- Industrial & lab equipment
- Electrical equipment & supplies
- Batteries & accessories
- Battery chargers
- Uniross
- RC104311
- Data Sheet
advertisement
▼
Scroll to page 2
ITALIANO PORTUGUÊS X-Press 700 X-Press 700 charger for AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH batteries X-Press 700 Chargeur X-Press 700 pour batteries AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH ➊ Instructions for Use 1. This charger is designed to charge NI-Cd or NI-MH batteries in the following sizes/quantities: -2 or 4 batteries size AAA/R03 -2 or 4 batteries size AA/R06 2. Place 2 or 4 batteries size AAA/R03 or AA/R06 into the charger compartments, taking care to observe polarity (+/-) as indicated inside the charger. To charge AAA batteries, flip down the contact brackets before inserting the batteries. 3. Set cursor to the “2” or “4” position according to the number of batteries to be charged. If charging only 2 batteries at a time, place the batteries in the left hand side compartments of the charger. 4. Using the AC adapter: Connect the supplied AC adaptor’s barrel plug into the jack on the side of the charger. Plug the 3 pin adaptor into an available AC outlet. Using the DC car adapter: Connect the supplied DC car adaptor’s barrel plug into the charger’s DC input jack. Plug the large end of the cord into the 12V car lighter power port. 5. The Red LED light will illuminate to indicate charging is in progress. When the batteries are fully charged, the red LED light will extinguish and switch to a green LED light. This indicates the fully charged batteries are ready for use. If the red LED light flashes, the batteries placed in the charger are faulty and should be removed. 6. Unplug the charger and remove the batteries from the unit when not in use. ➋ Power Supply • Protect the power supply against the risk of being damaged, i.e. trodden on, pinched or folded, particularly near the sockets and the connection with the device. • Keep out of the reach of children or pets. • To disconnect the power supply cable, pull on the plug and not on the cord. • If the power supply cable is damaged, stop using the device immediately. ➌ Charge Time AA/R6/Mignon Ni-Cd AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-Cd AAA/R3/Micro Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-MH Capacity 800mAh 1300mAh 2100mAh 2300mAh 2500mAh 250mAh 700mAh 900mAh Charge Time 1h15 2h 3h30 4h 4h15 45min 2h15 3h When the batteries are fully charged, the charger will automatically switch to a minimum maintenance charge if the batteries are not immediately removed from the unit. * Charge time stated is for a full charge on fully discharged batteries. AA/R6/Mignon Ni-Cd AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-Cd AAA/R3/Micro Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-MH Temps de charge:* 1h15 2h 3h30 4h 4h15 45min 2h15 3h ➍ Important Safety Instructions • Use only Nickel-Cadmium (Ni-Cd) or Nickel-Metal Hydride (Ni-MH) rechargeable batteries in the charger. Do not attempt to recharge any non-rechargeable batteries. • Do not mix cell sizes, technologies or capacities in the charger. • This charger is designed for indoor use only. • Do not expose the charger to high temperatures or allow moisture or humidity of any kind to come into contact with the charger. • The charger should not be used by children without supervision, or by disabled persons where the disability could prevent compliance with safety recommendations. • Children should be supervised at all times to ensure that they do not play with the charger. • Do not attempt to open the charger. Repairs should only be carried out by a qualified service centre. • Always disconnect the charger if it is not in use. • Never use an extension cord or any attachment if not recommended by manufacturer. This may cause a risk of fire, electric shock or injury to persons. • Batteries contain chemicals which are hazardous to the environment. Please dispose of batteries properly at special collection points, or return to point of sale. • In conformity with European directive 2002/96/CE, this product is classed in the category of electrical and electronic equipment subject to the requirements for separate waste collection and recycling. It carries the selective waste disposal mark. This indicates that it should not be disposed of with other domestic waste, but should be left at an appropriate collection point provided by your local authority. It will be returned to an approved centre which will reuse and recycle its constituent parts, whilst neutralising any possible substances harmful to health or the environment. By participating in separate waste collection, you are contributing to reducing wastefulness of our natural resources. For further information, please visit www.uniross.com ➎ Technical Characteristics • Adapter - Input : AC adapter 230VAC, 50 Hz - Output : 12VDC - 500mA - DC car adapter : 12V Using an adapter that does not meet these specifications could damage the charger or the adapter. • Charger (electronic AAB04621) - Charging current = 700mA for AA / 350mA for AAA - Detection Vmax, detection -∆V - Safety timer Capacidad 800mAh 1300mAh 2100mAh 2300mAh 2500mAh 250mAh 700mAh 900mAh X-Press 700 X-Press 700-oplader til AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH-batterier Tiempo de carga:* 1h15 2h 3h30 4h 4h15 45min 2h15 3h DANSK AA/R6/Mignon Ni-Cd AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-Cd AAA/R3/Micro Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-MH X-Press 700 X-Press 700 laturi AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH-akuille ➊ Bruksanvisning AA/R6/Mignon Ni-Cd AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-Cd AAA/R3/Micro Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-MH ➌ Opladningstid Kapacitet 800mAh 1300mAh 2100mAh 2300mAh 2500mAh 250mAh 700mAh 900mAh Ladetid:* 1 t 15 min 2t 3 t 30 4t 4 t 15 45 min 2 t 15 3t AA/R6/Mignon Ni-Cd AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-Cd AAA/R3/Micro Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-MH Kapacitet 800mAh 1300mAh 2100mAh 2300mAh 2500mAh 250mAh 700mAh 900mAh ➌ Aufladezeit AA/R6/Mignon Ni-Cd AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-Cd AAA/R3/Micro Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-MH Kapazität 800mAh 1300mAh 2100mAh 2300mAh 2500mAh 250mAh 700mAh 900mAh Laddningstid:* 1tim15min 2tim 3tim30min 4tim 4tim15min 45min 2tim15min 3tim ➌ Latausaika AA/R6/Mignon Ni-Cd AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-Cd AAA/R3/Micro Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-MH Kapasiteetti 800mAh 1300mAh 2100mAh 2300mAh 2500mAh 250mAh 700mAh 900mAh ➌ Tempo de carga Capacità 800mAh 1300mAh 2100mAh 2300mAh 2500mAh 250mAh 700mAh 900mAh Tempo di carica:* 1h15 2h 3h30 4h 4h15 45min 2h15 3h Capacidade 800mAh 1300mAh 2100mAh 2300mAh 2500mAh 250mAh 700mAh 900mAh Tempo de carga:* 1h15 2h 3h30 4h 4h15 45min 2h15 3h ➎ Caratteristiche tecniche ➊ Brugsanvisning NORSK X-Press 700 X-Press 700 lader voor AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH batterijen X-Press 700 AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH piller için X-Press 700 fiarj cihaz› ➊ Bruksanvisning ➋ Voeding ➋ Strømtilførsel Capaciteit 800mAh 1300mAh 2100mAh 2300mAh 2500mAh 250mAh 700mAh 900mAh Laadduur:* 1.15uur 2uur 3.30uur 4uur 4.15uur 45mn 2.15uur 3uur ➌ fiarj Zaman›: ➌ Oppladingstid ➌ Laadduur AA/R6/Mignon Ni-Cd AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-Cd AAA/R3/Micro Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-Cd AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-Cd AAA/R3/Micro Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-MH K Kapasitet 800mAh 1300mAh 2100mAh 2300mAh 2500mAh 250mAh 700mAh 900mAh Oppladingstid:* 1 t 15 min 2t 3 t 30 min 4t 4 t 15 min 45min 2 t 15 min 3t M M M M M M M M MH MH MH MH MH MH m B A T CE m m Ü m m m B m m m m m Ü m m A m m www D m ➎T n Ö Ad p ö G AC Ç VDC DC B m fi h fi A m Vm G VAC mA V m H m mA POLSKA X-Press 700 X-Press 700 - nabíječka na baterie AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH ➊ Uputstvo za upotrebu ➋ Zasilanie X-Press 700 X-Press 700 AA/R6/Mignon Ni-Cd AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-Cd AAA/R3/Micro Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-MH ČESKY X-Press 700 MAGYARORSZÁG X-Press 700 Kapacitás 800mAh 1300mAh 2100mAh 2300mAh 2500mAh 250mAh 700mAh 900mAh AA/R6/Mignon Ni-Cd AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-Cd AAA/R3/Micro Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-MH Kapacita 800mAh 1300mAh 2100mAh 2300mAh 2500mAh 250mAh 700mAh 900mAh AA/R6/Mignon Ni-Cd AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-Cd AAA/R3/Micro Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-MH Kapacitet 800mAh 1300mAh 2100mAh 2300mAh 2500mAh 250mAh 700mAh 900mAh Vreme punjenja:* 1h15 2h 3h30 4h 4h15 45min 2h15 3h ➊ Upute za uporabu ➌ Polnilni čas AA/R6/Mignon Ni-Cd AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-Cd AAA/R3/Micro Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-MH Polnilni čas:* 1h15 2h 3h30 4h 4h15 45min 2h15 3h êìëëäàâ X-Press 700 ÖÍÒÔÂÒ 700 Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH ·‡ÚÂËË ➊ àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÔËÏÂÌÂÌ˲ ➋ á‡ı‡Ì‚‡Ì capacitatea 800mAh 1300mAh 2100mAh 2300mAh 2500mAh 250mAh 700mAh 900mAh ➌ Χρνος φρτισης AA/R6/Mignon Ni-Cd AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-Cd AAA/R3/Micro Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-Cd AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-Cd AAA/R3/Micro Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-Cd AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-Cd AAA/R3/Micro Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-MH ➍ 臂Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË • ùÚÓ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÌËÍÂθ-͇‰ÏË‚˚ı (Ni-Cd) ËÎË ÌËÍÂθ-ÏÂÚ‡ÎÎӄˉˉÌ˚ı (Ni-MH) ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚. çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ˘ÂÎÓ˜Ì˚ı (‡Î͇ÎËÌÓ‚˚ı) Ë ÒÓ΂˚ı ·‡Ú‡ÂÂÍ. • çËÍÓ„‰‡ Ì Á‡flʇÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚ ‡ÁÌ˚ı ÚËÔÓ‡ÁÏÂÓ‚ Ë ˝ÎÂÍÚÓıËÏ˘ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ. • ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏ Ë ‚ Ò˚ÓÒÚË. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË ËÎË ‚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ. • ç ÔÓ‰‚„‡ÈÚ ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‚˚ÒÓÍËı ÚÂÏÔ‡ÚÛ. • ç ‚ÒÍ˚‚‡ÈÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. • В соответствии с директивой ЕС 2002/96/CE, данный продукт входит в категорию электрических и электронных приборов, которые должны подвергаться сортировке и переработке. Это означает, что его не следует выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами, а необходимо поместить его в специальные контейнеры, предоставленные местной администрацией. Продукт будет переработан в специальном центре, где его компоненты пройдут утилизацию и смогут впоследствии применяться, не причиняя вреда здоровью людей и состоянию окружающей среды. Принимая участие в сортировке отходов, Вы содействуете более рациональному использованию наших природных ресурсов. Более подробную информацию Вы сможете на сайте www.uniross.com. ➍ LJÊ̇ ËÌÙÓχˆËfl Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ • íÓ‚‡ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‡·ÓÚË Ò‡ÏÓ Ò˙Ò Á‡Âʉ‡ÂÏË ·‡ÚÂËË çËÍÂÎ䇉ÏËÈ (Ni-Cd) ËÎË çËÍÂÎ-åÂڇΠïˉˉ (Ni-MH). ç Á‡Âʉ‡ÈÚ ‡Î͇ÎÌË ËÎË ÒÓÎÌË ·‡ÚÂËË; ‚ ÔÓÚË‚ÂÌ ÒÎÛ˜‡È Ëχ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ÓÚ ÂÍÒÔÎÓÁËfl. • á‡Âʉ‡ÈÚ ҇ÏÓ Â‰ËÌ ÚËÔ ·‡ÚÂËË Ì‡‚‰Ì˙Ê Ë ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ҇ÏÓ Â‰Ì‡Í˙‚ ÙÓχÚ. • ç ËÁ·„‡ÈÚ Á‡fl‰ÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì‡ ‰˙ʉ ËÎË ‚·„‡. àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ҇ÏÓ ‚ ‰Óχ¯ÌË ÛÒÎÓ‚Ëfl (ËÎË ‚ ÍÓ·), Á‡ ‰‡ ËÁ·Â„ÌÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÓÚ Í˙ÒÓ Ò˙‰ËÌÂÌË ËÎË ÔÓʇ. • ç ËÁ·„‡ÈÚ ̇ ÒËÎ̇ ÚÓÔÎË̇. • á‡fl‰ÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ ÓÚ ‰Âˆ‡ ·ÂÁ ̇·Î˛‰ÂÌËÂ, ËÎË ÓÚ ıÓ‡ Ò Û‚Âʉ‡ÌËfl, ÍÓ„‡ÚÓ Û‚Âʉ‡ÌÂÚÓ ÏÓÊ ‰‡ ÔÓÔÂ˜Ë Ì‡ ÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÔÂÔÓ˙ÍËÚ Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ. • ш‡Ú‡ Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ̇·Î˛‰‡‚‡Ú, Á‡ ‰‡ Ì ˄‡flÚ Ò˙Ò Á‡fl‰ÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. • ç Ò ÓÔËÚ‚‡ÈÚ ‰‡ ÓÚ‚ÓËÚ Á‡fl‰ÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. ÄÍÓ Á‡fl‰ÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Â ÔÂÚ˙ÔflÎÓ Û‰‡, „Ó Á‡ÌÂÒÂÚ ̇ ÂÏÓÌÚ ÓÚ ÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌÓ ÎˈÂ. • àÁÍβ˜ÂÚ Á‡fl‰ÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡, ‡ÍÓ Ì Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡. • çËÍÓ„‡ Ì ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ۉ˙ÎÊËÚÂÎÂÌ Í‡·ÂÎ ËÎË ‡ÍÒÂÒÓ‡, ÍÓÈÚÓ Ì  ÔÂÔÓ˙˜‡Ì ÓÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl, ‚ ÔÓÚË‚ÂÌ ÒÎÛ˜‡È ÏÓÊ ‰‡ ‚˙ÁÌËÍÌ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ÓÚ ÔÓʇ, ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Û‰‡ ËÎË Ì‡‡Ìfl‚‡ÌÂ. • ŇÚÂËflÚ‡ Ò˙‰˙ʇ ÓÔ‡ÒÌË Á‡ ÓÍÓÎ̇ڇ Ò‰‡ ıËÏË͇ÎË. åÓÎfl, ËÁı‚˙ÎflÈÚ ·‡ÚÂËËÚ ‚ ÒÔˆˇÎÌË Ò˙·Ë‡ÚÂÎÌË ÔÛÌÍÚÓ‚Â ËÎË „Ë ‚˙˘‡ÈÚ ‚ χ„‡ÁË̇ ÓÚÍ˙‰ÂÚÓ ÒÚ „Ë ÍÛÔËÎË. • Съгласно европейската директива 2002/96/ЕС този продукт влиза в категорията на електрическите апарати подлежащи на задължително селектиране на отпадъци и на рециклаж. Това означава, че не трябва да бъде хвърлян заедно с другите домакински отпадъци и, че трябва да го депозирате в съответните събирателни пунктове, предоставени на Ваше разположение от локалната администрация. Той ще бъде преработен в лицензиран център който ще употреби и преработи съставните му материали и ще неутрализира съответните вредни за човешкото здраве и околната среда елементи. Като участвате в селективното събиране на отпадъци Вие съдействате за намаляване на разхищението на природните ни ресурси. За да узнаете повече, посетете www.uniross.com ➌ Vrijeme punjenja AA/R6/Mignon Ni-Cd AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-Cd AAA/R3/Micro Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-MH Kapacitet 800mAh 1300mAh 2100mAh 2300mAh 2500mAh 250mAh 700mAh 900mAh ➋ Sursa de alimentare ➎ íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË • ĉ‡ÔÚ (AC): - ÇıÓ‰: ÒÂÚ¸ 220-240V ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, 50 Ɉ - Ç˚ıÓ‰: 12V ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ - 500 mA àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡‰‡ÔÚ‡, Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ˝ÚËÏ ÒÔˆËÙË͇ˆËflÏ, ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ ÔÓ˜Û Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÎË Ò‡ÏÓ„Ó ‡‰‡ÔÚ‡. • á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó - á‡fl‰Ì˚È ÚÓÍ = 700 mA ‰Îfl AA , 350 mA ‰Îfl AAA - ëËÒÚÂÏ˚ ÍÓÌÚÓÎfl: Vmax (Á‡˘ËÚ‡ ÓÚ Á‡fl‰ÍË Ô‚˘Ì˚ı Ë ‚˚‡·ÓÚ‡ÌÌ˚ı ·‡Ú‡ÂÈ), -∆V, ÚÂÏÔ‡ÚÛÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ - í‡ÈÏ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ➍ Važne sigurnosne upute • Ovaj punjač radi samo sa punjivim nikl-kadmijskim (Ni-Cd) ili niklmetalhidridnim (Ni-MH) baterijama. Ne punite alkalinske niti salinske baterije ; inače postoji rizik od eksplozije. • Punite samo jedan tip baterija istovremeno, i rabite samo istu veličinu. • Ne izlažite punjač kiši niti vlazi. Rabite isključivo u kući (ili u kolima), da biste izbjegli eventualnu opasnost od električnog udara ili požara. • Ne izlažite toplini. • Punjač ne trebaju rabiti djeca bez nadzora, niti invalidne osobe ako ih invaliditet sprječava u rabljenju punjača sukladno sa sigurnosnim preporukama. • Djeca se moraju nadzirati cijelo vrijeme i time osigurati da se ne igraju sa punjačem. • Ne pokušavajte otvoriti punjač. Ako je punjač pretrpio udar, odnesite ga nadležnom servisu za popravke. • Isključite punjač iz struje ako nije u uporabi. • Nikada ne rabite produžni kabel ili bilo kakav priključak koji nije preporučen od strane proizvodjača, inače time možete dovesti do rizika od požara, električnog udara ili povrjedjivanja osoba. • Baterija sadržava kemikalije štetne po okoliš. Odlažite baterije propisno na posebnim punktovima za odlaganje, ili ih vratite na mjesto gdje su kupljene. • A 2002/96/CE európai uniós direktívának megfelelően ez a termék abba az elektromos ill. elektronikus termékek azon kategóriájába tartozik, amelyeket kötelezően válogatva kell összegyűjteni és újra feldolgozni. A válogatott gyűjtés emblémája látható rajta. Ez azt jelenti, hogy amikor már nem használható, nem dobható el együtt más háztartási hulladékkal, hanem el kell vinnie a lakóhelye önkormányzata által kijelölt gyűjtőhelyre. Onnan elkerül egy olyan hivatalos feldolgozóüzembe, ahol az alapanyagait feldolgozzák, újra használhatóvá teszik és egyúttal semlegesítik az egészségre vagy a természetre mérgező anyagait. A válogatott gyűjtés segít a természetes erőforrásaink pazarlásának csökkentésében. További információért látogasson el a következő oldalra: www.uniross.com.
advertisement
Related manuals
advertisement
Languages
Only pages of the document in English were displayed