advertisement

Uniross RC104311 List | Manualzz
ITALIANO
PORTUGUÊS
X-Press 700
Chargeur X-Press 700 pour batteries AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH
Capacity
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Capacidad
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
X-Press 700
X-Press 700-oplader til AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH-batterier
Tiempo de carga:*
1h15
2h
3h30
4h
4h15
45min
2h15
3h
DANSK
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
X-Press 700
X-Press 700 laturi AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH-akuille
➊ Bruksanvisning
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
➌ Opladningstid
Kapacitet
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Ladetid:*
1 t 15 min
2t
3 t 30
4t
4 t 15
45 min
2 t 15
3t
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Kapacitet
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
➌ Aufladezeit
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Kapazität
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Laddningstid:*
1tim15min
2tim
3tim30min
4tim
4tim15min
45min
2tim15min
3tim
➌ Latausaika
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Kapasiteetti
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
➌ Tempo de carga
Capacità
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Tempo di carica:*
1h15
2h
3h30
4h
4h15
45min
2h15
3h
Capacidade
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Tempo de carga:*
1h15
2h
3h30
4h
4h15
45min
2h15
3h
➎ Caratteristiche tecniche
➊ Brugsanvisning
NORSK
X-Press 700
X-Press 700 lader voor AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH batterijen
X-Press 700
AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH piller için X-Press 700 fiarj cihaz›
➊ Bruksanvisning
➋ Voeding
➋ Strømtilførsel
Capaciteit
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Laadduur:*
1.15uur
2uur
3.30uur
4uur
4.15uur
45mn
2.15uur
3uur
➌ fiarj Zaman›:
➌ Oppladingstid
➌ Laadduur
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
K
Kapasitet
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Oppladingstid:*
1 t 15 min
2t
3 t 30 min
4t
4 t 15 min
45min
2 t 15 min
3t
M
M
M
M
M
M
M
M
MH
MH
MH
MH
MH
MH
m
B
A
T
CE
m
m
Ü
m
m
m
B
m
m
m
m
m
Ü
m
m
A
m
m
www
D
m
➎T n Ö
Ad p ö
G
AC
Ç
VDC
DC
B
m
fi
h
fi A m
Vm
G
VAC
mA
V
m
H
m
mA
POLSKA
X-Press 700
X-Press 700 - nabíječka na baterie AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH
X-Press 700 punjač za baterije AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH
X-Press 700
X-Press 700 punjač za baterije AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH
➊ Uputstvo za upotrebu
1. Umetnite punjive baterije tipa AA, AAA, Ni-Cd ili Ni-MH.
2. Postavite 2 ili 4 baterije veličine AA ili AAA u punjač, u skladu sa oznakama polariteta +/- prikazanim na dnu punjača.
U cilju punjenja baterija AAA, povucite prema dole kontaktne pregrade pre nego
što umetnete baterije.
3. Postavite indikator na poziciju "2" ili "4", zavisno od broja baterija koje ćete da
punite. Ako punite samo 2 baterije, postavite ih u levi odeljak punjača.
4. Kada koristite adapter za naizmeničnu struju - 220V: Uključite dostavljeni
cevasti utikač adaptera za naizmeničnu struju u utičnicu sa strane punjača.
Uključite adapter za naizmeničnu struju u bilo koju dostupnu utičnicu 100-240V
naizmenične struje.
Kada koristite u vozilu - adapter za vozilo za jednosmernu struju: Uključite
dostavljeni cevasti utikač adaptera za jednosmernu struju za vozilo u ulaznu
utičnicu punjača za jednosmernu struju. Potom uključite odgovarajući kraj kabla sa
adapterom na izvod za upaljač od 12V na vozilu.
5. Crveno svetlo LED će zasjati i pokazati da se baterija puni propisno. Nakon što
se baterija u potpunosti napuni, crveno svetlo LED će se ugasiti, i onda će se upaliti zeleno svetlo LED ukazujući na to da je baterija spremna za upotrebu. Ako su
baterije neispravne, crveno svetlo LED će "blinkati", u tom slučaju uklonite baterije iz punjača.
6. Isključite punjač i uklonite bateriju iz punjača kad nije u upotrebi.
➋ Napajanje strujom
• Zaštitite kabl adaptera za napajanje tako da se po njemu ne gazi,
da se ne previja i ne savija, posebno kod utičnica i mesta gde je
priključen za aparat.
• Držite van domašaja dece i kućnih ljubimaca.
• Kod isključivanja kabla za napajanje strujom, izvucite utikač, ali
nemojte da vučete za kabl.
• Ako je kabl za napajanje strujom oštećen, odmah prestanite da
koristite aparat.
➌ Vreme punjenja
➋ Zasilanie
X-Press 700
X-Press 700
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
ČESKY
X-Press 700
MAGYARORSZÁG
X-Press 700
Kapacitás
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Kapacita
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Kapacitet
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Vreme punjenja:*
1h15
2h
3h30
4h
4h15
45min
2h15
3h
Kada se baterije napune, ako se odmah ne uklone iz punjača, on će
automatski preći na minimum punjenja u cilju održavanja nivoa
napunjenosti.
*Navedeno vreme punjenja važi za potpuno punjenje sasvim ispražnjenih baterija.
➊ Upute za uporabu
1. Umetnite punjive baterije tipa AA, AAA, Ni-Cd ili Ni-MH.
2. Na punjenje stavljajte skupa samo iste tipove baterija.
3. Postavite 2 ili 4 baterije veličine AA ili AAA u punjač, sukladno s oznakama
polariteta urezanima u odjeljku za baterije.
U cilju punjenja baterija AAA, povucite prema dolje kontaktne pregratke prije no
što umetnete baterije.
4. Postavite kazalo na poziciju "2" ili "4", ovisno od broja baterija koje će se
puniti. Ako punite samo 2 baterije, postavite ih u lijevi dio punjača.
5. Kad rabite adapter za naizmjeničnu struju: Uključite dostavljeni cjevasti
utikač adaptera za naizmjeničnu struju u utičnicu sa strane punjača. Uključite
adapter za naizmjeničnu struju u bilo koju dostupnu utičnicu s naizmjeničnom
strujom.
Kad rabite u vozilu - adapter za vozilo za istosmjernu struju: Uključite
dostavljeni cjevasti utikač adaptera za istosmjernu struju za vozilo u ulaznu
utičnicu punjača za istosmjernu struju. Uključite veći kraj kabela u strujni izvod
za upaljač od 12V na vozilu.
6. Crveno svjetlo LED će zasjati i pokazati da se baterija puni propisno. Nakon
što se baterija u potpunosti napuni, crveno svjetlo LED će se ugasiti, i onda će
se upaliti zeleno svjetlo LED ukazujući na to da je baterija pripremna za uporabu.
Ako su baterije neispravne, crveno svjetlo LED će blinkati, u tom slučaju uklonite
baterije iz punjača.
7. Isključite punjač i uklonite bateriju iz punjača kad nije u uporabi.
➌ Polnilni čas
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Polnilni čas:*
1h15
2h
3h30
4h
4h15
45min
2h15
3h
êìëëäàâ
X-Press 700
ÖÍÒÔÂÒ 700 Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
Á‡ AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH ·‡ÚÂËË
➍ Važne bezbednosne instrukcije
• Ovaj punjač radi samo sa punjivim nikl-kadmijumskim (Ni-Cd) ili
nikl-metalhidridnim (Ni-MH) baterijama. Ne punite alkalne, litijumske niti salinske baterije jer postoji veliki rizik od eksplozije.
• Punite samo jedan tip baterija istovremeno, i koristite samo istu
veličinu baterije.
• Ne izlažite punjač kiši ni vlazi. Koristite isključivo u kući (ili u kolima), da biste izbegli eventualnu opasnost od električnog šoka ili
požara.
• Ne izlažite toploti.
• Punjač ne trebaju da korite deca bez nadzora, niti invalidna lica ako
ih invaliditet sprečava da koriste punjač u skladu sa bezbednosnim
preporukama.
• Punjač čuvajte van domašaja dece.
• Ne pokušavajte otvarati punjač. Ako je punjač pretrpeo udar ili
oštećenje, odnesite ga ovlašćenom servisu za popravak.
• Isključite punjač iz struje ako nije u upotrebi.
• Nikada ne koristite produžni kabl ili bilo kakav priključak koji nije
preporučen od strane proizvodjača, inače time možete dovesti do
rizika od požara, električnog udara ili povredjivanja osoba.
• Baterija sadrži hemikalije štetne po okolinu. Odlažite baterije
propisno na specijalnim punktovima za odlaganje, ili ih vratite na
mesto gde su kupljen.
• Saglasno evropskoj direktivi 2002/96/EC, ovaj proizvod pripada
kategoriji električnih i elektronskih uredjaja koji su podložni obavezi
selektivnog prikupljanja i recikliranja. Na ovom se proizvodu nalazi
znak recikliranja. Taj znak pokazuje da se proizvod ne sme
baciti u obično smeće, te da se mora odložiti u odgovarajući punkt selektivnog otpada opštinskih službi. Proizvod se
nakon toga reciklira u odobrenim centrima čime se izbegava zagadjivanje okoline štetnim materijama i omogućuje se
ponovno iskorišćavanje njegovih sastojaka. Na taj način aktivno
pomažete u očuvanju prirodnih bogastava. Više informacija na:
www.uniross.com
➎ Tehničke karakteristike
• Adapter
- Ulaz : Adapter za naizmeničnu struju 230VAC, 50 Hz
- Izlaz : 12VDC - 500mA
- Adapter za kola za jednosmernu struju : 12V
Ako se koristi adapter koji nije u skladu s ovim specifikacijama, time
se može oštetiti punjač ili adapter.
• Mikroprocesorski kontrolisani punjač (AAB04621)
- Jačina struje punjenja = 700mA za AA / 350mA za AAA
- Detekcija V maksimum, detekcija -∆V
- Bezbednosno dugme za regulaciju vremena
➊ àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÔËÏÂÌÂÌ˲
➋ á‡ı‡Ì‚‡ÌÂ
➌ Χρνος φρτισης
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
➍ è‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
• ùÚÓ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÌËÍÂθ-͇‰ÏË‚˚ı
(Ni-Cd) ËÎË ÌËÍÂθ-ÏÂÚ‡ÎÎӄˉˉÌ˚ı (Ni-MH) ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚. çËÍÓ„‰‡ ÌÂ
ËÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ˘ÂÎÓ˜Ì˚ı (‡Î͇ÎËÌÓ‚˚ı) Ë
ÒÓ΂˚ı ·‡Ú‡ÂÂÍ.
• çËÍÓ„‰‡ Ì Á‡flʇÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚ ‡ÁÌ˚ı ÚËÔÓ‡ÁÏÂÓ‚ Ë ˝ÎÂÍÚÓıËÏ˘ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ.
• ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏ Ë ‚ Ò˚ÓÒÚË. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó
Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË ËÎË ‚
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ.
• ç ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‚˚ÒÓÍËı ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ.
• ç ‚ÒÍ˚‚‡ÈÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó.
• В соответствии с директивой ЕС 2002/96/CE, данный продукт входит в
категорию электрических и электронных приборов, которые должны
подвергаться сортировке и переработке. Это означает, что его не следует
выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами, а
необходимо поместить его в специальные контейнеры,
предоставленные местной администрацией. Продукт будет
переработан в специальном центре, где его компоненты пройдут
утилизацию и смогут впоследствии применяться, не причиняя вреда
здоровью людей и состоянию окружающей среды. Принимая участие в
сортировке отходов, Вы содействуете более рациональному
использованию наших природных ресурсов. Более подробную
информацию Вы сможете на сайте www.uniross.com.
➍ LJÊ̇ ËÌÙÓχˆËfl Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ
• íÓ‚‡ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‡·ÓÚË Ò‡ÏÓ Ò˙Ò Á‡Âʉ‡ÂÏË ·‡ÚÂËË çËÍÂÎ䇉ÏËÈ (Ni-Cd) ËÎË çËÍÂÎ-åÂڇΠïˉˉ (Ni-MH). ç Á‡Âʉ‡ÈÚ ‡Î͇ÎÌË
ËÎË ÒÓÎÌË ·‡ÚÂËË; ‚ ÔÓÚË‚ÂÌ ÒÎÛ˜‡È Ëχ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ÓÚ ÂÍÒÔÎÓÁËfl.
• á‡Âʉ‡ÈÚ ҇ÏÓ Â‰ËÌ ÚËÔ ·‡ÚÂËË Ì‡‚‰Ì˙Ê Ë ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ҇ÏÓ
‰̇Í˙‚ ÙÓχÚ.
• ç ËÁ·„‡ÈÚ Á‡fl‰ÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì‡ ‰˙ʉ ËÎË ‚·„‡. àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚÂ
Ò‡ÏÓ ‚ ‰Óχ¯ÌË ÛÒÎÓ‚Ëfl (ËÎË ‚ ÍÓ·), Á‡ ‰‡ ËÁ·Â„ÌÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÓÚ Í˙ÒÓ
Ò˙‰ËÌÂÌË ËÎË ÔÓʇ.
• ç ËÁ·„‡ÈÚ ̇ ÒËÎ̇ ÚÓÔÎË̇.
• á‡fl‰ÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ ÓÚ ‰Âˆ‡ ·ÂÁ
̇·Î˛‰ÂÌËÂ, ËÎË ÓÚ ıÓ‡ Ò Û‚Âʉ‡ÌËfl, ÍÓ„‡ÚÓ Û‚Âʉ‡ÌÂÚÓ ÏÓÊÂ
‰‡ ÔÓÔÂ˜Ë Ì‡ ÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÔÂÔÓ˙ÍËÚ Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ.
• ш‡Ú‡ Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ̇·Î˛‰‡‚‡Ú, Á‡ ‰‡ Ì ˄‡flÚ Ò˙Ò Á‡fl‰ÌÓÚÓ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó.
• ç Ò ÓÔËÚ‚‡ÈÚ ‰‡ ÓÚ‚ÓËÚ Á‡fl‰ÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. ÄÍÓ Á‡fl‰ÌÓÚÓ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Â ÔÂÚ˙ÔflÎÓ Û‰‡, „Ó Á‡ÌÂÒÂÚ ̇ ÂÏÓÌÚ ÓÚ ÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌÓ
ÎˈÂ.
• àÁÍβ˜ÂÚ Á‡fl‰ÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡, ‡ÍÓ Ì Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡.
• çËÍÓ„‡ Ì ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ۉ˙ÎÊËÚÂÎÂÌ Í‡·ÂÎ ËÎË ‡ÍÒÂÒÓ‡, ÍÓÈÚÓ Ì Â
ÔÂÔÓ˙˜‡Ì ÓÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl, ‚ ÔÓÚË‚ÂÌ ÒÎÛ˜‡È ÏÓÊ ‰‡ ‚˙ÁÌËÍÌÂ
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ÓÚ ÔÓʇ, ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Û‰‡ ËÎË Ì‡‡Ìfl‚‡ÌÂ.
• ŇÚÂËflÚ‡ Ò˙‰˙ʇ ÓÔ‡ÒÌË Á‡ ÓÍÓÎ̇ڇ Ò‰‡ ıËÏË͇ÎË. åÓÎfl,
ËÁı‚˙ÎflÈÚ ·‡ÚÂËËÚ ‚ ÒÔˆˇÎÌË Ò˙·Ë‡ÚÂÎÌË ÔÛÌÍÚÓ‚Â ËÎË „Ë
‚˙˘‡ÈÚ ‚ χ„‡ÁË̇ ÓÚÍ˙‰ÂÚÓ ÒÚ „Ë ÍÛÔËÎË.
• Съгласно европейската директива 2002/96/ЕС този продукт влиза в
категорията на електрическите апарати подлежащи на задължително
селектиране на отпадъци и на рециклаж. Това означава, че не трябва да
бъде хвърлян заедно с другите домакински отпадъци и, че трябва да го
депозирате в съответните събирателни пунктове, предоставени
на Ваше разположение от локалната администрация. Той ще бъде
преработен в лицензиран център който ще употреби и преработи
съставните му материали и ще неутрализира съответните вредни
за човешкото здраве и околната среда елементи. Като участвате
в селективното събиране на отпадъци Вие съдействате за намаляване
на разхищението на природните ни ресурси. За да узнаете повече,
посетете www.uniross.com
• Zaštitite kabel za napajanje strujom adaptera tako da se po njemu
ne gazi, da ga se ne previja i ne savija, posebice kod utičnica i mjesta gdje je priključen za aparat.
• Držite van domašaja djece i kućnih ljubimaca.
• Kod isključivanja kabela za napajanje strujom, izvucite utikač, ali
nemojte vući za kabel.
• Ako je kabel za napajanje strujom oštećen, odmah prestanite rabiti
aparat.
➌ Vrijeme punjenja
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Kapacitet
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Vrijeme punjenja:*
1h15
2h
3h30
4h
4h15
45min
2h15
3h
Kad se baterije napune, ako se odmah ne uklone iz punjača, on će
automatski preći na minimum punjenja u cilju održavanja nivoa
napunjenosti.
*Navedeno vrijeme punjenja važi za potpuno punjenje sasvim ispražnjenih baterija.
➋ Sursa de alimentare
➋ Napajanje strujom
➎ íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
• ĉ‡ÔÚÂ (AC):
- ÇıÓ‰: ÒÂÚ¸ 220-240V ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, 50 Ɉ
- Ç˚ıÓ‰: 12V ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ - 500 mA
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡‰‡ÔÚÂ‡, Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ˝ÚËÏ ÒÔˆËÙË͇ˆËflÏ,
ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ ÔÓ˜Û Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÎË Ò‡ÏÓ„Ó ‡‰‡ÔÚÂ‡.
• á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
- á‡fl‰Ì˚È ÚÓÍ = 700 mA ‰Îfl AA , 350 mA ‰Îfl AAA
- ëËÒÚÂÏ˚ ÍÓÌÚÓÎfl: Vmax (Á‡˘ËÚ‡ ÓÚ Á‡fl‰ÍË ÔÂ‚˘Ì˚ı Ë ‚˚‡·ÓÚ‡ÌÌ˚ı
·‡Ú‡ÂÈ), -∆V, ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ
- í‡ÈÏÂ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÓÚÍβ˜ÂÌËfl
➍ Važne sigurnosne upute
• Ovaj punjač radi samo sa punjivim nikl-kadmijskim (Ni-Cd) ili niklmetalhidridnim (Ni-MH) baterijama. Ne punite alkalinske niti
salinske baterije ; inače postoji rizik od eksplozije.
• Punite samo jedan tip baterija istovremeno, i rabite samo istu
veličinu.
• Ne izlažite punjač kiši niti vlazi. Rabite isključivo u kući (ili u kolima),
da biste izbjegli eventualnu opasnost od električnog udara ili
požara.
• Ne izlažite toplini.
• Punjač ne trebaju rabiti djeca bez nadzora, niti invalidne osobe
ako ih invaliditet sprječava u rabljenju punjača sukladno sa
sigurnosnim preporukama.
• Djeca se moraju nadzirati cijelo vrijeme i time osigurati da se
ne igraju sa punjačem.
• Ne pokušavajte otvoriti punjač. Ako je punjač pretrpio udar, odnesite ga nadležnom servisu za popravke.
• Isključite punjač iz struje ako nije u uporabi.
• Nikada ne rabite produžni kabel ili bilo kakav priključak koji nije
preporučen od strane proizvodjača, inače time možete dovesti do
rizika od požara, električnog udara ili povrjedjivanja osoba.
• Baterija sadržava kemikalije štetne po okoliš. Odlažite baterije
propisno na posebnim punktovima za odlaganje, ili ih vratite na
mjesto gdje su kupljene.
• A 2002/96/CE európai uniós direktívának megfelelően ez a termék
abba az elektromos ill. elektronikus termékek azon kategóriájába
tartozik, amelyeket kötelezően válogatva kell összegyűjteni és újra
feldolgozni. A válogatott gyűjtés emblémája látható rajta. Ez
azt jelenti, hogy amikor már nem használható, nem dobható
el együtt más háztartási hulladékkal, hanem el kell vinnie a
lakóhelye önkormányzata által kijelölt gyűjtőhelyre. Onnan
elkerül egy olyan hivatalos feldolgozóüzembe, ahol az alapanyagait feldolgozzák, újra használhatóvá teszik és egyúttal semlegesítik az egészségre vagy a természetre mérgező anyagait. A
válogatott gyűjtés segít a természetes erőforrásaink pazarlásának
csökkentésében. További információért látogasson el a következő
oldalra: www.uniross.com.
➎ Tehniãke karakteristike
• Adapter:
- Ulaz : Adapter za naizmjeničnu struju 230VAC, 50 Hz
- Izlaz : 12VDC - 500mA
- Adapter za kola za istosmjernu struju : 12V
Ako se rabi adapter koji nije u skladu s ovim specifikacijama, time
se može oštetiti punjač ili adapter.
• Punjač (Elektronski AAB04621)
- Jačina struje punjenja = 700mA za AA / 350mA za AAA
- Detektiranje V maksimum, detektiranje -∆V
- Sigurnosni gumb za reguliranje vremena

advertisement

Related manuals

advertisement