Anuncio

Uniross RC104311 Ficha de datos | Manualzz
ENGLISH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
X-Press 700
Chargeur X-Press 700 pour batteries AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH
Capacity
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
➊ Instrucciones de uso
1. Insertar las pilas recargables de tipo AA, AAA Ni-Cd o Ni-MH.
2. Coloque 2 o 4 pilas AA o AAA en el cargador observando los signos de polaridad que están grabados en el compartimiento de las pilas.
Para cargar pilas AAA, bajar los soportes de contacto antes de introducir las
pilas.
3. Colocar el cursor en la posición «2» o «4» en función del número de pilas que
se vayan a recargar. Si va a cargar solamente 2 pilas, colóquelas en la parte
izquierda del cargador.
4. Cuando utilice el adaptador AC: Conectar el adaptador AC que se incluye
en el conector lateral del cargador. Enchufar el adaptador AC en cualquier toma
AC que haya disponible.
Cuando se utilice en un vehículo – adaptador de coche de CC : Conectar el
adaptador CC de coche que se suministra en la toma de entrada CC del cargador. Enchufar el extremo largo del cable en la toma de corriente de 12V del
encendedor del coche.
5. Se encenderá el LED rojo para indicar la carga correspondiente. Cuando se
haya cargado completamente la pila, el LED rojo se apagará y se encenderá el
LED verde para indicar que la pila cargada está lista para utilizar. Si las pilas
están defectuosas entonces el diodo rojo parpadeará, si es así, extraer las pilas
del cargador.
6. Desenchufar el cargador y extraer las pilas del cargador cuando no se esté
utilizando.
➋ Alimentación
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
• Proteger el cable de alimentación del adaptador de posibles pisadas, pinchazos o dobleces en especial cerca de los enchufes y la conexión con el
dispositivo.
• Mantener fuera del alcance de menores o animales.
• Para desconectar el cable de alimentación, tirar del enchufe y no del
cable de alimentación.
• Si el cable de alimentación sufre algún desperfecto, dejar de utilizar
inmediatamente el cargador.
Capacidad
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Cuando las pilas estén cargadas, el cargador pasará automáticamente a un
modo de carga mínima de mantenimiento si no se sacan las pilas inmediatamente del cargador.
➍ Instrucciones de seguridad importantes
• Este cargador funciona solamente con pilas recargables de níquelCadmio (Ni-Cd) o níquel-hidruro metálico (Ni-MH). No recargar pilas
alcalinas o pilas salinas porque habría peligro de explosión.
• Recargar al mismo tiempo solamente pilas del mismo tipo y del mismo
formato.
• No exponer el cargador a la lluvia ni a la humedad. Utilizar exclusivamente
en el hogar (o en el coche), para evitar cualquier peligro de electrocución
o fuego.
• No exponer al calor.
• El cargador no debe ser utilizado por menores sin la vigilancia de un
adulto o por personas con discapacidades cuando la discapacidad
pueda suponer un peligro en la aplicación de las recomendaciones de
seguridad.
• Los menores deberán ser vigilados en todo momento para evitar que
jueguen con el cargador.
• No intentar abrir el cargador. Si el cargador sufre un golpe, solicite asistencia de un técnico cualificado.
• Desenchufe el cargador si no está utilizándolo.
• No utilizar nunca un cable alargador o cualquier empalme que no haya
sido recomendado por el fabricante, podría haber peligro de fuego,
descarga eléctrica o lesiones personales.
• Las pilas contienen productos químicos nocivos para el medio ambiente.
Proceder a desecharlos debidamente en los puntos especiales de recogida o devolviéndolos en el punto de venta.
• Conforme a la directiva europea 2002/96/CE, este producto entra en la categoría de los aparatos eléctricos y electrónicos sometidos a las obligaciones de recolección selectiva y de reciclaje. Lleva el símbolo de
recolección selectiva. Esto significa que no debe ser tirado con
los otros desechos domésticos pero debe depositarlo en los puntos de recolección adaptados, puestos a su disposición por su
administración local. Será recuperado en un centro acreditado
que reutilizará, revalorará sus constituyentes, neutralizando las eventuales materias nocivas para la salud y el medio ambiente. Participando a
la recolección selectiva, contribuye a la reducción del despilfarro de nuestros recursos naturales. Para mayor información, consulte
www.uniross.com
➎ Características técnicas
• Adaptador:
- Entrada: Adaptador AC 230VAC, 50 Hz
- Salida: 12VCC – 500mA
- Adaptador de coche CC: 12V
El uso de un adaptador que no cumpla dichas especificaciones podría
dañar el cargador o el mismo adaptador.
• Cargador (Electrónico AAB04621)
- Corriente de carga = 700mA para pilas AA / 350mA para AAA
- Detección Vmax, detección -∆V
- Temporizador de seguridad
X-Press 700
X-Press 700-oplader til AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH-batterier
Tiempo de carga:*
1h15
2h
3h30
4h
4h15
45min
2h15
3h
* El tiempo de carga indicado es para una carga completa de pilas descargadas.
DANSK
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
X-Press 700
X-Press 700 laturi AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH-akuille
➊ Bruksanvisning
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
➌ Opladningstid
Kapacitet
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Ladetid:*
1 t 15 min
2t
3 t 30
4t
4 t 15
45 min
2 t 15
3t
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Kapacitet
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
➌ Aufladezeit
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Kapazität
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Laddningstid:*
1tim15min
2tim
3tim30min
4tim
4tim15min
45min
2tim15min
3tim
➌ Latausaika
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Kapasiteetti
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
➌ Tempo de carga
Capacità
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Tempo di carica:*
1h15
2h
3h30
4h
4h15
45min
2h15
3h
Capacidade
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Tempo de carga:*
1h15
2h
3h30
4h
4h15
45min
2h15
3h
➎ Caratteristiche tecniche
➊ Brugsanvisning
NORSK
X-Press 700
X-Press 700 lader voor AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH batterijen
X-Press 700
AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH piller için X-Press 700 fiarj cihaz›
➊ Bruksanvisning
➋ Voeding
➋ Strømtilførsel
Capaciteit
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Laadduur:*
1.15uur
2uur
3.30uur
4uur
4.15uur
45mn
2.15uur
3uur
➌ fiarj Zaman›:
➌ Oppladingstid
➌ Laadduur
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
K
Kapasitet
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Oppladingstid:*
1 t 15 min
2t
3 t 30 min
4t
4 t 15 min
45min
2 t 15 min
3t
M
M
M
M
M
M
M
M
MH
MH
MH
MH
MH
MH
m
B
A
T
CE
m
m
Ü
m
m
m
B
m
m
m
m
m
Ü
m
m
A
m
m
www
D
m
➎T n Ö
Ad p ö
G
AC
Ç
VDC
DC
B
m
fi
h
fi A m
Vm
G
VAC
mA
V
m
H
m
mA
POLSKA
X-Press 700
X-Press 700 - nabíječka na baterie AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH
➊ Uputstvo za upotrebu
➋ Zasilanie
X-Press 700
X-Press 700
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
ČESKY
X-Press 700
MAGYARORSZÁG
X-Press 700
Kapacitás
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Kapacita
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Kapacitet
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
Vreme punjenja:*
1h15
2h
3h30
4h
4h15
45min
2h15
3h
➊ Upute za uporabu
➌ Polnilni čas
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Polnilni čas:*
1h15
2h
3h30
4h
4h15
45min
2h15
3h
EΛΛΗNIKA
êìëëäàâ
X-Press 700
ÖÍÒÔÂÒ 700 Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
Á‡ AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH ·‡ÚÂËË
➊ àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÔËÏÂÌÂÌ˲
➋ á‡ı‡Ì‚‡ÌÂ
➌ Χρνος φρτισης
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
➍ è‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
• ùÚÓ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÌËÍÂθ-͇‰ÏË‚˚ı
(Ni-Cd) ËÎË ÌËÍÂθ-ÏÂÚ‡ÎÎӄˉˉÌ˚ı (Ni-MH) ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚. çËÍÓ„‰‡ ÌÂ
ËÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ˘ÂÎÓ˜Ì˚ı (‡Î͇ÎËÌÓ‚˚ı) Ë
ÒÓ΂˚ı ·‡Ú‡ÂÂÍ.
• çËÍÓ„‰‡ Ì Á‡flʇÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚ ‡ÁÌ˚ı ÚËÔÓ‡ÁÏÂÓ‚ Ë ˝ÎÂÍÚÓıËÏ˘ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ.
• ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏ Ë ‚ Ò˚ÓÒÚË. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó
Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË ËÎË ‚
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ.
• ç ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‚˚ÒÓÍËı ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ.
• ç ‚ÒÍ˚‚‡ÈÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó.
• В соответствии с директивой ЕС 2002/96/CE, данный продукт входит в
категорию электрических и электронных приборов, которые должны
подвергаться сортировке и переработке. Это означает, что его не следует
выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами, а
необходимо поместить его в специальные контейнеры,
предоставленные местной администрацией. Продукт будет
переработан в специальном центре, где его компоненты пройдут
утилизацию и смогут впоследствии применяться, не причиняя вреда
здоровью людей и состоянию окружающей среды. Принимая участие в
сортировке отходов, Вы содействуете более рациональному
использованию наших природных ресурсов. Более подробную
информацию Вы сможете на сайте www.uniross.com.
➍ LJÊ̇ ËÌÙÓχˆËfl Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ
• íÓ‚‡ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‡·ÓÚË Ò‡ÏÓ Ò˙Ò Á‡Âʉ‡ÂÏË ·‡ÚÂËË çËÍÂÎ䇉ÏËÈ (Ni-Cd) ËÎË çËÍÂÎ-åÂڇΠïˉˉ (Ni-MH). ç Á‡Âʉ‡ÈÚ ‡Î͇ÎÌË
ËÎË ÒÓÎÌË ·‡ÚÂËË; ‚ ÔÓÚË‚ÂÌ ÒÎÛ˜‡È Ëχ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ÓÚ ÂÍÒÔÎÓÁËfl.
• á‡Âʉ‡ÈÚ ҇ÏÓ Â‰ËÌ ÚËÔ ·‡ÚÂËË Ì‡‚‰Ì˙Ê Ë ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ҇ÏÓ
‰̇Í˙‚ ÙÓχÚ.
• ç ËÁ·„‡ÈÚ Á‡fl‰ÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì‡ ‰˙ʉ ËÎË ‚·„‡. àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚÂ
Ò‡ÏÓ ‚ ‰Óχ¯ÌË ÛÒÎÓ‚Ëfl (ËÎË ‚ ÍÓ·), Á‡ ‰‡ ËÁ·Â„ÌÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÓÚ Í˙ÒÓ
Ò˙‰ËÌÂÌË ËÎË ÔÓʇ.
• ç ËÁ·„‡ÈÚ ̇ ÒËÎ̇ ÚÓÔÎË̇.
• á‡fl‰ÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ ÓÚ ‰Âˆ‡ ·ÂÁ
̇·Î˛‰ÂÌËÂ, ËÎË ÓÚ ıÓ‡ Ò Û‚Âʉ‡ÌËfl, ÍÓ„‡ÚÓ Û‚Âʉ‡ÌÂÚÓ ÏÓÊÂ
‰‡ ÔÓÔÂ˜Ë Ì‡ ÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÔÂÔÓ˙ÍËÚ Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ.
• ш‡Ú‡ Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ̇·Î˛‰‡‚‡Ú, Á‡ ‰‡ Ì ˄‡flÚ Ò˙Ò Á‡fl‰ÌÓÚÓ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó.
• ç Ò ÓÔËÚ‚‡ÈÚ ‰‡ ÓÚ‚ÓËÚ Á‡fl‰ÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. ÄÍÓ Á‡fl‰ÌÓÚÓ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Â ÔÂÚ˙ÔflÎÓ Û‰‡, „Ó Á‡ÌÂÒÂÚ ̇ ÂÏÓÌÚ ÓÚ ÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌÓ
ÎˈÂ.
• àÁÍβ˜ÂÚ Á‡fl‰ÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡, ‡ÍÓ Ì Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡.
• çËÍÓ„‡ Ì ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ۉ˙ÎÊËÚÂÎÂÌ Í‡·ÂÎ ËÎË ‡ÍÒÂÒÓ‡, ÍÓÈÚÓ Ì Â
ÔÂÔÓ˙˜‡Ì ÓÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl, ‚ ÔÓÚË‚ÂÌ ÒÎÛ˜‡È ÏÓÊ ‰‡ ‚˙ÁÌËÍÌÂ
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ÓÚ ÔÓʇ, ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Û‰‡ ËÎË Ì‡‡Ìfl‚‡ÌÂ.
• ŇÚÂËflÚ‡ Ò˙‰˙ʇ ÓÔ‡ÒÌË Á‡ ÓÍÓÎ̇ڇ Ò‰‡ ıËÏË͇ÎË. åÓÎfl,
ËÁı‚˙ÎflÈÚ ·‡ÚÂËËÚ ‚ ÒÔˆˇÎÌË Ò˙·Ë‡ÚÂÎÌË ÔÛÌÍÚÓ‚Â ËÎË „Ë
‚˙˘‡ÈÚ ‚ χ„‡ÁË̇ ÓÚÍ˙‰ÂÚÓ ÒÚ „Ë ÍÛÔËÎË.
• Съгласно европейската директива 2002/96/ЕС този продукт влиза в
категорията на електрическите апарати подлежащи на задължително
селектиране на отпадъци и на рециклаж. Това означава, че не трябва да
бъде хвърлян заедно с другите домакински отпадъци и, че трябва да го
депозирате в съответните събирателни пунктове, предоставени
на Ваше разположение от локалната администрация. Той ще бъде
преработен в лицензиран център който ще употреби и преработи
съставните му материали и ще неутрализира съответните вредни
за човешкото здраве и околната среда елементи. Като участвате
в селективното събиране на отпадъци Вие съдействате за намаляване
на разхищението на природните ни ресурси. За да узнаете повече,
посетете www.uniross.com
➌ Vrijeme punjenja
AA/R6/Mignon Ni-Cd
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AA/R6/Mignon Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-Cd
AAA/R3/Micro Ni-MH
AAA/R3/Micro Ni-MH
Kapacitet
800mAh
1300mAh
2100mAh
2300mAh
2500mAh
250mAh
700mAh
900mAh
➋ Sursa de alimentare
➎ íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
• ĉ‡ÔÚÂ (AC):
- ÇıÓ‰: ÒÂÚ¸ 220-240V ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, 50 Ɉ
- Ç˚ıÓ‰: 12V ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ - 500 mA
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡‰‡ÔÚÂ‡, Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ˝ÚËÏ ÒÔˆËÙË͇ˆËflÏ,
ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ ÔÓ˜Û Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÎË Ò‡ÏÓ„Ó ‡‰‡ÔÚÂ‡.
• á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
- á‡fl‰Ì˚È ÚÓÍ = 700 mA ‰Îfl AA , 350 mA ‰Îfl AAA
- ëËÒÚÂÏ˚ ÍÓÌÚÓÎfl: Vmax (Á‡˘ËÚ‡ ÓÚ Á‡fl‰ÍË ÔÂ‚˘Ì˚ı Ë ‚˚‡·ÓÚ‡ÌÌ˚ı
·‡Ú‡ÂÈ), -∆V, ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ
- í‡ÈÏÂ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÓÚÍβ˜ÂÌËfl
➍ Važne sigurnosne upute
• Ovaj punjač radi samo sa punjivim nikl-kadmijskim (Ni-Cd) ili niklmetalhidridnim (Ni-MH) baterijama. Ne punite alkalinske niti
salinske baterije ; inače postoji rizik od eksplozije.
• Punite samo jedan tip baterija istovremeno, i rabite samo istu
veličinu.
• Ne izlažite punjač kiši niti vlazi. Rabite isključivo u kući (ili u kolima),
da biste izbjegli eventualnu opasnost od električnog udara ili
požara.
• Ne izlažite toplini.
• Punjač ne trebaju rabiti djeca bez nadzora, niti invalidne osobe
ako ih invaliditet sprječava u rabljenju punjača sukladno sa
sigurnosnim preporukama.
• Djeca se moraju nadzirati cijelo vrijeme i time osigurati da se
ne igraju sa punjačem.
• Ne pokušavajte otvoriti punjač. Ako je punjač pretrpio udar, odnesite ga nadležnom servisu za popravke.
• Isključite punjač iz struje ako nije u uporabi.
• Nikada ne rabite produžni kabel ili bilo kakav priključak koji nije
preporučen od strane proizvodjača, inače time možete dovesti do
rizika od požara, električnog udara ili povrjedjivanja osoba.
• Baterija sadržava kemikalije štetne po okoliš. Odlažite baterije
propisno na posebnim punktovima za odlaganje, ili ih vratite na
mjesto gdje su kupljene.
• A 2002/96/CE európai uniós direktívának megfelelően ez a termék
abba az elektromos ill. elektronikus termékek azon kategóriájába
tartozik, amelyeket kötelezően válogatva kell összegyűjteni és újra
feldolgozni. A válogatott gyűjtés emblémája látható rajta. Ez
azt jelenti, hogy amikor már nem használható, nem dobható
el együtt más háztartási hulladékkal, hanem el kell vinnie a
lakóhelye önkormányzata által kijelölt gyűjtőhelyre. Onnan
elkerül egy olyan hivatalos feldolgozóüzembe, ahol az alapanyagait feldolgozzák, újra használhatóvá teszik és egyúttal semlegesítik az egészségre vagy a természetre mérgező anyagait. A
válogatott gyűjtés segít a természetes erőforrásaink pazarlásának
csökkentésében. További információért látogasson el a következő
oldalra: www.uniross.com.

Anuncio

Manuales relacionados

Anuncio