Brother MFC-9970CDW Color Fax Brugermanual

Add to My manuals
222 Pages

advertisement

Brother MFC-9970CDW Color Fax Brugermanual | Manualzz

GRUNDLÆGGENDE

BRUGSANVISNING

MFC-9970CDW

Version A

DAN

Hvis du har brug for at kontakte kundeservice

Udfyld følgende oplysninger til senere brug:

Modelnummer: MFC-9970CDW

Serienummer:

1

Købsdato:

Købssted:

1

Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar denne brugsanvisning sammen med kvitteringen som et permanent købsbevis i tilfælde af tyveri, brand eller service på reklamationsretten.

Registrer dit produkt online på adressen http://www.brother.com/registration/

© 2010 Brother Industries, Ltd.

Brugsanvisninger, og hvor finder jeg den?

Hvilken vejledning?

Sikkerhed og juridisk information

Hurtig installationsvejledning

Grundlæggende brugsanvisning

Udvidet brugsanvisning

Softwarebrugsanvisning

Netværksintroduktion

Netværksbrugsanvisning

Hvad står der i den?

Læs denne vejledning først. Læs

Sikkerhedsinstruktioner, før du opsætter maskinen. Se denne vejledning ang. varemærker og lovmæssige begrænsninger.

Følg anvisningerne for opsætning af din maskine, og installer driverne og softwaren til operativsystemet og den tilslutningstype, du anvender.

Lær de grundlæggende betjeninger til fax, kopiering, scanning og direkte udskrivning, og hvordan forbrugsstoffer udskiftes. Se tip om fejlfinding.

Hvor er den?

Trykt / Medfølger

Trykt / Medfølger

Trykt / Medfølger

For HUN/BUL/ROM/POL/

SVK/CZE:

PDF-fil/

Dokumentations-cd-rom/

Medfølger

PDF-fil/

Dokumentations-cd-rom /

Medfølger

Lær mere avancerede betjeninger: Fax-, kopierings-, sikkerhedsfunktioner, udskrivning og udførelse af rutinemæssig vedligeholdelse.

Følg disse anvisninger til udskrivning, scanning, netværksscanning, fjerninstallation, PC-Fax og anvendelse af hjælpeprogrammet Brother ControlCenter.

I denne vejledning finder du grundlæggende oplysninger om avancerede netværksfunktioner til Brothermaskiner sammen med forklaringer om generelle netværk og fælles begreber.

Denne vejledning indeholder nyttige oplysninger om indstillinger for kabelbaserede og trådløse netværk samt sikkerhedsindstillinger ved brug af Brothermaskinen. Du kan også finde oplysninger om understøttede protokoller for maskinen og detaljerede tip om fejlfinding.

PDF-fil/

Dokumentations-cd-rom /

Medfølger

PDF-fil/

Dokumentations-cd-rom /

Medfølger

PDF-fil/

Dokumentations-cd-rom /

Medfølger i

ii

Indholdsfortegnelse

(GRUNDLÆGGENDE BRUGSANVISNING)

1

2

3

4

Generel information 1

Brug af dokumentationen.......................................................................................1

Symboler og regler, der er anvendt i dokumentationen...................................1

Adgang til den avancerede brugsanvisning, softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen.................................................................................2

Sådan får du vist dokumentation .....................................................................2

Adgang til Brother Support (Windows

®

) ................................................................4

Adgang til Brother-support (Macintosh) .................................................................4

Kontrolpaneloversigt ..............................................................................................6

Berøringsskærm ..............................................................................................8

Grundlæggende funktioner ..............................................................................9

Lydstyrkeindstillinger ...........................................................................................10

Ringelydstyrke ...............................................................................................10

Bipperlydstyrke ..............................................................................................10

Højttalerlydstyrke ...........................................................................................10

Ilægning af papir 11

Ilægning af papir og udskriftsmedier....................................................................11

Ilægning af papir i standardpapirbakken .......................................................11

Ilægning af papir i multifunktionsbakken (MP-bakke) ....................................13

Områder, der ikke kan scannes eller udskrives.............................................17

Papirindstillinger ..................................................................................................18

Papirstørrelse og -type ..................................................................................18

Brug af bakke i kopifunktionen ......................................................................19

Brug af bakke i faxfunktionen ........................................................................20

Brug af bakke i udskriftsfunktionen................................................................21

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier ............................................................21

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier ......................................................22

Papirtype og -størrelse ..................................................................................22

Håndtering og brug af specialpapir................................................................24

Ilægning af dokumenter 27

Sådan ilægges dokumenter.................................................................................27

Brug af ADF (automatisk dokumentfremfører) ..............................................27

Brug af scannerglaspladen ............................................................................28

Afsendelse af en faxmeddelelse 29

Sådan sendes en faxmeddelelse.........................................................................29

Faxafsendelse af Letter/Legal/Folio-størrelse dokumenter fra scannerglaspladen ....................................................................................30

Farve faxtransmission ...................................................................................31

Annullering af en faxmeddelelse, der er i gang .............................................31

Transmissionsbekræftelsesrapport...................................................................................31

5

6

7

8

Modtagelse af en faxmeddelelse 33

Modtagefunktioner............................................................................................... 33

Valg af modtagefunktion................................................................................33

Brug af modtagefunktioner ..................................................................................34

Kun fax ..........................................................................................................34

Fax/Tlf............................................................................................................34

Manuel........................................................................................................... 34

Ekstern telefonsvarer..................................................................................... 34

Modtagefunktions- indstillinger........................................................................................................ 35

Forsinket opkald ............................................................................................35

F/T ringetid (kun Fax/Tlf.) .............................................................................. 35

Faxregistrering............................................................................................... 36

Telefon og eksterne enheder 37

Telefonlinjetjenester............................................................................................. 37

Indstilling af telefonlinjetypen.........................................................................37

Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning............................................. 38

Tilslutning til en ekstern telefonsvarer ................................................................. 39

Tilslutninger ...................................................................................................39

Indspilning af en udgående meddelelse (OGM) ............................................40

Multi-linjetilslutninger (PBX)...........................................................................40

Eksterne telefoner og ekstratelefoner..................................................................41

Tilslutning af en ekstern telefon eller ekstratelefon ....................................... 41

Betjening fra eksterne telefoner eller ekstratelefoner .................................... 41

Kun til Fax/Tlf.................................................................................................41

Brug af et ikke-Brother trådløst eksternt håndsæt......................................... 41

Brug af fjernkoder .......................................................................................... 42

Opkald til og lagring af numre 43

Sådan kalder du op ............................................................................................. 43

Manuelt opkald ..............................................................................................43

Enkelttryk-opkald ........................................................................................... 43

Hurtigopkald .................................................................................................. 43

Søg ................................................................................................................ 44

LDAP-søgning ............................................................................................... 44

Faxgenopkald ................................................................................................44

Lagring af numre.................................................................................................. 45

Lagring af en pause.......................................................................................45

Lagringsfunktioner til enkelttryk- og hurtigopkald ..........................................46

Lagring af enkelttryk-opkaldsnumre .............................................................. 48

Lagring af hurtigopkaldsnumre ......................................................................50

Ændring eller sletning af enkelttryk- og hurtigopkaldsnumre.........................51

Kopiere 53

Sådan kopierer du ............................................................................................... 53

Stop kopiering................................................................................................53

Kopiindstillinger ............................................................................................. 54

iii

iv

9 Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage 55

Oprettelse af en PRN- eller PostScript

®

3™-fil til direkte udskrivning .................55

Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage .........................................................................56

Ændring af standardindstillingerne for direkte udskrivning ............................57

10 Sådan udskriver du fra en computer 58

Udskrivning af et dokument .................................................................................58

11 Sådan scanner du til en computer 59

Scanning af et dokument til PDF-fil vha. ControlCenter4 (Windows

®

) ................59

Ændring af indstillingerne for tasten SCAN. ........................................................62

Før scanning..................................................................................................62

Indstillinger for tasten SCAN .........................................................................62

Scanning ved hjælp af tasten SCAN .............................................................64

A Regelmæssig vedligeholdelse 65

Udskiftning af forbrugsstofferne...........................................................................65

Udskiftning af en toner...................................................................................69

Udskiftning af tromlen ....................................................................................75

Udskiftning af bælteenheden .........................................................................82

Udskiftning af affaldstonerenheden ...............................................................88

Rengøring og kontrol af maskinen.......................................................................95

Rengøring af maskinens overflade ................................................................95

Rengøring af scannerglasset.........................................................................96

Rengøring af laserscannervinduet.................................................................97

Rengøring af korona-trådene ......................................................................101

Rengøring af tromlen ...................................................................................104

Rengør papirindføringsrullerne ....................................................................111

Kalibrering ...................................................................................................112

Automatisk registrering................................................................................113

Manuel registrering ......................................................................................113

Frekvens (Farvekorrektion) .........................................................................114

B Fejlfinding 115

Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser................................................................115

Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapport...................................122

Dokumentstop....................................................................................................123

Dokumentet sidder fast øverst i ADF-enheden ...........................................123

Dokumentet sidder fast under dokumentlåget .............................................124

Fjernelse af mindre dokumenter, der sidder fastklemt i ADF'en..................124

Dokumentet sidder fast i outputbakken .......................................................125

C

D

E

Papirstop ........................................................................................................... 125

Papirstop i MP-bakken ................................................................................125

Papirstop i papirbakke 1 eller bakke 2......................................................... 126

Der er papirstop bagest i maskinen.............................................................128

Der er papirstop i maskinen.........................................................................130

Papirstop nedenunder papirbakke 1............................................................ 133

Hvis du har problemer med maskinen............................................................... 137

Indstilling af klartone-registrering................................................................. 146

Telefonlinjeinterferens/VoIP ........................................................................ 146

Forbedring af udskriftskvaliteten........................................................................ 147

Maskinoplysninger............................................................................................. 154

Kontrol af serienummeret ............................................................................ 154

Nulstil funktioner ..........................................................................................154

Sådan nulstilles maskinen ...........................................................................155

Menu og funktioner 156

Skærmprogrammering.......................................................................................156

Menutabel.................................................................................................... 156

MENU-knap og funktionstaster.......................................................................... 156

Menutabel ..........................................................................................................157

Indtastning af tekst ............................................................................................192

Specifikationer 193

Generelt ............................................................................................................. 193

Dokumentstørrelse ............................................................................................195

Udskriftmedier.................................................................................................... 196

Fax..................................................................................................................... 198

Kopi ................................................................................................................... 199

Scanner ............................................................................................................. 200

Printer ................................................................................................................ 201

Stik..................................................................................................................... 202

Funktionen Direkte udskrift ................................................................................203

Scan til USB-funktion......................................................................................... 204

Computerkrav ...................................................................................................205

Forbrugsstoffer .................................................................................................. 208

Netværk (LAN)...................................................................................................209

Indeks 210

v

vi

Indholdsfortegnelse

(UDVIDET BRUGSANVISNING)

Udvidet brugsanvisning forklarer følgende funktioner og betjeninger.

Du kan få vist Udvidet brugsanvisning på den medfølgende Dokumentations-cd-rom.

1 Generel opsætning

Hukommelseslager

Automatik sommertid

Økologifunktioner

Display (LCD)

Mode Timer

2 Sikkerhedsfunktioner

Secure Function Lock 2.0

Indstilling af lås

Begrænsning af opkald

3 Afsendelse af en faxmeddelelse

Yderligere afsendelsesfunktioner

Ekstra afsendelsesfunktioner

Pollingoversigt

4 Modtagelse af en faxmeddelelse

Eksterne faxfunktioner (kun sort/hvid)

Ekstra modtagefunktioner

Pollingoversigt

5 Opkald til og lagring af numre

Ekstra opkaldsfunktioner

Flere måder at lagre numre

6 Udskrivning af rapporter

Faxrapporter

Rapporter

7 Kopiering

Kopiindstillinger

A Regelmæssig vedligeholdelse

Rengøring og kontrol af maskinen

Udskiftning af dele - periodisk vedligeholdelse

Pakning og forsendelse af maskinen

B Tilbehør

Ekstra nederste bakke (LT-300CL)

Hukommelseskort

C Ordliste

D Indeks

1

Generel information

Brug af dokumentationen

Tak fordi du har købt en Brother-maskine! Du vil få mest ud af din maskine, hvis du læser dokumentationen.

1

Symboler og regler, der er anvendt i dokumentationen

De følgende symboler og regler bruges i hele dokumentationen.

1

Fed

Kursiv

Courier

New

Fed skrift identificerer taster på maskinens kontrolpanel eller på computerskærmen.

Kursiv skrift fremhæver et vigtigt punkt eller henviser til et relateret emne.

Skrifttypen Courier New identificerer meddelelser på maskinens display.

1

ADVARSEL

ADVARSEL angiver, at der er en potentielt farlig situation, som kan resultere i dødsfald eller alvorlige personskader.

FORSIGTIG

FORSIGTIG angiver, at der er en potentielt farlig situation, som kan resultere i mindre eller moderate personskader.

VIGTIGT!

VIGTIGT! angiver, at der er en potentielt farlig situation, som kan resultere I materielle skader eller nedsat produktfunktionalitet.

Ikoner for elektrisk fare giver dig besked om, hvordan du undgår elektrisk stød.

Ikoner for varme overflader advarer dig om ikke at komme i berøring med varme maskindele.

Bemærk fortæller dig, hvordan du skal reagere på en situation, der kan opstå, eller giver dig tip til, hvordan den aktuelle funktion virker sammen med andre funktioner.

1

1

2

Kapitel 1

Adgang til den avancerede brugsanvisning, softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen

1

Denne Grundlæggende brugsanvisning indeholder ikke alle oplysninger om maskinen, som f.eks. brug af de avancerede funktioner som fax, kopi, printer, scanner, PC

Fax og netværk. Når du er parat til at læse de detaljerede oplysninger om disse betjeninger, kan du læse Udvidet brugsanvisning ,

Softwarebrugsanvisning ,

Netværksbrugsanvisning og

Netværksordliste , der findes på

Dokumentations-cd-rom'en.

Sådan får du vist dokumentation

a

Tænd for din computer. Sæt dokumentations cd-rom'en i cd-romdrevet.

Bemærk!

(Brugere af Windows

®

) Hvis skærmbilledet ikke vises automatisk, skal du fortsætte til Denne Computer

( Computer ), dobbeltklikke på cd-romikonet og derefter dobbeltklikke på index.html

.

b

(Brugere af Macintosh) Dobbeltklik på dokumentations cd-rom-ikonet, og dobbeltklik på index.html

.

1 c

Klik på dit land.

d

Peg på dit sprog, peg på

Vis vejledningen , og klik derefter på den brugsanvisning, du vil læse.

Bemærk!

• (Kun brugere af Windows

®

) Din webbrowser kan vise en gul bjælke øverst på siden, der indeholder en sikkerhedsadvarsel om Active Xkontrolfunktioner. For at vise siden korrekt skal du klikke på Tillad blokeret indhold og derefter klikke på Ja i dialogboksen

Sikkerhedsadvarsel.

• (Kun brugere af Windows

®

)

1

Du kan

kopiere al brugerdokumentationen i PDFformat til den lokal mappe på din computer for hurtigere adgang. Peg på dit sprog, og klik derefter på Kopier til lokal disk .

1

Microsoft

®

Internet Explorer

®

6.0 eller højere.

Sådan finder du scanningsinstruktioner

Der er flere måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde:

1

Softwarebrugsanvisning

 Scanning

 ControlCenter

 Netværksscanning

ScanSoft™ PaperPort™12SE med OCR

How-to-Guides

(Windows

®

)

 Den komplette ScanSoft™

PaperPort™12SE med anvisninger til at bruge OCR kan du få vist i afsnittet Hjælp i programmet ScanSoft™

PaperPort™12SE.

Generel information

Presto! PageManager brugsanvisning

(Macintosh)

Bemærk!

Presto! PageManager skal hentes og installeres før brug. Se

Adgang til Brothersupport (Macintosh) på side 4 for

yderligere instruktioner.

 Den komplette Presto! PageManager brugsanvisning kan ses i afsnittet Hjælp i

Presto! PageManager-programmet.

Sådan finder du instruktioner om netværksopsætning

Din maskine kan tilsluttes et trådløst eller kabelført netværk. Du finder de grundlæggende opsætningsinstruktioner i

Hurtig installationsvejledning . Hvis dit trådløse accesspoint eller router understøtter

Wi-Fi Protected Setup eller AOSS™, kan du også følge trinnene i Hurtig installationsvejledning . Yderligere oplysninger om opsætning af netværk, se

Netværksbrugsanvisning på dokumentations cd-rom'en.

1

3

Kapitel 1

Adgang til Brother

Support (Windows

®

)

Du kan finde alle de kontaktinformationer, du har brug for, f.eks. websupport (Brother

Solutions Center) på installations cd-rom'en.

 Klik på Brother support på hovedmenuen. Følgende skærmbillede vises:

1

Adgang til Brothersupport (Macintosh)

Du kan finde alle de kontaktinformationer, du har brug for, f.eks. websupport (Brother

Solutions Center) på installations cd-rom'en.

 Dobbeltklik på symbolet

Brother support . Følgende skærmbillede vises:

1

4

 Hvis du vil have adgang til vores websted

(http://www.brother.com/), skal du klikke på Brothers hjemmeside .

 For de seneste nyheder og oplysninger om produktsupport

(http://solutions.brother.com/) skal du klikke på Brother Solutions Center .

 Hvis du vil besøge vores websted for originale Brother forbrugsstoffer

(http://www.brother.com/original/), skal du klikke på Oplysninger om forbrugsstoffer .

 Klik på Brother CreativeCenter for at få adgang til Brother CreativeCenter

(http://www.brother.com/creativecenter/) til adgang GRATIS til fotoprojekter og downloads, der kan udskrives.

 Klik på Tilbage for at gå tilbage til hovedsiden eller på Afslut , hvis du er færdig.

 Hvis du vil hente og installere Presto!

PageManager, skal du klikke på

Presto! PageManager .

 Klik på Onlineregistrering for at registrere din maskine på Brother's produktregistreringsside

(http://www.brother.com/registration/).

 For de seneste nyheder og oplysninger om produktsupport

(http://solutions.brother.com/) skal du klikke på Brother Solutions Center .

 Hvis du vil besøge vores websted for originale Brother forbrugsstoffer

(http://www.brother.com/original/), skal du klikke på Oplysninger om forbrugsstoffer .

Generel information

1

5

Kapitel 1

Kontrolpaneloversigt

1 2

01.01.2011 15:15

03

Fax

Adressebog

MENU

Sikker udskrivning

Direkte udskrivning

1

1 Enkelttryk-taster

Disse 20 taster giver omgående adgang til 40 tidligere gemte numre.

21-40 b

21-40 b

giver dig adgang til enkelttryk-numrene

21 til 40, når de holdes nede.

2 Display

Dette er en berøringsskærm. Du kan få adgang til menuerne og indstillinger ved at trykke på de knapper, der vises på displayet.

3 Tilstandstaster:

FAX

Sætter maskinen i faxfunktion.

SCAN

Sætter maskinen i scannefunktion.

COPY

Sætter maskinen i kopifunktion.

4 Opkaldstastatur

Brug disse taster for at kalde op til telefon- og faxnumre og som tastatur til indtastning af information i maskinen.

Denne funktion skifter til berøringsskærmen, når du lagrer hurtigopkaldsnumre.

5 Stop/Exit

Stopper en funktion eller afslutter fra en menu.

6

6 Start:

Colour

Giver dig mulighed for at starte afsendelse af faxmeddelelser eller kopiering i fuld farve.

Mono

Giver dig mulighed for at sende faxmeddelelser eller tage sort-hvide kopier.

2

01.01.2011 15:15

03

Fax

Adressebog

MENU

Sikker udskrivning

Direkte udskrivning

Generel information

3 4 5 1

7 Fax-taster:

Tel/R

Denne tast anvendes til telefonsamtaler, efter den eksterne telefons rør er blevet løftet ved

F/T hurtig dobbeltringning.

Når den er tilsluttet en PBX, kan du bruge disse taster til at få adgang til en bylinje, at foretage et genopkald til en operatør eller til at overføre et opkald til en anden ekstratelefon.

Redial/Pause

Foretager genopkald til det sidst opkaldte nummer. Den indsætter også en pause ved programmering af hurtigopkaldsnumre eller ved manuel opringning af et nummer.

8 Print Data / Job Cancel

Annullerer et programmeret udskriftsjob og sletter det fra maskinens hukommelse. For at annullere flere udskriftsjob skal du holde denne tast nede, indtil displayet viser

Annuller udskrivning (alle) .

Denne tast blinker også afhængigt af maskinens status.

8 7 6

Maskinens status

Tilstanden Klar

Modtager data

Beskrivelse

Denne maskine er parat til at udskrive, i dvaletilstand, der er ingen udskriftsdata eller der er slukket for strømmen.

Maskinen modtager enten data fra computeren, behandler data i hukommelsen eller udskriver data.

Grøn (blinker)

Der er data tilbage i hukommelsen

Udskriftsdata forbliver i maskinens hukommelse.

Grøn

7

8

Kapitel 1

Berøringsskærm

Berøringsskærmen viser den aktuelle maskinstatus, når maskinen er inaktiv.

1 2 3 4 5 6 7

1

01.01.2011 15:15 Fax

03

Adressebog

MENU

Sikker udskrivning

Direkte udskrivning

Indst. lås

11 10 9 8

1 Dato og klokkeslæt

Her kan du se dato og klokkeslæt.

2 MENU

Giver adgang til hovedmenuen.

3 Faxduplex (2-sidet) modtageindikator

Vises, når duplexudskrivning aktiveres for modtagne faxmeddelelser.

4 Sikker udskrivning

Giver adgang til menuen for sikker udskrift.

Aktiveres kun, når maskinen har sikker dataudskrivning.

5 Faxmeddelelse i hukommelsen

Viser hvor mange modtagne faxmeddelelser, der findes i hukommelsen.

6 Trådløs status

I faxfunktion og scannefunktion viser en indikator i fire niveauer den aktuelle trådløse signalstyrke, hvis du bruger en trådløs forbindelse.

0 Maks.

7 Aktuel modtagefunktion

Du kan få vist den aktuelle modtagefunktion.

 Fax (Kun fax)

 F/T (Fax/Tlf.)

 TAD (Ekstern TAD)

 Man (Manuel)

8 Direkte udskrivning

Giver dig mulighed for at udskrive data fra et

USB flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage, direkte til maskinen. (Se

Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage på side 56).

Er kun aktiv, når du isætter et USB flashhukommelsesdrev eller digitale kamera i maskinens direkte USB-interface.

9 Sikkerhedsindikator

Viser maskinens sikkerhedsstatus. Vises, når du aktiverer Sikker funktionslås eller Indstilling af lås.

10 Advarselsikon

Vises, når der er en fejl- eller vedligeholdelsesmeddelelse; tryk på advarselsikonet for at se den, og tryk derefter på Stop/Exit for at vende tilbage til Klarskærmbilledet.

11 Adresse- bog

Giver dig mulighed for at søge efter det nummer, du vil faxe til/kalde op/sende e-mail til/I-Fax.

Grundlæggende funktioner

Brug ved betjening af berøringsskærmen din finger til at trykke på menuen eller indstillingsknappen direkte på displayet.

Tryk på d c

eller a b

for at få vist eller få adgang til alle menuerne på skærmen eller funktioner i en indstilling og rulle gennem dem.

Tryk på menu.

for at returnere til den forrige

VIGTIGT!

Tryk IKKE på berøringsskærmen med en skarp genstand, f.eks. en pen. Det kan medføre skade på maskinen.

1

De følgende trin viser, hvordan du kan ændre en indstilling i maskinen. I dette eksempel

ændres displayets indstilling for baggrundsbelysning fra Lys til Mørk .

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist

Gen. opsætning .

Tryk på Gen. opsætning .

MENU

Gen. opsætning

Fax

Printer

Print rapport c

Tryk på a

eller b

for at få vist

LCD-indstill.

.

Tryk på LCD-indstill.

.

MENU

Gen. opsætning

Mode timer

Kassetteindst.

Volume

Økologi f

Tryk på Stop/Exit .

Generel information d

Tryk på Baggrundslys .

MENU Gen. opsætning

LCD-indstill.

Baggrundslys

Dæmp Timer

Lys

Fra e

Tryk på Mørk .

MENU Gen. opsætning LCD-indstill.

Baggrundslys

Lys

Mørk

Med

1

9

Kapitel 1

Lydstyrkeindstillinger

1

Ringelydstyrke

Du kan vælge en række ringelydstyrkeniveauer fra Høj til Fra .

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist

Gen. opsætning .

Tryk på Gen. opsætning .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist Volume .

Tryk på Volume .

d

Tryk på Ring .

e

Tryk på Lav , Med , Høj eller Fra .

f

Tryk på Stop/Exit .

1

Bipperlydstyrke

Når bipperen er slået til, bipper maskinen, når du trykker på en tast, begår en fejl, eller når du sender eller modtager en faxmeddelelse.

Du kan vælge en række lydstyrkeniveauerne fra Høj til Fra .

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist

Gen. opsætning .

Tryk på Gen. opsætning .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist Volume .

Tryk på Volume .

d

Tryk på Bipper .

e

Tryk på Lav , Med , Høj eller Fra .

f

Tryk på Stop/Exit .

1

Højttalerlydstyrke

Du kan vælge en række højttalerlydstyrkeniveauer fra Høj til Fra .

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist

Gen. opsætning .

Tryk på Gen. opsætning .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist Volume .

Tryk på Volume .

d

Tryk på Højttaler .

e

Tryk på Lav , Med , Høj eller Fra .

f

Tryk på Stop/Exit .

1

10

2

Ilægning af papir

2

Ilægning af papir og udskriftsmedier

Maskinen kan indføre papir fra standard papirbakken, det ekstra nederste papirbakke eller multifunktionsbakken.

Når du lægger papir i papirbakken, skal du huske følgende:

 Hvis din programsoftware understøtter papirstørrelsen på udskriftsmenuen, kan du vælge den via softwaren. Hvis din programsoftware ikke understøtter den, kan du indstille papirstørrelsen i printerdriveren eller trykke på knapperne på berøringsskærmen.

2

Ilægning af papir i standardpapirbakken

Du kan ilægge op til 250 ark i Bakke 1 og 500 ark i det ekstra nederste bakke (Bakke 2).

Papir kan ilægges op til maksimum papirmærket ( b b b

) på papirbreddeguiden.

(Se Papirbakkens kapacitet på side 23 for at

få oplysninger om den anbefalede papirtype).

2

Udskrivning på almindeligt papir, tyndt papir eller genbrugspapir fra standard papirbakken (Bakke 1)

a

Træk papirbakken helt ud af maskinen.

2 2

ADVARSEL

Rør IKKE ved de skraverede områder på illustrationen. Disse ruller kan rotere ved høj hastighed.

11

Kapitel 2 b

Tryk på det grønne udløserhåndtag (1) til papirstyret, og lad det glide på plads, så det passer til papirstørrelsen, du lægger i bakken. Sørg for, at styrene sidder fast i åbningerne.

d

Læg papir i bakken og, sørg for, at:

 Papiret er under maksimumpapirmærket ( b b b

) (1).

Overfyldes papirbakken, kan det forårsage papirstop.

 Siden, der skal udskrives på, skal vende med forsiden nedad .

 Papirstyrene rører ved papirets sider, så det fremføres korrekt.

1

1 c

Luft papirstakken for at undgå papirstop og forkert indføring.

e

Sæt papirbakken helt tilbage i maskinen. Sørg for, at det er sat helt ind i maskinen.

f

Løft støtteklappen (1) op for at undgå, at papiret glider ud af outputbakken til forsiden nedad , eller fjern hver side, så snart den bliver udskrevet.

1

12

Ilægning af papir i multifunktionsbakken (MPbakke)

Du kan ilægge op til 3 konvolutter eller særlige udskriftsmedier i MP-bakken eller op til 50 ark almindeligt papir. Brug denne bakke til at udskrive eller kopiere på trykt papir, kontraktpapir, glittet papir, etiketter eller konvolutter. (Se

Papirbakkens kapacitet på side 23 for at få oplysninger om den

anbefalede papirtype).

2

Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir, etiketter eller glittet papir fra MP-bakken

a

Åbn MP-bakken, og sænk den forsigtigt.

2

Ilægning af papir b

Træk støtteflappen til MP-bakken ud, og fold flappen ud (1).

1

2

13

Kapitel 2 c

Læg papir i MP-bakken, og sørg for, at:

 Papiret er under maksimummærket

(1).

 Papirets øverste kant anbringes mellem pilene (2).

 Den side, der skal udskrives på, skal vende med forsiden opad , og

øverste kant af papiret skal indføres først.

1 d

Løft støtteflappen for at forhindre papiret i at glide ud af outputbakken til forsiden nedad , eller fjern siderne, efterhånden som de kommer ud af maskinen.

2

14

Bemærk!

Når du bruger glittet papir, må du kun lægge ét ark i ad gangen i PM-bakken for at undgå et papirstop.

Udskrivning på konvolutter og tykt papir fra MP-bakken

Tryk konvolutternes hjørner og sider sammen for at gøre dem så flade som muligt, før du lægger dem i.

2

Ilægning af papir b

Træk støtteflappen til MP-bakken ud, og fold flappen ud (1).

2 a

Åbn MP-bakken, og sænk den forsigtigt.

1 c

Løft støtteklappen op for at forhindre konvolutter eller tykke ark i at glide ud af outputbakken til forsiden nedad . Hvis støtteklappen er lukket, bør du fjerne hver konvolut, så snart den kommer ud af maskinen.

d

Læg op til 3 konvolutter eller op til 25 ark tykt papir (163 g/m

2

) i MP-bakken. Hvis du lægger flere konvolutter eller mere papir i, kan det forårsage papirstop.

Sørg for at:

 Konvoluttens øverste kant anbringes mellem pilene (1).

15

Kapitel 2

 Siden, der skal udskrives på, skal vende med forsiden opad .

f

Træk de to grå håndtag ned, det ene i venstre side og det andet i højre side, til konvoluttens placering som vist på nedenstående illustration.

1 e

Åbn bagklappen (outputbakke til forsiden opad ).

g

Luk bagklappen.

h

Start udskrivningen.

i

Når du er færdig med at udskrive, skal du åbne bagklappen og nulstille de to grå håndtag, som er trukket ned i trin

f

, tilbage til deres oprindelige pladser.

Bemærk!

• Fjern hver udskrevet konvolut umiddelbart efter udskrivning for at undgå papirstop.

• Hvis det tykke papir krøller under udskrivningen, skal du kun lægge ét ark i ad gangen i MP-bakken og åbne bagklappen (outputbakke til forsiden opad ), så de udskrevne sider kan komme ud af outputbakken til forsiden opad .

16

Ilægning af papir

Områder, der ikke kan scannes eller udskrives

I figurerne nedenfor vises maksimale områder, der ikke kan scannes eller udskrives. Områderne, der ikke kan scannes eller udskrives, kan variere afhængigt af papirstørrelsen eller indstillingerne i det program, du bruger.

2

2

1

2 2

Brug af

Fax

(afsendelse)

Dokumentstør relse

Letter

1

A4

Kopiere

* Letter

* en enkelt kopi eller en 1 i 1 kopi

Scanning

A4

Letter

Øverst (1)

Nederst (1)

3 mm

3 mm

4 mm

4 mm

3 mm

Udskrift

A4

Letter

A4

3 mm

4 mm

4 mm

3 mm

3 mm

4 mm

4 mm

Venstre (2)

Højre (2)

4 mm

3 mm

4 mm

4 mm

17

Kapitel 2

Papirindstillinger

Papirstørrelse og -type

Når du ændrer størrelsen på papiret i bakken, skal du også ændre indstillingen af papirstørrelse samtidigt, så din maskine kan tilpasses dokumentet eller en indgående faxmeddelelse på siden.

Du kan bruge de følgende papirstørrelser til udskrivning af kopier: A4, Letter, Legal,

Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio og følgende størrelser til udskrivning af faxmeddelelser: A4, Letter, Legal eller

Folio (8,5"  13").

Ved at følge indstillingen til papirstørrelse kan du konfigurere maskinen til den type af papir, du bruger. Det giver den bedste udskriftskvalitet.

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist

Gen. opsætning .

Tryk på Gen. opsætning .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist

Kassetteindst.

.

Tryk på Kassetteindst.

.

d

Gør et af følgende:

 Hvis du vil angive papirtypen til

MP-bakke skal du trykke på a

eller b for at få vist MP-bakke .

Tryk på MP-bakke

 Hvis du vil angive papirtypen for

Kassette 1 , skal du trykke på a eller b

for at få vist Kassette 1 .

Tryk på Kassette 1

2

2

1

 Hvis du vil angive papirtypen for

Kassette 2 , skal du trykke på a eller b

for at få vist Kassette 2 .

Tryk på Kassette 2

1

, hvis du installerede det ekstra bakke.

Knappen Kassette 2 kan vælges, hvis det ekstra bakke er installeret.

e

Tryk på d

eller c

for at få vist indstillingsmuligheder for papirstørrelsen.

Tryk på A4 , Letter , Legal ,

Executive , A5 , A5 L , A6 , B5 , B6 ,

Folio eller Alle .

Bemærk!

• Funktionen Alle vises kun, når du vælger

MP-bakken.

• Hvis du vælger Alle til MP-bakkens papirstørrelse: Du skal vælge Kun MP til indstillingen til brug af bakken. Du kan ikke bruge papirstørrelsesvalget Alle til MPbakken, når du fremstiller N i 1 kopier. Du skal vælge en af de øvrige tilgængelige papirstørrelsesvalg til MP-bakken.

• A5 L og A6 -størrelsen kan ikke anvendes til Kassette 2 .

f

Tryk på Tyndt , Almindelig , Tykt ,

Tykkere , Genbrugspapir eller

Glittet . g

Tryk på Stop/Exit .

Bemærk!

Du kan vælge Glittet for MP-bakke .

18

Brug af bakke i kopifunktionen

Du kan ændre prioriteten af det bakke, som maskinen vil bruge til udskrivning af kopier.

Når du vælger Kun kassette 1 , Kun MP eller

Kun kassette 2

1

, trækker maskinen kun papir fra dette bakke. Hvis det valgte bakke er løbet tør for papir, vises

Intet papir på displayet. Kom papir i det tomme bakke.

For at ændre bakkeindstillingen skal du følge nedenstående instruktioner: a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist

Gen. opsætning .

Tryk på Gen. opsætning .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist

Kassetteindst.

.

Tryk på Kassetteindst.

.

d

Tryk på a

eller b

for at få vist

Bakkeanv:Kopi .

Tryk på Bakkeanv:Kopi .

e

Tryk på Kun kassette 1 ,

Kun kassette 2

MP>T1>T2

1

1

,

Kun MP ,

eller T1>T2

1

>MP .

1

Kun kassette 2 eller T2 vises kun, hvis den valgfri bakke er installeret.

2

Ilægning af papir f

Tryk på Stop/Exit .

Bemærk!

• Når maskinen indfører dokumenterne i

ADF'en, og MP>T1>T2 eller T1>T2>MP er valgt, leder maskinen efter det bakke, der har det mest velegnede papir, og trækker papiret fra dette bakke. Hvis der ikke er noget bakke med det passende papir, tager maskinen papir fra bakken med den højeste prioritet.

• Når scannerglaspladen bruges, kopieres dokumentet fra bakken med den højeste prioritet, selv om der er mere passende papir i et andet papirbakke.

2

19

Kapitel 2

Brug af bakke i faxfunktionen

2

Du kan ændre standardbakke, som maskinen vil bruge til udskrivning af modtagne faxmeddelelser.

Når du vælger Kun kassette 1 , Kun MP eller

Kun kassette 2

1

, trækker maskinen

kun papir fra dette bakke. Hvis det valgte bakke er løbet tør for papir, vises

Intet papir på displayet. Kom papir i det tomme bakke.

Når du vælger T1>T2

1

>MP

, trækker maskinen papir fra bakke 1, indtil det er tomt, derefter fra bakke 2, og derefter fra MPbakken. Når du vælger MP>T1>T2

1

, trækker maskinen papir fra MP-bakken, indtil den er tom, og derefter fra bakke 1 og så bakke 2.

Bemærk!

• Du kan bruge fire størrelser papir til udskrivning af faxmeddelelser: A4, Letter,

Legal eller Folio. Hvis der ikke er en passende størrelse i nogle af bakkerne, vil de modtagne faxmeddelelser blive gemt i maskinens hukommelse, og

Forkert størrelse vises på

displayet. Se Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser på side 115

for oplysninger).

• Hvis der ikke er papir i bakken, og de modtagne faxmeddelelser findes i maskinens hukommelse, vises

Intet papir på displayet. Kom papir i det tomme bakke.

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist

Gen. opsætning .

Tryk på Gen. opsætning .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist

Kassetteindst.

.

Tryk på Kassetteindst.

.

d

Tryk på a

eller b

for at få vist

Bakkeanv:Fax .

Tryk på Bakkeanv:Fax .

e

Tryk på Kun kassette 1 ,

Kun kassette 2

MP>T1>T2

1

1

,

Kun MP ,

eller T1>T2

1

>MP .

1

Kun kassette 2 eller T2 vises kun, hvis den valgfri bakke er installeret.

f

Tryk på Stop/Exit .

20

Brug af bakke i udskriftsfunktionen

Du kan ændre standardbakke, som maskinen vil bruge til udskrivning fra din computer. a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist

Gen. opsætning .

Tryk på Gen. opsætning .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist

Kassetteindst.

.

Tryk på Kassetteindst.

.

d

Tryk på a

eller b

for at få vist

Bakkeanv.:Udskriv .

Tryk på Bakkeanv.:Udskriv .

e

Tryk på Kun kassette 1 ,

Kun kassette 2

MP>T1>T2

1

1

,

Kun MP ,

eller T1>T2

1

>MP .

1

Kun kassette 2 eller T2 vises kun, hvis den valgfri bakke er installeret.

f

Tryk på Stop/Exit .

2

Ilægning af papir

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier

2

Udskriftskvaliteten kan variere, afhængigt af den papirtype der anvendes.

Du kan bruge følgende typer udskriftsmedier: tyndt papir, almindeligt papir, tykt papir, kontraktpapir, genbrugspapir, glittet papir, etiketter eller konvolutter.

For at få de bedste resultater skal du følge nedenstående instruktioner:

 Læg IKKE forskellige papirtyper i papirbakken samtidig, da der ellers kan opstå papirstop eller fejl i indføringen.

 For korrekt udskrivning skal du vælge den samme papirstørrelse i softwareprogrammet som i papirbakken.

 Undgå at berøre den udskrevne overflade af papiret lige efter udskrivning.

 Før du køber en masse papir, bør du teste en lille mængde, så du er sikker på, at papiret er egnet til formålet.

2

21

Kapitel 2

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier

Papirtype

Almindeligt papir

Genbrugspapir

Etiketter

Konvolut

Glittet papir

Element

Xerox Premier TCF 80 g/m

2

Xerox Business 80 g/m

2

Xerox Recycled Supreme

80 g/m

2

Avery laseretiketter L7163

Antalis River-serien (DL)

International Paper Rey

ColorLaser Gloss 140g/m

2

A4

Papirtype og -størrelse

Maskinen føder papir fra det installerede standard papirbakke, multifunktionsbakken eller det ekstra nederste bakke.

2

Navnet til papirbakken i printerdriveren i denne vejledning er som følger:

2

Bakke og ekstra enhed

Standard papirbakke

Multifunktionsbakke

Ekstra nederste bakke

Navn

Bakke 1

MP-bakke

Bakke 2

2

22

Ilægning af papir

Papirbakkens kapacitet

1

Papirbakke

(bakke 1)

Multifunktionsbakke

(MP-bakke)

Ekstra nederste bakke

(bakke 2)

Papirstørrelse

A4, Letter, Legal, B5,

Executive, A5, A5 (lang kant), A6, B6, Folio

1

Bredde: 69,8 til 216 mm

Længde: 116 til

406,4 mm

A4, Letter, Legal, B5,

Executive, A5, B6,

Folio

1

Folio-størrelse er 8,5"  13" (215,9 mm x 330,2 mm)

Papirtyper

Almindeligt papir, tyndt papir og genbrugspapir

Almindeligt papir, tyndt papir, tykt papir, tykkere papir, kontraktpapir, genbrugspapir, konvolutter, etiketter og glittet papir

Almindeligt papir, tyndt papir og genbrugspapir

Antal ark op til 250 [80 g/m

2

50 ark [80 g/m

2

3 Konvolutter

1 Glittet papir

] op til 500 [80 g/m

2

]

]

Anbefalede papirspecifikationer

Papir med følgende specifikationer er velegnet til denne maskine.

Basisvægt

Tykkelse

Ruhed

Stivhed

Fiberretning

Volumenmodstand

Overflademodstand

Filler

Askeindhold

Lysstyrke

Opacitet

75-90 g/m

2

80-110  m

Højere end 20 sek.

90-150 cm

3

/100

Lange fibre

10e

9

-10e

11

ohm

10e

9

-10e

12

ohm-cm

CaCO

3

(Neutral)

Under 23 wt%

Højere end 80%

Højere end 85%

 Brug almindeligt kopipapir.

 Brug papir, der er 75 til 90 g/m

2

.

 Brug papir med lange fibre og en neutral PH-værdi og et fugtindhold på omkring 5%.

 Denne maskine kan anvende genbrugspapir, der overholder DIN 19309-standarderne.

2

2

2

23

Kapitel 2

Håndtering og brug af specialpapir

Maskinen er designet til at kunne udskrive på de fleste typer xerografisk papir og kontraktpapir. Men nogle papirvarianter kan have en effekt på udskriftskvaliteten eller håndteringspålideligheden. Test altid med en prøve af papiret, før du køber det, for at sikre det ønskede resultat. Opbevar papir i originalemballagen, og hold denne lukket.

Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte sollys og varme.

Nogle vigtige retningslinjer ved valg af papir er:

 Brug IKKE inkjetpapir, da det kan medføre papirstop eller beskadige maskinen.

 Fortrykt papir skal bruge blæk, som kan modstå temperaturen i maskinens fikseringsproces 200 grader C.

 Hvis du bruger kontraktpapir, papir med ru overflade eller krøllet og foldet papir, er der risiko for, at papirets ydelse forringes.

 Når du bruger glittet papir, må du kun lægge ét ark i ad gangen i PM-bakken for at undgå et papirstop.

2

Papirtyper, der skal undgås

VIGTIGT!

Nogle papirtyper er ikke gode eller kan beskadige maskinen.

Brug IKKE papir:

• der har stærk tekstur

• der er meget glat eller skinnende

• der er krøllet eller deformeret

1

2

1

1 En krølning på 2 mm eller mere kan evt. forårsage papirstop.

• der er coated eller har en kemisk finish

• der er beskadiget, krøllet eller foldet

• der overstiger de anbefalede vægtspecifikationer i denne brugsanvisning

• med faner og hæfteklammer

• med brevhoveder med lavtemperaturfarver eller termografi

• der er flerlags- eller gennemslagspapir

• der er beregnet til inkjet-udskrivning

Hvis du bruger en af de typer papir, der er angivet, kan de beskadige maskinen. En sådan skade er ikke dækket af reklamationsret eller serviceaftale

24

Konvolutter

De fleste konvolutter, der er fremstillet til laserprintere er velegnede til din maskine.

Nogle konvolutter kan dog give problemer med indføring og udskriftskvalitet pga. deres fremstillingsmåde. En passende konvolut skal have kanter med lige folder, og den forreste kant må ikke være tykkere end to stykker papir. Konvolutten skal ligge fladt og må ikke være af udposende eller tynd konstruktion. Du bør købe kvalitetskonvolutter hos en leverandør, der ved, at du skal bruge dem i en laserprinter.

Vi anbefaler, at du udskriver en testkonvolut for at være sikker på, at udskrivningsresultaterne er som ønsket.

2

Typer du bør undgå

VIGTIGT!

Brug IKKE konvolutter:

• der er beskadigede, krøllede, foldede eller med mærkelige faconer

• der er meget skinnende eller med tekstur

• med clips, hæfteklammer, snaplukning eller snore

• med selvklæbende lukninger

• der har posefacon

• der ikke er skarpt foldede

• der er prægede (med hævede skrifttyper)

• der tidligere har været udskrevet på en laserprinter

• der er fortrykte på indersiden

• der ikke kan lægges pænt, når de stables

• der er fremstillet af papir, som vejer for meget i forhold til specifikationerne for maskinen

• med kanter, der ikke er lige eller helt firkantede

2

Ilægning af papir

• med ruder, huller, udskæringer eller perforeringer

• med lim på overfladen som vist i nedenstående figur

• med dobbeltflapper som vist i nedenstående figur

• med lukkeklapper, der ikke foldet, når du køber dem

• med lukkeklapper som vist i nedenstående figur

• med hver side foldet som vist i nedenstående figur

Hvis du bruger en af de konvoluttyper, der er angivet ovenfor, kan din maskine blive beskadiget. En sådan skade dækkes sandsynligvis ikke af reklamationsret eller serviceaftale.

2

25

Kapitel 2

Etiketter

Maskinen kan udskrive på de fleste typer etiketter, der er beregnet til brug i laserprintere. Etiketterne skal have en lim, der er akrylbaseret, da det er mere stabilt ved høje temperaturer i fikseringsenheden.

Klæbestoffer må ikke komme i kontakt med nogen del af maskinen, da etiketten i så fald kan klæbe fast til tromlen eller rullerne og resultere i papirstop og problemer med udskriftskvaliteten. Der må ikke være synligt klæbestof mellem etiketterne. Etiketterne skal være placeret, så de dækker hele arkets bredde og længde. Bruges etiketter med mellemrum imellem, kan det resultere i, at etiketterne bliver skrællet af og giver alvorlige papirstop og udskriftsproblemer.

Alle etiketter, der bruges i denne maskine, skal kunne modstå en temperatur på 200 grader C i 0,1 sekunder.

2

Etikettyper, du bør undgå

Brug ikke etiketter, der er beskadigede, krøllede, foldede eller med mærkelige faconer.

2

VIGTIGT!

• Indfør IKKE delvis brugte etiketark. Det eksponerede bæreark vil beskadige maskinen.

• Etiketark må ikke overstige de specifikationer for papirvægt, der står i denne brugsanvisning. Etiketter, der ikke overholder disse specifikationer, indføres eller udskrives muligvis ikke korrekt, kan medføre dårlig kvalitet og evt. beskadige maskinen.

• Genbrug eller indsæt IKKE etiketter, der tidligere har været brugt eller mangler nogle få etiketter på arket.

26

3

Ilægning af dokumenter

3

Sådan ilægges dokumenter

Du kan sende en fax, kopiere og scanne fra

ADF'en (automatisk dokumentfremfører) og scannerglaspladen.

3

Brug af ADF (automatisk dokumentfremfører)

ADF'en kan indeholde op til 50 sider og indfører hvert ark enkeltvist. Brug standard

80 g/m

2

papir, og luft altid siderne, før du lægger dem i ADF'en.

3

Understøttede dokumentstørrelser

3

Højde: 147,3 til 356,0 mm

Bredde: 147,3 til 215,9 mm

Vægt:

64 til 90 g/m

2

Sådan ilægges dokumenter

VIGTIGT!

• Lad IKKE tykke dokumenter ligge på scannerglaspladen. Hvis du gør det, kan

ADF'en blokere.

• Brug IKKE papir, der er krøllet, rynket, foldet, skævt, hæftet, med papirclips, sammenklistret eller forsynet med tape.

• Brug IKKE karton, avispapir eller stof.

• For at undgå, at maskinen går i stykker, når du bruger ADF'en, må du IKKE trække i dokumentet, mens det fremføres.

3

Bemærk!

• Se Brug af scannerglaspladen på side 28

for oplysninger om at scanne dokumenter, der ikke er egnet til ADF'en.

• Det er nemt at bruge ADF'en, hvis du ilægger et flersidet dokument.

• Sørg for, at dokumenter med retteblæk, eller der er skrevet med blæk, er helt tørre.

a

Fold ADF-dokumentstøtten (1) ud. Løft

ADF-dokumentoutputstøtteklappen (2) op, og fold den ud.

1

3

2 b

Luft siderne godt.

c

Sørg for at anbringe dokumentet med forsiden opad og øverste kant først i

ADF'en, indtil meddelelsen på displayet skifter, og du kan mærke, at det berører fremføringsrullerne.

d

Indstil papirstyrene (1), så de passer til dokumentets bredde.

1

27

Kapitel 3

Bemærk!

• For at undgå, at maskinen går i stykker, når du bruger ADF'en, må du IKKE trække i dokumentet, mens det fremføres.

• For at scanne ikke-standard dokumenter, se

Brug af scannerglaspladen på side 28.

Brug af scannerglaspladen

3

Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe, kopiere eller scanne sider i en bog én side ad gangen.

Understøttede dokumentstørrelser

3

Højde: Op til 355,6 mm

Bredde: Op til 215,9 mm

Vægt: Op til 2,0 kg

Sådan ilægges dokumenter

Bemærk!

Når scannerglaspladen skal anvendes, skal ADF'en være tom.

a

Løft dokumentlåget.

3 b

Brug dokumentstyrene til venstre og

øverst, og placer dokumentet med forsiden nedad i øverste venstre hjørne på scannerglaspladen.

c

Luk dokumentlåget.

VIGTIGT!

Hvis dokumentet er en bog, eller hvis det er tykt, må du ikke smække låget i eller trykke på det.

28

4

Afsendelse af en faxmeddelelse

4

Sådan sendes en faxmeddelelse

Følgende trin viser, hvordan du sender en faxmeddelelse.

a

Når du vil sende en faxmeddelelse eller

ændre indstillingerne for faxafsendelse og -modtagelse, skal du trykke på tasten

( FAX ) for at få den til at lyse blåt.

4

FAX

 Displayet viser:

Duplexfax

Adressebog

Fra

Faxopløsning

Standard b

Gør et af følgende for at ilægge dit dokument:

 Anbring dokumentet i ADF'en med forsiden opad

. (Se Brug af ADF

(automatisk dokumentfremfører) på side 27).

 Læg dokumentet med forsiden nedad på scannerglaspladen. (Se

Brug af scannerglaspladen på side 28).

Bemærk!

Hvis du vil sende farvefaxmeddelelser med flere sider, skal du bruge ADF'en.

c

Indstil størrelsen af scannerglaspladen, faxopløsningen eller kontrasten, hvis du vil ændre dem.

Bemærk!

For flere avancerede betjeninger og indstillinger til faxafsendelse, se

Afsendelse af en faxmeddelelse i

Kapitel 3 i Udvidet brugsanvisning :

• Rundsending

• Duplexfax (2-sidet faxlayout)

• Forsinket fax

• Batch AFS

• Realtid AFS

• Polled AFS

• Oversø. funk.

• Faxopløsning

• Kontrast

• Glasscanne- størrelse

• Forside- opsætning

• Forside notat

• Indst. ny std.

• Fabrik.nulst.

d

Vælg en af følgende indstillinger:

 Hvis du vil sende et enkeltsidet dokument, skal du gå til trin

e .

 Hvis du vil sende et 2-sidet dokument, skal du vælge formatet for duplexscanning til det 2-sidede dokument.

Tryk på Duplexfax , og vælg

Duplexscan:Lang kant eller

Duplexscan:Kort kant .

Bemærk!

Du kan sende 2-sidede dokumenter fra

ADF'en.

4

29

Kapitel 4 e

Indtast faxnummeret vha. opkaldstastaturet. Du kan også indtaste faxnummeret på displayet ved at trykke på Adressebog og Send fax , eller du kan trykke på en enkelttryk-tast på maskinens betjeningspanel. Se

Sådan kalder du op på side 43 for oplysninger).

f

Tryk på Mono Start eller Colour Start .

Afsendelse af faxmeddelelse fra

ADF'en

 Maskinen påbegynder scanning af dokumentet.

Afsendelse af faxmeddelelse fra scannerglaspladen

Hvis Realtid AFS er Til , sender maskinen dokumentet uden at spørge, om der er ekstra sider, der skal scannes.

 Hvis du trykker på Mono Start , går maskinen i gang med at scanne den første side.

Gør et af følgende:

• Tryk på Nej (eller tryk på

Mono Start igen) for at sende en enkelt side. Maskinen begynder at sende dokumentet.

• Hvis du vil sende mere end én side, skal du trykke på Ja og placere den næste side på scannerglaspladen. Tryk på

Mono Start . Maskinen begynder at scanne siden. (Gentag dette trin for hver ekstra side).

 Hvis du trykker på Colour Start og

Ja (farv fax) , begynder maskinen at sende dokumentet.

Bemærk!

Tryk på Stop/Exit for at annullere.

Faxafsendelse af

Letter/Legal/Folio-størrelse dokumenter fra scannerglaspladen

Når du afsender faxdokumenter i

Letter/Legal/Folio-størrelse, skal du indstille scannerglaspladens størrelse til Letter eller

Legal/Folio , ellers vil en del af dine faxmeddelelser mangle.

a

Tryk på ( FAX ).

b

Tryk på d

eller c

for at få vist

Glasscanne- størrelse .

Tryk på Glasscanne- størrelse .

c

Tryk på Letter eller Legal/Folio .

d

Tryk på Stop/Exit .

Bemærk!

Du kan gemme den indstilling, du bruger mest, ved at indstille den som standard.

(Se Indstille dine ændringer som den nye standard i Kapitel 3 i Udvidet brugsanvisning ).

4

30

Farve faxtransmission

Din maskine kan sende en faxmeddelelse i farve til maskiner, der understøtter denne funktion. Farvefaxmeddelelser kan ikke gemmes i maskinens hukommelse. Når du sender en faxmeddelelse i farve, sender maskine den i realtid (selvom realtidstransmission er indstillet til Fra ).

4

Annullering af en faxmeddelelse, der er i gang

4

Tryk på Stop/Exit for at annullere faxmeddelelsen. Hvis du trykker på

Stop/Exit , mens maskinen kalder op eller sender, viser displayet Annuller Job?

.

Tryk på Ja for at annullere faxmeddelelsen.

Afsendelse af en faxmeddelelse

Transmissionsbekræftelsesrapport

Du kan bruge transmissionsbekræftelsesrapport som bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse. Denne rapport viser modtagerens navn eller faxnummer, klokkeslæt og dato for transmissionen, transmissionens varighed, antal sendte sider, og om transmissionen lykkedes.

Der er flere tilgængelige indstillinger for transmissionsbekræftelsesrapporten:

 Til : Udskriver en rapport efter hver enkelt faxmeddelelse, du sender.

 Til+Image : Udskriver en rapport efter hver enkelt faxmeddelelse, du sender. En del af faxmeddelelsens første side vises i rapporten.

 Fra : Udskriver en rapport, hvis faxmeddelelsen mislykkes pga. en transmissionsfejl. Standardindstillingen er

Fra.

 Fra+Image : Udskriver en rapport, hvis faxmeddelelsen mislykkes pga. en transmissionsfejl. En del af faxmeddelelsens første side vises i rapporten.

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist Fax .

Tryk på Fax .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist

Rapportindst.

.

Tryk på Rapportindst.

.

d

Tryk på Bekræftelse .

e

Tryk på Til , Til+Image , Fra eller

Fra+Image .

4

4

31

Kapitel 4 f

Tryk på Stop/Exit .

Bemærk!

• Hvis du vælger Til+Image eller

Fra+Image , vises billedet kun i afsendelsesbekræftelsen, hvis

Realtidstransmission indstilles til Fra . (Se

Realtidstransmission i Kapitel 3 i Udvidet brugsanvisning ).

• Hvis transmissionen lykkes, vises OK ud for RESULT på afsendelsesbekræftelsen.

Hvis transmissionen mislykkes, vises

FEJL ud for RESULT .

32

5

Modtagelse af en faxmeddelelse

5

Modtagefunktioner

Du skal vælge en modtagefunktion afhængigt af de eksterne enheder og telefontjenester, du har på linjen.

5

Valg af modtagefunktion

Som standard vil din maskine automatisk modtage enhver faxmeddelelse, der sendes til den.

Nedenstående diagrammer vil hjælpe dig med at vælge den rigtige funktion. (Få yderligere

oplysninger om modtagefunktioner i Brug af modtagefunktioner på side 34).

5

5

Ja

Nej

Nej

Nej

Ja

Følg instruktionerne herunder for at indstille modtagefunktionen.

Ja a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist Grundindst.

.

Tryk på Grundindst.

.

c

Tryk på a

eller b

for at få vist Svar mode .

Tryk på Svar mode .

d

Tryk på Kun fax , Fax/Tlf , Ekstratlf/Tad eller Manuel .

e

Tryk på Stop/Exit .

Displayet viser den aktuelle modtagefunktion.

Kun fax

Manuel

Fax/Tlf

Ekstratlf/Tad

33

Kapitel 5

Brug af modtagefunktioner

Nogle modtagefunktioner svarer automatisk

( Kun fax og Fax/Tlf ). Du ønsker måske at

ændre forsinket opkald, før du bruger disse

funktioner. (Se Forsinket opkald på side 35).

5

Kun fax

Kun fax -funktionen vil automatisk besvare alle opkald som en faxmeddelelse.

5

Fax/Tlf

Fax/Tlf -funktionen hjælper automatisk med at styre indgående opkald ved at genkende, om det er en faxmeddelelse eller et telefonopkald, hvorefter den behandler dem på en af følgende måder:

 Faxmeddelelser bliver modtaget automatisk.

 Samtaleopkald starter F/T-ringningen for at fortælle dig, at du skal svare på opkaldet. F/T-ringning er en hurtig dobbeltringning, foretaget af din maskine.

(Se også

F/T ringetid (kun Fax/Tlf.) på side 35 og Forsinket opkald på side 35).

5

Manuel

Funktionen Manuel deaktiverer alle automatiske svarfunktioner, medmindre du bruger Funktionen Nummerbestemt

Ringning.

Hvis du vil modtage en fax vha. funktionen

Manuel, skal du løfte røret på den eksterne telefon. Når du hører faxtoner (korte, gentagne bip), skal du trykke på Mono Start eller Colour Start og derefter vælge Modtag for at modtage faxmeddelelsen. Du kan også bruge funktionen Faxregistrering til at modtage faxmeddelelser ved at løfte telefonrøret på samme linje som maskinen.

(Se også

Faxregistrering på side 36).

5

Ekstern telefonsvarer

Funktionen Ekstratlf/Tad lader en ekstern telefonsvarerenhed styre dine indgående opkald. Indgående opkald bliver behandlet på en af følgende måder:

 Faxmeddelelser bliver modtaget automatisk.

 Samtalepartnere kan optage en meddelelse på den eksterne TAD.

(Se Tilslutning til en ekstern telefonsvarer på side 39 for yderligere oplysninger).

5

34

Modtagefunktions- indstillinger

Forsinket opkald

Forsinket opkald angiver det antal gange, maskinen skal ringe, før den svarer, i funktionerne Kun fax og Fax/Tlf .

Hvis du har eksterne telefoner eller ekstratelefoner på den samme linje som maskinen, skal du vælge det maksimale antal ringninger. (Se

Betjening fra eksterne telefoner eller ekstratelefoner på side 41 og

Faxregistrering på side 36).

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist Fax .

Tryk på Fax .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist

Modtageindst.

.

Tryk på Modtageindst.

.

d

Tryk på a

eller b

for at få vist

Fors. opk.

.

Tryk på Fors. opk.

.

e

Tryk på knappen på displayet for at vælge, hvor mange gange linjen ringer, før maskinen svarer.

f

Tryk på Stop/Exit .

5

5

Modtagelse af en faxmeddelelse

F/T ringetid (kun Fax/Tlf.)

Når nogen kalder op til din maskine, hører du og personen, der kalder op, den normale telefonringetone. Antallet af ringninger angives vha. funktionen Forsinket opkald.

Hvis opkaldet er en faxmeddelelse, vil din maskine modtage den. Hvis det imidlertid er et samtaleopkald, afgiver maskinen F/Tringningen (en hurtig dobbeltringning) i så lang tid, du har indstillet F/T-ringetiden til.

Hvis du hører F/T-ringningen, betyder det, at du har et samtaleopkald på linjen.

Fordi F/T-ringningen foretages af maskinen, vil ekstratelefoner og eksterne telefoner ikke ringe, men du kan stadig besvare opkaldet på

alle telefoner. (Se Brug af fjernkoder på side 42 for yderligere oplysninger).

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist Fax .

Tryk på Fax .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist

Modtageindst.

.

Tryk på Modtageindst.

.

d

Tryk på a

eller b

for at få vist

F/T ringetid .

Tryk på F/T ringetid .

e

Indtast hvor længe maskinen skal ringe for at gøre dig opmærksom på, at du har et samtaleopkald (20, 30, 40 eller

70 sekunder).

f

Tryk på Stop/Exit .

5

5

35

Kapitel 5

Faxregistrering

Hvis Faxregistrering er

Til

:

Maskinen kan modtage en fax automatisk, selv hvis du besvarer opkaldet. Når du ser

Modtager på displayet eller hører et klik på telefonlinjen gennem det rør, du bruger, skal du blot lægge røret på. Maskinen gør resten.

5

Hvis Faxregistrering er

Fra

:

Hvis du er ved maskinen og svarer på et faxopkald først ved at løfte det eksterne telefonrør, skal du trykke på Mono Start eller

Colour Start og derefter trykke på Modtag for at modtage faxmeddelelsen.

Hvis du svarede på en ekstratelefon, skal du trykke på l

51 . (Se

Betjening fra eksterne telefoner eller ekstratelefoner på side 41).

5

Bemærk!

• Hvis denne funktion er indstillet til Til , men din maskine ikke tilslutter et faxopkald, når du løfter telefonrøret på en ekstern telefon, skal du indtaste faxmodtagekoden l

51 .

• Hvis du sender faxmeddelelser fra en computer på den samme telefonlinje, og maskinen opfanger dem, skal du indstille

Faxregistrering til Fra .

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist Fax .

Tryk på Fax .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist

Modtageindst.

.

Tryk på Modtageindst.

.

d

Tryk på a

eller b

for at få vist Fax detekt .

Tryk på Fax detekt .

e

Tryk på Til eller Fra .

f

Tryk på Stop/Exit .

5

36

6

Telefon og eksterne enheder

6

Telefonlinjetjenester

Indstilling af telefonlinjetypen

6

Hvis du tilslutter maskinen til en linje med en

PBX eller ISDN for at sende og modtage faxmeddelelser, er det nødvendigt at ændre telefonlinjetypen efterfølgende ved at udføre følgende trin. Hvis du benytter en linje med en

PBX, kan du indstille maskinen til altid at få adgang til en bylinje (med det områdenummer, du har indtastet) eller få adgang til en bylinje, når du trykker på Tel/R .

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist

Grundindst.

.

Tryk på Grundindst.

.

c

Tryk på a

eller b

for at få vist

Linie Indstil.

.

Tryk på Linie Indstil.

.

d

Tryk på PBX , ISDN (eller Normal ).

e

Gør et af følgende:

 Hvis du vælger ISDN eller Normal , skal du fortsætte til

i .

 Hvis du vælger PBX , skal du gå til trin

f .

f

Tryk på Til eller Altid .

Bemærk!

• Hvis du vælger Til , får du adgang til en bylinje, når du trykker på Tel/R .

• Hvis du vælger Altid , kan du få adgang til en bylinje uden at trykke på Tel/R .

6 g

Gør et af følgende:

 Hvis du ønsker at ændre det aktuelle præfiksnummer, skal du trykke på

Opkaldspræfiks og fortsætte til trin

h .

 Hvis du ikke vil ændre det aktuelle præfiksnummer, skal du gå til trin

i

.

h

Indtast præfiksnummeret (op til 5 cifre) på opkaldstastaturet.

Tryk på OK .

Bemærk!

Du kan bruge tallene og symbolerne 0 til

9, #, l

og !. (Du kan ikke bruge ! sammen med andre tal og symboler).

i

Tryk på Stop/Exit .

PBX og OVERFØRSEL

Maskinen er oprindeligt indstillet til Normal , hvilket gør den i stand til at oprette forbindelse til en almindelig PSTN-linje

(Public Switched Telephone Network).

Mange firmaer anvender imidlertid et centralt telefonsystem eller PBX (Private Automatic

Branch Exchange). Maskinen kan tilsluttes de fleste typer PBX. Maskinens genopkaldsfunktion understøtter Timed

Break Recall (TBR). TBR fungerer sammen med de fleste PBX-systemer, hvilket giver adgang til en linje ud af huset eller til at overføre opkald til et andet lokalnummer.

Funktionen virker, når du trykker på Tel/R .

6

6

37

Kapitel 6

Indstille Funktionen

Nummerbestemt Ringning

Denne funktion er en engangsprocedure, hvor du indstiller Nummerbestemt ringning samt Ringemønster 1 eller Ringemønster 2 på din maskine. Maskinen vil besvare det specielle nummerbestemte ringesignal og påbegynde faxmodtagelse.

Du skal kun slå Nummerbestemt Ringning til, hvis du abonnerer på Nummerbestemt

Ringning hos et teleselskab

(Nummerbestemt Ringning findes kun på det analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i forbindelse med ISDN).

Når Nummerbestemt Ringning er slået Fra , vises Set som modtagetilstand i displayet.

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist Fax .

Tryk på Fax .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist Diverse .

Tryk på Diverse .

d

Tryk på Nummerbestemt .

e

Tryk på Set .

f

Tryk på 1 eller 2 for at vælge ringemønstret.

Tryk på OK .

g

Tryk på Stop/Exit .

6

Slå nummerbestemt ringning fra

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist Fax .

Tryk på Fax .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist Diverse .

Tryk på Diverse .

d

Tryk på Nummerbestemt .

e

Tryk på Fra .

f

Tryk på Stop/Exit .

6

Bemærk!

Hvis du slår Nummerbestemt ringning fra, vil maskine forblive i Manuel modtagetilstand. Du er nødt til at indstille modtagetilstanden igen. (Se

Valg af modtagefunktion på side 33.)

38

Tilslutning til en ekstern telefonsvarer

Du kan tilslutte en ekstern TAD (Telephone

Answering Device) til samme linje som din maskine. Når TAD'en besvarer et opkald, vil maskinen "lytte" efter CNG-toner (faxopkald) fra en afsendende faxmaskine. Hvis den hører dem, overtager maskinen opkaldet og modtager faxmeddelelsen. Hvis den ikke hører dem, lader den TAD'en tage imod en talebesked, og displayet viser Telefon .

Den eksterne TAD skal svare inden for fire ringninger (vi anbefaler, at du indstiller den til to ringninger). Det skyldes, at maskinen ikke kan høre CNG-tonerne, før den eksterne

TAD har besvaret opkaldet.

Afsendermaskinen vil sende CNG-toner otte til ti sekunder længere. Vi anbefaler ikke brug af den takstbesparende funktion på den eksterne TAD, hvis det er nødvendigt med mere end fire ringninger til at aktivere den.

6

Bemærk!

Hvis du har problemer med at modtage faxmeddelelser, skal du reducere indstillingen på den eksterne TAD.

Telefon og eksterne enheder

Tilslutninger

Den eksterne TAD skal tilsluttes som vist i illustrationen herunder.

6

1

1

1 TAD a

Indstil din eksterne TAD til en eller to ringninger. (Maskinens indstilling for forsinket opkald er ikke relevant).

b

Optag den udgående besked i din eksterne TAD.

c

Indstil TAD'en til at besvare opkald.

d

Indstil modtagefunktionen til

Ekstratlf/Tad . (Se

Valg af modtagefunktion på side 33).

6

39

Kapitel 6

Indspilning af en udgående meddelelse (OGM)

6 a

Optag 5 sekunders stilhed i begyndelsen af din besked. Det giver maskinen tid til at lytte efter faxtoner.

b

Begræns din indtaling til 20 sekunder.

c

Afslut din 20-sekunders besked med at give din fjernaktiveringskode til personer, der sender manuelle faxmeddelelser. Eksempel: "Læg en besked efter tonen, eller tryk på l

51 og

Start for at sende en fax."

Bemærk!

• Du skal aktivere indstillingen Fjernkoder for at bruge faxaktiveringskoden l

51. (Se

Brug af fjernkoder på side 42).

• Vi anbefaler, at du begynder din udgående meddelelse med 5 sekunders tavshed, da maskinen ikke kan høre faxtoner samtidig med en høj stemme. Du kan forsøge at udelade denne pause, men hvis maskinen har besvær med at modtage, skal du genindspille din udgående meddelelse med denne pause.

Multi-linjetilslutninger (PBX)

6

Vi foreslår, at du beder det firma, der installerede din PBX, om at tilslutte din maskine. Hvis du har et multi-linjesystem, anbefaler vi, at du beder installatøren om at tilslutte enheden til den sidste linje på systemet. Dermed undgår du, at maskinen aktiveres, hver gang systemet modtager telefonopkald. Hvis alle indgående opkald besvares af en telefonomstilling, anbefales det, at du indstiller modtagefunktionen til

Manuel .

Vi kan ikke garantere, at din maskine vil fungere ordentligt under alle omstændigheder, når den er tilsluttet en PBX.

Problemer med afsendelse eller modtagelse skal først rapporteres til det firma, der står for din PBX.

40

Eksterne telefoner og ekstratelefoner

Bemærk!

Du skal aktivere indstillingen Fjernkoder for at bruge fjernaktiveringskoden l

51 og

Fjerndeaktiveringskoden #51. (Se

Brug af fjernkoder på side 42).

Tilslutning af en ekstern telefon eller ekstratelefon

6

Du kan tilslutte en separat telefon direkte til maskinen som vist i nedenstående diagram.

1

2

1 Ekstratelefon

2 Ekstern telefon

Når du bruger en ekstern telefon, viser displayet Telefon .

Betjening fra eksterne telefoner eller ekstratelefoner

6

Hvis du besvarer et faxopkald fra en ekstratelefon eller en ekstern telefon, der er tilsluttet maskinen korrekt via T-forbindelsen, kan du få maskinen til at modtage opkaldet vha. fjernaktiveringskoden. Når du trykker på

Fjernaktiveringskoden l

51 , begynder maskinen at modtage faxmeddelelsen.

6

Telefon og eksterne enheder

Hvis du besvarer et opkald, og der ikke er nogen på linjen:

Du kan antage, at du modtager en manuel faxmeddelelse.

Tast l

51 , og vent på hyletonen, eller vent, indtil maskinens display viser Modtager , og læg derefter røret på.

6

Bemærk!

Du kan også bruge faxregistreringsfunktionen med henblik på at modtage opkaldet taktisk. (Se

Faxregistrering på side 36).

Kun til Fax/Tlf.

6

Når maskinen er i Fax/Tlf., bruger den F/T ringetid (hurtig dobbeltringning) til at advare dig om, at du skal løfte røret for et samtaleopkald.

Løft røret på den eksterne telefon, og tryk derefter på Tel/R for at besvare opkaldet.

Hvis du står ved en ekstratelefon, skal du løfte telefonrøret inden for F/T-ringetiden og derefter trykke på #51 mellem de hurtige dobbeltringninger. Hvis der ikke er nogen på linjen, eller hvis nogen vil sende en faxmeddelelse, skal du sende opkaldet tilbage til maskinen ved at trykke på l

51 .

Brug af et ikke-Brother trådløst eksternt håndsæt

Hvis din trådløse telefon, der ikke er fra

Brother, er forbundet til telefonledningen (se

side 41), og du normalt tager det trådløse

håndsæt med et andet sted hen, er det nemmere at besvare opkald under Forsinket opkald.

Hvis du lader maskinen besvare opkaldet først, skal du gå hen til maskinen, så du kan trykke på Tel/R for at overføre opkaldet til den trådløse telefon.

6

6

41

Kapitel 6

Brug af fjernkoder

Fjernkode

Hvis du besvarer et faxopkald fra en ekstern ellerekstratelefon, kan du bede din maskine om at modtage det ved at trykke på fjernaktiveringskoden l

51 . Vent på hyletonerne, og læg derefter telefonrøret på

igen. (Se Faxregistrering på side 36). Den

part, der ringer op, er nødt til at trykke på start for at sende faxmeddelelsen.

6

Hvis du besvarer et faxopkald med den eksterne telefon, kan du få maskinen til at modtage faxmeddelelsen ved at trykke på

Mono Start eller Colour Start .

Fjerndeaktiveringskode

Hvis du modtager et samtaleopkald, og maskinen er i F/T-funktion, vil den starte med at afgive F/T (hurtig dobbeltringning) efter det indledende forsinkede opkald. Hvis du besvarer opkaldet på en ekstratelefon, kan du slå F/T-ringningen fra ved at trykke på #51

(sørg for at du trykker på den imellem ringningerne).

Hvis maskinen tager imod et stemmeopkald og hurtige dobbeltringninger, for at du kan tage opkaldet, kan du besvare opkaldet på den eksterne telefon ved at trykke på Tel/R .

6

Aktivering af fjernkoderne

Du skal aktivere indstillingen Fjernkoder for at bruge faxmodtagekoden og telefonsvarekoden.

6 a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist Fax .

Tryk på Fax .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist

Modtageindst.

.

Tryk på Modtageindst.

.

6 d

Tryk på a

eller b

for at få vist

Fjernkode .

Tryk på Fjernkode .

e

Tryk på Til .

f

Hvis du ikke vil ændre fjernaktiveringskoden, skal du trykke på

på displayet.

g

Tryk på Stop/Exit .

Ændring af fjernkoderne

Den foruddefinerede fjernaktiveringskode er l

51 . Den foruddefinerede fjerndeaktiveringskode er #51 . Hvis du altid bliver afbrudt, når du vil have adgang til din eksterne TAD, kan du forsøge at ændre de trecifrede fjernkoder, f.eks. ### og 555.

6 a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist Fax .

Tryk på Fax .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist

Modtageindst.

.

Tryk på Modtageindst.

.

d

Tryk på a

eller b

for at få vist

Fjernkode .

Tryk på Fjernkode .

e

Tryk på Til eller Fra .

f

Hvis du vælger Til i trin

e , skal du

indtaste den nye fjernaktiveringskode.

Tryk på OK .

g

Indtast den nye Fjernkode.

Tryk på OK .

h

Tryk på Stop/Exit .

42

7

Opkald til og lagring af numre

7

Sådan kalder du op

Du kan kalde op på en af følgende måder.

7

Manuelt opkald

Brug opkaldstastaturet til at indtaste telefon- eller faxnummeret.

7

Hurtigopkald

a

Tryk på Adresse- bog .

b

Tryk på det trecifrede nummer, du vil kalde op til. Du kan også få vist numrene i alfabetisk rækkefølge eller ved at trykke på på berøringsskærmen.

c

Tryk på Send fax eller

Send en e-mail .

d

Tryk på Mono Start eller Colour Start .

Bemærk!

Hvis displayet viser Ikke registr.

, når du indtaster eller søger efter et hurtigopkaldsnummer, er nummeret ikke gemt på dette sted.

7

7

Enkelttryk-opkald

Tryk på den enkelttryk-tast, hvori det

nummer, du vil ringe til, er gemt. (Se Lagring af enkelttryk-opkaldsnumre på side 48).

7

Hvis du vil kalde enkelttryk-nummer 21 til 40 op, skal du holde 21-40 nede, når du trykker på enkelttryk-tasten.

43

Kapitel 7

Søg

Du kan søge alfabetisk efter navne, der er gemt i enkelttryk- og hurtigopkaldshukommelsen. (Se

Lagring af enkelttryk-opkaldsnumre på side 48 og

Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 50).

a

Tryk på Adresse- bog .

b

Tryk på på berøringsskærmen.

c

Tryk på de første bogstaver i navnet på berøringsskærmen.

Tryk på OK .

d

Tryk på a

eller b

for at bladre, til du finder det navn, du leder efter.

Tryk på det navn, du søger efter.

e

Tryk på Send fax eller

Send en e-mail .

f

Tryk på Mono Start eller Colour Start .

Bemærk!

• Hvis displayet viser

Resultaterne kan ikke findes.

, når du taster de første bogstaver i navnet, betyder det, at der ikke er nogen navne gemt, der begynder med det bogstav.

• Enkelttryk- og hurtigopkaldsnumre, der er lagret uden navn, kan ikke hentes af søgefunktionen.

LDAP-søgning

7

Hvis maskinen er tilsluttet din LDAP-server, kan du søge efter oplysninger, f.eks. faxnumre og e-mail-adresser fra serveren.

(Se Netværksbrugsanvisning for oplysninger om, hvordan LDAP konfigureres).

7

Faxgenopkald

Hvis du sender en faxmeddelelse automatisk, og linjen er optaget, kalder maskinen automatisk op igen tre gange med fem minutters interval.

Hvis du sender en faxmeddelelse manuelt, og linjen er optaget, skal du trykke på

Redial/Pause og forsøge det igen. Du kan foretage opkald til det sidste nummer, du kaldte op til, ved at trykke på Redial/Pause .

Redial/Pause virker kun, hvis du har kaldt op fra kontrolpanelet.

7

44

Lagring af numre

Du kan indstille maskinen til at foretage følgende typer opkald: Enkelttryk, hurtigopkald og grupper til rundsendelse af faxmeddelelser. Du kan også angive standardopløsningen for hvert enkelttryk- og hurtigopkaldsnummer. Når du bruger et hurtigopkaldsnummer, viser displayet navnet, hvis du har gemt det, eller nummeret.

Du kan også gemme en afsendelsesprofil sammen med faxnummeret.

Hvis der sker en strømafbrydelse, går hurtigopkaldsnumrene i hukommelsen ikke tabt.

En afsendelsesprofil er opløsning samt andre scanningsindstillinger, du vælger ved lagring af et nummer.

7

Lagring af en pause

Tryk på Pause for at indsætte en pause på

3,5 sekunder mellem numrene. Du kan trykke på Pause så mange gange, det er nødvendigt, for at forlænge pausen.

7

Opkald til og lagring af numre

7

45

Kapitel 7

Lagringsfunktioner til enkelttryk- og hurtigopkald

Følgende diagram viser valg af indstillingerne til enkelttryks- og hurtigopkaldsnumre.

Når du lagrer numre, instruerer displayet dig om at vælge mellem de viste funktioner i de følgende trin.

7

Trin 1

Indtast navn

Tryk på det navn, du vil gemme eller

Tryk på OK

Trin 2

Vælg registreringstype

Fax

IFAX

E-mail farve PDF

E-mail farve JPG

E-mail farve XPS

E-mail grå PDF

E-mail grå JPG

E-mail grå XPS

E-mail S/H PDF

E-mail S/H TIFF

Trin 3

Indtast nummer eller e-mailadresse

Indtast faxnummeret

Indtast e-mailadressen

Trin 4

Vælg opløsning

Standard , Fin ,

S.Fin

, Foto

Standard , Fin ,

Foto

100 dpi ,

200 dpi ,

300 dpi ,

600 dpi

100 dpi ,

200 dpi ,

300 dpi ,

600 dpi

100 dpi ,

200 dpi ,

300 dpi ,

600 dpi

100 dpi ,

200 dpi ,

300 dpi

100 dpi ,

200 dpi ,

300 dpi

100 dpi ,

200 dpi ,

300 dpi

200 dpi ,

200 x 100 dpi

200 dpi ,

200 x 100 dpi

-

-

-

-

-

-

Trin 5

Vælg filtype

PDF , PDF/A ,

Sikker PDF ,

Signeret PDF

PDF , PDF/A ,

Sikker PDF ,

Signeret PDF

-

PDF , PDF/A ,

Sikker PDF ,

Signeret PDF

46

Opkald til og lagring af numre

Bemærk!

• Hvis du vælger en signeret PDF, skal du installere et certifikat til din maskine vha. webbaseret styring. Vælg Configure Signed PDF Settings (Konfigurer signerede PDF-indstillinger) i

Administrator Settings (Administratorindstillinger) i webbaseret styring. Se

Netværksbrugsanvisning , hvordan du installerer et certifikat.

• PDF/A er et PDF-filformat, de er beregnet til langtidsarkivering. Dette format indeholder alle de nødvendige oplysninger til at genskabe dokumentet efter længere tids opbevaring.

• En signeret PDF er med til at forhindre datamanipulation og efterligning af en forfatter ved at inkludere et digitalt certifikat i dokumentet.

7

47

Kapitel 7

Lagring af enkelttrykopkaldsnumre

Maskinen har 20 enkelttryk-taster, hvor du kan lagre 40 fax-, telefonnumre eller e-mailadresser til automatisk opkald. Hvis du vil have adgang til numrene 21 til 40, skal du holde 21-40 nede, mens du trykker på enkelttryk-tasten.

7 a

Tryk på enkelttryk-tasten, hvor nummeret eller e-mail-adressen skal lagres.

Hvis e-mail-adressen ikke lagres der, viser displayet Ikke registreret

Registrer nu?

.

Tryk på Ja .

Eller du kan bruge knapperne på displayet ved at trykke på

Adresse- bog , Flere og

Indstil enk.tastopk

, og derefter indtaste nummeret til enkelttryk-tasten, hvor du vil lagre nummeret eller emailadressen, og tryk på OK .

Bemærk!

Hvis det valgte enkelttryk-nummer allerede er i brug, fungerer knappen OK på displayet ikke. Vælg et andet nummer.

b

Gør et af følgende:

 Indtast navnet (op til 15 tegn) ved at trykke på knapperne på berøringsskærmen. Brug skemaet på

Indtastning af tekst på side 192

som hjælp til at indtaste bogstaverne.

Tryk på OK .

 Tryk på OK for at lagre nummeret eller e-mail-adressen uden et navn.

c

Tryk på d

eller c

for at vælge

Fax ,

IFAX ,

E-mail S/H PDF ,

E-mail S/H TIFF ,

E-mail farve PDF ,

E-mail farve JPG ,

E-mail farve XPS ,

E-mail grå PDF ,

E-mail grå JPG eller

E-mail grå XPS .

d

Indtast telefonnummer, faxnummer (op til 20 tegn hver) eller e-mail-adresse (op til 60 tegn hver). Brug skemaet på

Indtastning af tekst på side 192 som

hjælp til at indtaste bogstaverne.

Tryk på OK .

Bemærk!

• Hvis du valgte e-mail-registreringstypen i trin

c

og gemmer e-mail-adressen, kan du kun bruge e-mail-adressen, når maskinen er i scannefunktion.

• Hvis du valgte IFAX-registreringstypen i trin

c

og gemmer e-mail-adressen, kan du kun bruge e-mail-adressen, når maskinen er i faxfunktion.

48

e

Hvis du vil gemme en fax-

/scanneopløsning sammen med nummeret/e-mail-adressen, skal du gå til det relevante trin, som vist i følgende tabel.

Funktion valgt i trin c

Fax

IFAX

E-mail farve PDF

E-mail farve JPG

E-mail farve XPS

E-mail grå PDF

E-mail grå JPG

E-mail grå XPS

E-mail S/H PDF

E-mail S/H TIFF

Gå til trin

f g h i j

Bemærk!

• Hvis du foretager en rundsendelse og har gemt en afsendelsesprofil sammen med nummeret eller e-mail-adressen, vil afsendelsesprofilen for det først valgte enkelttryk-, hurtigopkalds- eller gruppeopkaldsnummer blive anvendt ved rundsendelsen.

• Se Brug af scanningstasten i

Softwarebrugsanvisning for oplysninger om filformatet.

f

Vælg opløsningen mellem Standard ,

Fin , S.Fin

eller Foto , og gå til trin

l .

g

Vælg opløsningen mellem Standard ,

Fin eller Foto , og gå til trin

l

.

Opkald til og lagring af numre h

Vælg opløsningen mellem 100 dpi ,

200 dpi , 300 dpi eller 600 dpi .

 Hvis du vælger

E-mail farve PDF , skal du gå til trin

k .

 Hvis du vælger

E-mail farve JPG eller

E-mail farve XPS , skal du

fortsætte til l

.

i

Vælg opløsningen mellem 100 dpi ,

200 dpi eller 300 dpi .

 Hvis du vælger E-mail grå PDF , skal du gå til trin

k

.

 Hvis du vælger E-mail grå JPG eller E-mail grå XPS , skal du

fortsætte til l

.

j

Vælg opløsningen mellem 200 dpi eller 200 x 100 dpi .

 Hvis du vælger E-mail S/H PDF , skal du gå til trin

k

.

 Hvis du vælger E-mail S/H TIFF , skal du gå til trin

l

.

k

Vælg PDF-type mellem PDF , PDF/A ,

Sikker PDF eller Signeret PDF , der vil blive brugt til at sende til din pc.

Bemærk!

Hvis du vælger Sikker PDF , vil maskinen bede dig om at indtaste en firecifret adgangskode vha. tallene 0-9, før den begynder at scanne.

l

Tryk på OK , når dine indstillinger vises på displayet for at bekræfte.

m

Tryk på Stop/Exit .

7

49

Kapitel 7

Lagring af hurtigopkaldsnumre

Du kan gemme de numre, du bruger mest, som hurtigopkaldsnumre, så du kun behøver at anvende nogle få taster, når du skal kalde op (f.eks.: tryk på Adresse- bog , det nummer, du vil ændre kalde op til, og

Send fax ). Maskinen kan gemme 300 hurtigopkaldsnumre (001-300).

a

Tryk på Adresse- bog .

b

Tryk på Flere .

c

Tryk på Indstil Hurtigopkald .

d

Gør et af følgende:

 Indtast navnet (op til 15 tegn) ved at trykke på knapperne på berøringsskærmen. Brug skemaet på

Indtastning af tekst på side 192

som hjælp til at indtaste bogstaverne.

Tryk på OK .

 Tryk på OK for at lagre nummeret eller e-mail-adressen uden et navn.

e

Tryk på d

eller c

for at vælge

Fax ,

IFAX ,

E-mail S/H PDF ,

E-mail S/H TIFF ,

E-mail farve PDF ,

E-mail farve JPG ,

E-mail farve XPS ,

E-mail grå PDF ,

E-mail grå JPG eller

E-mail grå XPS .

f

Indtast fax-/telefonnummeret (op til 20 tegn hver) eller e-mail-adressen (op til

60 tegn hver). Brug skemaet på

Indtastning af tekst på side 192 som

hjælp til at indtaste bogstaverne.

Tryk på OK .

7

Bemærk!

• Hvis du valgte e-mail-registreringstypen i trin

e

og gemmer e-mail-adressen, kan du kun bruge e-mail-adressen, når maskinen er i scannefunktion.

• Hvis du valgte IFAX-registreringstypen i trin

e

og gemmer e-mail-adressen, kan du kun bruge e-mail-adressen, når maskinen er i faxfunktion.

g

Hvis du vil gemme en fax-

/scanneopløsning sammen med nummeret/e-mail-adressen, skal du gå til det relevante trin, som vist i følgende tabel.

Funktion valgt i trin

e

Fax

IFAX

E-mail farve PDF

E-mail farve JPG

E-mail farve XPS

E-mail grå PDF

E-mail grå JPG

E-mail grå XPS

E-mail S/H PDF

E-mail S/H TIFF

Gå til trin

h i

j k l

Bemærk!

• Hvis du foretager en rundsendelse og har gemt en afsendelsesprofil sammen med nummeret eller e-mail-adressen, vil afsendelsesprofilen for det først valgte enkelttryk-, hurtigopkalds- eller gruppeopkaldsnummer blive anvendt ved rundsendelsen.

• Se Softwarebrugsanvisning for oplysninger om filformatet.

h

Vælg opløsningen mellem Standard ,

Fin , S.Fin

eller Foto , og gå til trin

n .

i

Vælg opløsningen mellem Standard ,

Fin eller Foto , og gå til trin

n

.

50

j

Vælg opløsningen mellem 100 dpi ,

200 dpi , 300 dpi eller 600 dpi .

 Hvis du vælger

E-mail farve PDF , skal du gå til trin

m .

 Hvis du vælger

E-mail farve JPG eller

E-mail farve XPS , skal du

fortsætte til n

.

k

Vælg opløsningen mellem 100 dpi ,

200 dpi eller 300 dpi .

 Hvis du vælger E-mail grå PDF ,

skal du gå til trin m

.

 Hvis du vælger E-mail grå JPG eller E-mail grå XPS , skal du

fortsætte til n

.

l

Vælg opløsningen mellem 200 dpi eller 200 x 100 dpi .

 Hvis du vælger E-mail S/H PDF ,

skal du gå til trin m

.

 Hvis du vælger E-mail S/H TIFF ,

skal du gå til trin n

.

m

Vælg PDF-type mellem PDF , PDF/A ,

Sikker PDF eller Signeret PDF , der vil blive brugt til at sende til din pc.

Bemærk!

Hvis du vælger Sikker PDF , vil maskinen bede dig om at indtaste en firecifret adgangskode vha. tallene 0-9, før den begynder at scanne.

n

Indtast et trecifret hurtigopkaldsnummer

(001-300).

Tryk på OK .

o

Tryk på OK , når dine indstillinger vises på displayet for at bekræfte.

p

Tryk på Stop/Exit .

Opkald til og lagring af numre

Ændring eller sletning af enkelttryk- og hurtigopkaldsnumre

Du kan ændre eller slette et enkelttryk- eller hurtigopkaldsnummer, der allerede er lagret.

Hvis det lagrede nummer har et planlagt job, f.eks. en forsinket faxmeddelelse eller et videresendelsesnummer, nedtones det på displayet. Du kan ikke væge nummeret for at foretage ændringer eller slette det, medmindre du først annullerer det planlagte job. (Se Kontrol og annullering af ventende job i Kapitel 3 i Udvidet brugsanvisning ).

a

Tryk på Adresse- bog .

b

Tryk på Flere .

c

Gør et af følgende:

 Tryk på Ændre for at redigere navnet, nummeret eller e-mailadressen, og gå til trin

d .

 Tryk på Slet for at slette alle oplysninger om et hurtigopkalds- eller enkelttryk-nummer.

Vælg det nummer, du vil slette, ved at markere det, så der vises et rødt afkrydsningsmærke.

Tryk på OK .

Når Slet disse data?

vises, skal du trykke på Ja for at acceptere det.

Gå til trin

h

.

d

Tryk på a

eller b

for at få vist det nummer, du vil ændre.

Tryk på det nummer, du vil ændre.

Bemærk!

Enkelttryk-opkaldsnumre begynder med l

. Hurtigopkaldsnumre begynder med #.

7

7

51

Kapitel 7 e

Tryk på Navn:

Nummer/Adresse:

Opløsning: eller

PDF-type: f

Gør et af følgende:

 Hvis du vælger Navn: , skal du indtaste navnet (op til 15 tegn) ved at trykke på knapperne på berøringsskærmen.

Tryk på OK .

 Hvis du vælger Nummer/Adresse: , skal du indtaste det nye nummer (op til 20 tegn) eller e-mail-adresse (op til

60 tegn) ved at trykke på knapperne på berøringsskærmen.

Tryk på OK .

 Hvis du vælger Opløsning: , skal du trykke på de tilgængelige opløsningsfunktioner, der vises på berøringsskærmen.

 Hvis du vælger PDF-type: , skal du trykke på en de tilgængelige filtypefunktioner, der vises på berøringsskærmen.

Bemærk!

Sådan ændres det lagrede navn eller nummer:

Hvis du vil ændre et tegn, skal du trykke på d eller c

for at anbringe markøren under det tegn, du vil ændre, og derefter trykke på . Indtast derefter tegnet igen.

Displayet viser den nye indstilling.

g

Gør et af følgende:

 Tryk på OK for at afslutte ændringen.

 Gå til trin

f

for at ændre flere detaljer.

h

Tryk på Stop/Exit .

52

8

Kopiere

8

Sådan kopierer du

De følgende trin viser basiskopieringen. Se

Udvidet brugsanvisning for at få flere oplysninger om hver indstilling.

a

Når du ønsker at tage en kopi, skal du trykke på ( COPY ) for at få den til at lyse blåt.

 Sørg for, at maskinen er i

Kopifunktion.

Kopi

 Displayet viser:

Kvalitet

Auto

Forstør/

Formindsk

100%

Favorit

Duplex-kopi

Fra

Du kan indtaste antal ønskede kopier ved at trykke på knapperne + og på berøringsskærmen.

Bemærk!

Standardindstillingen er faxfunktion. Du kan ændre det antal gange, maskinen forbliver i kopifunktionen efter den sidste kopiering. (Se Mode timer i Kapitel 1 i

Udvidet brugsanvisning ).

8 b

Gør et af følgende for at ilægge dit dokument:

 Anbring dokumentet i ADF'en med forsiden opad . (Se

Brug af ADF

(automatisk dokumentfremfører) på side 27).

 Læg dokumentet med forsiden nedad på scannerglaspladen. (Se

Brug af scannerglaspladen på side 28).

c

Tryk på Mono Start eller Colour Start .

Bemærk!

Hvis Vent vises på displayet, og maskinen stopper under kopiering, mens du er ved at tage flere kopier, skal du vente i 30 til 40 sekunder, indtil maskinen er færdig med farveregistreringerne og rengøringsprocessen på bælteenheden.

Stop kopiering

8

Hvis du vil stoppe kopieringen, skal du trykke på Stop/Exit .

8

53

Kapitel 8

Kopiindstillinger

Tryk på COPY , og tryk derefter på c

eller d

for at vælge den ønskede indstilling. Se

Kopiindstillinger i Kapitel 7 i Udvidet brugsanvisning , for oplysninger om ændring af kopiindstillingerne.

Du kan ændre følgende kopiindstillinger:

 Kvalitet

 Forstør/ Formindsk

 Duplex-kopi

 Bakkeanv.

 Lysstyrke

 Kontrast

 Stak/Sortér

 Sidelayout

 2i1(id)

 Farve- justering (Farvemætning)

 Indstil ny standard

 Fabriks- nulstilling

 Favorit- indstil.

 Favorit

8

54

9

Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter

Mass Storage

9

Med funktionen Direkte udskrivning behøver du ikke en computer for at udskrive data. Du kan udskrive ved blot at sætte dit USB Flashhukommelsesdrev i maskinens USB Directinterface. Du kan også tilslutte og udskrive direkte fra en kameraindstilling til USB Mass

Storage-tilstand.

Bemærk!

• Nogle USB Flash-hukommelsesdrev fungerer muligvis ikke sammen med maskinen.

• Hvis dit kamera er i PictBridge-tilstand, kan du ikke udskrive data. Se dokumentationen, der fulgte med dit kamera for at skifte fra PictBridge-tilstand til Mass Storage-tilstand.

Oprettelse af en PRN- eller PostScript

®

3™-fil til direkte udskrivning

9

Bemærk!

Skærmbillederne i dette afsnit kan variere afhængigt af program og operativsystem.

a

Fra menulinjen i programmet skal du klikke på Fil og derefter på Udskriv .

b

Vælg Brother MFC-XXXX Printer (1), og kontroller Skriv til fil feltet (2).

Klik på Udskriv .

1

2 c

Vælg den mappe, hvor du vil gemme filen, og indtast filnavnet, hvis du bliver bedt om det.

Hvis du kun bliver bedt om at angive et filnavn, kan du også angive den mappe, du vil gemme filen i, ved at indtaste biblioteksnavnet. Eksempel:

C:\Temp\Filnavn.prn

Hvis du har sluttet et USB Flashhukommelsesdrev eller et digitalkamera til computeren, kan du gemme filen direkte på USB Flashhukommelsesdrevet.

9

55

Kapitel 9

Udskrivning af data fra et USB flashhukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass

Storage

9 a

Slut USB Flash-hukommelsesdrevet til det digitale kamera til USB Directinterfacet (1) foran på maskinen.

Tryk på Direkte udskrivning .

Funktionen Direkte udskrivning startes på maskinen.

1

1

Bemærk!

• Sørg for, at dit digitale kamera er tændt.

• Hvis din maskine er indstillet til at slå

Sikker funktionslås til Til , kan du ikke få adgang til Direkte udskrivning. (Se Skift af bruger i Kapitel 2 i Udvidet brugsanvisning angående forklaring på fejlmeddelelser, der kan opstå.) b

Tryk på a

eller b

for at vælge navnet på den mappe eller fil, du vil udskrive.

Hvis du har valgt et mappenavn, skal du trykke på a

eller b

for at vælge navnet på den fil, du vil udskrive.

Bemærk!

• Dit digitale kamera skal omskiftes fra

PictBridge-funktion til Mass Storagefunktion.

• Hvis du vil udskrive et indeks over filerne, skal du trykke på Indeks- udskr.

på berøringsskærmen. Tryk på Mono Start eller Colour Start for at udskrive dataene.

• Når maskinen er i Dyb dvaletilstand, viser displayet ingen oplysninger, selvom du tilslutter et USB flash-hukommelsesdrev til det direkte USB-interfacestik. Tryk på berøringsskærmen eller en vilkårlig tast for at vække maskinen. Tryk på

Direkte udskrivning på berøringsskærmen, og displayet viser menuen til Direkte udskrift.

c

Vælg antal ønskede kopier ved at trykke på knapperne + og på berøringsskærmen.

d

Gør et af følgende:

 Tryk på Udskriftsindst.

.

Fortsæt til trin

e .

 Hvis du ikke har brug for at ændre de aktuelle standardindstillinger, skal du gå til trin

g

.

56

Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage e

Tryk på a

eller b

for at få vist det indstillingsvalg, du vil ændre.

Tryk på valget for at ændre indstillingen.

Bemærk!

• Du kan vælge følgende indstillinger:

Papirstørrelse

Papirtype

Flere sider

Orientering

Duplex

Sætvis

Bakkeanv.

Print kvalitet

PDF-indstilling

• Afhængigt af filtypen vises nogle af disse indstillinger muligvis ikke.

f

Gør et af følgende:

 Gentag trin

e

, hvis du vil ændre andre indstillinger.

 Hvis du ikke vil ændre andre indstillinger, skal du trykke på og gå til trin

g .

g

Tryk på Mono Start eller Colour Start for at udskrive dataene.

VIGTIGT!

• Slut IKKE andre enheder end et digitalkamera eller et USB flashhukommelsesdrev til USB Directinterfacet for at undgå beskadigelse af maskinen.

• Fjern IKKE USB flashhukommelsesdrevet eller digitalkameraet fra direkte USB-interfacet, før maskinen er færdig med at udskrive.

Ændring af standardindstillingerne for direkte udskrivning

Du kan ændre standardindstillingen for

Direkte udskrivning.

a

Slut USB Flash-hukommelsesdrevet til det digitale kamera til USB Directinterfacet foran på maskinen.

b

Tryk på Direkte udskrivning på displayet.

c

Tryk på Standard indstil.

.

d

Tryk på a

eller b

for at få vist den indstilling, du vil ændre.

Tryk på indstillingen.

e

Tryk på den ønskede nye funktion.

Gentag trin

d

til

e

for hver indstilling, du vil ændre.

Bemærk!

Sådan vises alle tilgængelige funktioner:

Når displayet viser knapperne d og c

, skal du trykke på d eller c

for at få vist alle tilgængelige funktioner.

9

9

57

58

10

Sådan udskriver du fra en computer

Udskrivning af et dokument

Maskinen kan modtage data fra din computer og udskrive dem. Installer printerdriveren for at udskrive fra en computer. (Se Udskrivning til Windows

®

eller Udskrivning og faxafsendelse til Macintosh i

Softwarebrugsanvisning for oplysninger om udskrivningsindstillingerne).

a

Installer Brother printerdriver på installations cd-rom'en. (Se Hurtig installationsvejledning ).

b

Vælg udskriftskommandoen i dit program.

c

Vælg navnet på din maskine i dialogboksen Udskriv , og klik på

Egenskaber .

d

Vælg de ønskede indstillinger i dialogboksen Egenskaber .

 Papirstørrelse

 Papirretning

 Kopier

 Medietype

 Udskriftskvalitet

 Farve / sort-hvid

 Flere sider

 Duplex / Booklet

 Papirkilde

Klik på OK .

e

Klik på OK for at starte udskrivningen.

10

10

11

Sådan scanner du til en computer

Scanning af et dokument til PDF-fil vha.

ControlCenter4 (Windows

®

)

(Brugere af Macintosh) Se Scanning i Softwarebrugsanvisning .

Bemærk!

Skærmbillederne på din pc kan variere afhængigt af din model.

ControlCenter4 er et softwarehjælpeprogram, der giver dig hurtig og nem adgang til de programmer, du bruger mest. Med ControlCenter4 elimineres behovet for manuelt at starte specifikke programmer. Du kan bruge ControlCenter4 på din computer.

a

Ilæg dokumentet. (Se

Sådan ilægges dokumenter på side 27).

b

Åbn ControlCenter4 ved at klikke på start / Alle programmer / Brother / XXX-XXXX (hvor

XXX-XXXX er modellens navn)/ ControlCenter4 . Programmet ControlCenter4 åbnes.

c

Vælg Starttilstand eller Avanceret tilstand før du bruger ControlCenter4.

11

11

11 d

Sørg for, at maskinen er valgt på rullelisten til Model .

59

Kapitel 11 e

Indstil filtypen for at gemme i en mappe. Som standard gemmes de scannede data som

JPEG (*.jpg) .

Klik på Konfiguration , og vælg derefter Knapindstillinger , Scanning og Fil .

Dialogboksen til konfiguration vises. Du kan ændre standardindstillingerne.

4

5

1

2

3

1 Vælg PDF (*.pdf) på rullelisten Filtype .

2 Du kan indtaste det ønskede filnavn til dokumentet.

3 Du kan gemme filen i standardmappen, eller vælge din foretrukne mappen ved at klikke på knappen Gennemse .

4 Du kan vælge en scanningsopløsning på rullelisten Opløsning .

5 Du kan vælge dokumentstørrelsen på rullelisten.

f

Klik på OK .

60

Sådan scanner du til en computer g

Klik på Fil .

Maskinen påbegynder scanningsprocessen. Mappen med de scannede data åbnes automatisk.

61

11

Kapitel 11

Ændring af indstillingerne for tasten SCAN.

Før scanning

Installer en scannerdriver for at bruge maskinen som en scanner. Hvis maskinen er på et netværk, skal du konfigurere den med en TCP/IP-adresse.

 Installer scannerdriverne fra installations cd-rom'en. (Se Hurtig installationsvejledning ).

 Konfigurer maskinen med en TCP/IP-adresse, hvis netværksscanning ikke fungerer. (Se

Konfiguration af netværksscanning i Softwarebrugsanvisning ).

11

Indstillinger for tasten SCAN

Du kan ændre maskinens indstillinger for tasten SCAN vha. ControlCenter4.

a

Åbn ControlCenter4 ved at klikke på start / Alle programmer / Brother / XXX-XXXX (hvor

XXX-XXXX er modellens navn)/ ControlCenter4 . Programmet ControlCenter4 åbnes.

b

Sørg for, at maskinen er valgt på rullelisten til Model .

c

Klik på fanen Enhedsindstillinger .

d

Klik på Enhedens scannings-indstillinger .

11

11

62

e

Klik på fanen Fil . Du kan ændre standardindstillingerne.

Sådan scanner du til en computer

1

2

3

4

5

1 Du kan vælge filtypen på rullelisten.

2 Du kan indtaste det ønskede filnavn til dokumentet.

3 Du kan gemme filen i standardmappen, eller vælge din foretrukne mappen ved at klikke på knappen Gennemse .

4 Du kan vælge en scanningsopløsning på rullelisten Opløsning .

5 Du kan vælge dokumentstørrelsen på rullelisten.

f

Klik på OK .

11

63

Kapitel 11

Scanning ved hjælp af tasten SCAN

a

Ilæg dokumentet. (Se

Sådan ilægges dokumenter på side 27).

b

Tryk på ( SCAN ).

c

Tryk på Scan til pc .

d

Tryk på Fil .

e

(Netværksbrugere)

Tryk på a

eller b

for at vælge den modtagercomputer, du vil sende til.

Tryk på OK .

Hvis displayet beder dig om at indtaste en PIN-kode, skal du indtaste den 4-cifrede PIN-kode til modtagercomputeren vha. opkaldstastaturet på kontrolpanelet.

Tryk på OK .

f

Gør et af følgende:

 Tryk på Duplex- scanning , hvis du vil ændre duplexindstillingen. Tryk derefter på

Fra , Duplexscan:Lang kant eller Duplexscan:Kort kant .

 Gå til trin

g

for at påbegynde scanningen uden at ændre flere indstillinger.

g

Tryk på Mono Start eller Colour Start .

Maskinen påbegynder scanningsprocessen.

Bemærk!

Vælg den ønskede scanningsfunktion.

Scan til:

• USB

• netværk

• FTP

• e-mail (Server)

• E-mail

• Billede

• OCR

• Fil

11

64

A

Regelmæssig vedligeholdelse

A

Udskiftning af forbrugsstofferne

Følgende meddelelser vises på displayet i Klar-tilstand. Disse meddelelser giver forvarsler om, at forbrugsstofferne skal udskiftes, før de løber tør. Det kan være en god ide at anskaffe ekstra forbrugsstoffer, inden maskinen ikke kan udskrive mere.

A

Toner

Se

Udskiftning af en toner på side 69.

Modelnavn: TN-320BK, TN-325BK, TN-328BK,

TN-320C, TN-325C, TN-328C, TN-320M, TN-325M,

TN-328M, TN-320Y, TN-325Y, TN-328Y,

Tromle

Se Udskiftning af tromlen på side 75.

Modelnavn: DR-320CL

Bælteenhed

Se

Udskiftning af bælteenheden på side 82.

Modelnavn: BU-300CL

Affaldstonerenhed

Se

Udskiftning af affaldstonerenheden på side 88.

Modelnavn: WT-300CL

A

65

Displaymeddelelser Forbrugsstoffer, der skal udskiftes

Lav toner Toner

Forbered ny toner.X

X = Sort, Cyan,

Magenta, Gul

Anslået rækkeevne

<Sort>

2.500 sider

1 2 3

4.000 sider

1 2 4

6.000 sider

1 2 5

<Cyan, Magenta,

Gul>

1.500 sider

1 2 3

3.500 sider

1 2 4

6.000 sider

1 2 5

Sådan udskiftes

Se side 69.

Modelnavn

TN-320BK

TN-325BK

3

,

4

,

TN-328BK

TN-320C

3

,

5

,

TN-325C

TN-328C

TN-320M

TN-325M

TN-328M

TN-320Y

5

,

3

,

4

,

5

,

3

,

4

,

TN-325Y

TN-328Y

4

,

5

WT-300CL

3

4

1

2

5

Udskift dele

Spildt. nær fuld

Affaldstonerenhed

50.000 sider

1

A4 eller Letter-størrelse enkeltsidede ark.

Omtrentlig tonerydelse oplyses i overensstemmelse med ISO/IEC 19798.

Standardtoner

Toner med høj kapacitet

Toner med super stor kapacitet

Se side 88.

66

Regelmæssig vedligeholdelse

Du skal rengøre maskinen regelmæssigt og udskifte forbrugsstofferne, når følgende meddelelser vises på displayet:

Displaymeddelelser Forbrugsstoffer, der skal udskiftes

Udskift tonerX Toner

X = Sort, Cyan,

Magenta, Gul

Anslået rækkeevne

<Sort>

2.500 sider

1 2 5

4.000 sider

1 2 6

6.000 sider

1 2 7

<Cyan, Magenta,

Gul>

1.500 sider

1 2 5

3.500 sider

1 2 6

6.000 sider

1 2 7

Sådan udskiftes

Se side 69.

Modelnavn

TN-320BK

TN-325BK

5

,

6

,

TN-328BK

TN-320C

7

,

5

,

TN-325C

TN-328C

TN-320M

TN-325M

TN-328M

TN-320Y

7

,

5

,

6

,

7

,

5

,

6

,

TN-325Y

TN-328Y

6

,

7

DR-320CL Udskift dele

Tromle

Tromlestop

Udskift dele

Bælteenhed

Udskift spildtonerboks

Udskift dele

Fikseringsenhed

Udskift dele

Laserenhed

Udskift dele

PF-kit 1

Udskift dele

PF-kit 2

Udskift dele

PF-kit MP

Tromle

Bælteenhed

Affaldstonerenhed

Fikseringsenhed

Laserenhed

Papirfremføringss

æt 1

Papirfremføringss

æt 2

Papirfremføringss

æt MP

25.000 sider

50.000 sider

50.000 sider

100.000 sider

100.000 sider

100.000 sider

100.000 sider

50.000 sider

1 3 4

1

1

1

1

1

1

1

Se side 76.

Se side 82.

Se side 88.

BU-300CL

WT-300CL

Kontakt din Brother-forhandler for udskiftning af fikseringsenheden.

Kontakt din Brother-forhandler for udskiftning af laserenheden.

Kontakt din Brother-forhandler for udskiftning af papirfremføringssæt 1.

Kontakt din Brother-forhandler for udskiftning af papirfremføringssæt 2.

Kontakt din Brother-forhandler for udskiftning af papirfremføringssæt

MP.

6

7

4

5

1

2

3

A4 eller Letter-størrelse enkeltsidede ark.

Omtrentlig tonerydelse oplyses i overensstemmelse med ISO/IEC 19798.

1 side pr. job.

Angivelsen af tromlens levetid er en anslået værdi og kan variere afhængigt af brug.

Standardtoner

Toner med høj kapacitet

Toner med super stor kapacitet

A

67

Bemærk!

• Gå til http://www.brother.com/original/index.html for oplysninger om, hvordan du returnerer dine brugte forbrugsvarer til Brothers indsamlingsprogram. Hvis du vælger ikke at returnere brugte forbrugsstoffer, skal du bortskaffe dem i henhold til de lokale regulativer og holde dem adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling. (Se EU Direktiv 2002/96/EC og EN50419 i Sikkerhed og juridisk pjece ).

• Vi anbefaler, at du anbringer de brugte forbrugsstoffer på et stykke papir for at undgå utilsigtet spild eller sprøjt fra materialet.

• Hvis du bruger papir, der ikke helt svarer til det anbefalede, kan levetiden for forbrugsstofferne og maskindelene blive reduceret.

• Tonerens skønnede rækkeevne er baseret på ISO/IEC 19798. Udskiftningsfrekvensen varierer efter kompleksiteten af de udskrevne sider, dækningsprocenten og den anvendte medietype.

68

Udskiftning af en toner

Modelnavn: Angående modelnavnet til

toneren, se Udskiftning af forbrugsstofferne på side 65.

Standardtoner kan udskrive ca. 2.500 sider

(sort) eller ca. 1.500 sider (cyan, magenta, gul)

1

. Højtydende toner kan udskrive

ca.4.000 sider (sort) eller ca. 3.500 sider

(cyan, magenta, gul)

1

. Toner med super høj ydelse kan udskrive ca. 6.000 sider (sort,

cyan, magenta, gul)

1

. Antal udskrevne sider afhænger af dokumentets type. Når en toner er ved at være tom, viser displayet

Lav toner .

Den toner, der følger med maskinen, er standardtoner.

1

Omtrentlig tonerydelse oplyses i overensstemmelse med ISO/IEC 19798.

Bemærk!

• Det er en god ide at have nye tonere klar til brug, når du ser advarslen Lav toner .

• Af hensyn til udskriftskvaliteten anbefaler vi, at du kun bruger original Brother-toner.

Kontakt din Brother-forhandler, når du vil købe tonere.

• Vi anbefaler, at du rengør maskinen, når

du udskifter toneren. Se Rengøring og kontrol af maskinen på side 95.

• Hvis du ændrer indstillingen for udskrivningstæthed til lysere eller mørkere udskrivning, ændres den anvendte mængde toner.

• Vent med at pakke toneren ud, indtil lige før du sætter den i maskinen.

A

Regelmæssig vedligeholdelse

Skift toner

Hvis displayet viser Lav toner

Forbered ny toner.X

, skal du købe en ny toner og have den klar, før du får en

Udskift toner -meddelelse. Displayet viser den tonerfarve, der er ved at være opbrugt (cyan, magenta, gul eller sort).

A

Udskift toner

Når displayet viser Udskift toner , stopper maskinen udskrivningen, indtil du har udskiftet toneren. Meddelelsen på displayet angiver, hvilken farve du skal udskifte.

En ny eller ubrugt original Brother-toner nulstiller Udskift toner-tilstanden.

A

A

69

Udskiftning af tonerne

a

Sørg for, at maskinen er tændt.

b

Tryk på udløserknappen til frontklappen, og åbn den derefter.

A c

Hold i tromlens grønne håndtag. Træk tromlen ud, til den stopper.

70

d

Hold i håndtaget til toneren, og skub den lidt mod maskinen, for at låse den op.

Træk den derefter ud af tromlen. Gentag dette for hver toner.

Regelmæssig vedligeholdelse

VIGTIGT!

• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og/eller toneren separat på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprede toner.

• Håndter toneren forsigtigt. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.

• Rør IKKE ved de skraverede dele på illustrationen for at undgå kvalitetsproblemer.

ADVARSEL

Kast IKKE tonere på åben ild. De kan eksplodere og medføre personskade.

Brug IKKE rengøringsmaterialer, der indeholder ammoniak, sprit, nogen form for spray eller nogen form for brændbar væske til rengøring af maskinen indvendigt eller udvendigt. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.

Se Sikker brug af produktet i Sikkerhed og juridisk pjece for at få oplysninger om, hvordan du renser maskinen.

Pas på ikke at indånde toner.

Bemærk!

• Luk toneren tæt i en passende pose, så der ikke kan løbe tonerpulver ud af patronen.

• Gå til http://www.brother.com/original/ index.html for oplysninger om, hvordan du returnerer dine brugte forbrugsvarer til

Brothers indsamlingsprogram. Hvis du vælger ikke at returnere brugte forbrugsstoffer, skal du bortskaffe dem i henhold til de lokale regulativer og holde dem adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling. (Se EU

Direktiv 2002/96/EC og EN50419 i

Sikkerhed og juridisk pjece )

A

71

e

Tryk for at løsne låsene på koronatrådlåget (1), og åbn derefter låget.

f

Rengør korona-trådene i tromlen ved forsigtigt at skubbe de grønne tappe fra venstre mod højre og omvendt flere gange.

1

1

Bemærk!

Sørg for at sætte tappen tilbage i den oprindelige position ( a

) (1). Hvis det ikke sker, kan de udskrevne sider få en lodret stribe.

72

g

Luk korona-trådlåget.

h

Gentag trin

e

til g for at rengøre hver

af de tre resterende korona-tråde.

i

Pak den nye toner ud. Ryst den forsigtigt fra side til side flere gange for at fordele toneren jævnt inde i patronen.

Regelmæssig vedligeholdelse

VIGTIGT!

• Pak toneren ud lige før du sætter den i maskinen. Hvis en toner er pakket ud i længere tid, vil tonerens levetid blive afkortet.

• Hvis en uindpakket tromle udsættes for direkte sollys eller almindelig belysning, kan enheden blive beskadiget.

• Brother-maskiner er designet til at fungere med toner med en bestemt specifikation, og den vil fungere optimalt, når den bruges sammen med originale Brothertonere. Brother kan ikke garantere denne optimale ydelse, hvis der anvendes toner med andre specifikationer. Brother anbefaler derfor ikke brug af andre tonere end original Brother-toner til denne maskine eller påfyldning af tomme patroner med toner fra andre kilder. Hvis der opstår skade på tromleenheden eller andre dele af maskinen som følge af anvendelse af anden toner eller andre tonere end originale Brother-produkter på grund af inkompatibilitet eller disse produkters manglende egnethed til denne maskine, vil ingen reparationer som følge heraf være dækket af reklamationsretten.

A

73

j

Tag det beskyttende dæksel af.

k

Hold i håndtaget til toneren, skub toneren ind i tromlen, og træk den forsigtigt mod dig, indtil du hører, at den klikker på plads. Sørg for, at tonerens farve passer med farvemærkaten på tromlen. Gentag dette for hver toner.

VIGTIGT!

Sæt toneren i tromlen, umiddelbart efter, at du har fjernet den beskyttende indpakning. Rør IKKE ved de skraverede dele på illustrationerne nedenfor for at undgå forringelse af udskriftskvaliteten.

Y

K

C

M

C - Cyan

Y - Gul

M - Magenta

K - Sort

74

l

Skub tromlen ind, til den stopper.

m

Luk frontklappen på maskinen.

Bemærk!

Når du har udskiftet en toner, skal du IKKE slukke for maskinen på kontakten eller

åbne frontlågen, før displayet sletter

Vent -meddelelsen og vender tilbage til

Klar-tilstand.

Regelmæssig vedligeholdelse

Udskiftning af tromlen

Modelnavn: DR-320CL

En ny tromleenhed kan udskrive cirka 25.000 enkeltsider i A4 eller Letter-størrelse.

A

VIGTIGT!

Den bedste ydelse opnås ved at anvende en original Brother-tromleenhed og originale Brother-tonere. Udskrivning med en tromle eller en toner fra en anden leverandør kan ikke blot forringe udskriftskvaliteten, men også selve maskinens kvalitet og levetid.

Reklamationsretten omfatter sandsynligvis ikke problemer forårsaget ved anvendelse af tromler eller tonere fra andre producenter.

Tromlefejl

Korona-trådene er blevet snavsede. Rengør

tromlens korona-tråde. (Se Rengøring af korona-trådene på side 101).

Hvis du rengjorde korona-trådene, og

Tromlefejl ikke blev rengjort, er tromlens levetid ved at være slut. Udskift tromlen med en ny.

A

Udskifte dele

Tromle

Tromlen har overskredet sin levetid. Udskift tromlen med en ny. Vi anbefaler, at du denne gang installerer en original tromleenhed fra

Brother.

Når den er udskiftet, skal du nulstille tromletælleren ved at følge de instruktioner, der fulgte med den nye tromle.

A

A

75

Tromlestop

Vi kan ikke garantere for udskriftskvaliteten.

Udskift tromlen med en ny. Vi anbefaler, at du denne gang installerer en original tromleenhed fra Brother.

Når den er udskiftet, skal du nulstille tromletælleren ved at følge de instruktioner, der fulgte med den nye tromle.

A

Udskiftning af tromlen

VIGTIGT!

• Når du fjerner tromlen, så behandl den med forsigtighed, da den indeholder toner. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.

• Hver gang du udskifter tromlen, skal du rengøre maskinen indvendigt. (Se

Rengøring og kontrol af maskinen på side 95).

A a

Sørg for, at maskinen er tændt.

b

Tryk på udløserknappen til frontklappen, og åbn den derefter.

76

c

Hold i tromlens grønne håndtag. Træk tromlen ud, til den stopper.

Regelmæssig vedligeholdelse d

Drej det grønne låsehåndtag (1) på venstre side af maskinen mod uret til udløserpositionen. Mens du holder i tromlens grønne håndtag, skal du løfte tromlens front og fjerne den fra maskinen.

1

77

A

78

VIGTIGT!

• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og/eller toneren på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprede toner.

• Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på illustrationen, for at undgå at beskadige maskinen med statisk elektricitet.

e

Hold i håndtaget til toneren, og skub den lidt, for at låse den op. Træk den derefter ud af tromlen. Gentag dette for hver toner.

• Hold i tromles grønne håndtag, når du bærer den. Hold IKKE på tromlens sider.

ADVARSEL

Kast IKKE tonere på åben ild. De kan eksplodere og medføre personskade.

Brug IKKE rengøringsmaterialer, der indeholder ammoniak, sprit, nogen form for spray eller nogen form for brændbar væske til rengøring af maskinen indvendigt eller udvendigt. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.

Se Sikker brug af produktet i Sikkerhed og juridisk pjece for at få oplysninger om, hvordan du renser maskinen.

Pas på ikke at indånde toner.

VIGTIGT!

• Håndter toneren forsigtigt. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.

• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og/eller toneren på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprede toner.

• Rør IKKE ved de skraverede områder på illustrationerne for at undgå kvalitetsproblemer.

Regelmæssig vedligeholdelse f

Pak den nye tromle ud, og fjern beskyttelsen.

Bemærk!

• Sørg for at den brugte tromleenhed er forseglet tæt i en pose, så der ikke kan løbe tonerpulver ud af enheden.

• Gå til http://www.brother.com/original/ index.html for oplysninger om, hvordan du returnerer dine brugte forbrugsvarer til

Brothers indsamlingsprogram. Hvis du vælger ikke at returnere brugte forbrugsstoffer, skal du bortskaffe dem i henhold til de lokale regulativer og holde dem adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling. (Se EU

Direktiv 2002/96/EC og EN50419 i

Sikkerhed og juridisk pjece )

A

79

80

VIGTIGT!

• Rør IKKE ved de skraverede områder på illustrationerne for at undgå kvalitetsproblemer.

g

Hold i håndtaget til toneren, skub toneren ind i tromlen, og træk den nye toner forsigtigt mod dig, indtil du hører, at den klikker på plads. Sørg for, at tonerens farve passer med farvemærkaten på tromlen. Gentag dette for hver toner.

• Pak tromlen ud, lige før du skal sætte den i maskinen.Tromlen kan tage skade, hvis den udsættes for direkte sollys eller almindelig belysning.

Y

K

C

M

C - Cyan

Y - Gul

M - Magenta

K - Sort

h

Sørg for, at det grønne låsehåndtag (1) er i udløserposition som vist i illustrationen.

Regelmæssig vedligeholdelse j

Drej det grønne låsehåndtag (1) med uret til låsepositionen.

1

1 k

Skub tromlen ind, til den stopper.

i

Når styrets ender (2) på tromlen svarer til c

-mærkerne (1) på begge sider af maskinen, sættes tromlen derefter forsigtigt ind i maskinen, indtil den stopper ved det grønne låsehåndtag.

1

2

A l

Luk frontklappen på maskinen.

81

Nulstilling af tromletælleren

Hver gang du udskifter tromlen, er det nødvendigt at nulstille tromletælleren ved at følge nedenstående trin:

A a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist

Maskin-info .

Tryk på Maskin-info .

c

Tryk på Nulstil menu .

d

Tryk på Tromle .

e

Maskinen viser Nulstil tromle?

.

f

Tryk på Ja , og tryk derefter på

Stop/Exit .

Udskiftning af bælteenheden

A

Modelnavn: BU-300CL

En ny bælteenhed kan udskrive ca. 50.000 enkeltsider i A4 eller Letter-størrelse.

Udskifte dele

Bælteenhed

Når meddelelsen Udskift dele

Bælteenhed vises på displayet, skal du udskifte bælteenheden:

VIGTIGT!

• Rør IKKE bælteenhedens overflade. Hvis du rører ved den, kan det forringe udskriftskvaliteten.

• Skader, der skyldes forkert håndtering af bælteenheden, kan medføre, at reklamationsretten bortfalder.

A a

Sørg for, at maskinen er tændt.

82

b

Tryk på udløserknappen til frontklappen, og åbn den derefter.

Regelmæssig vedligeholdelse c

Hold i tromlens grønne håndtag. Træk tromlen ud, til den stopper.

83

A

d

Drej det grønne låsehåndtag (1) på venstre side af maskinen mod uret til udløserpositionen. Mens du holder i tromlens grønne håndtag, skal du løfte tromlens front og fjerne den fra maskinen.

1

VIGTIGT!

• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og/eller toneren på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprede toner.

• Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på illustrationen, for at undgå at beskadige maskinen med statisk elektricitet.

• Hold i tromles grønne håndtag, når du bærer den. Hold IKKE på tromlens sider.

84

• Rør IKKE ved de skraverede områder på illustrationerne for at undgå kvalitetsproblemer.

Regelmæssig vedligeholdelse e

Hold i bæltenhedens grønne håndtag med begge hænder, løft bælteenheden op, og træk den ud.

VIGTIGT!

Rør IKKE ved de skraverede dele på illustrationen for at undgå kvalitetsproblemer.

A f

Pak den nye bælteenhed ud.

85

g

Sæt den nye bælteenhed ind i maskinen. Sørg for, at bælteenheden er på niveau og går helt på plads.

h

Sørg for, at det grønne låsehåndtag (1) er i udløserposition som vist i illustrationen.

1 i

Når styrets ender (2) på tromlen svarer til c

-mærkerne (1) på begge sider af maskinen, sættes tromlen derefter forsigtigt ind i maskinen, indtil den stopper ved det grønne låsehåndtag.

1

2

86

j

Drej det grønne låsehåndtag (1) med uret til låsepositionen.

1 k

Skub tromlen ind, til den stopper.

Regelmæssig vedligeholdelse

Nulstilling af bælteenhedens tæller

Hver gang du udskifter bælteenheden, er det nødvendigt at nulstille bæltetælleren ved at følge nedenstående trin:

A a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist

Maskin-info .

Tryk på Maskin-info .

c

Tryk på Nulstil menu .

d

Tryk på Bælteenhed .

e

Maskinen viser Nulstil bælteenhed .

f

Tryk på Ja , og tryk derefter på

Stop/Exit .

A l

Luk frontklappen på maskinen.

87

Udskiftning af affaldstonerenheden

Modelnavn: WT-300CL

En ny affaldstonerenhed kan række til ca.

50.000 enkeltsidede ark i A4- eller Letterstørrelse.

A

Udskift dele

Spildt. nær fuld

Hvis displayet viser Udskift dele

Spildt. nær fuld , er affaldstonerbeholderen ved at være udtjent.

Køb en ny affaldstonerenhed, og sørg for at have den klar, inden du får meddelelsen

Udskift spildtonerboks .

A

Udsk. Spildtoner

Når følgende meddelelse

Udskift spildtonerboks vises på displayet, skal du udskifte affaldstonerenheden:

ADVARSEL

Kast IKKE affaldstonerenheden på åben ild. Den kan eksplodere.

Pas på, at du ikke spilder toner. Indånd

IKKE toner, og undgå at få det i øjnene.

A

VIGTIGT!

Genanvend IKKE affaldstonerenheden.

a

Sørg for, at maskinen er tændt.

b

Tryk på udløserknappen til frontklappen, og åbn den derefter.

88

c

Hold i tromlens grønne håndtag. Træk tromlen ud, til den stopper.

Regelmæssig vedligeholdelse d

Drej det grønne låsehåndtag (1) på venstre side af maskinen mod uret til udløserpositionen. Mens du holder i tromlens grønne håndtag, skal du løfte tromlens front og fjerne den fra maskinen.

1

89

A

90

VIGTIGT!

• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og/eller toneren på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprede toner.

• Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på illustrationen, for at undgå at beskadige maskinen med statisk elektricitet.

• Rør IKKE ved de skraverede områder på illustrationerne for at undgå kvalitetsproblemer.

• Hold i tromles grønne håndtag, når du bærer den. Hold IKKE på tromlens sider.

e

Hold i bæltenhedens grønne håndtag med begge hænder, løft bælteenheden op, og træk den ud.

Regelmæssig vedligeholdelse f

Fjern de to stykker orange indpakningsmateriale, og kassér dem.

VIGTIGT!

Rør IKKE ved de skraverede dele på illustrationen for at undgå kvalitetsproblemer.

Bemærk!

Dette trin er kun nødvendigt, når du udskifter spildtonerbeholderen første gang, og kræves ikke ved udskiftningsspildtonerbeholderen. Det orange indpakningsmateriale monteres på fabrikken for at beskytte maskinen under forsendelsen.

A

91

g

Hold i det grønne håndtag på boksen til overskydende toner, og tag den ud af maskinen.

h

Pak den nye spiltonerbeholder ud, og sæt den i maskinen ved hjælp af det grønne håndtag. Sørg for, at spildtonerbeholderen er på niveau og går helt på plads.

92

FORSIGTIG

Håndter affaldstonerenheden forsigtigt, så du ikke ved et uheld spilder eller spreder toner. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.

Bemærk!

Bortskaf affaldstonerenheden i overensstemmelse med de lokale regulativer, og hold den adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling.

i

Sæt bælteenheden tilbage i maskinen.

Sørg for, at bælteenheden er på niveau og går helt på plads.

Regelmæssig vedligeholdelse j

Sørg for, at det grønne låsehåndtag (1) er i udløserposition som vist i illustrationen.

1 k

Når styrets ender (2) på tromlen svarer til c

-mærkerne (1) på begge sider af maskinen, sættes tromlen derefter forsigtigt ind i maskinen, indtil den stopper ved det grønne låsehåndtag.

1

2

A

93

l

Drej det grønne låsehåndtag (1) med uret til låsepositionen.

1 m

Skub tromlen ind, til den stopper.

n

Luk frontklappen på maskinen.

94

Rengøring og kontrol af maskinen

A

Rengør maskinen udvendig og indvendig regelmæssigt med en tør, fnugfri klud. Hver gang, du udskifter toneren eller tromlen, skal maskinen rengøres indvendig. Hvis der kommer tonerpletter på de udskrevne sider, skal du rengøre maskinen indvendig med en tør, fnugfri klud.

ADVARSEL

Brug INGEN former for brændbare væsker, spray eller organiske opløsningsmidler, der indeholder sprit eller ammoniak til at rense indersiden eller ydersiden af maskinen.

Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.

Regelmæssig vedligeholdelse

Rengøring af maskinens overflade

a

Sluk for maskinen. Tag telefonstikket ud først, fjern alle kabler, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten.

b

Træk papirbakken helt ud af maskinen.

A

Pas på ikke at indånde toner.

VIGTIGT!

Brug neutrale rengøringsmidler.

Rengøring med flygtige væsker, som fortynder eller benzin, beskadiger maskinens overflade.

c

Tør maskinoverfladen af med en tør, fnugfri, blød klud for at fjerne støv.

A d

Fjern eventuelt papir i papirbakken.

95

e

Tør papirbakken af indvendigt og udvendigt med en tør, fnugfri, blød klud for at fjerne støv.

f

Læg papiret i igen, og skub papirbakken helt tilbage i maskinen.

g

Sæt først maskinens netledning tilbage i stikkontakten, tilslut alle kablerne og tilslut derefter telefonledningen. Tænd for maskinen.

Rengøring af scannerglasset

A a

Sluk for maskinen. Tag telefonstikket ud først, fjern alle kabler, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten.

b

Fold ADF-dokumentstøtten (1) ud, og

åbn derefter ADF-låget (2).

Rengør den hvide stang (3) og scannerglasstrimlen (4) under den med en blød, fnugfri klud, der er fugtet med vand.

Luk ADF-låget (2), og fold ADFdokumentstøtten (1) sammen.

2 3

1

4 c

Løft dokumentlåget (1).

Rengør den hvide plastikoverflade (2) og scannerglaslåget (3) under den med en blød, fnugfri klud, der er fugtet med vand.

1

2

3

96

d

I ADF-enheden skal du rense den hvide stang (1) og scannerglasstrimlen (2) neden under den med en blød, fnugfri klud, der er fugtet med vand.

2

1

Regelmæssig vedligeholdelse

Rengøring af laserscannervinduet

a

Sluk for maskinen. Tag telefonstikket ud først, fjern alle kabler, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten.

b

Tryk på udløserknappen til frontklappen, og åbn den derefter.

A

Bemærk!

Ud over at rense scannerglaspladen og glasstrimlen med en blød, fnugfri klud, der er fugtet med vand, skal du køre fingerspidsen over glasset for at føle, om du kan mærke noget på det. Hvis du kan mærke smuds eller snavs, skal du rengøre glasset igen og koncentrere dig om det pågældende område. Måske skal du gentage rengøringsprocessen tre eller fire gange. Tag en kopi efter rengøringen for en test.

e

Sæt først maskinens netledning tilbage i stikkontakten, tilslut alle kablerne og tilslut derefter telefonledningen. Tænd for maskinen.

A

97

c

Hold i tromlens grønne håndtag. Træk tromlen ud, til den stopper.

d

Drej det grønne låsehåndtag (1) på venstre side af maskinen mod uret til udløserpositionen. Mens du holder i tromlens grønne håndtag, skal du løfte tromlens front og fjerne den fra maskinen.

1

98

VIGTIGT!

• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og/eller toneren på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprede toner.

• Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på illustrationen, for at undgå at beskadige maskinen med statisk elektricitet.

Regelmæssig vedligeholdelse e

Tør de fire scannervinduer (1) af med en tør, fnugfri klud.

• Hold i tromles grønne håndtag, når du bærer den. Hold IKKE på tromlens sider.

1 f

Sørg for, at det grønne låsehåndtag (1) er i udløserposition som vist i illustrationen.

A

1

99

g

Når styrets ender (2) på tromlen svarer til c

-mærkerne (1) på begge sider af maskinen, sættes tromlen derefter forsigtigt ind i maskinen, indtil den stopper ved det grønne låsehåndtag.

i

Skub tromlen ind, til den stopper.

1

2 h

Drej det grønne låsehåndtag (1) med uret til låsepositionen.

j

Luk frontklappen på maskinen.

k

Sæt først maskinens netledning tilbage i stikkontakten, tilslut alle kablerne og tilslut derefter telefonledningen. Tænd for maskinen.

1

100

Rengøring af korona-trådene

A

Hvis du har problemer med udskriftskvaliteten, skal du rense de fire korona-tråde på følgende måde: a

Tryk på udløserknappen til frontklappen, og åbn den derefter.

Regelmæssig vedligeholdelse b

Hold i tromlens grønne håndtag. Træk tromlen ud, til den stopper.

101

A

c

Hold i håndtaget til toneren, og skub den lidt mod maskinen, for at låse den op.

Træk den derefter ud af tromlen. Gentag dette for hver toner.

e

Rengør korona-trådene i tromlen ved forsigtigt at skubbe de grønne tappe fra venstre mod højre og omvendt flere gange.

1 d

Tryk for at løsne låsene på koronatrådlåget (1), og åbn derefter låget.

1

Bemærk!

Sørg for at sætte tappen tilbage i den oprindelige position ( a

) (1). Hvis det ikke sker, kan de udskrevne sider få en lodret stribe.

102

f

Luk korona-trådlåget.

Regelmæssig vedligeholdelse h

Hold i håndtaget til toneren, skub toneren ind i tromlen, og træk den forsigtigt mod dig, indtil du hører, at den klikker på plads. Sørg for, at tonerens farve passer med farvemærkaten på tromlen. Gentag dette for hver toner.

g

Gentag trin

d

til f for at rengøre hver

af de tre resterende korona-tråde.

Y

K

C

M

C - Cyan

Y - Gul

M - Magenta

K - Sort

A

103

i

Skub tromlen ind, til den stopper.

Rengøring af tromlen

Hvis udskriften har farvede prikker i intervaller på 94 mm, skal du følge trinene nedenfor for at løse problemet.

a

Kontroller, at maskinen er i Klar-tilstand.

b

Tryk på MENU .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist

Print rapport .

Tryk på Print rapport .

d

Tryk på a

eller b

for at få vist

Tromlepunktudskrivning .

Tryk på Tromlepunktudskrivning .

e

Maskinen viser Tryk Start .

Tryk på Mono Start eller Colour Start .

f

Maskinen udskriver tromlens punkttestudskrift. Tryk derefter på

Stop/Exit .

g

Sluk for maskinen. Tag telefonstikket ud først, fjern alle kabler, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten.

A j

Luk frontklappen på maskinen.

104

h

Tryk på udløserknappen til frontklappen, og åbn den derefter.

Regelmæssig vedligeholdelse i

Hold i tromlens grønne håndtag. Træk tromlen ud, til den stopper.

105

A

j

Drej det grønne låsehåndtag (1) på venstre side af maskinen mod uret til udløserpositionen. Mens du holder i tromlens grønne håndtag, skal du løfte tromlens front og fjerne den fra maskinen.

1

VIGTIGT!

• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og/eller toneren på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprede toner.

• Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på illustrationen, for at undgå at beskadige maskinen med statisk elektricitet.

• Hold i tromles grønne håndtag, når du bærer den. Hold IKKE på tromlens sider.

106

k

Hold i håndtaget til toneren, og skub den lidt, for at låse den op. Træk den derefter ud af tromlen. Gentag dette for hver toner.

Regelmæssig vedligeholdelse l

Vend tromlen om ved at holde i de grønne håndtag. Sørg derefter for, at tromlegearene (1) er på den venstre side.

VIGTIGT!

Rør IKKE ved de skraverede områder på illustrationerne for at undgå kvalitetsproblemer.

1 m

Bemærk følgende oplysninger på punktcheckarket for tromlen:

 Prikfarve

F.eks vil et mærke på tromlen med cyan give en cyan prik på checkarket.

 Prikplacering

Bemærk, hvilken af de udskrevne kolonner prikken viser sig i.

A

107

n

På den tromle, hvor problemet er, skal du bruge de nummererede mærker ved siden af tromlerullen for at finde mærket.

F.eks. vil en cyan prik i kolonne 2 på checkarket betyde, at der er et mærke på tromlen med cyan i "2"-området.

o

Drej tromlens gear mod dig med hånden, mens du undersøger overfladen på det område, der er under mistanke.

p

Når du har fundet det mærke på tromlen, der svarer til punktcheckarket for tromlen, skal du tørre tromlens overflade af med en vatpind, indtil støvet eller papirstøvet på overfladen er fjernet.

VIGTIGT!

Forsøg IKKE at rengøre overfladen af den fotosensitive tromle med en skarp genstand eller væsker.

108

q

Vend tromlen om ved at holde i de grønne håndtag.

r

Hold i håndtaget til toneren, skub toneren ind i tromlen, og træk den forsigtigt mod dig, indtil du hører, at den klikker på plads. Sørg for, at tonerens farve passer med farvemærkaten på tromlen. Gentag dette for hver toner.

Regelmæssig vedligeholdelse s

Sørg for, at det grønne låsehåndtag (1) er i udløserposition som vist i illustrationen.

1

Y

K

C

M t

Når styrets ender (2) på tromlen svarer til c

-mærkerne (1) på begge sider af maskinen, sættes tromlen derefter forsigtigt ind i maskinen, indtil den stopper ved det grønne låsehåndtag.

1

2

A

C - Cyan

Y - Gul

M - Magenta

K - Sort

109

u

Drej det grønne låsehåndtag (1) med uret til låsepositionen.

x

Sæt først maskinens netledning tilbage i stikkontakten, tilslut alle kablerne og tilslut derefter telefonledningen. Tænd for maskinen.

1 v

Skub tromlen ind, til den stopper.

w

Luk frontklappen på maskinen.

110

Rengør papirindføringsrullerne

Hvis du har problemer med papirfremføring, skal du rengøre papirfremføringsrullerne på følgende måde: a

Sluk for maskinen. Tag netledningen ud af stikkontakten.

b

Træk papirbakken helt ud af maskinen.

A

Regelmæssig vedligeholdelse c

Vrid en fnugfri klud, der er fugtet med lunkent vand, og tør separatorpuden (1) på papirbakken af, så eventuel støv fjernes.

1 d

Aftør de to papirindføringsruller (1) indeni maskinen for at fjerne støv.

1

A e

Sæt papirbakken tilbage i maskinen.

f

Sæt maskinens netledning i stikkontakten igen. Tænd for maskinen.

111

Kalibrering

Udskriftsdensiteten for hver farve kan variere afhængigt af maskinens miljø, som f.eks. temperatur og fugtighed. Kalibreringen er med til at forbedre farvedensiteten.

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist Printer .

Tryk på Printer .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist

Kalibrering .

Tryk på Kalibrering .

d

Tryk på Kalibrer .

e

Maskinen viser Kalibrer?

.

Tryk på Ja for at bekræfte.

f

Maskinen viser Færdig .

g

Tryk på Stop/Exit .

Du kan nulstille kalibreringsparameterne tilbage til deres fabriksindstillinger.

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist Printer .

Tryk på Printer .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist

Kalibrering .

Tryk på Kalibrering .

d

Tryk på Nulstil .

e

Maskinen viser Nulstil?

.

Tryk på Ja for at bekræfte.

f

Maskinen viser Færdig .

A g

Tryk på Stop/Exit .

Bemærk!

• Hvis der vises en fejlmeddelelse, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start og forsøge igen. (Se

Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser på side 115

for yderligere oplysninger).

• Hvis du udskriver vha. Windows

®

printerdriveren, vil driveren automatisk få kalibreringsdataene, hvis både Brug kalibreringsdata og Hent automatisk enhedsdata er aktiveret.

Standardindstillingerne er aktiveret. (Se

Fanen Avanceret i

Softwarebrugsanvisning ).

• Hvis du bruger Macintosh-printerdriveren, skal du udføre kalibreringen ved hjælp af

Status Monitor . Efter Status Monitor er aktiveret, skal du vælge Farvekalibrering i kontrolmenuen. (Se Status Monitor i

Softwarebrugsanvisning . Når

Status Monitor er åben, skal du vælge

Kontrol / Farvekalibrering på menulinjen).

112

Automatisk registrering

Registrering

Hvis farveområder eller billeder har cyan, magenta eller gule kanter, kan du løse problemet med funktionen til automatisk registrering.

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist Printer .

Tryk på Printer .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist

Automatisk registrering .

Tryk på Automatisk registrering .

d

Maskinen viser Registrering?

.

Tryk på Ja .

e

Maskinen viser Færdig .

f

Tryk på Stop/Exit .

A

A

Regelmæssig vedligeholdelse

Manuel registrering

Hvis farven stadig vises forkert efter den automatiske registrering, skal du udføre en manuel registrering.

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist Printer .

Tryk på Printer .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist

Manuel registrering .

Tryk på Manuel registrering .

d

Tryk på Udskriv diagram .

e

Tryk på Mono Start eller Colour Start .

f

Når maskinen har udskrevet registreringdiagrammet, skal du trykke på Indstil registrering for at rette farven manuelt.

g

Start med 1 Magenta venstre på diagrammet for at kontrollere, hvilken af de farvede søjler der har den mest ensartede udskrivningstæthed. Tryk på

1 Magenta venstre , og vælg tallet på berøringsskærmen vha. d eller c

for at få vist flere tal, hvis det er nødvendigt.

Gentag for 2 Cyan venstre ,

3 Gul venstre , 4 , 5 , 6 til 9 .

h

Tryk på OK , når du er færdig med at indtaste numrene.

i

Tryk på Stop/Exit .

A

A

113

Frekvens (Farvekorrektion)

Du kan angive, hvor ofte farveregistreringen

(Farvekalibrering og Automatisk registrering) skal ske. Standardindstillingen er Normal.

Farvekorrektionsprocessen forbruger en vis mængde toner.

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist Printer .

Tryk på Printer .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist

Hyppighed .

Tryk på Hyppighed .

d

Tryk på Normal , Lav eller Fra .

e

Tryk på Stop/Exit .

A

114

B

Fejlfinding

B

Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser

Som med ethvert avanceret kontorprodukt kan der ske fejl, og forbrugsstoffer skal til tider skiftes.

Hvis dette er tilfældet, vil maskinen identificere fejlen eller kræve en rutinevedligeholdelse og vise en passende meddelelse. De mest almindelige fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser er vist nedenfor.

Du kan selv fjerne de fleste fejl og udføre de vedligeholdelsesrutiner, der angives i meddelelserne.

Hvis du har brug for mere hjælp, har Brother Solutions Center de seneste FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) samt tips til fejlfinding:

Besøg os på http://solutions.brother.com/.

B

Fejlmeddelelse

Adgang nægtet

Afbrudt

Beskyttet enhed

DIMM Error

Dokumentstop

Årsag

Den ønskede funktion er begrænset af Sikker funktionslås.

Den anden person eller den anden persons faxmaskine stoppede opkaldet.

Beskyttelsesindstillingen på

USB flash-hukommelsesdrevet er slået til.

 DIMM-modulet er ikke installeret korrekt.

 DIMM-modulet er defekt.

 DIMM-modulet overholder ikke de krævede specifikationer.

Dokumentet er ikke sat rigtigt i eller fremføres ikke korrekt, eller et dokument scannet med

ADF'en var for langt.

Handling

Kontakt administratoren for at kontrollere dine

Sikker funktionslås-indstillinger.

Prøv at sende eller modtage igen.

Slå beskyttelsesindstillingen på USB flashhukommelsesdrevet fra.

 Sluk for maskinen, og fjern DIMMmodulet.

 Bekræft, at DIMM-modulet overholder de krævede specifikationer. (Se

Hukommelseskort i Appendiks B i Udvidet brugsanvisning ).

 Installer DIMM-modulet korrekt igen. Vent nogle få sekunder, og tænd den derefter igen.

 Hvis denne fejlmeddelelse vises igen, skal DIMM-modulet udskiftes med et nyt.

(Se Installation af ekstra hukommelse i

Appendiks B i Udvidet brugsanvisning ).

Se Dokumentstop på side 123 eller

Brug af

ADF (automatisk dokumentfremfører) på side 27.

B

115

Fejlmeddelelse

Duplex deaktiveret

Ilæg papir igen, og tryk Start.

Årsag

Selvom papirstørrelsen stemmer overens med den størrelse af papir, der blev valgt på kontrolpanelet eller printerdrivere, holder maskinen op med at udskrive, når den registrerer endnu en anden papirstørrelse i papirbakken.

Papirbakken blev trukket ud. før maskinen var færdig med at udskrive på begge sider af papiret.

Maskinens bagside er ikke helt lukket.

Duplex deaktiveret

Luk maskinens bagklap .

Fiks. fejl Fikseringsenhedens temperatur stiger ikke til en angivet temperatur inden for den givne tid.

For mange filer

Fikseringsenheden er for varm.

Der er gemt for mange filer på

USB flash-hukommelsesdrevet.

Forbind. fejl Du har forsøgt at polle en faxmaskine, der ikke er i en tilstand, hvor den venter på polling.

Forkert størrelse Papiret, der er lagt i bakken, er ikke i den rigtige størrelse.

Grænse overskredet

Det maksimalt tilladte antal udskrivninger er blevet overskredet.

Udskrivningsjobbet annulleres.

Handling

Sørg for, at papirbakken kun indeholder den papirstørrelse, du valgte, enten på kontrolpanelet eller printerdriveren, og tryk derefter på Mono Start eller Colour Start .

Installer papirbakken igen, og tryk på

Mono Start eller Colour Start .

Luk bagklappen på maskinen.

Sluk maskinen på afbryderen, vent et par sekunder, og tænd den derefter igen. Lad maskinen stå i 15 minutter med strømmen tændt.

Mindsk antallet af filer på USB flashhukommelsesdrevet.

Kontroller den anden faxmaskinens pollingopsætning.

Læg den korrekte papirstørrelse i bakken, og indstil "Papirstørrelse" ( MENU , Gen. opsætning , Kassetteindst.

).

(Se

Papirstørrelse og -type på side 18).

Kontakt administratoren for at kontrollere dine

Sikker funktionslås-indstillinger.

116

Fejlfinding

Fejlmeddelelse

Hukommelse fuld

Ingen bælteenhed

Ingen bakke

Årsag Handling

Maskinens hukommelse er fuld.

Faxafsendelse eller kopiering er i gang

Gør et af følgende:

 Tryk på Mono Start eller Colour Start for at sende en kopi af de scannede sider.

Bælteenheden er ikke installeret korrekt.

Papirbakken, der er angivet på displayet, er ikke installeret ordentligt.

Ingen spildtoner Affaldstonerenheden er ikke installeret ordentligt.

 Tryk på Stop/Exit , og vent, indtil de andre igangværende opgaver er afsluttet, og prøv derefter igen.

 Ryd faxmeddelelserne i hukommelsen.

Udskriv de faxmeddelelser, der er lagret i hukommelsen for at gendanne hukommelsen til 100%. Deaktiver derefter faxlager for at undgå lagring af flere faxmeddelelser i hukommelsen. (Se

Udskrivning af en faxmeddelelse fra hukommelsen i Kapitel 4 i Udvidet brugsanvisning og Faxlager i Kapitel 4 i

Udvidet brugsanvisning ).

 Tilføj ekstra hukommelse. (Se

Hukommelseskort i Appendiks B i Udvidet brugsanvisning ).

Udskrivning er i gang

Gør et af følgende:

 Reducer udskriftskvaliteten. (Se Fanen

Grundlæggende i

Softwarebrugsanvisning ).

 Ryd faxmeddelelserne i hukommelsen.

(Se overstående forklaring).

Installer bælteenheden igen. (Se

Udskiftning af bælteenheden på side 82).

Installer papirbakken, der er angivet på displayet, igen.

Geninstaller affaldstonerenheden. (Se

Udskiftning af affaldstonerenheden på side 88).

Kontakt administratoren for at kontrollere dine

Sikker funktionslås-indstillinger.

Ingen tilladelse Du har forsøgt at udskrive i farver ved brug af et Sikker funktionslås-id, som er begrænset til kun at udskrive i sort/hvid. Udskrivningsjobbet annulleres.

Ingen toner Toneren til den farve, der blev indikeret på displayet, er ikke installeret korrekt.

Træk tromlen ud. Tag toneren til den farve, der blev indikeret på displayet, ud, og sæt den tilbage i tromlen igen.

B

117

Fejlmeddelelse

Intet papir

Intet Svar/Opt.

Kalibrering mislykkedes.

Kan ikke scanne

XX

Kan ikke udskrive

XX

Årsag

Maskinen mangler papir, eller papiret er ikke lagt korrekt i papirbakken.

Det nummer, du har kaldt op til, svarer ikke eller er optaget.

Kalibrering lykkedes ikke.

Handling

Gør et af følgende:

 Kom papir i papirbakken igen.

 Fjern papiret, og læg det i igen.

 Hvis problemet stadig ikke er løst, trænger papiropsamlingsrullen muligvis til at blive rengjort. Rengør papirindføringsrullen.

(Se

Rengør papirindføringsrullerne på side 111).

Kontroller nummeret, og prøv igen.

Der er opstået et mekanisk problem i maskinen.

Dokumentet er for langt til duplexscanning.

Der er opstået et mekanisk problem i maskinen.

 Sluk for maskinen. Vent i et par sekunder, og tænd derefter for maskinen igen.

 Sæt en ny tromle i. (Se

Udskiftning af tromlen på side 76).

 Sæt en ny bælteenhed i. (Se

Udskiftning af bælteenheden på side 82).

 Sæt en ny affaldstonerenhed i. (Se

Udskiftning af affaldstonerenheden på side 88).

 Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Brother Support.

 Sluk maskinen, og tænd den derefter

igen. (Se Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapport på side 122).

 Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Brother Support.

Tryk på Stop/Exit . Brug den passende papirstørrelse til duplexscanning. (Se

Dokumentstørrelse på side 195).

Gør et af følgende:

 Sluk maskinen, vent nogle minutter, og

tænd den derefter igen. (Se Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapport på side 122).

 Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Brother Support.

118

Fejlfinding

Fejlmeddelelse

Køler ned

Vent lidt

Komm. fejl

Kondensering

Kort papirstørrelse

Låge er åben.

Låget er åbent

Låget er åbent.

Lav temperatur

Lav toner

Omdøb filen

Årsag

Temperaturen i tromlen eller toneren er for høj. Maskinen holder pause i det aktuelle udskriftsjob og går i nedkølingstilstand. I nedkølingstilstanden hører du køleblæseren køre, mens displayet viser Køler ned og

Vent lidt .

Handling

Kontroller, at du kan høre blæseren i maskinen snurre, og at udsugningen ikke er blokeret.

Hvis blæseren snurrer, fjernes enhver hindring, der omgiver udsugningen, og lad derefter maskinen være tændt, men undlad at bruge den i nogle minutter.

Dårlig kvalitet på telefonlinjen har forårsaget en kommunikationsfejl.

Et af de problemer, der kan forårsage denne fejl, er den kondensering, der kan dannes inden i maskinen efter ændring af rumtemperaturen.

Papirlængden i bakken er for kort til, at maskinen kan levere det i outputbakken til forsiden nedad .

Hvis blæseren ikke snurrer mere, skal du afbryde maskinen ved kontakten, vente i flere minutter og derefter tænde for den igen.

Prøv at sende faxmeddelelsen igen, eller prøv at tilslutte maskinen til en anden telefonlinje. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte telefonselskabet og anmode dem om at kontrollere din telefonlinje.

Lad maskinen være tændt, og åbn frontklappen helt. Vent i 30 minutter, sluk maskinen, luk klappen, tænd derefter maskine igen. Hvis fejlen ikke forsvinder, skal du kontakte Brother Support.

Åbn bagklappen (outputbakke til forsiden opad ) så det udskrevne papir kan leveres i outputbakken til forsiden opad . Fjern de udskrevne sider, og tryk derefter på

Mono Start eller Colour Start .

ADF-låget er ikke helt lukket.

ADF'en er åben ved ilægning af et dokument.

Luk ADF-låget på maskinen.

Luk ADF-lågen på maskinen, og tryk derefter på Stop/Exit .

 Luk lågen til varmeenheden på maskinen.

Lågen til varmeenheden er ikke helt lukket, eller der sad papir fast i den bagerste del af maskinen, da maskinen blev tændt.

 Kontroller, at der ikke sidder papir fast i den bageste del af maskinen, og luk derefter lågen til varmeenheden, og tryk på Mono Start eller Colour Start .

Frontklappen er ikke helt lukket. Luk frontklappen på maskinen.

Rumtemperaturen er for lav til, at maskinen kan fungere.

Øg rumtemperaturen for at maskinen kan fungere.

Toneren er ved at være udtjent. Køb en ny toner i den farve, der er angivet på displayet, før du får en Udskift toner besked.

Der findes allerede en fil på USB flash-hukommelsesdrevet med samme navn som den fil, du prøver at gemme.

Rediger navnet på filen på USB flashhukommelsesdrevet eller på den fil, du forsøger at gemme.

B

119

Fejlmeddelelse

Papirstop i bakke

1

Papirstop i bakke

2

Papirstop i duplex

Papirstop i MP

Årsag

Der er papirstop i maskinens papirbakke.

Der er papirstop neden under papirbakke 1 eller i fikseringsenheden.

Der er papirstop i maskinens

MP-bakke.

Der er papirstop i maskinen.

Papirstop indvendig

Papirstop på bagside

Patronfejl

Isæt den sorte

(K) toner igen.

1

1

Tonerens farve med problemet vises i meddelelsen.

Registrering mislykkedes.

Der er papirstop bagest i maskinen.

Toneren er ikke installeret korrekt.

Registreringen lykkedes ikke.

Småt papir

Str. fejl DX

Tilgangsfejl

Tonerfejl

Handling

(Se

Papirstop i papirbakke 1 eller bakke 2 på side 126).

(Se

på side 133).

(Se

(Se

(Se

Papirstop nedenunder papirbakke 1

Papirstop i MP-bakken

Der er papirstop bagest i maskinen på side 128).

Træk tromlen ud, og fjern toneren for den farve, der er indikeret på displayet, og installer toneren i tromleenheden igen. Sæt tromlen tilbage i maskinen.

på side 125).

Der er papirstop i maskinen på side 130).

Gør et af følgende:

 Sluk for maskinen på afbryderen. Vent i et par sekunder, og tænd derefter for maskinen igen.

 Forsøg manuel registrering, MENU ,

Printer , Manuel registrering . (Se

Manuel registrering på side 113).

 Sæt en ny bælteenhed i. (Se

Udskiftning af bælteenheden på side 82).

 Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Brother Support.

Åbn bagklappen (outputbakke til forsiden opad ) så det udskrevne papir kan leveres i outputbakken til forsiden opad , og tryk derefter på Mono Start eller Colour Start .

Den papirstørrelse, der er angivet i printerdriveren, er for lille til, at maskinen kan levere det i outputbakken til forsiden nedad .

Den definerede papirstørrelse i printerdriveren kan ikke bruges til automatisk duplexudskrivning.

Enheden fjernes fra det direkte direkte USB-interface, mens dataene behandles.

En eller flere tonere er ikke installeret korrekt.

Tryk på Mono Start eller Colour Start . Vælg en papirstørrelse, der understøttes af duplexbakken. (Se

Udskriftmedier på side 196).

Tryk på Stop/Exit . Sæt enheden i igen, og forsøg at udskrive med direkte udskrivning.

Træk tromlen ud. Tag alle tonerne ud, og sæt dem derefter tilbage i tromlen.

120

Fejlfinding

Fejlmeddelelse

Tromlefejl

Tromlestop

Ubrugelig enhed

Udskift dele

Bælteenhed

Udskift dele

Fikseringsenhed

Udskift dele

PF-kit 1

PF-kit 2

PF-kit MP

Udskift dele

Spildt. nær fuld

Udskift dele

Tromle

Udskift spildtonerboks

Udskift tonerX

Årsag

Korona-tråden på tromlen skal rengøres.

Handling

Rengør tromlens korona-tråd. (Se Rengøring af korona-trådene på side 101).

Det er tid til at udskifte tromlen.

Udskift tromlen. (Se Udskiftning af tromlen på side 76).

En inkompatibel eller defekt enhed er blevet sluttet til det direkte USB-interface.

Fjern USB flash-hukommelsesdrevet fra det direkte USB-interface.

Det er på tide at udskifte bælteenheden.

Det er på tide at udskifte fikseringsenheden.

Det er tid til at udskifte papirfremføringssættet.

Udskift bælteenheden. (Se bælteenheden på side 82).

Udskiftning af

Kontakt din Brother-forhandler eller et autoriseret Brother-servicecenter, når du skal have udskiftet fikseringsenheden.

Kontakt din Brother-forhandler eller et autoriseret Brother-servicecenter, når du skal have udskiftet PF-sættet.

Affaldstonerenheden er ved at være udtjent.

Køb en ny affaldstonerenhed, før du får en

Udskift spildtonerboks -meddelelse.

Det er tid til at udskifte tromlen.

Udskift tromlen.

Tromlens tæller blev ikke nulstillet, da en ny tromle blev installeret.

Det er på tide at udskifte affaldstonerenheden.

Tonerens levetid er slut.

(Se Udskiftning af tromlen på side 76).

Nulstil tromlens tæller.

(Se Nulstilling af tromletælleren på side 82).

Udskift affaldstonerenheden. (Se af affaldstonerenheden

på side 69).

Udskiftning

på side 88).

Udskift toneren for den farve, der er angivet

på displayet. (Se Udskiftning af en toner

B

121

Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapport

B

Hvis displayet viser:

 Kan ikke udskrive XX

 Kan ikke scanne XX

Vi anbefaler at overføre dine faxmeddelelser til en anden faxmaskine eller til din pc. (Se

Overførsel af faxmeddelelser til en anden faxmaskine på side 122 eller Overførsel af faxmeddelelser til din pc på side 122).

Du kan også overføre en faxjournalrapport for at se, om der er faxmeddelelser, der skal overføres. (Se

Overførsel af faxjournalrapporten til en anden faxmaskine på side 123).

Bemærk!

Hvis der er en fejlmeddelelse på maskinens display efter overførsel af faxmeddelelserne, skal du slukke for strømmen til maskinen i et par minutter og derefter tænde igen.

Overførsel af faxmeddelelser til en anden faxmaskine

Hvis du ikke har indstillet dit Afsender-id, kan du ikke vælge faxoverførselsfunktionen. (Se

Indtast personlige oplysninger (afsender-ID) i

Hurtig installationsvejledning ).

B a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist Service .

Tryk på Service .

c

Tryk på Dataoverførsel .

d

Tryk på Faxoverførsel .

e

Gør et af følgende:

 Hvis displayet viser Ingen data , er der ingen faxmeddelelser tilbage i maskinens hukommelse. Tryk på

Stop/Exit .

 Indtast det faxnummer, som faxmeddelelserne skal videresendes til.

f

Tryk på Mono Start eller Colour Start .

Overførsel af faxmeddelelser til din pc

B

Du kan flytte faxmeddelelser fra maskinens hukommelse til din pc.

a

Sørg for, at du har installeret

MFL-Pro Suite på din pc, og aktiver derefter PC-Fax Modtagelse på pc'en.

(Se PC-FAX modtagelse i

Softwarebrugsanvisning for oplysninger om PC Fax-modtagelse).

b

Kontroller, at du har indstillet

PC fax modtag på maskinen. (Se

PC-Fax-modtagelse i Kapitel 4 i Udvidet brugsanvisning ).

Hvis faxmeddelelserne findes i maskinens hukommelse, når du indstiller PC-Fax-modtagelse, spørger displayet, om du vil overføre faxmeddelelserne til din pc.

c

Gør et af følgende:

 Tryk på Ja for at overføre alle faxmeddelelserne til din pc. Du bliver spurgt, om du ønsker en udskrivning til backup.

 Tryk på Nej for at afslutte og efterlade faxmeddelelserne i hukommelsen.

d

Tryk på Stop/Exit .

122

Overførsel af fax-journalrapporten til en anden faxmaskine

B

Hvis du ikke har indstillet dit Afsender-id, kan du ikke vælge faxoverførselsfunktionen. (Se

Indtast personlige oplysninger (afsender-ID) i

Hurtig installationsvejledning ).

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist Service .

Tryk på Service .

c

Tryk på Dataoverførsel .

d

Tryk på Raportoverfør.

.

e

Indtast det faxnummer, som faxjournalrapporten skal videresendes til.

f

Tryk på Mono Start eller Colour Start .

Fejlfinding

Dokumentstop

Dokumentet sidder fast

øverst i ADF-enheden

a

Tag alt det papir ud af ADF'en, der ikke sidder fast.

b

Åbn ADF-låget.

c

Træk det fastsiddende dokument ud til venstre.

B

B d

Luk ADF-låget.

e

Tryk på Stop/Exit .

B

123

Dokumentet sidder fast under dokumentlåget

B a

Tag alt det papir ud af ADF'en, der ikke sidder fast.

b

Løft dokumentlåget.

c

Træk det fastsiddende dokument ud til højre.

Fjernelse af mindre dokumenter, der sidder fastklemt i ADF'en

a

Løft dokumentlåget.

b

Sæt et stykke stift papir, f.eks. karton, i

ADF'en for at skubbe små papirstykker igennem.

B d

Luk dokumentlåget.

e

Tryk på Stop/Exit .

c

Luk dokumentlåget.

d

Tryk på Stop/Exit .

124

Dokumentet sidder fast i outputbakken

a

Tag alt det papir ud af ADF'en, der ikke sidder fast.

b

Træk det fastsiddende dokument ud til højre.

B

Fejlfinding

Papirstop

Papirstop i MP-bakken

Hvis displayet viser Papirstop i MP , skal du følge disse trin: a

Fjern papiret fra MP-bakken.

b

Fjern alt fastsiddende papir i og omkring

MP-bakken.

B

B c

Tryk på Stop/Exit .

c

Luft papirstakken, og læg det tilbage i

MP-bakken.

B

125

d

Når du lægger papir i MP-bakken, skal du sørge for, at papiret ikke kommer højere op end det maksimale papirmærke (1) i begge sider af bakken.

Papirstop i papirbakke 1 eller bakke 2

B

Hvis displayet viser

Papirstop i bakke 1 eller

Papirstop i bakke 2 , skal du følge disse trin: a

Træk papirbakken helt ud af maskinen.

For Papirstop i bakke 1

1 e

Tryk på Mono Start eller Colour Start for at genoptage udskrivningen.

For Papirstop i bakke 2

126

ADVARSEL

Rør IKKE ved de skraverede områder på illustrationen. Disse ruller kan rotere ved høj hastighed.

Fejlfinding

VIGTIGT!

Hvis det ikke er let at fjerne papiret i denne retning, skal du holde op, og følge

instrukserne for Der er papirstop i maskinen på side 130.

Bemærk!

Hvis du trækker nedad i det stoppede papir, er det lettere at fjerne.

c

Sørg for, at papiret ikke overstiger mærket for den maksimale mængde papir ( b b b

) (1) papirbakken. Juster papirstyrene, så de passer til papirstørrelsen, mens du trykker på papirstyrets grønne udløserhåndtag.

Sørg for, at styrene sidder fast i

åbningerne. (Se

Ilægning af papir i standardpapirbakken på side 11).

1 b

Brug begge hænder til at langsomt at trække det stoppede papir ud.

d

Sæt papirbakken helt tilbage i maskinen.

B

127

Der er papirstop bagest i maskinen

Hvis displayet viser

Papirstop på bagside , er der papirstop bag bagklappen. Følg disse trin: a

Lad maskinen stå tændt i 10 minutter, for at den kan køle af.

b

Åbn bagklappen.

B

FORSIGTIG

VARM OVERFLADE

Når du lige har brugt maskinen, er de indvendige dele i maskinen meget varme.

Vent, indtil maskinen er kølet af, før du rører ved maskinens indvendige dele.

128

c

Fold klappen til fikseringsenheden ned

(1) ved at trække de grønne tapper (2) i højre og venstre side mod dig selv.

2

Fejlfinding d

Brug begge hænder til forsigtigt at trække papirstoppet ud af fikseringsenheden.

3

2

1 e

Luk fikseringsenhedens låg (1).

3

Bemærk!

Hvis håndtagene (3) til konvolutter inden i bagklappen trækkes ned til konvolutposition, skal du løfte disse håndtag til den oprindelige position, før du trækker i de grønne tappe (2) ned.

2

1

2

Bemærk!

Hvis du udskriver på konvolutter, skal du trække konvoluthåndtagene (2) til konvolutpositionen igen, før du lukker bagklappen.

f

Luk bagklappen helt.

129

B

Der er papirstop i maskinen

B

Hvis displayet viser

Papirstop indvendig , skal du følge disse trin: a

Sluk for maskinen.Tag telefonstikket ud først, fjern alle kabler, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten. b

Tryk på udløserknappen til frontklappen, og åbn den derefter.

c

Hold i tromlens grønne håndtag. Træk tromlen ud, til den stopper.

130

d

Drej det grønne låsehåndtag (1) på venstre side af maskinen mod uret til udløserpositionen. Mens du holder i tromlens grønne håndtag, skal du løfte tromlens front og fjerne den fra maskinen.

1

Fejlfinding

VIGTIGT!

• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og toneren på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprede toner.

• Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på illustrationen, for at undgå at beskadige maskinen med statisk elektricitet.

• Hold i tromles grønne håndtag, når du bærer den. Hold IKKE på tromlens sider.

B

131

e

Træk det fastklemte papir langsomt ud.

g

Når styrets ender (2) på tromlen svarer til c

-mærkerne (1) på begge sider af maskinen, sættes tromlen derefter forsigtigt ind i maskinen, indtil den stopper ved det grønne låsehåndtag.

1

2 f

Sørg for, at det grønne låsehåndtag (1) er i udløserposition som vist i illustrationen.

h

Drej det grønne låsehåndtag (1) med uret til låsepositionen.

1

1

132

i

Skub tromlen ind, til den stopper.

Fejlfinding

Papirstop nedenunder papirbakke 1

Hvis displayet viser Papirstop i duplex , skal du følge disse trin: a

Lad maskinen stå tændt i 10 minutter, for at den kan køle af.

b

Træk papirbakken helt ud af maskinen.

B j

Luk frontklappen på maskinen.

Bemærk!

Hvis du slukker for maskinen, mens displayet viser Papirstop indvendig , udskriver maskinen ufuldstændige data fra din computer. Før du tænder for maskinen, skal du slette udskriftsspooljobbet på din computer.

k

Sæt først maskinens netledning i stikkontakten igen, og tilslut derefter alle kabler og telefonlinjen. Tænd for maskinen.

133

B

ADVARSEL

Rør IKKE ved de skraverede områder på illustrationen. Disse ruller kan rotere ved høj hastighed.

d

Hvis papiret ikke sidder fast i papirbakken, skal du åbne bagklappen.

c

Hvis papiret ikke fanges i maskinen, skal du vende papirbakken om og kontrollere papirbakken nedenunder.

134

Bemærk!

Sæt IKKE papirbakken tilbage på dette tidspunkt.

FORSIGTIG

VARM OVERFLADE

Når du lige har brugt maskinen, er de indvendige dele i maskinen meget varme.

Vent, indtil maskinen er kølet af, før du rører ved maskinens indvendige dele.

Fejlfinding e

Tryk de grønne tapper i højre og venstre side ned og ind imod dig, og åbn derefter fikseringsenhedens låg (1).

1 f

Træk forsigtigt med begge hænder det fastklemte papir ud.

B

135

g

Luk fikseringsenhedens låg (1).

1 h

Luk bagklappen helt.

i

Sæt papirbakken helt tilbage i maskinen.

136

Fejlfinding

Hvis du har problemer med maskinen

Hvis du mener, at der er et problem med din maskine, skal du se i tabellen herunder og følge fejlfindingstipsene.

De fleste problemer kan du nemt selv løse. Hvis du har behov for yderligere hjælp, tilbyder Brother

Solutions Center de seneste FAQ'er (ofte stillede spørgsmål) og tips til fejlfinding.

Besøg os på http://solutions.brother.com/.

Hvis du mener, at der er et problem med udseendet af dine faxmeddelelser, skal du først tage en kopi. Hvis kopien er i orden, findes problemet sandsynligvis ikke i maskinen. Se nedenstående skema, og følg de angivne fejlfindingstips.

B

Udskrivning eller udskrivning af modtagne faxmeddelelser

Problemer

 Sammentrukket udskrift

 Vandrette striber

 Sætningerne foroven og forneden er afskåret

 Manglende linjer

Dårlig udskriftskvalitet

Lodrette sorte linjer ved modtagelse

Forslag

Normalt skyldes dette en dårlig telefonforbindelse. Hvis din kopi ser godt ud, har du sandsynligvis en dårlig forbindelse med statisk støj eller interferens på telefonledningen. Anmod den anden part om at sende faxmeddelelsen igen.

Modtagne faxmeddelelser ser ud til at være delt, eller der er blanke sider.

Se Forbedring af udskriftskvaliteten på side 147.

Korona-trådene til udskrivning kan være beskidte. Rengør tromlens korona-tråde.

(Se Rengøring af korona-trådene på side 101).

Afsenderens scanner kan være snavset. Anmod afsenderen om at tage en kopi for at se, om problemet findes på den maskine, der sender. Prøv at modtage fra en anden faxmaskine.

Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Brother Support.

Hvis de modtagne faxmeddelelser er delte og udskrives på to sider, eller du får en ekstra side, er din indstilling af papirstørrelse muligvis ikke korrekt for det papir, du bruger. (Se

Papirstørrelse og -type på side 18).

Slå Autoreduktion til. (Se Udskrivning af en reduceret indgående faxmeddelelse i

Kapitel 4 i Udvidet brugsanvisning ).

Telefonlinje eller tilslutninger

Problemer

Opkald virker ikke.

Maskinen svarer ikke, når der kaldes op til den.

Forslag

Kontroller, at der er en klartone.

Kontroller alle ledningsforbindelser.

Kontroller, at maskinen er tilsluttet og tændt.

Hvis en ekstern telefon er tilsluttet maskinen, skal du sende en manuel fax ved at løfte telefonrøret på den eksterne telefon og taste nummeret. Vent, indtil du hører faxmodtagetonerne, inden du trykker på Mono Start eller Colour Start .

Sørg for, at maskinen er i den rigtige modtagefunktion til din opsætning. (Se

Modtagefunktions- indstillinger på side 35). Kontroller, at der er en klartone. Ring

op til maskinen for at høre, om den svarer, hvis det er muligt. Hvis der stadigvæk ikke er noget svar, skal du kontrollere telefonens ledningsforbindelse. Hvis der ikke er nogen ringning, når du ringer til maskinen, skal du anmode telefonselskabet om at kontrollere linjen.

B

137

Modtagelse af faxmeddelelser

Problemer

Det er ikke muligt at modtage en faxmeddelelse.

Forslag

Kontroller alle ledningsforbindelser. Kontroller, at telefonledningen er sat i telefonstikket i væggen og maskinens stik. Hvis du abonnerer på DSL- eller VoIPtjenester, skal du kontakte din serviceudbyder for at få en tilslutningsvejledning.

Sørg for, at maskinen er i den rigtige modtagefunktion. Dette afgøres af de eksterne enheder og de telefonudbydertjenester, du har på den samme linje som

Brother-maskinen. (Se

Modtagefunktions- indstillinger på side 35).

Hvis du har en dedikeret faxlinje, og du ønsker, at Brother-maskinen automatisk besvarer alle indgående faxmeddelelser, skal du vælge funktionen Kun fax .

Hvis Brother-maskinen deler en linje med en ekstern telefonsvarer, skal du vælge funktionen Ekstratlf/Tad . I funktionen Ekstratlf/Tad modtager Brothermaskinen automatisk indgående faxmeddelelser, og personer, der kalder op til samtale, kan lægge en besked på din telefonsvarer.

Hvis Brother-maskinen deler en linje med andre telefoner, og du ønsker, at den automatisk besvarer alle indgående faxmeddelelser, skal du vælge funktionen

Fax/Tlf . I funktionen Fax/Tlf modtager Brother-maskinen automatisk faxmeddelelser og afgiver en hurtig dobbeltringning som en meddelelse til dig om at besvare samtaleopkald.

Hvis du ikke ønsker, at Brother-maskinen automatisk besvarer indgående faxmeddelelser, skal du vælge funktionen Manuel . I funktionen Manuel skal du besvare alle indgående opkald og aktivere maskinen til at modtage faxmeddelelser.

En anden enhed eller tjeneste besvarer muligvis opkaldet før Brother-maskinen.

Nedjuster indstillingen Forsinket opkald for at teste dette:

 Hvis svarfunktionen er indstillet til Kun fax eller Fax/Tlf , skal du reducere

forsinket opkald til 1 ring. (Se Forsinket opkald på side 35).

 Hvis svarfunktionen er indstillet til Ekstratlf/Tad , skal du reducere antallet af ringninger, der er programmeret på telefonsvareren, til 2.

 Hvis svarfunktionen er indstillet til Manuel , skal du IKKE justere indstillingen

Forsinket opkald.

Få en person til at sende dig en testfaxmeddelelse:

 Hvis du har modtaget testfaxmeddelelsen, virker maskinen korrekt. Husk at nulstille forsinket opkald eller indstillingen for telefonsvareren til den oprindelige indstilling. Hvis problemerne med at modtage meddelelser vender tilbage, når du har nulstillet forsinket opkald, er det fordi en person, en enhed eller en abonnementstjeneste besvarer faxopkaldet, før maskinen har haft en chance for at svare.

 Hvis du ikke kunne modtage faxen, forstyrrer en anden enhed eller abonnementstjeneste muligvis din faxmodtagelse, eller der kan være et problem med din faxlinje.

138

Fejlfinding

Modtagelse af faxmeddelelser (Fortsat)

Problemer

Det er ikke muligt at modtage en faxmeddelelse.

(fortsat)

Forslag

Hvis du anvender en telefonsvarer (funktionen Ekstratlf/Tad ) på den samme linje som Brother-maskinen, skal du kontrollere, at telefonsvareren er korrekt

indstillet. (Se Tilslutning til en ekstern telefonsvarer på side 39).

1

Tilslut den eksterne TAD som vist i illustrationen på side 39.

2 Indstil din telefonsvarer til at svare i et eller to ringninger.

3 Optag den udgående meddelelse på din telefonsvarer.

 Indspil 5 sekunders stilhed i begyndelsen af din udgående meddelelse.

 Begræns din indtaling til 20 sekunder.

 Afslut din udgående meddelelse med din fjernaktiveringskode til personer, der sender manuelle faxmeddelelser. Eksempel: "Læg en besked efter tonen, eller tryk på l 51 og Start for at sende en fax."

4 Indstil din telefonsvarer til at besvare opkald.

5 Indstil Brother-maskinens modtagefunktion til Ekstratlf/Tad . (Se

Modtagefunktions- indstillinger på side 35).

Kontroller, at Brother-maskinens faxregistreringsfunktion er aktiveret. Med faxregistreringsfunktionen kan du modtage en faxmeddelelse, selv om du har besvaret opkaldet på en ekstern telefon eller en ekstratelefon. (Se

Faxregistrering på side 36).

Hvis du ofte er udsat for transmissionsfejl pga. mulig interferens på telefonlinjen, skal du prøve at ændre kompatibilitetsindstillingen til IP-telefoni . (Se

Telefonlinjeinterferens/VoIP på side 146).

Kontakt administratoren for at kontrollere dine Sikker funktionslås-indstillinger.

Afsendelse af faxmeddelelser

Problemer

Dårlig sendekvalitet.

På afsendelsesbekræftelsen står der RESULT : FEJL .

Afsendte faxmeddelelser er tomme.

Lodrette sorte linjer ved afsendelse.

Det er ikke muligt at sende en faxmeddelelse.

Forslag

Prøv at ændre opløsningen til Fin eller S.Fin

. Tag en kopi for at kontrollere maskinens scannefunktion. Hvis kopikvaliteten ikke er god, skal du rengøre scanneren. (Se

Rengøring af scannerglasset på side 96).

Der er sandsynligvis midlertidig støj eller statisk elektricitet på linjen. Prøv at sende faxmeddelelsen igen. Hvis du sender en PC-Fax-modtagelse, og der står

RESULT : FEJL i afsendelsesbekræftelsen, mangler maskinen muligvis hukommelse. Hvis du vil skaffe ekstra hukommelse, kan du slå faxlagret fra (se

Ændring af eksterne faxfunktioner i Kapitel 4 i Udvidet brugsanvisning ), udskrive faxmeddelelser i hukommelsen (se Udskrivning af en faxmeddelelse fra hukommelsen i Kapitel 4 i Udvidet brugsanvisning ) eller annullere et forsinket fax- eller pollingjob (se Kontrol og annullering af ventende job i Kapitel 3 i Udvidet brugsanvisning ). Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte telefonselskabet og anmode dem om at kontrollere din telefonlinje.

Hvis du ofte er udsat for transmissionsfejl pga. mulig interferens på telefonlinjen, skal du prøve at ændre kompatibilitetsindstillingen til IP-telefoni . (Se

Telefonlinjeinterferens/VoIP på side 146).

Sørg for, at du ilægger dokumentet korrekt. (Se

Ilægning af dokumenter på side 27).

Lodrette sorte linjer på faxmeddelelser, du sender, skyldes typisk snavs eller

rettelak på glasstrimlen. (Se Rengøring af scannerglasset på side 96).

Kontakt administratoren for at kontrollere dine Sikker funktionslås-indstillinger.

B

139

Håndtering af indgående opkald

Problemer

Maskinen "hører" en stemme som en CNG-tone.

Afsendelse af et faxopkald til maskinen.

Tilpasse funktioner på en enkelt linje.

Forslag

Hvis Fax detekt er slået til, er din maskine mere følsom over for lyde. Maskinen kan fejlagtigt fortolke visse stemmer eller musik på linjen som en opkaldende faxmaskine og svare med faxmodtagetoner. Deaktiver maskinen ved at trykke på

Stop/Exit . Forsøg at undgå dette problem ved at slå Fax detekt fra. (Se

Faxregistrering på side 36).

Hvis du svarede på en ekstern telefon eller ekstratelefon, skal du trykke din

Fjernaktiveringskoden (standardindstillingen er l 51). Når maskinen svarer, skal du lægge på.

Hvis du har Banke På, Banke På/Nummervisning, Nummervisning, Talebesked, en telefonsvarer, et alarmsystem eller en anden tilpasset funktion på en enkelt telefonlinje sammen med maskinen, kan det give problemer med at sende eller modtage faxmeddelelser.

For eksempel: Hvis du abonnerer på Banke På eller en anden tjeneste, og signalet kommer igennem på linjen, mens maskinen sender eller modtager en faxmeddelelse, kan signalet afbryde faxmeddelelserne midlertidigt. Brother's

ECM-funktion kan hjælpe med at løse dette problem. Denne tilstand har relation til telefonsystemindustrien og er ens for alle enheder, som sender og modtager data på en enkelt fælleslinje med tilpassede funktioner. Hvis det er afgørende for din virksomhed at undgå en mindre afbrydelse, anbefaler vi en separat telefonlinje uden tilpassede funktioner.

Kopieringsproblemer

Problemer

Det er ikke muligt at tage en kopi.

Forslag

Der kommer lodrette sorte linjer på kopierne.

Kopier er blanke.

 Kontroller, at COPY lyser. (Se

Sådan kopierer du på side 53).

 Kontakt administratoren for at kontrollere dine Sikker funktionslåsindstillinger.

Lodrette sorte linjer på kopier skyldes typisk snavs eller retteblæk på glasstrimlen,

eller at en eller flere korona-tråde er snavsede. (Se Rengøring af scannerglasset på side 96 og

Rengøring af korona-trådene på side 101).

Sørg for, at du ilægger dokumentet korrekt. (Se

Brug af ADF (automatisk dokumentfremfører)

på side 27 eller Brug af scannerglaspladen på side 28).

140

Fejlfinding

Udskrivningsproblemer

Problemer

Ingen udskrivning.

Maskinen udskriver uventet eller udskriver noget ulæseligt.

Maskinen udskriver de første par sider korrekt, men derefter mangler der tekst på nogle af siderne.

Sidehoved og -fod vises, når dokumentet vises på skærmen, men vises ikke, når det udskrives.

Maskinen udskriver ikke på begge sider af papiret, selvom printerdriverindstillingen er Duplex.

Forslag

 Kontroller, at maskinen er tilsluttet, og at der er tændt på afbryderen.

 Kontroller, at toneren og tromlen er installeret korrekt. (Se

Udskiftning af tromlen på side 76).

 Kontroller tilslutning af interfacekablet både på maskinen og din computer.

(Se Hurtig installationsvejledning ).

 Kontroller, at den korrekte printerdriver er installeret og valgt.

 Kontroller, om displayet viser en fejlmeddelelse. (Se

Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser på side 115).

 Kontroller, om maskinen er online:

(Windows ® 7 og Windows Server ® 2008 R2) Klik på knappen start og

Enheder og printere . Højreklik på Brother MFC-XXXX Printer . Sørg for, at

Brug printer offline er markeret.

(Windows Vista

®

) Klik på knappen start , Kontrolpanel , Hardware og lyd og derefter på Printere . Højreklik på Brother MFC-XXXX Printer . Sørg for, at markeringen er fjernet fra Brug printer offline .

(Windows

®

XP og Windows Server

®

2003/2008) Klik på knappen start , og vælg Printere og faxenheder . Højreklik på Brother MFC-XXXX Printer .

Sørg for, at markeringen er fjernet fra Brug printer offline .

(Windows ® 2000) Klik på knappen start , og vælg Indstillinger og Printere .

Højreklik på Brother MFC-XXXX Printer . Kontroller, at markeringen er fjernet fra Brug printer offline .

 Kontakt administratoren for at kontrollere dine Sikker funktionslåsindstillinger.

 Hvis du under udskrivningen af et farvedokument løber tør for cyan, magenta eller gul toner, kan jobbet ikke færdiggøres. Du kan vælge at starte udskriftsjobbet igen i Mono-tilstanden, så længe der er sort toner tilbage. Se

Fanen Grundlæggende under Softwarebrugsanvisning .

 Tryk på Job Cancel for at annullere udskriftsjob.

 Kontroller indstillingerne i dit program, så du er sikker på, at opsætningen fungerer for din maskine.

 Kontroller indstillingerne i dit program, så du er sikker på, at opsætningen fungerer for din maskine.

 Din computer genkender ikke signalet for, at maskinens inputbuffer er fuld.

Kontroller, at interfacekablet er tilsluttet korrekt. (Se Hurtig installationsvejledning ).

Der er et område, der ikke kan udskrives foroven og forneden på siden. Indstil top- og bundmargenen i dokumentet, så der tages højde for dette. (Se

Områder, der ikke kan scannes eller udskrives på side 17).

Kontroller papirstørrelsen i printerdriveren. Du skal vælge A4 [60 til 105 g/m 2 ].

B

141

Udskrivningsproblemer (Fortsat)

Problemer

Maskinen udskriver ikke eller er ophørt med at udskrive.

Maskinen skifter ikke til Direkte udskrivningstilstand, når USB flash-hukommelsesdrevet er tilsluttet til det direkte USBinterface.

Forslag

 Hvis du under udskrivningen af et farvedokument løber tør for cyan, magenta eller gul toner, kan jobbet ikke færdiggøres. Du kan vælge at starte udskriftsjobbet igen i Mono-tilstanden, så længe der er sort toner tilbage. Se

Fanen Grundlæggende under Softwarebrugsanvisning .

 Tryk på Job Cancel .

Når udskriftsjobbet annulleres på maskinen, og det fjernes fra hukommelsen, kan det medføre en ufuldstændig udskrift.

Når maskinen er i Dyb dvaletilstand, vågner maskinen ikke, når der er tilsluttet en

USB flash-hukommelsesdrev til det direkte USB-interface. Tryk på displayet eller en vilkårlig tast for at vække maskinen. Tryk derefter på Direkte udskrivning på displayet for at få vist menuen til Direkte udskrift.

Scanningsproblemer

Problemer

Der vises TWAIN-fejl under scanning.

OCR virker ikke.

Netværksscanning virker ikke.

Kan ikke scanne.

Forslag

Kontroller, at Brother TWAIN-driveren er valgt som primær kilde. I PaperPort™

12SE skal du klikke på Fil , Scan eller Hent Billede og vælge Brother TWAINdriveren.

Prøv at øge opløsningen for scanningen.

(Brugere af Macintosh)

Presto! PageManager skal hentes og installeres før brug. Se

Adgang til Brothersupport (Macintosh) på side 4 for yderligere instruktioner.

Se

Netværksproblemer på side 144.

Kontakt administratoren for at kontrollere dine Sikker funktionslås-indstillinger.

Softwareproblemer

Problemer

Det er ikke muligt at installere software eller udskrive.

Det er ikke muligt at udføre "2 i 1"- eller "4 i 1"-udskrivning.

Maskinen udskriver ikke fra

Adobe

®

Illustrator

®

.

Forslag

Kør programmet Reparer MFL-Pro Suite på cd-rom'en. Dette program reparerer og geninstallerer softwaren.

Kontroller, at indstillingen for papirstørrelse i programmet og i printerdriveren er den samme.

Prøv at reducere udskriftskvaliteten. (Se Fanen Grundlæggende i

Softwarebrugsanvisning ).

142

Fejlfinding

Problemer med papirhåndtering

Problemer

Maskinen fremfører ikke papiret.

Displayet viser Intet papir en meddelelse om papirstop.

eller

Forslag

 Hvis der ikke er mere papir, skal du lægge en ny stak papir i papirbakken.

 Sørg for, at papiret er lige, hvis der allerede er papir i papirbakken. Ret papiret ud, hvis det er krøllet. Sommetider er det nyttigt at fjerne papiret, vende stakken om og lægge papiret tilbage i papirbakken.

 Reducer mængden af papir i papirbakken, og prøv igen.

 Kontroller, at der ikke er valgt manuel fødning i printerdriveren.

 Rengør papirindføringsrullen. Se

Rengør papirindføringsrullerne på side 111.

Se Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser på side 115, hvis displayet viser en

papirstopmeddelelse, og du stadig har et problem.

 Kontroller, at der er valgt MP-bakke i printerdriveren.

Maskinen fremfører ikke papir fra

MP-bakken.

Hvordan udskriver jeg på konvolutter?

 Luft papiret godt, og læg det ordentligt i igen.

Du kan lægge konvolutter i fra MP-bakken. Dit program skal indstilles til at udskrive på den konvolutstørrelse, du bruger. Dette foretages normalt i menuen

Sideopsætning eller Dokumentopsætning i dit program. (Se vejledningen til dit program for at få yderligere oplysninger).

Hvilken slags papir kan jeg bruge?

Du kan bruge tyndt papir, almindeligt papir, tykt papir, kontraktpapir, genbrugspapir, glittet papir, konvolutter og etiketter, der er fremstillet til lasermaskiner. Se

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier på side 21 for

oplysninger).

Der er opstået papirstop.

Fjern det fastklemte papir. (Se Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser på side 115).

Problemer med udskriftskvaliteten

Problemer

De udskrevne sider er krøllede.

Forslag

 Tyndt eller tykt papir af dårlig kvalitet eller ingen udskrivning på den anbefalede side af papiret kan medføre dette problem. Forsøg at vende stakken med papir i papirbakken.

De udskrevne sider er udtværede.

Indstillingen Papirtype kan være forkert for den type udskriftsmedie, du bruger, eller udskriftsmediet kan være for tykt eller have en ru overflade. (Se

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier på side 21 og

Fanen Grundlæggende i

Softwarebrugsanvisning ).

Udskrifterne er for lyse.

 Sørg for at vælge den papirtype, som svarer til den medietype, du bruger til

udskrivning. (Se Anbefalet papir og andre udskriftsmedier på side 21).

 Hvis dette problem opstår, når du tager kopier eller udskriver modtagne faxmeddelelser, skal du indstille funktionen Tonerbesparelse til Fra i maskinens menuindstillinger. (Se Tonerbesparelse i Kapitel 1 i Udvidet brugsanvisning ).

 Fjern afkrydsningen i afkrydsningsfeltet Tonerbesparelse under fanen

Avanceret til printerdriveren. (Se Fanen Avanceret i

Softwarebrugsanvisning ).

 Under fanen Grundlæggende i printerdriveren skal du klikke på knappen

Indstillinger og markere afkrydsningsfeltet Forbedret sort udskrivning .

B

143

Netværksproblemer

Problemer

Det er ikke muligt at udskrive over et kabelført netværk.

Funktionen til netværksscanning virker ikke.

Funktionen netværks PC Faxmodtagelse virker ikke.

Forslag

Hvis du har netværksproblemer, henvises du til Netværksbrugsanvisning for at få flere oplysninger.

Kontroller, at maskinen er tændt og online samt i tilstanden Klar. Udskriv netværkskonfigurationsrapporten for at se dine aktuelle netværksindstillinger. (Se

Rapporter i Kapitel 6 i Udvidet brugsanvisning ). Slut LAN-kablet til hub'en for at kontrollere, at kabelføringen og netværksforbindelserne er gode. Prøv om muligt at tilslutte maskinen til en anden port i din hub vha. et andet kabel. Du kan kontrollere den aktuelle kabelførte netværksstatus i netværkets kontrolpanelmenu.

(Windows

®

)

Det er nødvendigt at indstille tredjeparts sikkerheds/firewall-software til netværksscanning. For at tilføje port 54925 til netværksscanning skal du indtaste nedenstående oplysninger:

 I Navn: Indtast en beskrivelse, f.eks. "Brother NetScan".

 I Portnummer: Indtast 54925.

 I Protokol: UDP er valgt.

Der henvises til brugsanvisningen, der fulgte med din tredjeparts sikkerheds/firewall-software, eller kontakt til softwareproducenten.

Hvis du vil have yderligere oplysninger, kan du læse FAQ'er (ofte stillede spørgsmål) på http://solutions.brother.com/.

(Macintosh)

 Funktionen til netværksscanning virker muligvis ikke pga. firewallindstillingerne. Rediger eller deaktiver firewall-indstillingerne. Hvis du bruger en tredjeparts personlig firewall-software, skal du se i Softwarebrugsanvisning eller kontakte softwareproducenten.

 Vælg igen din maskine i programmet Device Selector , der findes i

Macintosh HD / Bibliotek / Printers / Brother / Utilities / DeviceSelector eller på modellisten i ControlCenter2 .

(kun Windows

®

)

Det er nødvendigt at indstille tredjeparts sikkerheds/firewall-software til PC-FAX

Rx. For at tilføje port 54926 til netværks PC Fax Rx skal du indtaste følgende oplysninger:

 I Navn: Indtast en beskrivelse, f.eks. "Brother PC-FAX Rx.".

 I Portnummer: Indtast 54926.

 I Protokol: UDP er valgt.

Der henvises til brugsanvisningen, der fulgte med din tredjeparts sikkerheds/firewall-software, eller kontakt til softwareproducenten.

Hvis du vil have yderligere oplysninger, kan du læse FAQ'er (ofte stillede spørgsmål) på http://solutions.brother.com/.

144

Fejlfinding

Netværksproblemer (Fortsat)

Problemer

Din computer kan ikke finde din maskine.

Kan ikke tilslutte til det trådløse netværk.

Forslag

(Windows

®

) Firewall-indstillingen på din PC afviser muligvis den nødvendige netværksforbindelse. (Hvis du vil have yderligere oplysninger, skal du se instruktionerne ovenfor).

(Macintosh)

 Computeren kan være ude af stand til at registrere maskinen pga. firewallindstillingerne. Rediger eller deaktiver firewall-indstillingerne. Hvis du bruger en tredjeparts personlig firewall-software, skal du se i Softwarebrugsanvisning eller kontakte softwareproducenten.

 Vælg igen din maskine i programmet Device Selector , der findes i

Macintosh HD / Bibliotek / Printers / Brother / Utilities / DeviceSelector eller på modellens pop op-menu i ControlCenter2 .

Undersøg problemet vha. WLAN-rapport . Tryk på MENU , Print rapport ,

WLAN-rapport , og tryk derefter på Mono Start eller Colour Start . Yderligere oplysninger, se Hurtig installationsvejledning .

Andet

Problemer

Maskinen vil ikke tænde.

Forslag

Uhensigtsmæssige tilstande i strømforsyningen (f.eks. lyn eller en spændingsbølge) kan have aktiveret maskinens interne sikkerhedsmekanismer.

Sluk for maskinen, og træk stikket ud. Vent i ti minutter, sæt så stikket i igen, og tænd for maskinen.

Sluk for maskinen, hvis problemet ikke løses. Sæt ledningen i en anden stikkontakt, du ved fungerer, og tænd for maskinen.

B

145

Indstilling af klartoneregistrering

Når du sender en faxmeddelelse automatisk, venter maskinen som standard i et bestemt tidsinterval, inden den begynder at kalde nummeret op. Ved at ændre opkaldstoneindstillingen til Registrering kan du få maskinen til at kalde op, så snart den registrerer en klartone. Denne indstilling kan spare lidt tid, når du sender en faxmeddelelse til mange forskellige numre.

Hvis du ændrer indstillingen og begynder at få problemer med at ringe op, bør du sætte indstillingen tilbage til standardindstillingen

Ingen registr.

.

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist

Grundindst.

.

Tryk på Grundindst.

.

c

Tryk på a

eller b

for at få vist

Opkaldstone .

Tryk på Opkaldstone .

d

Tryk på Registrering eller

Ingen registr.

.

e

Tryk på Stop/Exit .

B

Telefonlinjeinterferens/VoIP

B

Hvis du har problemer med at sende eller modtage en faxmeddelelse pga. mulig interferens på telefonlinjen, anbefaler vi, at du justerer kompatibilitetsudligningen med henblik på at reducere modemhastigheden ved faxfunktioner.

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist Fax .

Tryk på Fax .

c

Tryk på a

eller b

for at få vist Diverse .

Tryk på Diverse .

d

Tryk på Kompatibilitet .

e

Tryk på IP-telefoni , Normal eller

Høj .

 IP-telefoni reducerer modemhastigheden til 9.600 bps og slår ECM-funktionen (error correction mode) fra.

For en standardtelefonlinje: Hvis du jævnligt oplever interferens på din standardtelefonlinje, kan du prøve denne indstilling.

Hvis du bruger VoIP (IP-telefoni):

VoIP-serviceudbydere tilbyder faxsupport vha. forskellige standarder. Hvis du jævnligt oplever faxtransmissionsfejl, kan du benytte denne indstilling.

 Normal indstiller modemhastigheden til 14.400 bps.

 Høj indstiller modemhastigheden til

33.600 bps.

f

Tryk på Stop/Exit .

Bemærk!

Når du ændrer kompatibiliteten til

IP-telefoni , er ECM-funktionen kun tilgængelig for afsendelse af fax i farver.

146

Fejlfinding

Forbedring af udskriftskvaliteten

Hvis du har problemer med udskriftskvaliteten, skal du først udskrive en testside ( MENU , Printer ,

Udskriftsindstillinger , Test udskrift ). Hvis udskriften ser pæn ud, er maskinen sandsynligvis ikke årsag til problemet. Kontroller netværkskablets forbindelser, eller forsøg at udskrive et andet dokument. Hvis der stadig er problemer med udskriftens eller testsidens udskriftskvalitet, skal du først kontrollere nedenstående forhold. Hvis du stadig har et problem med udskriftskvaliteten, skal du kontrollere skemaet herunder og følge anbefalingerne.

Bemærk!

Brother anbefaler ikke brug af andre patroner end originale Brother-patroner eller fyldning af brugte patroner med toner fra andre kilder.

a

Vi anbefaler, at du bruger det anbefalede papir for at få den bedste udskriftskvalitet.

Kontroller, at du anvender det papir, der opfylder specifikationerne. (Se

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier på side 21).

b

Kontroller, at tromlen og tonerne er installeret korrekt.

B

Eksempler på dårlig udskriftskvalitet

Hvide linjer, bånd eller streger på tværs af siden

Anbefaling

Sæt en ny tromle i. (Se Udskiftning af tromlen på side 76).

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Farverne er lyse eller uklare på hele siden

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

 Kontroller, at funktionen til tonerbesparelse er slået fra i maskinens kontrolpanel eller i printerdriveren.

 Kontroller, at den korrekte medietype er valgt i printerdriveren eller i

maskinens menuindstilling for papirtype. (Se Anbefalet papir og andre udskriftsmedier på side 21 og

Fanen Grundlæggende i

Softwarebrugsanvisning ).

 Ryst alle fire tonere forsigtigt.

 Tør laserscannervinduerne af med en tør, fnugfri, blød klud. (Se

Rengøring af laserscannervinduet på side 97).

 Udfør kalibreringen. (Se

Kalibrering på side 112).

B

147

Eksempler på dårlig udskriftskvalitet

Hvide striber eller bånd ned ad siden

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Anbefaling

 Rengør scannerglaspladen og scannerglasstrimlen. (Se

af scannerglasset på side 96).

Rengøring

 Tør laserscannervinduerne af med en tør, fnugfri, blød klud. (Se

Rengøring af laserscannervinduet på side 97).

Rengør tromlen. (Se Rengøring af tromlen på side 104).

 Identificer den manglende farve, og sæt en ny toner i. (Se

Udskiftning af en toner på side 69).

Besøg os på http://solutions.brother.com/ for at se vores ofte stillede spørgsmål (FAQ'er) og råd angående fejlfinding for at identificere farven på toneren.

Farvede striber eller bånd ned ad siden.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Farvede linjer tværs over siden.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

 Rengør alle fire korona-tråde (en for hver farve) i tromlen ved at flytte

den grønne tap. (Se Rengøring af korona-trådene på side 101).

 Sørg for, at korona-trådenes grønne tapper er i udgangspositionerne

( a

).

 Rengør scannerglaspladen og scannerglasstrimlen. (Se

Rengøring af scannerglasset på side 96).

 Udskift toneren for den farve, der svarer til strimlen eller båndet. (Se

Udskiftning af en toner på side 69).

Besøg os på http://solutions.brother.com/ for at se vores ofte stillede spørgsmål (FAQ'er) og råd angående fejlfinding for at identificere farven på toneren.

Sæt en ny tromle i. (Se Udskiftning af tromlen på side 76).

 Hvis der optræder farvede linjer med 30 mm intervaller, skal du udskifte den toner, der svarer til linjens farve. (Se

Udskiftning af en toner på side 69).

Besøg os på http://solutions.brother.com/ for at se vores ofte stillede spørgsmål (FAQ'er) og råd angående fejlfinding for at identificere farven på toneren.

 Hvis der vises farvede linjer for hver 94 mm, skal du sætte en ny

tromle i. (Se Udskiftning af tromlen på side 76).

148

Fejlfinding

Eksempler på dårlig udskriftskvalitet

Hvide pletter eller udskrifter med huller

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Anbefaling

 Kontroller, at medietypeindstillingerne i printerdriveren og maskinens menuindstilling for papirtype passer til den type papir, du bruger. (Se

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier på side 21 og

Fanen

Grundlæggende i Softwarebrugsanvisning ).

 Kontroller maskinens miljø. Forhold, som f.eks. høj luftfugtighed, kan forårsage hvide pletter eller udskrifter med huller. (Se Valg af en placering i Sikkerhed og juridisk pjece ).

Rengør tromlen. (Se Rengøring af tromlen på side 104).

Helt blank eller nogle farver mangler

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Sæt en ny toner i. (Se Udskiftning af en toner på side 69).

Besøg os på http://solutions.brother.com/ for at se vores ofte stillede spørgsmål (FAQ'er) og råd angående fejlfinding for at identificere farven på toneren.

Sæt en ny tromle i. (Se Udskiftning af tromlen på side 76).

Farvede prikker ved 94 mm

94 mm

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

 Hvis problemet ikke er løst efter udskrivning, kan der sidde f.eks. lim fast på tromlen fra en mærkat på tromlens overflade. Rengør tromlen.

(Se Rengøring af tromlen på side 104).

Sæt en ny tromle i. (Se Udskiftning af tromlen på side 76).

94 mm

Farvede prikker ved 30 mm

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

30 mm

 Identificer den farve, der skaber problemet, og sæt en ny toner i. (Se

Udskiftning af en toner på side 69).

Besøg os på http://solutions.brother.com/ for at se vores ofte stillede spørgsmål (FAQ'er) og råd angående fejlfinding for at identificere farven på toneren.

B

30 mm

149

Eksempler på dårlig udskriftskvalitet

Spredt toner eller tonerpletter

Anbefaling

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Farven på dine udskrifter lever ikke op til dine forventninger

Alt har samme farve

 Kontroller maskinens miljø. Problem med udskriftskvaliteten kan skyldes høj luftfugtighed og høje temperaturer. (Se Valg af en placering i Sikkerhed og juridisk pjece ).

 Identificer den farve, der skaber problemet, og sæt en ny toner i. (Se

Udskiftning af en toner på side 69).

Besøg os på http://solutions.brother.com/ for at se vores ofte stillede spørgsmål (FAQ'er) og råd angående fejlfinding for at identificere farven på toneren.

 Hvis problemet opstår igen, skal du sætte en ny tromle i. (Se

Udskiftning af tromlen på side 76).

 Kontroller, at funktionen Tonerbesparelse er slået fra i maskinens kontrolpanel eller i printerdriveren.

Udfør kalibreringen. (Se Kalibrering på side 112).

 Tilpas farven ved at vælge en brugerdefineret indstilling i printerdriveren og ved at bruge maskinens kontrolpanel. Farver maskinen kan udskrive, og farver du ser på en skærm, er forskellige.

Maskinen er måske ikke i stand til at reproducere de farver, der er på din skærm.

 Hvis farver vises i de udskrevne grå områder, skal du kontrollere, at der er en markering i afkrydsningsfeltet Forbedret gråtone for printerdriveren. (Se Fanen Grundlæggende for Windows

®

printerdriveren, Avancerede muligheder for Windows

®

BR-Scriptprinterdriveren, Printerindstillinger for Macintosh-printerdriveren eller

Printerfunktioner for Macintosh BR-Script-printerdriveren i

Softwarebrugsanvisning ).

 Hvis gråtoneområder ser mørke ud, skal du markere afkrydsningsfeltet Forbedret gråtone .

 Hvis udskrevet sort grafik er for lys, skal du vælge tilstanden

Forbedret sort udskrivning i printerdriveren. (Se Indstillingsdialog for Windows

®

-printerdriveren, Avancerede muligheder for Windows

®

BR-Script-printerdriveren, Printerindstillinger for Macintoshprinterdriveren eller Printerfunktioner for Macintosh BR-Scriptprinterdriveren i Softwarebrugsanvisning ).

 Identificer den farve, der skaber problemet, og sæt en ny toner i. (Se

Udskiftning af en toner på side 69).

Sæt en ny tromle i. (Se Udskiftning af tromlen på side 76).

Sæt en ny tromle i. (Se Udskiftning af tromlen på side 76).

150

Fejlfinding

Eksempler på dårlig udskriftskvalitet

Forkert farveregistrering

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Der forekommer undertiden ujævn tæthed på tværs af siden

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Anbefaling

 Sørg for, at maskinen står på en fast og vandret overflade.

 Udfør automatisk farveregistrering ved hjælp af kontrolpanelet (se

Automatisk registrering på side 113), eller udfør manuel

farveregistrering ved hjælp af kontrolpanelet (se

Manuel registrering på side 113).

Sæt en ny tromle i. (Se Udskiftning af tromlen på side 76).

Sæt en ny bælteenhed i. (Se Udskiftning af bælteenheden på side 82).

 Udfør kalibreringen. (Se

Kalibrering på side 112).

 Rengør scannerglaspladen og scannerglasstrimlen. (Se

Rengøring af scannerglasset på side 96).

 Identificer den farve, der er ujævn, og sæt en ny toner i for den pågældende farve. (Se

Udskiftning af en toner på side 69).

Besøg os på http://solutions.brother.com/ for at se vores ofte stillede spørgsmål (FAQ'er) og råd angående fejlfinding for at identificere farven på toneren.

Sæt en ny tromle i. (Se Udskiftning af tromlen på side 76).

Tynde streger udskrives ikke

Krøllet papir

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

 Kontroller, at funktionen til tonerbesparelse er slået fra i maskinens kontrolpanel eller i printerdriveren.

 Skift udskrivningsopløsningen.

 Hvis du bruger en Windows

®

-printerdriver, skal du vælge

Forbedring af mønsterudskrivning eller Forbedr tynd streg i

Indstillinger under fanen Grundlæggende . (Se Indstillingsdialog i

Softwarebrugsanvisning ).

 Skift til den anbefalede papirtype. (Se

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier på side 22).

 Sørg for, at bagklappen er helt lukket.

 Kontroller, at de to grå håndtag under bagklappen er i opretstående position. Når du anvender tykt papir eller konvolutter, skal du sørge for, at de grå håndtag er i ned-stillingen for at undgå krølning.

 Kontroller, at medietypeindstillingerne i printerdriveren og maskinens menuindstilling for papirtype passer til den type papir, du bruger. (Se

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier på side 21 og

Fanen

Grundlæggende i Softwarebrugsanvisning ).

B

151

Eksempler på dårlig udskriftskvalitet

Forskudt billede

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Dårlig fiksering

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Krøllet eller bølget papir

Anbefaling

 Kontroller, at medietypeindstillingerne i printerdriveren og maskinens menuindstilling for papirtype passer til den type papir, du bruger. (Se

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier på side 21 og

Fanen

Grundlæggende i Softwarebrugsanvisning ).

 Kontroller, at de to grå håndtag under bagklappen er i opretstående position.

 Kontroller maskinens miljø. Forhold som f.eks. lav luftfugtighed og lave temperaturer kan forårsage dette problem med udskriftskvaliteten. (Se Valg af en placering i Sikkerhed og juridisk pjece ).

Sæt en ny tromle i. (Se Udskiftning af tromlen på side 76).

 Kontroller, at medietypeindstillingerne i printerdriveren og maskinens menuindstilling for papirtype passer til den type papir, du bruger. (Se

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier på side 21 og

Fanen

Grundlæggende i Softwarebrugsanvisning ).

 Kontroller, at de to grå håndtag under bagklappen er i opretstående position.

 Vælg tilstanden Øg tonerfiksering i printerdriveren. (Se

Printerfunktioner (for Windows

®

-printerdriveren), Andre udskriftsindstillinger (for Windows

®

BR-Script-printerdriveren),

Printerindstillinger (for Macintosh-printerdriveren) eller

Printerfunktioner (for Macintosh BR-Script-printerdriveren) i

Softwarebrugsanvisning ).

Hvis dette valg ikke giver tilstrækkelig forbedring, kan du ændre printerdriverindstillingen under Medietype til en tyk indstilling.

 Vælg tilstanden Reducer papirkrølning i printerdriveren, når du ikke bruger det anbefalede papir. (Se Andre udskriftsindstillinger (for

Windows

®

-printerdriveren), Avancerede muligheder (for Windows

®

BR-Script-printerdriveren), Printerindstillinger (for Macintoshprinterdriveren) eller Printerfunktioner (for Macintosh BR-Scriptprinterdriveren) i Softwarebrugsanvisning ).

 Hvis du ikke bruger maskinen ofte, kan papiret have ligget for længe i papirbakken. Vend stakken om i papirbakken. Prøv også at lufte papirstakken, og drej derefter papiret 180  i papirbakken.

 Opbevar papiret på et sted, hvor det ikke udsættes for høje temperaturer og høj luftfugtighed.

 Åbn bagklappen (outputbakke til forsiden opad ) så det udskrevne papir kan leveres i outputbakken til forsiden opad .

152

Eksempler på dårlig udskriftskvalitet

Konvolutten folder

Fejlfinding

Anbefaling

 Kontroller, at de to grå konvoluthåndtag er trykket ned, når du udskriver konvolutter.

 Hvis der opstår krøl, skal du, med konvoluthåndtagene i konvolutposition, udskrive med bagklappen åben og indføre én konvolut ad gangen fra MP-bakken.

B

153

Maskinoplysninger

Kontrol af serienummeret

Du kan se maskinens serienummer på displayet.

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist

Maskin-info .

Tryk på Maskin-info .

c

Maskinen viser serienummeret på displayet.

d

Tryk på Stop/Exit .

B

B

Nulstil funktioner

Følgende nulstillingsfunktioner er tilgængelige:

1 Netværk

Du kan nulstille den interne printserveren til standardfabriksindstilling, som f.eks. adgangskoden og IP-adressen.

2 Adresse og fax

Adresse og fax nulstiller følgende indstillinger:

 Adressebog

(enkelttryk-/hurtigopkald/indstil grupper)

 Programmerede faxjob i hukommelsen

(pollingtransmission, forsinket fax)

 Afsender-id

(navn og nummer)

 Forsidemeddelelse

(kommentar)

 Eksterne faxfunktioner

(Fjernadgangskode, faxlager, faxvideresendelse, personsøgning,

PC Fax-afsendelse og PC-Faxmodtagelse (kun Windows

®

))

 Rapportindstillinger

(transmissionsbekræftelsesrapport/ telefonindeksliste/faxjournal)

 Adgangskode til indstilling af lås

3 Alle indst.

Du kan sætte maskinens indstillinger tilbage til de indstillinger, der var standard fabriksindstillinger.

Brother anbefaler kraftigt, at du gør dette, når du bortskaffer maskinen.

Bemærk!

Træk interfacekablet ud, før du vælger

Netværk eller Alle indst.

.

B

154

Sådan nulstilles maskinen

a

Tryk på MENU .

b

Tryk på a

eller b

for at få vist

Grundindst.

.

Tryk på Grundindst.

.

c

Tryk på a

eller b

for at få vist Nulstil .

Tryk på Nulstil .

d

Tryk på Netværk , Adresse og fax eller Alle indst.

for at vælge den nulstillingsfunktion, du vil bruge.

e

Gør et af følgende:

 Hvis du vil nulstille indstillingerne, skal du trykke på Ja og fortsætte til trin

f .

 Hvis du vil afslutte uden at foretage

ændringer, skal du trykke på Nej og fortsætte til trin

g

.

f

Du bliver bedt om at genstarte maskinen. Gør et af følgende:

 Hvis du vil genstarte maskinen, skal du trykke på Ja i 2 sekunder.

Maskinen begynder genstarten.

 Hvis du vil afslutte uden at genstarte maskinen, skal du trykke på Nej .

Fortsæt til trin

g .

g

Tryk på Stop/Exit .

Bemærk!

Du kan også nulstille netværksindstillingerne ved at trykke på

MENU , Netværk , Netværksnulst.

.

B

Fejlfinding

155

B

C

Menu og funktioner

Skærmprogrammering

C

Din maskine er udviklet, så den er nem at betjene med programmering på berøringsskærmens menuknapper. Den brugervenlige programmering hjælper dig med at få det fulde udbytte af alle de menuvalg, maskinen har.

Da programmeringen udføres på displayet, har vi fremstillet en trinvis instruktion på displayet som hjælp til at programmere maskinen. Alt, hvad du behøver, er at følge instruktionerne, da de fører dig gennem alle menuvalg og programmeringsindstillinger.

Menutabel

Du kan programmere maskinen ved hjælp af menutabellen, der begynder på side

side 157. Disse sider viser menuvalgene og

mulighederne.

C

MENU-knap og funktionstaster

Åbn hovedmenuen.

MENU

Åbner alle funktioner og deres menuer med midlertidige indstillinger.

Forlad menuen, eller stop den aktuelle funktion.

C

C

156

Menu og funktioner

Menutabel

Ved hjælp af menutabellen kan du lettere forstå de menuvalg og funktioner, der ligger i maskinens programmer. Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

C

MENU

Niveau 1 Niveau 2

Gen. opsætning Mode timer

Niveau 3

Kassetteindst. MP-bakke

Niveau 4

Indstillinger

0 Sek

30 Sek

1 Min

2 Min *

5 Min

Fra

Papirstørrelse

A4 *

Letter

Legal

Executive

A5

A5 L

A6

B5

B6

Folio

Alle

Papirtype

Tyndt

Almindelig *

Tykt

Tykkere

Genbrugspapir

Glittet

1

Se Udvidet brugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Beskrivelser

Indstiller tidsinterval for returnering til faxfunktion og tidsinterval for maskinens skift fra individuel bruger til offentlig bruger vha.

Sikker funktionslås.

Indstiller papirets størrelse og type i

MP-bakken.

Side

Se

1

.

18

C

C

157

Niveau 1

Gen. opsætning

(fortsat)

Niveau 2

Kassetteindst.

(fortsat)

Niveau 3 Niveau 4

Kassette 1 —

Indstillinger

Papirstørrelse

A4 *

Letter

Legal

Executive

A5

A5 L

A6

B5

B6

Folio

Papirtype

Tyndt

Almindelig *

Tykt

Tykkere

Genbrugspapir

Papirstørrelse

A4 *

Kassette 2

(Denne menu vises kun, hvis du har det ekstra bakke

2).

Letter

Legal

Executive

A5

B5

B6

Folio

Papirtype

Tyndt

Almindelig *

Tykt

Tykkere

Genbrugspapir

1

Se Udvidet brugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Beskrivelser

Indstiller papirets størrelse og type i papirbakke nr. 1.

Indstiller papirets størrelse og type i papirbakke nr. 2.

Side

18

18

158

Menu og funktioner

Niveau 1

Gen. opsætning

(fortsat)

Niveau 2

Kassetteindst.

(fortsat)

Niveau 3 Niveau 4

Bakkeanv:Kopi —

Bakkeanv:Fax —

Indstillinger

Kun kassette 1

Kun kassette 2

Kun MP

MP>T1>T2 *

T1>T2>MP

(Bakke#2 eller

T2 vises kun, hvis du har installeret det ekstra papirbakke).

Kun kassette 1

Kun kassette 2

Bakkeanv.:Udskriv —

Kun MP

MP>T1>T2

T1>T2>MP *

(Bakke#2 eller

T2 vises kun, hvis du har installeret det ekstra papirbakke).

Kun kassette 1

Kun kassette 2

Kun MP

MP>T1>T2 *

T1>T2>MP

(Bakke#2 eller

T2 vises kun, hvis du har installeret det ekstra papirbakke).

1 Se Udvidet brugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Beskrivelser

Vælger det bakke, du vil bruge til kopifunktion.

Vælger det bakke, du vil bruge til faxfunktion.

Vælger det bakke, du vil bruge til udskriftsfunktion.

Side

19

20

21

C

159

Niveau 1

Gen. opsætning

(fortsat)

Niveau 2

Volume

Økologi

Sikkerhed

Niveau 3

Ring

Bipper

Højttaler

Tonerbesparelse

Dvaletid

LCD-indstill. Baggrundslys

Dæmp Timer

Niveau 4

Funktionslås Indst. password

Lås Fra i Til

ID-opsætning

Indst. lås Indst. password

Lås Fra i Til

Indstillinger

Fra

Lav

Med *

Høj

Fra

Lav

Med *

Høj

Fra

Lav

Med *

Høj

Til

Fra *

Område varierer alt afhængigt af modeller.

3 Min *

Lys *

Med

Mørk

Fra *

10 Sek

20 Sek

30 Sek

Beskrivelser

Justerer ringelydstyrken.

Justerer bipperlydstyrken.

Justerer højttalerens lydstyrke.

Forøger tonerens ydelse.

Sparer strøm.

Du kan justere belysningen til displayets baggrundsbelysning.

Du kan fastlægge, hvor lang tid baggrundsbelysningen i displayet skal være tændt efter sidste tastetryk.

Du kan begrænse valgte maskinbetjeninger for op til 25 begrænsede brugere og alle andre ikkeautoriserede offentlige brugere.

Forhindrer uautoriserede brugere i at ændre maskinens aktuelle indstillinger.

1 Se Udvidet brugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Side

10

10

10

Se 1 .

160

Menu og funktioner

MENU

Niveau 1

Fax

C

Niveau 2

Modtageindst.

(Kun i faxfunktion)

Niveau 3

Fors. opk.

F/T ringetid

Fax detekt

Fjernkode

Auto reduktion

Videresend/Gem

(Backup af udskrift)

Niveau 4

Indstillinger

(

2

0

*

- 5 )

20 Sek

30 Sek *

40 Sek

70 Sek

Til *

Fra

Beskrivelser

Indstiller antallet af ringninger, før maskinen svarer i

Kun fax-funktion eller

Fax/Tlf-funktion.

Indstiller længden af tiden for hurtig dobbeltringning i

Fax/Tlf-funktion.

Til

Fra

Til

Fra

(

*

* l

51, #51)

Fra *

Send fax

Fax lager

PC fax modtag

Modtager faxmeddelelser automatisk, når du besvarer et opkald og hører faxtonen.

Giver dig mulighed for at besvare alle opkald fra en ekstratelefon eller ekstern telefon og bruge koder til at tænde eller slukke for maskinen. Du kan gøre disse koder personlige.

Reducerer størrelsen på indgående faxmeddelelser.

Indstiller maskinen til at videresende faxmeddelelser, lagre indgående faxmeddelelser i hukommelsen (så du kan hente dem, hvis du ikke er i nærheden af maskinen), eller sende faxmeddelelser til din pc.

Hvis du har valgt Faxvideresendelse eller

PC Fax-modtagelse, kan du slå sikkerhedsfunktionen

Backup af udskrift til.

Side

35

35

36

42

Se 1 .

1 Se Udvidet brugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

C

161

Niveau 1

Fax

(fortsat)

Niveau 2

Modtageindst.

(Kun i faxfunktion)

(fortsat)

Niveau 3 Niveau 4

Udskriftstæthed —

Indstillinger

-2

-1

0 *

+1

+2

Til

Fra *

Beskrivelser

Gør udskriften mørkere eller lysere.

Opsæt send

Fax modt. stempel

Duplex

Batch AFS

Forsideindstilling Udskriv prøve

Rapportindst. Bekræftelse

Journal Interv

Forside notat

Til

Fra

Til

Fra

*

*

Til

Til+Image

Fra *

Fra+Image

Fra

For hver 50 fax *

Hver 6. time

Hver 12. time

Hver 24. time

Hver 2. dag

Hver 7. dag

Udskriver modtagelsestidspunkt og -dato øverst på de modtagne faxmeddelelser.

Udskriver modtagne faxmeddelelser på begge sider af papiret.

Kombinerer alle forsinkede faxmeddelelser til det samme faxnummer, på det samme tidspunkt på dagen som én.

Du kan udskrive en prøve af faxforsiden.

Angiver dine egne kommentarer til faxforsiden.

Vælg indledende opsætning for transmissionsbekræf telsesrapporten.

Indstiller intervallet for automatisk udskrivning af faxjournal.

Hvis du har valgt andet end Fra og

For hver 50 fax , kan du indstille tidspunktet for den valgte indstilling. Hvis du har valgt Hver 7. dag , kan du også indstille dagen i ugen.

1

Se Udvidet brugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Side

Se 1 .

31

Se 1 .

162

Menu og funktioner

Niveau 1

Fax

(fortsat)

Niveau 2

Fjernkontrol

Mgl.jobs

Diverse

Niveau 3

Print dokument —

Opkaldsbegr. Opkaldstastatur

Enkelttast opk

Totast opkald

LDAP-server

Kompatibilitet

Nummerbestemt

Niveau 4

Indstillinger

--l

Fra *

Indtast # to gange

Til

Fra *

Indtast # to gange

Til

Fra *

Indtast # to gange

Til

Fra *

Indtast # to gange

Til

Høj *

Normal

IP-telefoni

Fra

Set

*

Beskrivelser

Udskriver indgående faxmeddelelser fra hukommelsen.

Indstiller din egen kode til

Fjernmodtagelse.

Du kan indstille maskinen til at begrænse opringning ved brug af opkaldstastaturet.

Du kan indstille maskinen til at begrænse opringning til enkelttryk-numre.

Du kan indstille maskinen til at begrænse opringning til hurtigopkaldsnumre.

Du kan indstille maskinen til at begrænse opkald af

LDAP-servernumre.

Kontrollerer, hvilke planlagte job der er i hukommelsen, og annullerer udvalgte job.

Justerer udligningen i forbindelse med transmissionsproblemer.

VoIPserviceudbydere tilbyder faxsupport ved hjælp af forskellige standarder. Hvis du jævnligt oplever faxtransmissionsfejl, kan du vælge

IP-telefoni .

Bruges sammen med telefonselskabets service med valg af nummerbestemt ringning for at vælge ringemønsteret med telefaxen.

Side

Se 1 .

146

38

1 Se Udvidet brugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

C

163

MENU

Niveau 1

Printer

Niveau 2

Emulering

Niveau 3

Udskriftsindstillinger Intern skrifttype

Duplex

Udskriftsfarve

Nulstil printer

Konfiguration

Test udskrift

Niveau 4

Fra *

Lang kant

Kort kant

Kalibrering Kalibrer

Automatisk registrering

Nulstil

Ja

Nej

Ja

Nej

Ja

Nej

1 Se Softwarebrugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Indstillinger

Auto *

HP LaserJet

BR-Script 3

HP LaserJet

BR-Script 3

Auto *

Farve

S/H

Ja

Nej

Beskrivelser

Vælg emuleringsfunktionen.

Side

Se 1 .

Udskriver en liste over maskinens interne skrifttyper.

Udskriver en liste over maskinens printerindstillinger.

Udskriver en testside.

Aktiverer eller deaktiverer duplexudskrivning.

Du kan også vælge duplexudskrivning lang kant eller kort kant.

Vælger farve eller sort/hvid til udskrevne dokumenter. Hvis du vælger Auto, vælger maskinen en passende indstilling til dokumentet (farve eller sort/hvid).

Gendanner printerindstillingerne tilbage til standardindstillingen.

Justerer farvetætheden, eller nulstiller farvekalibreringen til fabriksstandard.

Justerer automatisk udskriftspositionen for hver farve.

112

113

C

164

Menu og funktioner

Niveau 1

Printer

(fortsat)

Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4

Manuel registrering Udskriv diagram —

Hyppighed

Indstil registrering 1 Magenta venstre

2 Cyan venstre

3 Gul venstre

4 Magenta midt

5 Cyan midt

6 Gul midt

7 Magenta højre

8 Cyan højre

9 Gul højre

Normal *

Lav

Fra

1 Se Softwarebrugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Indstillinger

Beskrivelser

Udskriv diagrammet for manuelt at kontrollere registrering af farver.

Indstiller korrektionsværdien på det diagram, du har udskrevet fra

Udskriv diagram .

Side

113

Indstiller den intervaltid, hvorved du vil udføre autoregistreringen og

-kalibreringen.

114

165

C

MENU

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4

Print rapport Afs bekræft Vis på display —

Udskr. rapport —

Hjælpeliste —

Tlf. indeksliste Numerisk

Fax Journal

Brugerindstil.

Netværkskonfig

Tromlepunktudskrivning

WLAN-rapport

Indkøbsordre rækkeflg.

Alfabetisk rækflg.

1

2

Se Udvidet brugsanvisning .

Se Hurtig installationsvejledning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Indstillinger

Beskrivelser

Viser og udskriver en

Transmissionsbekræ ftelsesrapport for den seneste transmission.

Udskriver listen over

Hjælp, så du hurtigt kan se, hvordan du programmerer maskinen.

Viser en liste over de navne og numre, der er gemt i enkelttryk- og hurtigopkaldshukom melsen, i numerisk eller alfabetisk rækkefølge.

Side

Se 1 .

Giver oplysninger om de sidste 200 indgående og udgående faxmeddelelser.

(TX betyder

Transmission.

RX betyder Modtag).

Viser dine indstillinger.

Viser dine netværksindstillinger.

Udskriver punktcheckarket for tromlen.

Udskriver resultatet af diagnosticeringen for trådløs LANtilslutning.

Du kan udskrive en tilbehørsbestillingsfor mular og sende den til Brotherforhandleren.

104

Se 2 .

Se 1 .

C

166

Menu og funktioner

MENU

Niveau 1

Netværk

1

Niveau 2 Niveau 3

Kablet LAN TCP/IP

Niveau 4 Niveau 5

Boot metode —

( IPbootforsøg )

IP-adresse —

Subnet mask —

Router —

Nodenavn —

Wins config —

Wins server —

C

Indstillinger

Auto *

Static

RARP

BOOTP

DHCP

Beskrivelser

Vælger den BOOTmetode, som passer bedst til dine behov.

3 *

[00000-32767]

Specificerer antallet af indstillingsforsøg, når Boot metode giver mulighed for automatisk IPindstilling.

Indtast IPadressen.

[000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

[000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

Indtast undernetmasken.

[000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

[000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

Indtast Gatewayadressen.

BRNXXXXXXXXXXXX Indtast nodenavnet.

(Op til 32 tegn)

Auto *

Static

Vælger WINSkonfigurationstilstanden.

Primær Angiver IPadressen på den primære eller sekundære WINSserver.

Sekundær

[000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

C

1 Se Netværksbrugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

167

Niveau 1

Netværk

1

(fortsat)

Niveau 2

Kablet LAN

(fortsat)

Niveau 3

TCP/IP

(fortsat)

Ethernet

Kablet status

MAC-adresse

Indstil til standard

Niveau 4 Niveau 5

Dns server —

APIPA

IPv6

Indstillinger

Primær

[000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

Sekundær

[000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

Til *

Fra

Beskrivelser

Angiver IPadressen på den primære eller sekundære DNSserver.

Til

Fra

Ja

Nej

*

Auto *

100B-FD

100B-HD

10B-FD

10B-HD

Aktiv 100B-FD

Aktiv 100B-HD

Aktiv 10B-FD

Aktiv 10B-HD

Inaktiv

Kablet FRA

Tildeler automatisk

IP-adressen fra det link-lokale adresseområde.

Aktiverer eller deaktiverer IPv6protokollen. Hvis du vil bruge IPv6protokollen, skal du besøge http://solutions.

brother.com/ for at få flere oplysninger.

Vælger Ethernet link-funktionen.

Du kan se den aktive kabelstatus.

Viser MACadressen for maskinen.

Gendanner alle kabelbaserede netværksindstillinger til fabriksstandard.

1 Se Netværksbrugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

168

Menu og funktioner

Niveau 1

Netværk

1

(fortsat)

Niveau 2

Kablet LAN

(fortsat)

Niveau 3 Niveau 4

Aktiver kablet LAN —

WLAN TCP/IP

Niveau 5

Boot metode —

( IPbootforsøg )

IP-adresse —

Subnet mask —

Router —

Nodenavn —

Wins config —

Wins server —

Indstillinger

Til *

Fra

Auto *

Static

RARP

BOOTP

DHCP

Beskrivelser

Manuel aktivering eller deaktivering af kabelbaseret LAN.

Vælger den BOOTmetode, som passer bedst til dine behov.

3 *

[00000-32767]

Specificerer antallet af indstillingsforsøg, når Boot metode giver mulighed for automatisk IPindstilling.

Indtast IPadressen.

[000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

[000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

Indtast undernetmasken.

[000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

Indtast Gatewayadressen.

BRWXXXXXXXXXXXX Indtast nodenavnet.

(Op til 32 tegn)

Auto * Vælger WINSkonfigurationstilstanden.

Static

Primær

[000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

Angiver IPadressen på den primære eller sekundære WINSserver.

Sekundær

[000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

C

1

Se Netværksbrugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

169

Niveau 1

Netværk

1

(fortsat)

Niveau 2

WLAN

(fortsat)

Niveau 3

TCP/IP

(fortsat)

Opsæt.guide

WPS/AOSS

WPS m/pinkode

Niveau 4 Niveau 5

Dns server —

APIPA

IPv6

WLAN Status Status

Indstillinger

Primær

[000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

Sekundær

[000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

Til *

Fra

Beskrivelser

Angiver IPadressen på den primære eller sekundære DNSserver.

Til

Fra

*

Aktiv(11b)

Aktiv(11g)

Kablet LAN aktivt

WLAN fra

AOSS er aktiv

Tilslutningsfejl

Tildeler automatisk

IP-adressen fra det link-lokale adresseområde.

Aktiverer eller deaktiverer IPv6protokollen. Hvis du vil bruge IPv6protokollen, skal du besøge http://solutions.

brother.com/ for at få flere oplysninger.

Du kan konfigurere din interne printserver.

Du kan let konfigurere indstillingerne til trådløst netværk vha. enknapstrykmetoden.

Du kan let konfigurere indstillingerne til trådløst netværk vha. WPS med en

PIN-kode.

Du kan se status for det aktive trådløse netværk.

1

Se Netværksbrugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

170

Menu og funktioner

Niveau 1

Netværk

1

(fortsat)

Niveau 2

WLAN

(fortsat)

Niveau 3

WLAN Status

(fortsat)

MAC-adresse

Indstil til standard

WLAN Aktiver

E-mail/IFAX Mailadresse

Niveau 4

Signal

SSID

Komm. Tilst.

Serveropsætn. SMTP

Niveau 5

SMTP server Navn

(Op til 64 tegn)

IP adresse

[000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

SMTP Port 25 *

[00001-65535]

Aut. for SMTP Ingen *

SMTP-AUTH

POP førSMTP

SMTP SSL/TLS Ingen *

SSL

TLS

Verificer SMTPCert.

Indstillinger

Højt

Middel

Lavt

Ingen

Til

Fra *

Beskrivelser

Du kan se status for det aktive trådløse netværks signalstyrke.

Ad-hoc

Infrastruktur

Ja

Nej

Til

Fra

*

Du kan se den aktive SSID.

Du kan se den aktive kommunikationstilstand.

Viser MACadressen for maskinen.

Gendan alle trådløse netværksindstillinger til fabriksstandard.

Manuel aktivering eller deaktivering af trådløst LAN.

Indtast e-mailadressen. (Op til 60 tegn)

Indtast SMTPserveradressen.

Indtast SMTPportnummeret.

Vælger sikkerhedsmetoden til e-mail-besked.

Du kan sende eller modtage en e-mail via en e-mailserver, der kræver sikker SSL/TLSkommunikation.

Bekræfter SMTPservercertifikatet automatisk.

1

Se Netværksbrugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

C

171

Niveau 1

Netværk

1

(fortsat)

Niveau 2

E-mail/IFAX

(fortsat)

Niveau 3

Serveropsætn.

(fortsat)

Niveau 4

POP3

Setup mail Rx Auto polling

Niveau 5 Indstillinger

POP3 server Navn

(Op til 64 tegn)

IP adresse

[000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

POP3 Port 110 *

[00001-65535]

Mailboks navn —

Beskrivelser

Indtast POP3serveradressen.

Mailboks pswd —

POP3 SSL/TLS Ingen

SSL

TLS

Verificer POP3Cert.

Til

Fra *

APOP

Poll frekvens

(Når Auto polling er indstillet til

Til ).

1

Se Netværksbrugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Til

Fra *

Til *

Fra

10 *

*

[01-60] min.

Indtast POP3portnummeret.

Indtast mailboksnavnet.

(Op til 60 tegn)

Indtast adgangskoden for at logge på POP3serveren. (Op til 32 tegn)

Du kan sende eller modtage en e-mail via en e-mailserver, der kræver sikker SSL/TLSkommunikation.

Bekræfter POP3servercertifikatet automatisk.

Aktiverer eller deaktiverer APOP.

Kontrollerer automatisk om der er nye meddelelser på POP3-serveren.

Indstiller intervallet for kontrol af nye meddelelser på

POP3-serveren.

172

Menu og funktioner

Niveau 1

Netværk

1

(fortsat)

Niveau 2

E-mail/IFAX

(fortsat)

Niveau 3

Setup mail Rx

(fortsat)

Niveau 4

Header

Niveau 5

Slet fejl mail —

Meddelelse —

Fax til server

Netværksnulst.

Setup mail TX Sender subject

Begrænsning

Meddelelse

Indst. Rundsnd Videresendelse

Videres domæne

Vidrsnd. Rapp.

Til

Fra *

Til

Fra *

Til

Fra *

Indstillinger

Alle

Emne+Fra+til

Ingen *

Til *

Fra

Til

Mdn

Fra *

Til

Fra

Ja

Nej

*

Til ( Præfiks /

Suffiks )

Fra *

Beskrivelser

Indstiller indholdet af det mailhoved, der skal udskrives.

Sletter fejlmails automatisk.

Modtager meddelelsesbeskeder.

Viser det emne, der er vedhæftet

Internet Faxdataene.

Begrænser størrelsen af e-maildokumenter.

Sender meddelelsesbeskeder.

Videresender et dokument til en anden faxmaskine.

Registrerer domænenavnet.

Udskriver relærundsendelses rapporten.

Du kan lagre en præfiks-/suffiksadresse i maskinen og sende et dokument fra et faxserversystem.

Gendanner alle netværksindstillinger til fabriksstandardindstilling.

1 Se Netværksbrugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

C

173

MENU

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3

Maskin-info Serienummer —

Niveau 4

Sidetæller — — I alt

Fax/Liste

Kopi

Delenes levetid Tromle —

Bælteenhed —

Fiksering

Laser

PF-kit MP

PF-kit 1

PF-kit 2

1

Se Udvidet brugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Udskriv

Indstillinger

Beskrivelser

Du kan kontrollere maskinens serienummer.

Du kan kontrollere det samlede antal sider, som maskinen har udskrevet i sin levetid.

Side

154

Se 1 .

Du kan kontrollere procentværdien for en maskindels resterende levetid.

(PF-sæt 2 vises kun, hvis du installerede en ekstra LT-300CLpapirbakke).

C

174

Menu og funktioner

MENU

Niveau 1 Niveau 2

Grundindst. Svar mode

Niveau 3

Niveau 4

Indstillinger

Kun fax

Fax/Tlf

*

Beskrivelser

Vælger den modtagefunktion, som passer bedst til dine behov.

Ekstratlf/Tad

Manuel

— Dato&Klokkslæt Dato&Klokkslæt

Auto sommertid

— Til *

Fax:

Tlf:

Sætter dato og klokkeslæt på displayet og i overskrifter på de faxmeddelelser, du sender.

Skifter automatisk til sommertid.

Afsender ID

Opkaldstone

Tidszone

Fra

UTCXXX:XX

Navn:

Registrering

Ingen registr.

*

Normal *

Indstiller tidszonen for dit land.

Angiver dit navn og dit faxnummer, så det vises på alle de sider, du faxer.

Du kan forkorte klartonepausen.

Linie Indstil.

Lokalt sprog

(i Østeuropa)

— — Vælg telefonlinjetypen.

Nulstil Netværk

Adresse og fax

Alle indst.

ISDN

1 Se Udvidet brugsanvisning .

2

3

Se Hurtig installationsvejledning .

Se Netværksbrugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

PBX

Ja

Nej

Ja

Nej

Gendanner alle netværksindstillinger til fabriksstandard.

Gendanner alle gemte telefonnumre og faxindstillinger.

Ja

Nej

Gendanner alle maskinens indstillinger til fabriksstandarden.

(Vælg dit sprog).

Giver dig mulighed for at ændre displaysproget for dit land.

Side

33

Se

Se

Se

146

37

154

Se

2

1

3

2

.

.

.

.

C

C

175

FAX ( )

Niveau 1 Niveau 2

Adressebog Flere

Duplexfax

Faxopløsning

Kontrast

Glasscanne- størrelse

Niveau 3

Indstil enk.tastopk

Indstil Hurtigopkald

Indst. grupper

Ændre

Slet

Niveau 4

Indstillinger

Fra *

Duplexscan:

Lang kant

Duplexscan:

Kort kant

Standard *

Fin

S.Fin

Foto

Auto *

Lys

Mørk

A4 *

Letter

Legal/Folio

Beskrivelser

Gemmer op til 40 enkelttryk-numre, så du kan ringe op ved at trykke på én tast

(og Mono Start eller

Colour Start ).

Gemmer op til 300 hurtigopkaldsnumre, så du kan ringe op ved at trykke på et par taster (og

Mono Start eller

Colour Start ).

Indstiller op til 20 gruppenumre til rundsendelse.

Du kan ændre enkelttryk- og hurtigopkaldsnumre.

Du kan slette enkelttryk- og hurtigopkaldsnumre.

Indstiller scanningsformatet til duplex.

Side

48

50

Se 1 .

Indstiller opløsningen for udgående faxmeddelelser.

Ændrer lyst og mørkt for de faxmeddelelser, du sender.

Hvis du vil faxe et dokument i størrelsen Letter,

Legal eller Folio, skal du ændre indstillingen for scannerglasstørrelse.

30

1

Se Udvidet brugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

C

176

Menu og funktioner

Niveau 1

Forsinket fax

Realtid AFS

Polled AFS

Forside- opsætning

Polling RX

Niveau 2

Rundsending Manuelt

Adressebog

Niveau 3

Niveau 4

Indstillinger

Til

Fra

Til

Fra

*

*

Standard

Sikker

Fra *

Til

Fra *

Standard

Sikker

Timer

Oversø. funk.

Indst. ny std.

Fabrik.nulst.

Fra *

Til

Fra *

Hvis du har problemer med at sende en faxmeddelelse til en oversøisk destination, skal den sættes på Til.

Fax opløsning Du kan gemme dine

Kontrast faxindstillinger som standardindstillinger.

Glasscannestr.

Realtid TX

Forside opsæt.

— Du kan sætte alle faxindstillinger tilbage til fabriksindstillingerne.

1

Se Udvidet brugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Beskrivelser

Du kan sende den samme faxmeddelelse til mere end ét faxnummer.

Indstiller det tidspunkt på dagen i

24-timers format, hvor de forsinkede faxmeddelelser vil blive sendt.

Sender en faxmeddelelse uden brug af hukommelsen.

Indstiller maskinen med et dokument, der skal hentes fra en anden faxmaskine.

Sender automatisk en forside, du har programmeret.

Opsætter maskinen til at polle en anden faxmaskine.

Side

Se 1 .

C

177

COPY ( )

Niveau 1

Kvalitet

Forstør/ Formindsk

Duplex-kopi

Niveau 2

Niveau 3

Funktioner 1

Auto *

Tekst

Foto

Diagram

100% *

Forstør

Funktioner 2

104% EXE i LTR

Reducer

141% A5 i A4

200%

50%

70% A4 i A5

78% LGL i LTR

83% LGL i A4

85% LTR i EXE

91% Fuld Side

94% A4 i LTR

97% LTR i A4

Bruger (25-400%) —

Fra *

2sidet i 2sidet

1sidet i 2sidet

Vend l. kant

2sidet i 1sidet

Vend l. kant

1sidet i 2sidet

Vend k. kant

2sidet i 1sidet

Vend k. kant

1

Se Udvidet brugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Beskrivelser

Du kan vælge kopiopløsningen til din type dokument.

Du kan vælge forstørrelsesforhold for den næste kopi.

Du kan vælge formindskelsesforhold for den næste kopi.

Du kan vælge forstørrelses- eller formindskelsesforhold for den næste kopi.

Aktiverer eller deaktiverer duplexudskrivning.

Du kan også vælge duplexudskrivning lang kant eller kort kant.

Side

Se 1 .

C

178

Menu og funktioner

Niveau 1

Bakkeanv.

Lysstyrke

Kontrast

Stak/Sortér

Sidelayout

Farve- justering

Niveau 2

Niveau 3

Stak *

Sortér

+2

Fra(1i1) *

2i1(P)

2i1(L)

2i1(id)

4i1(P)

4i1(L)

Rød

Funktioner 1

Kun bakke 1

Kun bakke 2

Kun MP

MP>T1>T2 *

T1>T2>MP

(Bakke#2 eller

T2 vises kun, hvis du har installeret det ekstra papirbakke).

-2

+1

+2

-1

0

0

+1

-2

-1

Funktioner 2

0

+1

-2

-1

+2

1 Se Udvidet brugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Beskrivelser

Vælger det bakke, du vil bruge til kopifunktionen.

Side

Se 1 .

Justerer lysstyrken for kopier.

Justerer kontrasten for kopier.

Du kan vælge at stakke eller sortere flere kopier.

Du kan tage N i 1 og

2 i 1 id-kopier.

Justerer den røde farve på kopier. C

179

Niveau 1

Farve- justering

(fortsat)

Niveau 2

Niveau 3

Funktioner 1

Grøn

Blå

Funktioner 2

-2

+1

+2

-1

0

0

+1

-2

-1

Beskrivelser

Justerer den grønne farve på kopier.

Justerer den blå farve på kopier.

+2

Indstil ny standard — — Kvalitet

Lysstyrke

Kontrast

Farvejustering

— Du kan gemme dine kopiindstillinger som standardindstillinger.

Fabriks- nulstilling — — —

Favorit- indstil. gem

Favorit

Favorit:1

Favorit:2

Favorit:3

Omdøb

Omdøb

Omdøb

Kvalitet

Forstør/ Formindsk

Duplex-kopi

Bakkeanv.

omdøb

Favorit:1 Omdøb

Favorit:2 Omdøb

Favorit:3 Omdøb

— Favorit:1

Favorit:2

Favorit:3

1 Se Udvidet brugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Lysstyrke

Kontrast

Stak/Sortér

Sidelayout

Farve- justering

Du kan sætte alle kopindstillinger tilbage til fabriksindstillingerne.

Du kan gemme dine favoritindstillinger.

Du kan omdøbe dine favoritindstillinger.

Du kan anvende dine favoritindstillinger som standardindstillinger.

Side

Se 1 .

180

Menu og funktioner

SCAN ( )

Niveau 1 Niveau 2

Scan til USB Kvalitet

Filtype

Duplex- scanning

Filnavn

Niveau 3

Niveau 4

1

Softwarebrugsanvisning

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

PDF *

PDF/A

Sikker PDF

Signeret PDF

JPEG

XPS

(Hvis du vælger en sort/hvidindstilling i indstillingen

Kvalitet)

PDF *

PDF/A

Sikker PDF

Signeret PDF

TIFF

Fra *

Duplexscan:

Lang kant

Duplexscan:

Kort kant

Indstillinger

Farve 100 dpi *

Farve 200 dpi

Farve 300 dpi

Farve 600 dpi

Grå 100 dpi

Grå 200 dpi

Grå 300 dpi

S/H 200 dpi

S/H 200x100 dpi

(Hvis du vælger en farveindstilling eller grå indstilling i indstillingen

Kvalitet)

Beskrivelser

Du kan vælge scanneopløsning og filformat for dit dokument.

Vælger scanningsformatet til duplex.

Indtast et filnavn for de scannede data.

Side

Se 1 .

C

C

181

Niveau 1

Scan til USB

(fortsat)

Niveau 2 Niveau 3

Glasscanne- størrelse —

Filstr.

Indst. ny standard

Fabriks- nulstilling

Niveau 4

Indstillinger

A4 *

Letter

Legal/Folio

Lille

Medium *

Stor

Kvalitet

Filtype

Glasscannestr.

Filstr.

— Du kan sætte alle scanninger til USBindstillinger tilbage til fabriksindstillingerne.

Du kan vælge scanneopløsning og filformat for dit dokument.

Scan til netværk (Profilnavn) Kvalitet

Filtype

Farve 100 dpi *

Farve 200 dpi

Farve 300 dpi

Farve 600 dpi

Grå 100 dpi

Grå 200 dpi

Grå 300 dpi

S/H 200 dpi

S/H 200x100 dpi

(Hvis du vælger en farveindstilling eller grå indstilling i indstillingen

Kvalitet)

PDF *

PDF/A

Sikker PDF

Signeret PDF

JPEG

XPS

1 Softwarebrugsanvisning

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Beskrivelser

Hvis du vil scanne et dokument i størrelsen Letter,

Legal eller Folio, skal du ændre indstillingen for scannerglasstørrelse.

Du kan vælge filstørrelsen for farve- eller gråtonescanning.

Du kan gemme dine scanneindstillinger til

USB-indstillinger som standardindstillinger.

Side

Se 1 .

182

Menu og funktioner

Niveau 1

Scan til netværk

(fortsat)

Niveau 2

(Profilnavn)

(fortsat)

Niveau 3

Filtype

(fortsat)

Duplex- scanning

Niveau 4

Indstillinger

(Hvis du vælger en sort/hvidindstilling i indstillingen

Kvalitet)

PDF *

PDF/A

Sikker PDF

Signeret PDF

TIFF

Fra *

Duplexscan:

Lang kant

Duplexscan:

Kort kant

A4 *

Letter

Legal/Folio

Beskrivelser

Vælger scanningsformatet til duplex.

Glasscanne- størrelse —

Filstr.

Filnavn

Lille

Medium *

Stor

BRNXXXXXXXXXX *

Estimate

Report

Order sheet

Contract sheet

Check

Receipt

<Manuel>

1 Softwarebrugsanvisning

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Hvis du vil scanne et dokument i størrelsen Letter,

Legal eller Folio, skal du ændre indstillingen for scannerglasstørrelse.

Du kan vælge filstørrelsen for farve- eller gråtonescanning.

Du kan vælge forudindstillede filnavne. Hvis du vælger <Manuel> , kan du give filen et vilkårligt navn.

Side

Se 1 .

C

183

Niveau 1 Niveau 2

Scan til FTP (Profilnavn)

Niveau 3

Kvalitet

Filtype

Niveau 4

PDF *

PDF/A

Sikker PDF

Signeret PDF

JPEG

XPS

(Hvis du vælger en sort/hvidindstilling i indstillingen

Kvalitet)

PDF *

PDF/A

Sikker PDF

Duplex- scanning —

Signeret PDF

TIFF

Fra *

Duplexscan:

Lang kant

1

Softwarebrugsanvisning

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Duplexscan:

Kort kant

Indstillinger

Farve 100 dpi *

Farve 200 dpi

Farve 300 dpi

Farve 600 dpi

Grå 100 dpi

Grå 200 dpi

Grå 300 dpi

S/H 200 dpi

S/H 200x100 dpi

(Hvis du vælger en farveindstilling eller grå indstilling i indstillingen

Kvalitet)

Beskrivelser

Du kan vælge scanneopløsning og filformat for dit dokument.

Vælger scanningsformatet til duplex.

Side

Se 1 .

184

Menu og funktioner

Niveau 1

Scan til FTP

(fortsat)

Niveau 2

(Profilnavn)

(fortsat)

Niveau 3 Niveau 4

Glasscanne- størrelse —

Indstillinger

A4 *

Letter

Legal/Folio

Scan til e-mail Manuelt /

Adressebog

Filstr.

Filnavn

Kvalitet

Filtype —

Grå 300 dpi

S/H 200 dpi

S/H 200x100 dpi

(Hvis du vælger en farveindstilling eller grå indstilling i indstillingen

Kvalitet)

PDF *

PDF/A

Sikker PDF

Signeret PDF

JPEG

XPS

1

Softwarebrugsanvisning

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Lille

Medium *

Stor

BRNXXXXXXXXXX *

Estimate

Report

Order sheet

Contract sheet

Check

Receipt

<Manuel>

Farve 100 dpi *

Farve 200 dpi

Farve 300 dpi

Farve 600 dpi

Grå 100 dpi

Grå 200 dpi

Beskrivelser

Hvis du vil scanne et dokument i størrelsen Letter,

Legal eller Folio, skal du ændre indstillingen for scannerglasstørrelse.

Du kan vælge filstørrelsen for farve- eller gråtonescanning.

Du kan vælge forudindstillede filnavne. Hvis du vælger <Manuel> , kan du give filen et vilkårligt navn.

Du kan vælge scanneopløsning og filformat for dit dokument.

Side

Se 1 .

C

185

Niveau 1

Scan til e-mail

(fortsat)

Niveau 2

Manuelt /

Adressebog

(fortsat)

Niveau 3

Filtype

(fortsat)

Duplex- scanning

Glasscanne- størrelse

Filstr.

Antal modtagere

Indst. ny standard

Fabriks- nulstilling

Niveau 4

1 Softwarebrugsanvisning

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Indstillinger

(Hvis du vælger en sort/hvidindstilling i indstillingen

Kvalitet)

PDF *

PDF/A

Sikker PDF

Signeret PDF

TIFF

Fra *

Duplexscan:

Lang kant

Duplexscan:

Kort kant

A4 *

Letter

Legal/Folio

Beskrivelser

Vælger scanningsformatet til duplex.

Lille

Medium

Stor

*

Kvalitet

Filtype

Glasscannestr.

Filstr.

Hvis du vil scanne et dokument i størrelsen Letter,

Legal eller Folio, skal du ændre indstillingen for scannerglasstørrelse.

Du kan vælge filstørrelsen for farve- eller gråtonescanning.

Du kan ikke tilføje flere destinations-email-adresser.

Du kan gemme dine scan til e-mailindstillinger som standardindstillinger.

Du kan sætte alle scanninger til e-mailindstillinger tilbage til fabriksindstillingerne.

Side

Se 1 .

186

Menu og funktioner

Niveau 1 Niveau 2

Scan til pc E-mail

Billede

OCR

Fil

Niveau 3

Niveau 4

1 Softwarebrugsanvisning

Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.

Indstillinger

Beskrivelser

Du kan scanne et dokument i sort/hvid eller farve til dit email-program.

Du kan scanne et farvebillede ind i dit grafikprogram.

Du kan få dit tekstdokument konverteret til en redigerbar tekstfil.

Du kan scanne et dokument i sort/hvid eller farve til din computer.

Side

Se 1 .

187

C

Andre funktioner

Niveau 1

Direkte udskrivning

Niveau 2

(Vælg fil)

Niveau 3

Udskriftsindst.

/

(Kopier sider

(001–999))

Niveau 4 Indstillinger

Papirstørrelse A4 *

Letter

Legal

Executive

A5

A5 L

A6

Papirtype

B5

B6

Folio

Tyndt

Almindelig *

Tykt

Tykkere

Genbrugspapir

Glittet

Flere sider 1 i 1 *

2 i 1

4 i 1

9 i 1

16 i 1

25 i 1

Beskrivelser

Indstiller papirstørrelse, når du udskriver direkte fra

USB flashhukommelsesdrevet.

Indstiller udskriftsmedietypen, når du udskriver direkte fra USB flashhukommelsesdrevet.

Indstiller sidelayout ved direkte udskrivning af flere sider fra USB flashhukommelsesdrevet.

Side

56

56

56

1 i 2x2 sider

1 i 3x3 sider

1 i 4x4 sider

Duplex

1 i 5x5 sider

Orientering Portræt *

Landskab

Fra *

Lang kant

Kort kant

Indstiller sideretning ved direkte udskrivning fra USB

Flashhukommelsesdrevet.

Vælger duplexudskriftsformatet ved direkte udskrivning fra USB flashhukommelsesdrevet.

1

Se Softwarebrugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i Fed med en stjerne.

Knappen Direkte udskrivning på displayet bliver aktiv, når et USB flash-hukommelsesdrev tilsluttes et direkte USB-interface.

56

56

C

188

Menu og funktioner

Niveau 1

Direkte udskrivning

(fortsat)

Niveau 2

(Vælg fil)

(fortsat)

Niveau 3

Udskriftsindst.

/

(Kopier sider

(001–999))

(fortsat)

Niveau 4

Sætvis

Indstillinger

Til

Fra

*

Bakkeanv.

Auto *

Kun MP

Kun bakke 1

Kun bakke 2

(Bakke nr. 2 vises kun, hvis du har installeret den valgfri papirbakke).

Print kvalitet Normal *

Fin

Beskrivelser

Aktiverer eller deaktiverer sætvis udskrivning ved direkte udskrivning fra USB flashhukommelsesdrevet.

Vælger bakken ved direkte udskrivning fra USB flashhukommelsesdrevet.

Side

Indeks- udskr.

PDF-indstilling Dokument

*

Dokument & format

Dok. og stempler

Indstiller udskriftskvaliteten ved direkte udskrivning fra USB

Flashhukommelsesdrevet.

Angiver indstillingen til direkte USBudskrivning for at udskrive enten kommentarer

(Markup) eller stempler i PDF-filen sammen med teksten.

Du kan udskrive en side med miniaturebillede.

Indstiller standard papirstørrelse, når du udskriver direkte fra

USB flashhukommelsesdrevet.

Standard indstil. Papirstørrelse — A4 *

Letter

Legal

Executive

A5

A5 L

A6

B5

B6

Folio

1 Se Softwarebrugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i Fed med en stjerne.

Knappen Direkte udskrivning på displayet bliver aktiv, når et USB flash-hukommelsesdrev tilsluttes et direkte USB-interface.

56

56

56

56

56

57

C

189

Niveau 1

Direkte udskrivning

(fortsat)

Niveau 2

Standard indstil.

(fortsat)

Niveau 3

Papirtype

Niveau 4

Indstillinger

Tyndt

Almindelig *

Tykt

Tykkere

Genbrugspapir

Glittet

1 i 1 *

Beskrivelser

Indstiller standard medietypen, når du udskriver direkte fra

USB flashhukommelsesdrevet.

Side

57

Flere sider —

2 i 1

4 i 1

9 i 1

16 i 1

25 i 1

1 i 2x2 sider

1 i 3x3 sider

1 i 4x4 sider

Indstiller standard sidelayoutet ved direkte udskrivning af flere sider fra USB flashhukommelsesdrevet.

57

Orientering

Sætvis

Print kvalitet

PDF-indstilling

1 i 5x5 sider

Portræt

Til

Fra

*

Normal

Fin

*

*

Landskab

Dokument *

Dokument & format

Dok. og stempler

Indstiller standard sideretning ved direkte udskrivning fra USB flashhukommelsesdrevet.

Aktiverer eller deaktiverer standard sætvis udskrivning ved direkte udskrivning fra USB flashhukommelsesdrevet.

Indstiller standard udskriftskvaliteten ved direkte udskrivning fra USB flashhukommelsesdrevet.

Angiver standard indstillingen til direkte

USB-udskrivning for at udskrive enten kommentarer

(Markup) eller stempler i PDF-filen sammen med teksten.

1

Se Softwarebrugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i Fed med en stjerne.

Knappen Direkte udskrivning på displayet bliver aktiv, når et USB flash-hukommelsesdrev tilsluttes et direkte USB-interface.

57

57

57

57

190

Menu og funktioner

Niveau 1

Direkte udskrivning

(fortsat)

Sikker udskrivning

Niveau 2

Standard indstil.

(fortsat)

(Vælg bruger)

Niveau 3 Niveau 4

Indeksudskrivning —

(Vælg Sikker udskriftsjob)

Adgangskode:

Indstillinger

Enkel *

Detaljer

Udskriv

Slet

Beskrivelser

Indstiller standard indeksfunktion, enkelt format eller detaljer.

Du kan udskrive data, der er gemt i hukommelsesdrevet, når du indtaster din firecifrede adgangskode.

Side

57

Se

(Knappen Sikker udskrivning på displayet bliver aktiv, når der er sikre data).

1 Se Softwarebrugsanvisning .

Fabriksindstillingerne vises i Fed med en stjerne.

Knappen Direkte udskrivning på displayet bliver aktiv, når et USB flash-hukommelsesdrev tilsluttes et direkte USB-interface.

1

.

191

C

Indtastning af tekst

Når du indstiller visse menufunktioner, har du muligvis behov for at indtaste tekst i maskinen.

Tryk på gentagne gange for at vælge mellem bogstaver, tal eller specialtegn. Tryk på for at skifte mellem store og små bogstaver.

C

Indsættelse af mellemrum

Tryk på mellemrumstangenten eller på c

for at indtaste et mellemrum.

Foretage rettelser

Hvis du har indtastet et forkert tegn og vil ændre det, skal du bruge pilknapperne til at flytte markøren hen under det forkerte tegn. Tryk derefter på . Indtast det rigtige tegn. Du kan også indsætte bogstaver ved at flytte markøren og indtaste et tegn.

Bemærk!

• Tegnene kan variere afhængigt af land.

• Tastaturlayoutet kan være forskelligt afhængigt af den funktion, du indstiller.

192

D

Specifikationer

Generelt

Bemærk!

Dette kapitel giver en oversigt over maskinens specifikationer. Besøg http://www.brother.com/ for yderligere specifikationer om detaljer.

D

Printertype

Printmetode

Hukommelseskapacitet

Display (LCD)

Strømkilde

Energiforbrug

2

1

2

3

Målt diagonalt

USB-tilslutning til pc

Ved kopiering af et enkelt ark.

Laser

Elektrofotografering ved scanning med en halvlederlaser

256 MB

Berøringsskærm 5" (12,6 cm) farvedisplay

1

220 - 240 V AC 50/60Hz

Spids: 1.200 W

Kopiering (gennemsnitlig):

Dvale (WLAN: Til)

(gennemsnitlig):

Ca. 615 W

3

Ca. 10 W

Dyb dvale (gennemsnitlig): Ca. 1,8 W

Klar (gennemsnitlig): Ca. 75 W

Dimensioner

D

530 mm

490 mm

Med forbrugsstoffer: 28,5 kg

526 mm

Vægt

D

193

Støjniveau

1

Lydeffekt

1

Drift

(farvekopiering):

L

WA d = 6,70 B (A)

Drift

(sort/hvid kopiering):

L WA d = 6,67 B (A)

Kontorudstyr med L WA d > 6,30 B (A) er ikke egnet til brug i et lokale, hvor personer primært foretager tankemæssigt arbejde.

Sådant udstyr bør anbringes i separate lokaler pga. udsendelse af støj.

Klar: L

WA d = 4,21 B (A)

Lydtryk

Drift (udskrivning):

Klar:

L

L

PA

PA m = 57 dB (A) m = 33 dB (A)

Målt i overensstemmelse med ISO 9296.

Temperatur

Fugtighed

ADF (automatisk dokumentfremfører)

Drift: 10 til 32,5  C

Opbevaring: 0 til 40  C

Drift: 20 til 80% (uden kondensering)

Opbevaring: 10 til 90% (uden kondensering)

Op til 50 sider (forskudt) [80 g/m

2

]

194

Dokumentstørrelse

Dokumentstørrelse

(enkeltsidet)

Dokumentstørrelse

(2-sidet (duplex))

ADF-bredde:

ADF-længde:

Scannerglasbredde:

Scannerglaslængde:

ADF-bredde:

ADF-længde:

147,3 til 215,9 mm

147,3 til 356,0 mm

Maks. 215,9 mm

Maks. 355,6 mm

147,3 til 215,9 mm

147,3 til 356,0 mm

Specifikationer

D

195

D

Udskriftmedier

Papir input Papirbakke

Papirtype:

Papirstørrelse:

Papirvægt:

 Maksimum papirbakkekapacitet:

Almindeligt papir, tyndt papir eller genbrugspapir

Letter, A4, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (lang kant),

B6 (ISO), A6, Executive, Legal og Folio

60 til 105 g/m

2

Op til 250 ark 80 g/m

2 almindeligt papir

Multifunktionsbakke (MP-bakke)

 Papirtype: Konvolut, Knv. Tynd konvolut Tykt,

Etiketter

1

, Glittet papir, Tyndt papir,

Tykt papir, Tykkere papir, Genbrugspapir,

Kontraktpapir eller Almindeligt papir

 Papirstørrelse: Bredde: 69,8 til 216 mm

Længde: 116 til 406,4 mm

 Papirvægt:

60 til 163 g/m

2

 Maksimum papirbakkekapacitet:

Op til 50 ark 80 g/m

2

almindeligt papir

Papirbakke 2 (tilbehør)

 Papirtype:

 Papirstørrelse:

 Papirvægt:

 Maksimum papirbakkekapacitet:

Almindeligt papir, tyndt papir eller genbrugspapir

Letter, A4, B5 (ISO/JIS), A5, B6 (ISO),

Executive, Legal og Folio

60 til 105 g/m

2

Op til 500 ark 80 g/m

2 almindeligt papir

Papiroutput Outputbakke til forsiden nedad Op til 150 ark (udskrift til forsiden nedad til levering i outputbakken til forsiden nedad )

Outputbakke til forsiden opad Ét ark (udskrift til forsiden opad til levering i outputbakken til forsiden opad )

D

196

Specifikationer

1

Duplexudskrivning  Manuel duplex:

 Automatisk duplex:

 Papirstørrelse

(Automatisk duplex):

 Papirvægt

(Automatisk duplex):

 Papirtype

(Automatisk duplex):

Ja

Ja

A4

60 til 105 g/m

2

Almindeligt papir, Tyndt papir,

Genbrugspapir eller Glittet papir

Til etiketter anbefaler vi at fjerne udskrevne sider fra outputpapirbakken umiddelbart efter udskrivningen for hermed at undgå, at de sværter hinanden til.

197

D

Fax

Kompatibilitet

Modemhastighed

2-sidet (duplex) udskrivningsmodtagelse

Automatisk 2-sidet afsendelse

(duplex)

Scanningsbredde

Udskriftsbredde

Gråtoner

Opløsning

Enkelttryk-opkald

Hurtigopkald

Grupper

Rundsendelse

Automatisk genopkald

Hukommelsestransmission

Modtagelse ved papirmangel

ITU-T-supergruppe 3

Automatisk fallback:

Ja

Ja (fra ADF)

33.600 bps

Maks. 208 mm

Maks. 208 mm

8 bit/256 niveauer

Vandret:

Lodret

 Standard:

8 punkter/mm

3,85 linjer/mm (sort/hvid)

 Fin:

7,7 linjer/mm (farve)

7,7 linjer/mm (sort/hvid)

 Foto:

 Superfin:

40 (20  2)

300 modtagere

7,7 linjer/mm (farve)

7,7 linjer/mm (sort/hvid)

15,4 linjer/mm (sort/hvid)

Op til 20

390 modtagere

3 gange med 5 minutters intervaller

Op til 500

1

sider

2

Op til 500

1

sider

2

1

2

'Sider' henviser til 'ITU-T-testskema nr. 1' (et typisk forretningsbrev, standardopløsning, JBIG-kode). Specifikationer og trykt materiale kan ændres uden forudgående varsel.

Kun sort/hvid

D

198

Specifikationer

Kopi

Farve/Sort

Kopieringsbredde

Ja/Ja

Maks. 210 mm

Automatisk 2-sidet kopiering

(duplex)

Flere kopier

Ja (fra ADF)

Stakker eller sorterer op til 99 sider

Reducere/Forstørre

Opløsning

25 til 400% (i trin på 1%)

Op til 1200  600 dpi

Tid for første kopi (sort/hvid) Mindre end 19 sekunder (fra tilstanden KLAR og standardbakken)

Tid for første kopi (farve) Mindre end 21 sekunder (fra tilstanden KLAR og standardbakken)

D

199

D

Scanner

Farve/Sort

TWAIN-kompatibel

WIA-kompatibel

ICA-kompatibel

Farvedybde

Opløsning

Ja/Ja

Ja (Windows

Windows

®

Windows

®

7)

®

2000 Professional/Windows

®

XP/

XP Professional x64 Edition/Windows Vista

®

/

Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x

1

Ja (Windows

®

XP/Windows Vista

®

/Windows

®

7)

Ja (Mac OS X 10.6.x)

48-bit intern/24-bit ekstern farve

Op til 19200 

19200 dpi (interpoleret)

2

Op til 1200  2400 dpi (optisk)

2

(fra scannerglaspladen)

Op til 1200 

600 dpi (optisk)

2

(fra ADF'en)

Maks. 210 mm

Ja (fra ADF)

Scanningsbredde

Automatisk 2-sidet scanning (duplex)

Gråskala 256 niveauer

1

2

Du kan finde de seneste driveropdateringer til den Mac OS X, du bruger, på http://solutions.brother.com/.

Maksimum 1200  1200 dpi scanning med WIA-driver i Windows

®

XP, Windows Vista til 19200  19200 dpi kan vælges vha. scannerhjælpeprogrammet)

®

og Windows

®

7 (opløsning op

D

200

Specifikationer

Printer

1

Automatisk 2-sidet udskrivning (duplex)

Emuleringer

Opløsning

Udskrivningshastighed

(sort/hvid duplex)

Udskrivningshastighed

(farve duplex)

Udskrivningshastighed

(sort/hvid)

Udskrivningshastighed

(farve)

Tid for første udskrift

(sort/hvid)

Tid for første udskrift

(farve)

Ja

PCL6, BR-Script3 (PostScript

®

3™)

600 dpi  600 dpi, 2400 dpi (2400  600) kvalitet

Op til 14 sider/minut (7 ark/minut)

(A4-størrelse)

1

Op til 14 sider/minut (7 ark/minut)

(A4-størrelse)

1

Op til 28 sider/minut (A4-størrelse)

Op til 28 sider/minut (A4-størrelse)

1

1

Mindre end 16 sekunder (fra tilstanden KLAR og standardbakken)

Mindre end 16 sekunder (fra tilstanden KLAR og standardbakken)

Udskrivningshastigheden kan variere afhængigt af det dokument, du udskriver.

D

201

D

Stik

USB Det anbefales at bruge et USB 2.0-kabel (type A/B) med en længde på højst 2 m.

1 2

Brug et Ethernet UTP-kabel kategori 5 eller større.

Ethernet

3

Trådløst LAN

3

IEEE 802.11 b/g (Infrastruktur/ad hoc-tilstand)

2

3

1

Din maskine er udstyret med et Hi-Speed USB 2.0-interface. Maskinen kan også tilsluttes en computer, der har et USB

1.1-interface.

Tredjepart USB-porte er ikke understøttet.

Se Netværk (LAN) på side 209 og Netværksbrugsanvisning vedrørende detaljerede netværksspecifikationer.

D

202

Specifikationer

Funktionen Direkte udskrift

1

Kompatibilitet

Stik

PDF version 1.7

1

, JPEG, Exif + JPEG, PRN (oprettet med Brother printerdriver), TIFF (scannet med alle Brother MFC- eller DCPmodeller), PostScript

®

3™ (oprettet med Brother BR-Script 3printerdriver), XPS version 1.0.

Direkte USB-stik

PDF-data, der indeholder en JBIG2-billedfil, en JPEG2000-billedfil eller en transparentfil, understøttes ikke.

D

203

D

Scan til USB-funktion

Filformater Sort/hvid

TIFF, PDF, PDF/A, Secure PDF, Signed PDF

Dokument i farve og grå

JPEG, PDF, PDF/A, Secure PDF, Signed PDF, XPS

D

204

Specifikationer

Computerkrav

Computerplatform og

Minimumsystemkrav og understøttede pc-softwarefunktioner operativsystemversion

Windows

operativsystem

®

-

1

Windows

®

2000

Professional

5

Windows

®

XP

Home

Windows

®

XP

2 6

Professional

2 6

Processors min. hastighed

Intel

®

Pentium

®

II eller tilsvarende

Min.

RAM

Anbefalet

RAM

Plads på harddisk til installation

Til drivere

Til programmer

Understøttede funktioner til pcsoftware

64 MB 256 MB 150 MB 500 MB Udskrivning,

PC

128 MB

Fax

4

,

Scanning

256 MB 512 MB Windows

®

XP

Professional x64

Edition

2 6

Windows

Vista

® 2 6

64-bitunderstøttet CPU

(Intel

®

64 eller

AMD64)

Intel

®

Pentium

®

4 eller tilsvarende

64-bit understøttet CPU

(Intel

®

64 eller

AMD64)

512 MB 1 GB 500 MB 1,2 GB

Windows

®

7

2 6

Intel

®

Pentium

®

4 eller tilsvarende

64-bit understøttet CPU

(Intel

®

64 eller

AMD64)

1 GB

(32-bit)

2 GB

(64-bit)

1 GB

(32-bit)

2 GB

(64-bit)

650 MB

Understøttet pc-

interface

3

USB,

10/100

Base-Tx

(Ethernet), trådløs

802.11 b/g

D

D

205

og

Minimumsystemkrav og understøttede pc-softwarefunktioner

Computerplatform operativsystemversion

Processors min. hastighed

Min.

RAM

Anbefalet

RAM

Plads på harddisk til installation

Understøttede funktioner til pcsoftware

Til drivere

Til programmer

Windows

Server

®

2003 (kun udskrivning via netværk)

Intel

®

Pentium

®

III eller tilsvarende

256 MB 512 MB 50 MB ikke relevant

Understøttet pcinterface

3

Udskrivning 10/100

Base-Tx

(Ethernet), trådløs

802.11 b/g

Windows

Server

®

2003 x64

Edition

(kun udskrivning via netværk)

Windows

Server

®

2008 (kun udskrivning via netværk)

Windows

Server

®

(kun

2008 R2 udskrivning via netværk)

64-bitunderstøttet CPU

(Intel

®

64 eller

AMD64)

Intel

®

64-bit

(Intel

®

Pentium

64 eller

AMD64)

®

4 eller tilsvarende understøttet CPU

64-bitunderstøttet CPU

(Intel

®

64 eller

AMD64)

512 MB 2 GB

206

Specifikationer

1

2

3

4

5

6

Computerplatform og

Minimumsystemkrav og understøttede pc-softwarefunktioner operativsystemversion

Processors min. hastighed

Min.

RAM

Anbefalet

RAM

Plads på harddisk til installation

Understøttede funktioner til pcsoftware

Til drivere

Til programmer

Macintoshoperativsystem

Mac OS X

10.4.11

10.5.x

Mac OS X

10.6.x

PowerPC G4/G5

Intel processor

Intel

®

Core™-

®

Core™processor

512 MB 1 GB

1 GB 2 GB

80 MB 400 MB Udskrivning,

PC Faxafsendelse

4

scanning

,

Understøttet pcinterface

3

USB,

10/100

Base-Tx

(Ethernet), trådløs

802.11 b/g

Internet Explorer

®

6.0 eller højere.

Til WIA, 1200 x 1200 opløsning. Brother-scannerhjælpegrogrammet gør det muligt at forbedre op til

19200 x 19200 dpi.

Tredjepart USB-porte er ikke understøttet.

PC Fax understøtter kun sort/hvid. (Letter/A4-størrelse)

PaperPort™ 11SE understøtter Microsoft ® SP4 eller højere til Windows ® 2000. (Tilgængelig fra internettet)

PaperPort™ 12SE understøtter Microsoft ® SP3 eller højere til Windows ® XP og SP2 eller højere til Windows Vista ® og Windows ® 7.

Besøg http://solutions.brother.com/ for de seneste driveropdateringer.

Alle varemærker, mærke- og produktnavne tilhører de respektive virksomheder.

207

D

Forbrugsstoffer

Tonerens rækkeevne

Tromle

Bælteenhed

Affaldstonerenhed

Standardtoner:

TN-320BK

TN-320C

TN-320M

TN-320Y

(sort):

(cyan):

(magenta):

(gul):

Ca. 2.500 sider

(A4 eller Letter)

1

Ca. 1.500 sider

(A4 eller Letter)

1

Ca. 1.500 sider

(A4 eller Letter)

1

Ca. 1.500 sider

(A4 eller Letter)

1

Højtydende toner:

TN-325BK (sort):

TN-325C (cyan):

TN-325M (magenta):

TN-325Y (gul):

Ca. 4.000 sider

(A4 eller Letter)

1

Ca. 3.500 sider

(A4 eller Letter)

1

Ca. 3.500 sider

(A4 eller Letter)

1

Ca. 3.500 sider

(A4 eller Letter)

1

Tonerpatron med super stor kapacitet:

TN-328BK (sort): Ca. 6.000 sider

(A4 eller Letter)

1

TN-328C (cyan):

TN-328M (magenta):

Ca. 6.000 sider

(A4 eller Letter)

1

Ca. 6.000 sider

(A4 eller Letter)

1

TN-328Y (gul):

DR-320CL

BU-300CL

WT-300CL

Ca. 6.000 sider

(A4 eller Letter)

1

Ca. 25.000 sider

(A4 eller Letter)

2

Ca. 50.000 sider

(A4 eller Letter)

3

Ca. 50.000 sider

(A4 eller Letter)

3

1

2

3

Omtrentlig tonerydelse oplyses i overensstemmelse med ISO/IEC 19798.

Tromleeffektiviteten er en cirkaværdi og kan variere afhængigt af brug.

Ca. ydelse er baseret på A4 eller Letter enkeltsider.

208

D

Specifikationer

Netværk (LAN)

Bemærk!

Se Netværksbrugsanvisning for oplysninger om komplette netværksspecifikationer.

LAN Du kan tilslutte maskinen til et netværk til udskrivning og scanning via netværk, PC Fax-afsendelse og PC Fax-modtagelse (kun

Windows

®

) og Fjernindstilling

1

. Network Management software er

også inkluderet i Brother BRAdmin Light

2

.

1

2

Sikkerhedsprotokoller

Kabelbaseret

Trådløs

Trådløs netværkssikkerhed

Hjælpeprogram til opsætning af trådløst nedværk

APOP, POP before SMTP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS,

SMTP, POP), SNMP v3, 802.1x (EAP-MD5, EAP-FAST, PEAP,

EAP-TLS, EAP-TTLS), Kerberos

APOP, POP before SMTP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS,

SMTP, POP), SNMP v3

WEP 64/128-bit, WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES), 802.1x

(LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS)

AOSS™

WPS

Ja

Ja

Se

Computerkrav på side 205.

BRAdmin Professional og Web BRAdmin kan hentes på adressen http://solutions.brother.com/.

D

209

D

E

Indeks

A

ADF (automatisk dokumentfremfører) bruge

....................................................27

Affaldstonerenhed udskifte

................................................88

Apple Macintosh

Se Softwarebrugsanvisning.

Automatisk faxgenopkald

.......................................44

faxmodtagelse

.....................................34

Faxregistrering

..................................36

B

Bælteenhed udskifte

................................................82

C

ControlCenter2 (til Macintosh)

Se Softwarebrugsanvisning.

ControlCenter4 (til Windows

®

)

Se Softwarebrugsanvisning.

D

Direkte udskrift specifikation

.......................................203

Direkte udskrivning

.................................55

Direkte-tast

..........................................56

Display (LCD)

.................................. 6

, 156

Dokument sådan ilægges

.............................. 27

, 28

E

Ekstern telefon, tilslutte

...........................41

Ekstra telefon, bruge

...............................42

Enkelttryk opsætte

................................................48

vha.

......................................................43

ændre

..................................................51

Etiketter

............................... 13

, 22 ,

23

, 26

F

Fax, stand-alone modtage faxregistrering

.................................. 36

forsinket opkald, indstilling

............... 35

fra ekstratelefonen

..................... 41 ,

42

telefonlinjeinterferens

..................... 146

sende

.................................................. 29

telefonlinjeinterferens

..................... 146

Fax/Tlf.

besvare ved ekstratelefoner

................ 42

F/T-ringetid (dobbeltringning)

.............. 35

faxregistrering

..................................... 36

fjernaktiveringskode

............................ 42

fjerndeaktiveringskode

........................ 42

forsinket opkald

................................... 35

modtage faxmeddelelser

..................... 41

Faxkoder fjernaktiveringskode

............................ 42

fjerndeaktiveringskode

........................ 42

ændre

.................................................. 42

Fejlfinding

............................................. 137

dokumentstop

....................123

, 124

, 125

fejlmeddelelser på displayet

.............. 115

Hvis du har problemer afsende faxmeddelelser

................. 139

indgående opkald

........................... 140

modtage faxmeddelelser

................ 138

netværk

.......................................... 144

papirhåndtering

.............................. 143

udskrive

.......................................... 141

hvis du har problemer kopikvalitet

..................................... 140

scanne

........................................... 142

software

......................................... 142

telefonlinje

...................................... 146

udskriftskvalitet

...................... 143

, 147

udskrive

.......................................... 137

papirstop

..........125

, 126

, 128

, 130

, 133

vedligeholdelsesmeddelelser på displayet

............................................ 115

Fejlmeddelelser på display

Komm. Fejl

........................................ 119

210

Fejlmeddelelser på displayet

................115

Hukommelse fuld

...............................117

Intet papir

...........................................118

Scan umulig XX

.................................118

Udskr. umulig XX

...............................118

Fjernindstilling

Se Softwarebrugsanvisning.

Folio

................................................. 18 ,

23

Forbrugsstoffer

.......................... 65 ,

66 ,

67

Forsinket opkald, indstilling

.....................35

Funktion, gå til faxmeddelelse

.....................................29

Funktion, indtaste kopi

......................................................53

scanne

................................................... 6

G

Genopkald/Pause-tast

..................... 44 ,

45

Gråskala

...................................... 198 ,

200

H

HJÆLP display-meddelelser

...........................156

Menutabel

..........................................157

Hurtigopkald bruge

...................................................43

Enkelttryk-opkald tilpasset scanningsprofil

...................48

Gruppeopkald

ændre

...............................................51

Hurtigopkald opsætte

.............................................50

ændre

...............................................51

opsætte

................................................50

søge

.....................................................44

ændre

..................................................51

K

Kalde op automatisk faxgenopkald

.....................44

en pause

..............................................45

manuelt

................................................43

Kontakter

EXT ekstern telefon

..................................41

TAD (telefonsvarer)

..........................39

Kontrolpaneloversigt

................................ 6

Konvolutter

.......................... 15

, 22 ,

23

,

25

Kvalitet udskrive

..................................... 143

, 147

Kvikopkald

.............................................. 48

Enkelttryk-opkald bruge

................................................ 43

opsætte

............................................ 48

ændre

............................................... 51

Hurtigopkald bruge

................................................ 43

tilpasset scanningsprofil

................... 50

L

Lydstyrke, indstille bipper

.................................................. 10

højttaler

............................................... 10

ringe

.................................................... 10

M

Macintosh

Se Softwarebrugsanvisning.

Manuel modtage

.............................................. 34

Manuelt opkald

................................................. 43

Maskinoplysninger nulstille funktioner

............................. 154

serienummer

..................................... 154

sådan nulstiller du maskinen

............. 155

Meddelelsen Hukommelse fuld

............ 117

Menutabel

............................................ 157

Multi-linjetilslutninger (PBX)

................... 40

N

Netværksfaxafsendelse

Se Softwarebrugsanvisning.

Netværksscanning

Se Softwarebrugsanvisning.

Netværksudskrivning

Se Netværksbrugsanvisning.

E

211

O

Opkalde bruge Søg

............................................44

Enkelttryk

.............................................43

Hurtigopkald

.........................................43

Opløsning fax (Standard, Fin, Superfin, Foto)

....198

kopi

....................................................199

scanne

...............................................200

udskrive

.............................................201

P

PaperPort™ 12SE med OCR

Se Softwarebrugsanvisning og Hjælp i

PaperPort™ 12SE-programmet for at få adgang til How-to-Guides.

Papir

.............................................. 21

, 196

anbefalet

....................................... 22

, 23

bakkekapacitet

.....................................23

størrelse

........................................ 18

, 22

sådan ilægges

.....................................11

i multifunktionsbakken

......................13

i papirbakken

....................................11

type

............................................... 18

, 22

PC-Fax

Se Softwarebrugsanvisning.

Presto! PageManager

Se Softwarebrugsanvisning. Se også

Hjælp i Presto! PageManager-program.

Programmere din maskine

....................156

R

Rapporter

Transmissionsbekræftelse

...................31

Rengøre korona-tråde

......................................101

laserscannervindue

..............................97

scanner

................................................96

tromle

.................................................104

S

Scannerglasplade bruge

................................................... 28

Scanning

Se Softwarebrugsanvisning.

Serienummer sådan finder du

Se frontklappens inderside

T

TAD (Telephone Answering Device)

...... 34

TAD (Telephone Answering Device), ekstern indspille OGM

...................................... 40

tilslutte

................................................. 39

Tekst, indtaste

...................................... 192

Tel/R-tast

............................................ 7 ,

41

Telefonlinje interferens

......................................... 146

multi-linje (PBX)

.................................. 40

problemer

.......................................... 137

tilslutte

................................................. 39

Telefonsvarer (TAD) tilslutte

................................................. 39

Tilslutte ekstern TAD (telefonsvarer)

................ 39

ekstern telefon

..................................... 41

Toner udskifte

................................................ 69

Tromle rengøre

...................................... 101

, 104

udskifte

................................................ 75

Trådløs telefon (ikke-Brother)

................ 41

Trådløst netværk

Se Hurtig installationsvejledning og

Netværksbrugsanvisning.

U

Udligning

.............................................. 146

Udskifte affaldstonerenhed

............................... 88

bælteenhed

......................................... 82

toner

.................................................... 69

tromle

.................................................. 75

212

Udskrive drivere

................................................201

kvalitet

...................................... 143 ,

147

opløsning

...........................................201

problemer

................................. 137 ,

141

Se Softwarebrugsanvisning.

specifikationer

....................................201

V

Vedligeholde, regelmæssig udskifte toner

.................................................69

Vedligeholdelse, regelmæssig

................95

udskifte affaldstonerenhed

.............................88

Vedligeholdelse, rutine udskifte bælteenhed

.......................................82

tromle

................................................75

VoIP (IP-telefoni)

..................................146

W

Windows

®

Se Softwarebrugsanvisning.

E

213

Maskinen er kun godkendt til brug i det land, hvor den er købt. Lokale afdelinger hos Brother eller deres forhandlere vil kun servicere de maskiner, der er købt i deres egne lande.

advertisement

Key Features

  • Business Laser Colour printing
  • 2400 x 600 DPI
  • Printing colours: Black, Blue, Red, Yellow
  • A4 30 ppm
  • Colour copying Colour scanning Colour faxing
  • USB port Wi-Fi Ethernet LAN
  • Internal memory: 256 MB
  • 28.5 kg

Related manuals

advertisement

Table of contents