advertisement

Uniross RC104311 Data Sheet | Manualzz
ITALIANO
PORTUGUÊS
X-Press 700
X-Press 700 charger for AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH batteries
X-Press 700
Chargeur X-Press 700 pour batteries AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH
➊ Instructions for Use
1. This charger is designed to charge NI-Cd or NI-MH batteries in the following
sizes/quantities: -2 or 4 batteries size AAA/R03 -2 or 4 batteries size AA/R06
2. Place 2 or 4 batteries size AAA/R03 or AA/R06 into the charger compartments,
taking care to observe polarity (+/-) as indicated inside the charger.
To charge AAA batteries, flip down the contact brackets before inserting the
batteries.
3. Set cursor to the “2” or “4” position according to the number of batteries to
be charged. If charging only 2 batteries at a time, place the batteries in the left
hand side compartments of the charger.
4. Using the AC adapter: Connect the supplied AC adaptor’s barrel plug into
the jack on the side of the charger. Plug the 3 pin adaptor into an available AC
outlet.
Using the DC car adapter: Connect the supplied DC car adaptor’s barrel plug
into the charger’s DC input jack. Plug the large end of the cord into the 12V car
lighter power port.
5. The Red LED light will illuminate to indicate charging is in progress. When the
batteries are fully charged, the red LED light will extinguish and switch to a
green LED light. This indicates the fully charged batteries are ready for use. If
the red LED light flashes, the batteries placed in the charger are faulty and
should be removed.
6. Unplug the charger and remove the batteries from the unit when not in use.
➋ Power Supply
• Protect the power supply against the risk of being damaged, i.e. trodden
on, pinched or folded, particularly near the sockets and the connection with
the device.
• Keep out of the reach of children or pets.
• To disconnect the power supply cable, pull on the plug and not on the cord.
• If the power supply cable is damaged, stop using the device immediately.
➌ Charge Time
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Capacity
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Charge Time
1h15
2h
3h30
4h
4h15
45min
2h15
3h
When the batteries are fully charged, the charger will automatically switch
to a minimum maintenance charge if the batteries are not immediately
removed from the unit.
* Charge time stated is for a full charge on fully discharged batteries.
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Temps de charge:*
1h15
2h
3h30
4h
4h15
45min
2h15
3h
➍ Important Safety Instructions
• Use only Nickel-Cadmium (Ni-Cd) or Nickel-Metal Hydride (Ni-MH)
rechargeable batteries in the charger. Do not attempt to recharge any
non-rechargeable batteries.
• Do not mix cell sizes, technologies or capacities in the charger.
• This charger is designed for indoor use only.
• Do not expose the charger to high temperatures or allow moisture or
humidity of any kind to come into contact with the charger.
• The charger should not be used by children without supervision, or by
disabled persons where the disability could prevent compliance with
safety recommendations.
• Children should be supervised at all times to ensure that they do not play
with the charger.
• Do not attempt to open the charger. Repairs should only be carried out by
a qualified service centre.
• Always disconnect the charger if it is not in use.
• Never use an extension cord or any attachment if not recommended by
manufacturer. This may cause a risk of fire, electric shock or injury to persons.
• Batteries contain chemicals which are hazardous to the environment.
Please dispose of batteries properly at special collection points, or return
to point of sale.
• In conformity with European directive 2002/96/CE, this product is classed in
the category of electrical and electronic equipment subject to the requirements for separate waste collection and recycling. It carries the selective
waste disposal mark. This indicates that it should not be disposed
of with other domestic waste, but should be left at an appropriate
collection point provided by your local authority. It will be returned
to an approved centre which will reuse and recycle its constituent
parts, whilst neutralising any possible substances harmful to health or the
environment. By participating in separate waste collection, you are contributing to reducing wastefulness of our natural resources. For further
information, please visit www.uniross.com
➎ Technical Characteristics
• Adapter
- Input : AC adapter 230VAC, 50 Hz
- Output : 12VDC - 500mA
- DC car adapter : 12V
Using an adapter that does not meet these specifications could damage the
charger or the adapter.
• Charger (electronic AAB04621)
- Charging current = 700mA for AA / 350mA for AAA
- Detection Vmax, detection -∆V
- Safety timer
Capacidad
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
X-Press 700
X-Press 700-oplader til AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH-batterier
Tiempo de carga:*
1h15
2h
3h30
4h
4h15
45min
2h15
3h
DANSK
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
X-Press 700
X-Press 700 laturi AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH-akuille
➊ Bruksanvisning
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
➌ Opladningstid
Kapacitet
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Ladetid:*
1 t 15 min
2t
3 t 30
4t
4 t 15
45 min
2 t 15
3t
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Kapacitet
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
➌ Aufladezeit
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Kapazität
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Laddningstid:*
1tim15min
2tim
3tim30min
4tim
4tim15min
45min
2tim15min
3tim
➌ Latausaika
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Kapasiteetti
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
➌ Tempo de carga
Capacità
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Tempo di carica:*
1h15
2h
3h30
4h
4h15
45min
2h15
3h
Capacidade
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Tempo de carga:*
1h15
2h
3h30
4h
4h15
45min
2h15
3h
➎ Caratteristiche tecniche
➊ Brugsanvisning
NORSK
X-Press 700
X-Press 700 lader voor AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH batterijen
X-Press 700
AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH piller için X-Press 700 fiarj cihaz›
➊ Bruksanvisning
➋ Voeding
➋ Strømtilførsel
Capaciteit
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Laadduur:*
1.15uur
2uur
3.30uur
4uur
4.15uur
45mn
2.15uur
3uur
➌ fiarj Zaman›:
➌ Oppladingstid
➌ Laadduur
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
K
Kapasitet
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Oppladingstid:*
1 t 15 min
2t
3 t 30 min
4t
4 t 15 min
45min
2 t 15 min
3t
M
M
M
M
M
M
M
M
MH
MH
MH
MH
MH
MH
m
B
A
T
CE
m
m
Ü
m
m
m
B
m
m
m
m
m
Ü
m
m
A
m
m
www
D
m
➎T n Ö
Ad p ö
G
AC
Ç
VDC
DC
B
m
fi
h
fi A m
Vm
G
VAC
mA
V
m
H
m
mA
POLSKA
X-Press 700
X-Press 700 - nabíječka na baterie AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH
➊ Uputstvo za upotrebu
➋ Zasilanie
X-Press 700
X-Press 700
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
ČESKY
X-Press 700
MAGYARORSZÁG
X-Press 700
Kapacitás
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Kapacita
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Kapacitet
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Vreme punjenja:*
1h15
2h
3h30
4h
4h15
45min
2h15
3h
➊ Upute za uporabu
➌ Polnilni čas
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Polnilni čas:*
1h15
2h
3h30
4h
4h15
45min
2h15
3h
êìëëäàâ
X-Press 700
ÖÍÒÔÂÒ 700 Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
Á‡ AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH ·‡ÚÂËË
➊ àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÔËÏÂÌÂÌ˲
➋ á‡ı‡Ì‚‡ÌÂ
capacitatea
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
➌ Χρνος φρτισης
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
➍ è‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
• ùÚÓ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÌËÍÂθ-͇‰ÏË‚˚ı
(Ni-Cd) ËÎË ÌËÍÂθ-ÏÂÚ‡ÎÎӄˉˉÌ˚ı (Ni-MH) ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚. çËÍÓ„‰‡ ÌÂ
ËÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ˘ÂÎÓ˜Ì˚ı (‡Î͇ÎËÌÓ‚˚ı) Ë
ÒÓ΂˚ı ·‡Ú‡ÂÂÍ.
• çËÍÓ„‰‡ Ì Á‡flʇÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚ ‡ÁÌ˚ı ÚËÔÓ‡ÁÏÂÓ‚ Ë ˝ÎÂÍÚÓıËÏ˘ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ.
• ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏ Ë ‚ Ò˚ÓÒÚË. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó
Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË ËÎË ‚
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ.
• ç ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‚˚ÒÓÍËı ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ.
• ç ‚ÒÍ˚‚‡ÈÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó.
• В соответствии с директивой ЕС 2002/96/CE, данный продукт входит в
категорию электрических и электронных приборов, которые должны
подвергаться сортировке и переработке. Это означает, что его не следует
выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами, а
необходимо поместить его в специальные контейнеры,
предоставленные местной администрацией. Продукт будет
переработан в специальном центре, где его компоненты пройдут
утилизацию и смогут впоследствии применяться, не причиняя вреда
здоровью людей и состоянию окружающей среды. Принимая участие в
сортировке отходов, Вы содействуете более рациональному
использованию наших природных ресурсов. Более подробную
информацию Вы сможете на сайте www.uniross.com.
➍ LJÊ̇ ËÌÙÓχˆËfl Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ
• íÓ‚‡ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‡·ÓÚË Ò‡ÏÓ Ò˙Ò Á‡Âʉ‡ÂÏË ·‡ÚÂËË çËÍÂÎ䇉ÏËÈ (Ni-Cd) ËÎË çËÍÂÎ-åÂڇΠïˉˉ (Ni-MH). ç Á‡Âʉ‡ÈÚ ‡Î͇ÎÌË
ËÎË ÒÓÎÌË ·‡ÚÂËË; ‚ ÔÓÚË‚ÂÌ ÒÎÛ˜‡È Ëχ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ÓÚ ÂÍÒÔÎÓÁËfl.
• á‡Âʉ‡ÈÚ ҇ÏÓ Â‰ËÌ ÚËÔ ·‡ÚÂËË Ì‡‚‰Ì˙Ê Ë ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ҇ÏÓ
‰̇Í˙‚ ÙÓχÚ.
• ç ËÁ·„‡ÈÚ Á‡fl‰ÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì‡ ‰˙ʉ ËÎË ‚·„‡. àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚÂ
Ò‡ÏÓ ‚ ‰Óχ¯ÌË ÛÒÎÓ‚Ëfl (ËÎË ‚ ÍÓ·), Á‡ ‰‡ ËÁ·Â„ÌÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÓÚ Í˙ÒÓ
Ò˙‰ËÌÂÌË ËÎË ÔÓʇ.
• ç ËÁ·„‡ÈÚ ̇ ÒËÎ̇ ÚÓÔÎË̇.
• á‡fl‰ÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ ÓÚ ‰Âˆ‡ ·ÂÁ
̇·Î˛‰ÂÌËÂ, ËÎË ÓÚ ıÓ‡ Ò Û‚Âʉ‡ÌËfl, ÍÓ„‡ÚÓ Û‚Âʉ‡ÌÂÚÓ ÏÓÊÂ
‰‡ ÔÓÔÂ˜Ë Ì‡ ÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÔÂÔÓ˙ÍËÚ Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ.
• ш‡Ú‡ Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ̇·Î˛‰‡‚‡Ú, Á‡ ‰‡ Ì ˄‡flÚ Ò˙Ò Á‡fl‰ÌÓÚÓ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó.
• ç Ò ÓÔËÚ‚‡ÈÚ ‰‡ ÓÚ‚ÓËÚ Á‡fl‰ÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. ÄÍÓ Á‡fl‰ÌÓÚÓ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Â ÔÂÚ˙ÔflÎÓ Û‰‡, „Ó Á‡ÌÂÒÂÚ ̇ ÂÏÓÌÚ ÓÚ ÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌÓ
ÎˈÂ.
• àÁÍβ˜ÂÚ Á‡fl‰ÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡, ‡ÍÓ Ì Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡.
• çËÍÓ„‡ Ì ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ۉ˙ÎÊËÚÂÎÂÌ Í‡·ÂÎ ËÎË ‡ÍÒÂÒÓ‡, ÍÓÈÚÓ Ì Â
ÔÂÔÓ˙˜‡Ì ÓÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl, ‚ ÔÓÚË‚ÂÌ ÒÎÛ˜‡È ÏÓÊ ‰‡ ‚˙ÁÌËÍÌÂ
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ÓÚ ÔÓʇ, ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Û‰‡ ËÎË Ì‡‡Ìfl‚‡ÌÂ.
• ŇÚÂËflÚ‡ Ò˙‰˙ʇ ÓÔ‡ÒÌË Á‡ ÓÍÓÎ̇ڇ Ò‰‡ ıËÏË͇ÎË. åÓÎfl,
ËÁı‚˙ÎflÈÚ ·‡ÚÂËËÚ ‚ ÒÔˆˇÎÌË Ò˙·Ë‡ÚÂÎÌË ÔÛÌÍÚÓ‚Â ËÎË „Ë
‚˙˘‡ÈÚ ‚ χ„‡ÁË̇ ÓÚÍ˙‰ÂÚÓ ÒÚ „Ë ÍÛÔËÎË.
• Съгласно европейската директива 2002/96/ЕС този продукт влиза в
категорията на електрическите апарати подлежащи на задължително
селектиране на отпадъци и на рециклаж. Това означава, че не трябва да
бъде хвърлян заедно с другите домакински отпадъци и, че трябва да го
депозирате в съответните събирателни пунктове, предоставени
на Ваше разположение от локалната администрация. Той ще бъде
преработен в лицензиран център който ще употреби и преработи
съставните му материали и ще неутрализира съответните вредни
за човешкото здраве и околната среда елементи. Като участвате
в селективното събиране на отпадъци Вие съдействате за намаляване
на разхищението на природните ни ресурси. За да узнаете повече,
посетете www.uniross.com
➌ Vrijeme punjenja
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Kapacitet
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
➋ Sursa de alimentare
➎ íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
• ĉ‡ÔÚÂ (AC):
- ÇıÓ‰: ÒÂÚ¸ 220-240V ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, 50 Ɉ
- Ç˚ıÓ‰: 12V ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ - 500 mA
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡‰‡ÔÚÂ‡, Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ˝ÚËÏ ÒÔˆËÙË͇ˆËflÏ,
ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ ÔÓ˜Û Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÎË Ò‡ÏÓ„Ó ‡‰‡ÔÚÂ‡.
• á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
- á‡fl‰Ì˚È ÚÓÍ = 700 mA ‰Îfl AA , 350 mA ‰Îfl AAA
- ëËÒÚÂÏ˚ ÍÓÌÚÓÎfl: Vmax (Á‡˘ËÚ‡ ÓÚ Á‡fl‰ÍË ÔÂ‚˘Ì˚ı Ë ‚˚‡·ÓÚ‡ÌÌ˚ı
·‡Ú‡ÂÈ), -∆V, ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ
- í‡ÈÏÂ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÓÚÍβ˜ÂÌËfl
➍ Važne sigurnosne upute
• Ovaj punjač radi samo sa punjivim nikl-kadmijskim (Ni-Cd) ili niklmetalhidridnim (Ni-MH) baterijama. Ne punite alkalinske niti
salinske baterije ; inače postoji rizik od eksplozije.
• Punite samo jedan tip baterija istovremeno, i rabite samo istu
veličinu.
• Ne izlažite punjač kiši niti vlazi. Rabite isključivo u kući (ili u kolima),
da biste izbjegli eventualnu opasnost od električnog udara ili
požara.
• Ne izlažite toplini.
• Punjač ne trebaju rabiti djeca bez nadzora, niti invalidne osobe
ako ih invaliditet sprječava u rabljenju punjača sukladno sa
sigurnosnim preporukama.
• Djeca se moraju nadzirati cijelo vrijeme i time osigurati da se
ne igraju sa punjačem.
• Ne pokušavajte otvoriti punjač. Ako je punjač pretrpio udar, odnesite ga nadležnom servisu za popravke.
• Isključite punjač iz struje ako nije u uporabi.
• Nikada ne rabite produžni kabel ili bilo kakav priključak koji nije
preporučen od strane proizvodjača, inače time možete dovesti do
rizika od požara, električnog udara ili povrjedjivanja osoba.
• Baterija sadržava kemikalije štetne po okoliš. Odlažite baterije
propisno na posebnim punktovima za odlaganje, ili ih vratite na
mjesto gdje su kupljene.
• A 2002/96/CE európai uniós direktívának megfelelően ez a termék
abba az elektromos ill. elektronikus termékek azon kategóriájába
tartozik, amelyeket kötelezően válogatva kell összegyűjteni és újra
feldolgozni. A válogatott gyűjtés emblémája látható rajta. Ez
azt jelenti, hogy amikor már nem használható, nem dobható
el együtt más háztartási hulladékkal, hanem el kell vinnie a
lakóhelye önkormányzata által kijelölt gyűjtőhelyre. Onnan
elkerül egy olyan hivatalos feldolgozóüzembe, ahol az alapanyagait feldolgozzák, újra használhatóvá teszik és egyúttal semlegesítik az egészségre vagy a természetre mérgező anyagait. A
válogatott gyűjtés segít a természetes erőforrásaink pazarlásának
csökkentésében. További információért látogasson el a következő
oldalra: www.uniross.com.

advertisement

Related manuals

advertisement