- No category
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
ISBOW032 B.C.S. S.r.l. Via E. e P. Salani,1 50050 Limite S/Arno Firenze—Italy Tel. 0571/9791—Fax 0571/979143 Web http://www.bcsmarine.com e-Mail [email protected] BOW THRUSTER BT100Kgf Tenere questo manuale a bordo ! Keep this manual onboard ! Ed. 03/05 1 BOW THRUSTER BT100Kgf ITALIANO PREFAZIONE ..........................................................................................................................................................................................2 NORME GENERALI DI SICUREZZA........................................................................................................................................................2 INTRODUZIONE ......................................................................................................................................................................................3 1 CARATTERISTICHE TECNICHE ..........................................................................................................................................................3 2 RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE....................................................................................................................................3 2.1 COLLOCAZIONE DEL TUNNEL.........................................................................................................................................................4 2.2 COLLOCAZIONE DEL BOW THRUSTER NEL TUNNEL ...................................................................................................................4 2.2 COLLOCAZIONE DEL BOW THRUSTER NEL TUNNEL ...................................................................................................................5 2.3 MONTAGGIO DEL TUNNEL NELLO SCAFO.....................................................................................................................................5 2.4 MONTAGGIO DEL PIEDE E DELLA FLANGIA MOTORE..................................................................................................................6 2.4 MONTAGGIO DEL PIEDE E DELLA FLANGIA MOTORE..................................................................................................................7 2.5 MONTAGGIO DELL’ELICA E DEL SERBATOIO DELL’OLIO.............................................................................................................8 2.6 MONTAGGIO DEL MOTORE ELETTRICO ........................................................................................................................................8 3 INSTALLAZIONE ELETTRICA ..............................................................................................................................................................9 4 FUNZIONAMENTO .............................................................................................................................................................................11 5 MANUTENZIONE................................................................................................................................................................................12 5.1 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .......................................................................................................................................................13 6 PARTI DI RICAMBIO BOW THRUSTER ELETTRICO BT-35 ..............................................................................................................14 CONDIZIONI DI GARANZIA...................................................................................................................................................................15 ENGLISH FOREWORD.........................................................................................................................................................................................16 INTRODUCTION....................................................................................................................................................................................17 1 TECHNICAL CHARACTERISTICS......................................................................................................................................................17 2 INSTALLATION RECCOMENDATIONS..............................................................................................................................................17 2.1 TUNNEL LOCATION........................................................................................................................................................................18 2.2 LOCATING THE BOW THRUSTER IN THE TUNNEL ......................................................................................................................18 2.2 LOCATING THE BOW THRUSTER IN THE TUNNEL ......................................................................................................................19 2.3 ASSEMBLING THE TUNNEL IN THE HULL.....................................................................................................................................19 2.4 ASSEMBLING THE TAIL PIECE AND THE MOTOR FLANGE.........................................................................................................20 2.4 ASSEMBLING THE TAIL PIECE AND THE MOTOR FLANGE.........................................................................................................21 2.5 ASSEMBLING OF THE PROPELLER AND THE OIL RESERVOIR..................................................................................................22 2.6 ASSEMBLING THE ELECTRIC MOTOR..........................................................................................................................................22 3 ELECTRICAL INSTALLATION ............................................................................................................................................................23 4 FUNCTION..........................................................................................................................................................................................25 5 MAINTENANCE ..................................................................................................................................................................................26 5.1 PROBLEM SOLVING .......................................................................................................................................................................27 6 SPARE PARTS FOR ELECTRIC BOW THRUSTER BT-35 ................................................................................................................28 WARRANTY CONDITIONS....................................................................................................................................................................29 2 ITA NORME GENERALI DI SICUREZZA • • • • • • • • • • • • BOW THRUSTER BT100Kgf ITA 3 BT100Kgf 26 Kg Motore in c.c. reversibile 12 Vdc / 24 Vdc 650 A / 420 A 6 Kw / 8 Hp 3500 / 3740 rpm S2 – 2min / S2 – 3min IP20 Quote espresse in mm 4 ITA B = 9 mt A = 10 mt Fig. 2 Tunnel Fig. 1 Fig. 5 • IMBARCAZIONE PLANANTE IMBARCAZIONE DI GROSSE DIMENSIONI Bow-thruster Livello acqua Fig. 4 Fig. 6/7 BOW THRUSTER BT100Kgf ITA 5 2.2 COLLOCAZIONE DEL BOW THRUSTER NEL TUNNEL Bow-thruster Bow-thruster Fig. 9 2.3 MONTAGGIO DEL TUNNEL NELLO SCAFO Tunnel Estremità curva Fig. 14 • • 6 ITA • • • Importante • • • Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17a Fig. 17b Fig. 18 Fig. 19 BOW THRUSTER BT100Kgf ITA 7 2.4 MONTAGGIO DEL PIEDE E DELLA FLANGIA MOTORE Fig. 20 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 nel foro del tunnel.*) ad es. Sikaflex®-240 o Sikaflex®-241 (Fig.22). 8 ITA Tunnel Tunnel Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28 Fig. 29 2.6 MONTAGGIO DEL MOTORE ELETTRICO Bulloni 17Nm/12.4lbft Bulloni 17Nm/12.4lbft BOW THRUSTER BT100Kgf ITA 9 BT100 12Vdc BT100 24Vdc Fusibile (B) Fusibile (B) Fig. 28 Fig. 31 BT100 Corrente assorbita 420 A 24Vdc mm2 25 35 50 70 95 120 150 12 Vdc m N/R N/R N/R 6 8 12 15 20 24 Vdc m N/R N/R 10 20 25 35 40 N/R 175 3 2 1 0 00 000 0000 12 Vdc ft N/R N/R N/R 15 20 28 35 45 24 Vdc ft N/R N/R 35 48 60 80 95 N/R 2x0000 10 ITA PANNELLO DI COMANDO E ACCESSORI DISPOSITIVO DI RITARDO Fig. 32 PANNELLI DI COMANDO MODELLO DESCRIZIONE CODICE BTJOY Pannello di comando bow-thruster con joy-stick 15726 BTINT 15727 BTRIT/12 12214 BTRIT/24 12215 BTINT BTJOY Cavo blu BTINT BTJOY BTRIT BOW THRUSTER BT100Kgf ITA 11 SCHEMA ELETTRICO 1 5 9 2 6 10 Prolunga 3 7 11 4 8 Spina maschio • • • • • • • 12 ITA 5 MANUTENZIONE Tappo Fig. 35 Piede • • • • la • • • • • • • • • • BOW THRUSTER BT100Kgf ITA 13 5.1 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema 14 ITA 6 PARTI DI RICAMBIO BOW THRUSTER ELETTRICO BT-100 10-10.1 11 08 12-12.1 09 13 06 05 07 01 03-04 02-2.1 POSIZIONE DESCRIZIONE CODICE 01 ANODO BOW-THRUSTER PER BT-100 12120 02 ELICA 3 PALE d.180 mm PER BT-100 16200 KIT ELICA 3 PALE d.180 mm COMPLETA PER BT-100 16216 02.1 03 SPINA ELICA d.5 – 27,5 mm PER BT-100 16202 04 FASCETTA IN PLASTICA A DENTI 15 – 17,2 PER TENUTA SPINA PER BT-100 16253 05 PIEDE BOW THRUSTER 100Kgf - d.185 mm PER BT-100 12/24V 24020 06 GIUNTO COLLEGAMENTO MOTORE BOW THRUSTER PER BT-100 10417 07 SPINA GIUNTO PER BT-100 16255 08 KIT DI INGRASSAGGIO PIEDE BOW THRUSTER PER BT-100 10393 09 OLIO TIPO HD 80W/90 - TANICA DA 250 ml PER KIT INGRASSAGGIO PIEDE BOW-THRUSTER 15729 10 MOTORE 6000W - 24V PER BT-100 22801 10.1 MOTORE 6000W - 12V PER BT-100 22802 11 KIT N°4 SPAZZOLE 12,5x48x32 MOTORE 6KW 12V E 24V PER BT-100 23717 12 RELÈ 24V PER BT-100 22806 12.1 RELÈ 12V PER BT-100 22805 CARTER NERO PER BT-100 12/24V 23068 13 BOW THRUSTER BT100Kgf ITA 15 16 ENG FOREWORD In this manual are described all the installation standards, the use and maintenance to determine the reliability and long life of the bow thruster installed. We envisage reading the recommendations carefully before using the bow thruster and follow them with attention. While we remain at your disposition for any assistance required, we remind that if the instructions in this manual are not followed, the warranty will not apply. The company B.C.S. reserves the right to change or modify any component, which feels necessary to improve the use of the unit. For any clarifications or problems that might present contact: B.C.S. S.r.l. Via E. e P. Salani, 1 – 50050 LIMITE SULL’ARNO (FI) ITALY Tel. 0571-9791 – Telefax 0571 –979143 [email protected] [email protected] STANDARD CEE – ISO THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL ARE ADDRESSED TO THE INSTALLERS TO SIMPLIFY THE INSTALLATION AND FOR THE OPERATORS FOR THE USE AND MAINTENANCE. The warning indications are important for security reasons and are differently indicated according to the hazard of the circumstance they refer: DANGER! WARNING! WARNING! A warning like this indicates the presence of high risk, with the possibility that can cause death or serious injury, if proper attention is not taken. A warning like this indicates the presence of risk that can cause serious injury or death if proper attention is not taken. A warning like this indicates that safety standards should be followed or follow with attention components that can cause personal injury or damage to the boat or its components. GENERAL SAFETY STANDARDS • Upon receive, open the package, verify that all components have not been damaged during transport, if so, inform immediately the transporters. The stored components have to be periodically checked to identify any deterioration and moved with adequate equipment to avoid any damage. • The installation, service, operating, maintenance or repair personnel are obliged to read and follow the operating instructions, with particular to the safety standards. • All the personnel in charge of doing maintenance on this equipment have to follow the safety operation standards. B.C.S. will not be keep responsible for personal injuries caused due to incorrect use of manual instruments, lifting equipment, electrical instruments, or maintenance/ works not approved. • The products should comply with the technical information specified. Observe the installation procedure, maintenance and proper functioning. Effect inspections, as much as possible, to ensure a secure functioning at all times. • Any eventual malfunctioning of the systems should be informed immediately to an authorised professional person. • Leaving, out of service any safety equipment is considered as a crime subject to the laws of the country of destination. (Actuation of law 89/391 CEE). • In case of modification or transforming of the unit, the security responsibility is solely on the user. • Utilise only original spare parts in case any components need to be replaced. The manufacturer declines any responsibility in case of lack of observation. • In case of lack of observation of the safety standards following the delivery of the unit, the responsibility for other standards falls under the user. • Therefore for units purchased as used, the user is responsible to ensure the integrity and the standards requirements. • Should the present manual become unreadable or incomplete, because of use or other reasons, Please reply to B.C.S. to order more copies. Upon receiving the manual, and also later on, we recommend in particular to check regularly the safety security standards. • The installation waist and the damaged material and the maintenance (packaging, oil, greases, solvents etc.,) are to be disposed according to the laws and regulations of waist control of the country. N.B.: The descriptions and drawing in this manual are only intended for indicative purposes. For further detailed information, you are obliged to contact our sales department. B.C.S. reserves the right to change or modify any products as necessary with notice. BOW THRUSTER BT100Kgf ENG 17 INTRODUCTION The installation quality is detriment for the efficiency and reliability of the bow thruster. Nearly all the problems encountered result from errors or improper installations. Therefore is highly suggested to follow and check, during the installation, all the points present in the installation manual. Ensure the boat owner have a manual. WARNING ! Ensure to checked and have all the safety requirement standards for the use of Bow thruster. The bow thruster should not be operated close to swimmers because of the large amount of water pulled during the operation. Professional competent personnel should effect the tunnel installation or modifications. We recommend having the bow thruster installed by qualified personnel. An incorrect installation could lead the boat and its personnel in danger. 1 TECHNICAL CHARACTERISTICS Bow thruster Type Weight Electric Motor Type Supply Current Nominal Power Revs / Min. Duration of operation Protection Conform normative CE (89/336/EEC/EMC-EN60945) Transmission Gears Transmission ratio Lubrification Propeller Diameter Number of blades Profile Nominal Propulsion Material Batteries Minimum battery capacity recommended (Cold Starting capacity according to DIN standards) Principal dimensions and size A 185 B 352 C 185 min D 370÷740 E 5 F 175 G 70 H 500 min BT100Kgf 26 Kg Motore in c.c. reversibile 12 Vdc / 24 Vdc 650 A / 420 A 6 Kw / 8 Hp 3500 / 3740 rmp S2 - 2min / S2 – 3min IP20 Spiral conical teeth 1,33: 1 Oil bath type EP90 litre 0.5 ca. 178 [mm] 3 Symmetric 1000 [N] / 100 [Kgf] / 200 [lab] Poliacetato (Derlin®) 1060CCA DIN (12Vdc) / 500CCA DIN (24Vdc) Dimensions in mm 2 INSTALLATION RECCOMENDATIONS Its important to install along the positive supply line a main switch and a fuse in order to isolate completely the supply of the bow thruster and protect the bow thruster from any overcharging and protect the line from short circuits. The position on board should be easily accessible and known by the person in charge on the boat. The supply line of the bow thruster has to be disconnected when no one is on board. The electric bow thruster utilise high power motor, and is therefore necessary to utilise batteries with sufficient capacity and cables of sufficient diameter to prevent from problems of power loss and overheating. The location where the bow thruster’s electric motor and the batteries’ are located should be dry and well ventilated. The batteries should not be connected until the bow thruster installation is complete. 18 ENG 2.1 TUNNEL LOCATION Point of Boat Rotation B = 9 mt A = 10 mt Fig. 2 Tunnel Fig. 1 Fig. 5 To obtain the best result, locate the tunnel of the bow thruster as close as possible to the bow of the boat (Fig. 1). Because of the leverage effect, the thrust of the unit is detriment from the distance from the tunnel relative to the rotation point of the boat. (Fig. 2). Example: A: 55Kg of thrust x 10m of leverage = 550Kgm Torque. B: 55Kg of thrust x 9m of leverage = 495Kgm Torque. In position A is noted a 10% of torque more. In a plaining hull boat, locating the tunnel in such a way will result with the tunnel over the water line level, so to avoid any obstacle. (Fig. 3). In case of large dimension boats, one can install two bow thrusters one after the other. In this case, according to meteorological conditions, the units can be used separately or simultaneously (Fig. 4). The position of the tunnel has to be as low as possible for the following reasons (Fig. 5): • To prevent from any air which can be pulled resulting in weakening the thrust available. • To have the highest pressure of water possible to utilise the maximum efficiency of the propeller. Generally the highest part of the tunnel must be 1/2 x Diameter of the tunnel bellow the water line level. This is just the minimum possible but we recommend that at least 3/4 x Diameter under the water line. The optimal distance is approximate 1/1 x Diameter. The optimal length of the tunnel should be 2 or 4 times the diameter of the tunnel; must be avoided tunnels longer than 6/7 times the diameter, to avoid losses of thrust. Should the tunnel be so long, the internal distance will reduce the velocity of water and so the thrust. Should the tunnel be very short (normally in the lower part of the tunnel) could result in cavitations and so reduction of the performance and create noise (Fig. 6 e 7). PLAINING HULL BOAT Tunnel Water Level Fig. 3 IMBARCAZIONE DI GROSSE DIMENSIONI Bow-thruster Water Level Fig. 4 Fig. 6/7 ENG 19 BOW THRUSTER BT100Kgf 2.2 LOCATING THE BOW THRUSTER IN THE TUNNEL Bow-thruster Bow-thruster Support Fig. 8 Fig. 9 At the moment of locating the position of the propeller in the tunnel is necessary to keep present that the tail piece should NOT protrude out of the tunnel. The bow thruster should preferably be located at the centre of the boat and also reachable from the external. (Fig. 8). The motor could be mounted in various positions. If the motor is located horizontally, or at a degree larger than 30°respect to the vertical, is absolutely necessary to support the motor. The motor should always be located above the highest level of the drainage water. (Fig. 9). 2.3 ASSEMBLING THE TUNNEL IN THE HULL Tunnel Extreem curve Fig. 12 Diameter tunnel Extreem Sharpness Fig. 10 Extreem radius Rmin=0.1xD Fig. 11 Extreem curve Tunnel Fig. 13 Reases in Hull Hull without Reases Fig. 14 NB: The way the tunnel is located in the hull influence enormously the thrust of the propeller and the drag of the hull during normal sailing. We recommend rounding as possible the connections between the tunnel and the hull. The optimal radius is that of 10% the diameter of the tunnel. The advantages over a connection with sharp edges are: • A tunnel with extreme radius prevents the creation of turbulence and cavitations avoiding losses of thrust and noise (Fig. 10 e 11). • A tunnel with extreme curve helps the bow thruster to pull more water along the hull sides, creating a suction that pulls the boat laterally, resulting in an added thrust (Fig. 12 e 13). • To avoid any loss of performance, the tunnel inlet can be modified to increase the thrust and reduce noise (Fig. 14). The best solution that normally reduce resistance and realise a reassess in the hull behind the tunnel. Basically one would not see the back part of the tunnel when looking from the front of the boat. The angle of the insert on the hull depends on the shape of the hull, but is normally inclined slightly toward the bottom because of the water flow in this location of the hull. The resistance can be highly reduced, especially in fast boats, creating a deflector / spoiler on the front of the tunnel. The shape and the dimension of this deflector depend on the shape of the hull. 20 ENG ATTENTION! We recommend that a professional person do the tunnel installation. These instructions are only general, and do not explain in details the fibreglass works. Problems resulting from incorrect installation are to be followed by the installers. • Located the position on the boat according to the information submitted in the previous paragraphs, drill two holes in the hull to locate the centre of the tunnel (Fig. 15). • Pass the instrument to draw the profile of the tunnel (not supplied) though the holes drilled and draw the external diameter of the tunnel on the hull (Fig. 16). • Once drawn on the hull, cut the two opening by means of the appropriate tools. (Fig. 17a-17b). • Insert the tunnel (Fig. 18). POLIESTER TUNNEL Resin The type of resin used for polyester tunnels is a polyester resin with an isopholic acid base (Norpol PI 2857). Treatment The external part of the tunnel must be clean. Utilizing a grinding disc, remove all the superior layers till the fibreglass. Important Treat the end of the tunnel with resin, after you have marked and cut to length the tunnel required. By this you ensure that humidity will penetrate in the material. As a first coat apply a layer of resin. Apply a mesh of glass fibre and coat with resin; repeat this operation until a sufficient number of layers have been applied. A polyester tunnel must be finished as follows: (Fig. 19): • Sand the hardened fibreglass mesh. • Apply a layer of resin. • Treat the ends of the tunnel, which come in contact with the water example with eposidice lacquer or with a two pack polyurethane pain. • Apply consecutively an antifouling paint. Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17a Fig. 17b Fig. 18 Fig. 19 ENG 21 BOW THRUSTER BT100Kgf 2.4 ASSEMBLING THE TAIL PIECE AND THE MOTOR FLANGE Fig. 20 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Mark the centre of the tunnel and the centre of the boat. At the centre of the template (supplied) mark the centre of the holes and re-check the dimensions. All the holes must be aligned with precision to the dimensions of the tunnel, as the tolerance between the tunnel and the propeller is very little (Fig. 20). No fibreglass work has to be done in the area where the motor flange will be located. The flange has to be assembled directly on the tunnel; if the surface of the tunnel is not smooth, it has to be smoothed out with sand paper until all the humps or the non-uniform parts are removed, to render the surface perfectly smooth. Fig. 23 Fig. 24 rotates freely with the same distance between each blade and the tunnel. Should the tunnel not be smooth, use example Sikaflex to prevent from any leaks. (Fig. 21). Insert the two O-rings in the appropriate place on the inside of the principal hole of the motor flange; verify that there is some oil or grease before assembling the tail piece. (Fig. 22). Install the gasket between the tail and the tunnel. Between the tail and the gasket apply some sealer (polyurethane* or silicone), and then locate the tail in the hole of the tunnel. Ex: Sikaflex®-240 or Sikaflex®-241 (Fig. 23). Drill the principal hole and then the two screw holes and clean properly. Push the tail piece though the principal hole of the tunnel and push the tail piece and the motor flange slowly one towards the other. Screw the tail piece to the flange with the screws supplied (Fig. 24). Tight to a torque of 17Nm/12.4 lb/ft. Try to operate the bow thruster tail piece with the use of the gasket from the inside of the tunnel. Try to rotate the propeller to ensure that it is centred respect to the tunnel and that it If the bow thruster is installed to horizontal angle, the filling tube must always be inclined to the vertical, so that the oil flows freely into the tail piece. ATTENTION ! Control that there are no leaks immediately after putting the boat in water. 22 ENG Tunnel Tunnel Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28 Grease the propeller shaft with ‘outboard gear grease’ and install the propeller (Fig. 25). The propeller should run a minimum of 1,5 mm free of the thrust tube wall, all round (Fig. 26). Measure dimension ‘B’ and calculate dimension ‘A’; A=B+0,33”. Loosen the lock-screw of the coupling-bushing. Adjust dimension ‘A’ and re-tighten the lock-screw (Fig. 27). Grease the threads of the fastenings bolts with ‘outboard gear grease’ and install the electric motor to the intermediate flange. For a first check, turn the propeller by hand, it should turn Fig. 29 easily, whilst being connected to the output spindled of the electric motor (Fig. 28). Assemble the oil reservoir over the water line level at a height minimum of 500mm/20in. So that to ensure that there is sufficient over pressure of oil in the tail piece. (Fig. 29). Ensure that the tube does not form any air traps, which will restrict the oil, to flow freely and that it has a correct angle that the oil flows freely to the tail piece. Fill the reservoir with gear oil type EP90. 2.6 ASSEMBLING THE ELECTRIC MOTOR Screws 17Nm/12.4lbft Screws 17Nm/12.4lbft Fig. 30 Rotate the pilot shaft of the tail piece and rotate the shaft of the motor in a way that the seating of the safety shear pin is in line with that of the security pin on the shaft of the electric motor. The electric motor could be positioned in any direction on the flange. Verify that the cable terminals are available for the following electrical installation. Slide slowly the electric motor on the pilot shaft and the motor flange. It could be necessary to move it on either side to inserted in, as could be slightly hard. Tight the screws for holding the electric motor (supplied) with a torque of 17Nm /12.4lbft (Fig. 30). BOW THRUSTER BT100Kgf As a first check, rotate the propeller by hand, which has to rotate freely, even though it is connected to the motor shaft. 3 ELECTRICAL INSTALLATION Nuts 15Nm/11lbft Nuts 15Nm/11lbft BT100 12Vdc BT100 24Vdc Battery Battery Main Switch (A) Main Switch (A) Fuse (B) Fuse (B) Fig. 31 ATTENTION! The maximum duration of operation and the thrust indicated in the technical data are based on the relative recommendations of the battery capacity and the length of cables. The use of higher capacity batteries in combination with short cables and large cross section cables than recommended, will increase the thrust. In such case reduce the maximum operating time, to prevent from damaging the motor. In extreme case, for example, when batteries with 5 volts capacity or more than that suggested are utilized, there is the danger that the security shear pin breaks more frequently Also there is the danger that one or both shafts coupling get damaged permanently: • The coupling between the electric motor shaft and the pilot shaft on the tail piece • The coupling between the propeller shaft and the propeller. Check that the voltage indicated on the motor tag corresponds with the voltage of onboard. Position the batteries or place them as close as possible to the bow thruster. The supply cable can therefore be short, reducing to a minimum the voltage drop. Its important to utilise adequately sized cables and batteries with elevated capacity at cold for the supply of the unit because is the effective voltage in correspondence with the motor when the unit is operated which determines the revs of the motor and so the thrust. The following list indicates recommended dimensions for cables and batteries (Tab. 1): Minimum Dimensions for cables and batteries. 650 A 12Vdc Current absorbed Minimum battery capacity recommended (cold starting capacity according to DIN STANDARDS) 420 A 24Vdc 1060 CCA DIN (12 Vdc) 500 CCA DIN (24 Vdc) Maximum cable length from batteries to the bow thruster and return in meter [m] given the cable section (mm2) BT100 ENG 23 mm2 25 35 50 70 95 120 150 12 Vdc m N/R N/R N/R 6 8 12 15 20 24 Vdc m N/R N/R 10 20 25 35 40 N/R 175 Maximum cable length from batteries to the bow thruster and return in feet [ft] given the cable section (AWG) AWG 3 2 1 0 00 000 0000 12 Vdc ft N/R N/R N/R 15 20 28 35 45 24 Vdc ft N/R N/R 35 48 60 80 95 N/R A main switch (A) capable to take the load without losses has to be connected in line to the main positive supply, in a way that the unit could be isolated independently from other equipment on board when no one is on board or in case of emergency. This has to be installed in an easily accessible place and on the instructions of the boat has to be noted that this has to be turned off as well as other main switch on board. (Fig. 31). We recommend also installing a fuse (B) on the positive as a protection against short circuit of the main cables. Such fuse 2x0000 must be of premium quality that is its standard explains the physical quality dimensions, which fuse offer low voltage resistance with respect to other simple smaller fuses. The fuse must be of a slow blow type and dimensioned in such a way that it can resist the nominal current for at least 5 minutes. The fuse must be of a slow blow type and dimensioned in such a way that it can resist the nominal current for at least 5 minutes. 24 Tight the M8 screws with a torque of 15Nm/11lbft (Fig. 31). CONTROL PANEL AND ACCESSORIES DELAY SWITCH Fig. 32 CONTROL PANEL Electric Motor MODEL DESCRIPTION CODE BTJOY Bow thruster Control panel with Joy Stick BTINT Bow thruster control panel with switch 15726 15727 BTRIT/12 Delay switch kit 12V 12214 BTRIT/24 Delay switch kit 24 v 12215 BTINT BTJOY BTINT BTJOY Blue Cable White Cable Fig. 33 BTRIT Install the control panel on the dashboard. A free space of at lease 50 mm must be left free behind the panel. (Fig. 32). Install the coupling cable between the bow thruster unit and the control panel from the internal of the boat and connect the plugs. If necessary cut the cable and re-connect ensuring that the cables are placed according to colours. N.B. The cable colours could be different from the coupling cable utilized on the motor or on the control panel! Its possible to install a delay switch between the bow thruster and the control panel (BTRIT), which will give the time necessary to the electric motor to stop from rotating, when in a single moment switching from port to starboard and port again. If there are two stations, the second can be connected to the first. If it happens that during testing the direction of thrust does not correspond with the direction of the switch on the control panel, the blue cable (A) and the white cable (B) on the relay must be inverted (Fig. 33). ATTENTION! Do not test the Bow-Thruster when the boat is out of water, or at least you are sure that no one is close to the tunnel. When the boat is out of water do not operate the motor for more that 5 seconds. ENG The end of the cables must be terminated with terminals and these must be well insulated, excluding any contact with any other contact point that can be connected. BOW THRUSTER BT100Kgf ENG 25 ELECTRIC DRAWING 1 Main Fuse 5 Electric Motor 9 Female Plug 2 Main Switch 6 10 Coupling cable 11 3 7 Battery 4 Relay Switch 8 Male plug 4 FUNCTION According to the lateral area exposed to the wind, the fly bridge and the shape of the boat, the thrust generated by the bow thruster will result differently from one boat to another. • Install the bars in the tunnel opening only if strictly necessary. The nominal thrust is achieved only in optimal conditions. Respecting the following recommendations the bow thruster will last longer and obtain better performance: Ensuring that the operation the battery voltage is correct. • Perform regularly the maintenance operations. The installation must be performed in respect to the recommendations indicated in the installation instructions, with particular reference to: • Do not rotate the propeller for long; for thermal protection reasons, the maximum duration is limited. After some time of operation, the motor must be left to cool down. • Limit voltage drop along the battery cables utilizing sufficient diameter. • The way the tunnel is connected to the hull. The maximum duration of operation, that is also the maximum hour duration of operation, is for BT100Kgf-12Vdc/24Vdc 3min a 650A/420A. ATTENTION! During operation of the bow thruster pay attention to swimmers or small boats that might be close to the opening of the tunnel. If two control panels are installed, do not operate simultaneously the two joysticks. Main Switches • Switch on the main switch (Fig. 34). • Push switch “ON/OFF”. The lamp will light and the propeller is ready for use. • The motor will be activated through the switch selected. Fig. 34 ATTENTION! Do not pass in one moment from port to star port or vice versa, but give time to the motor to stop rotating completely, before start rotating in the opposite direction. • After the bow thruster is used turn the switch “ON/OFF” again. • Before going down the boat, turn the main switch off. 26 ENG 5 MAINTENANCE Cap Oil Reservoir Fig. 35 Tail-piece Check regularly the oil level in the reservoir. In the beginning the level will go down a little, until the tail piece is filled completely with oil. If necessary top up with gear oil type EP90 (Fig. 35). Replace oil at least every two years. Check the quality of oil in the tail piece each time the boat is brought out to dry. • During the first maintenance on shore, tighten the bolts that hold the tail piece to the motor flange with the torque specified in the installation manual. • Keep the tail piece and the propeller clean, paint with an anti fouling paint before every season. • Remove the drain plug from the tail piece. • Allow all the oil to drain out. Fill the tank with fresh oil and refit the drain plug as soon as oil begins to run out. • Fill up the tank to the correct level. • Clean the propeller shaft, grease with ‘outboard gear grease’ and refit the propeller on the shaft. During the seasonal maintenance of the boat, and before every season, control always that: • The propeller is firmly tight. • The holding bolts of the electric motor with the flange are properly tight. • The area where the bow thruster is located is clean and dry; should water or humidity be present, identify the source and eliminate. • N.B. It’s not necessary to paint the zinc anode, the oil seals and the propeller shaft. • Remove the propeller. Check the propeller shaft seal (A) (2 seals) and renew if necessary. • Check the cathodic protection and if necessary renew the zinc anode. • All the electrical connections are clean and properly connected. • Change the oil; this must be done at least every two to four years. • Ensure that the batteries are in good condition in a way that the bow thruster receives enough voltage. Old batteries or defective cause loss in performance of the bow thruster. N.B. For battery maintenance is necessary to follow the instructions supplied by the proper manufacturer. • Check the quality of oil in the tail piece each time the boat is brought out to dry. Changing the oil (Fig. 35). • Remove the filler cap from the tank. BOW THRUSTER BT100Kgf ENG 27 5.1 TROUBLE SHOOTING Problem Solution 1) The electromotor runs, but there is no thrust If the shearpin between the motor and driveshaft inside the boat is broken Replace shearpin and check the motor installation to ensure correct connection of the shearpin before re-fitting the electromotor Is the propeller in the tunnel fastened correctly on the prop-shaft (drivepin present) Re-fasten or replace the propeller and/or drivepin. With the motor removed, turn the driveshaft from inside the boat to In case of a failure inside the gear house, we advice to get a feel if the gears are engaging and turning the prop-shaft. replacement gear house instead of attempting to repear the internal gear and bearing system. 2) The thruster has an unexpected low performance. Check the voltage at the thruster while you are trying to run it. - If less than 10,5V/21Vdc at the thruster the voltage is to low for the thruster to operate correctly. - The battery is flat. - The battery capacity is reduced because of very low temperatures - Bad electrical connection(s) due to e.g. corrosion. Check that all the brush-springs sits correctly on the brushes in the - If one or more brushes are loose/has no tension from the brushelectromotor. spring, the performance will be low. Weed or fishing line has become caught in the propeller. - Clean all surfaces. 3) The electric motor does not start at all or runs only in one direction. Check that the voltage of the electromotor are correct for your - If wrong, contact your dealer or distributor. installation by their labels. Check that the battery main switch is “ON”. - Switch on battery main switch. Check if main fuse has burn out. - Check electrical cables, connections and then substitute the fuse. Check the voltage at the thruster while you are trying to run it. - If less than 8,5V at the thruster the voltage is to low for the Keep main engine(s) running to have continuous charge to the thruster to operate correctly. In a 24V boat the thruster will operate down to approx. 12V, but the performance will be very bad. Find batteries. and correct the reason for this low voltage which will probably be one or more of these points: - main battery cable sizes and connections - battery size and condition - fuse and main power switch performance. If the main solenoids on the thruster are not even trying to engage (clicking) they are probably not getting a "run" signal from the control system. Try to run the thruster without the panel by directly connecting the red and the blue or the red and the white wires in the control cable contact coming from the thruster - If the thruster runs in both directions, try the same in the connector that goes into the back of the control panel. If it also works in this position, check the contact and wires on the back of the panel. If the panel does not turn on, measure the voltage between the red (+) and the black (-) in the contact going into the thruster. If the voltage is good, chances are that the panel is not working. If the thruster does not run at all, or only in one direction in the - If wire connections are correct and the electric motor doesn’t run, above tests, check the internal wiring on the thruster motor, probably the solenoid is broken and needs replacing. solenoids to be in accordance with the wiring diagram. 4) The bow thruster loses oil Check if an oil leak is noticed inside the vessel. - First check the hose and its connections. - Check the oil seal on the input shaft of the tail piece. Check if no oil is seen inside the vessel. - Check the propeller shaft oil seal in the cover of the tail piece. 28 ENG 6 SPARE PARTS FOR ELECTRIC BOW THRUSTER BT-100 10-10.1 11 08 12-12.1 09 13 06 05 07 01 03-04 02-2.1 POSIZIONE DESCRIZIONE CODICE 01 ANODE BOW-THRUSTER PER BT-100 12120 02 PROPELLER 3 BLADE d.180 mm PER BT-100 16200 02.1 KIT PROPELLER 3 BLADE d.180 mm COMPLETE FOR BT-100 16216 03 PROPELLER FIXING PIN d.5 – 27,5 mm PER BT-100 16202 04 PLASTIC TEETH STRIP FOR PIN FIXING 15 – 17,2 FOR BT-100 16253 05 TAIL-PIECE BOW THRUSTER 100Kgf - d.185 mm FOR BT-100 12/24V 24020 06 MOTOR COUPLING FOR BOW THRUSTER FOR BT-100 10417 07 SHARE PIN FOR BT-100 16255 08 GREASING KIT FOR BT-100 TAIL-PIECE BOW THRUSTER 10393 09 OIL TYPE HD 80W/90 – CAN OF 250 ml FOR GREASING KIT TAIL-PIECE BOW-THRUSTER 15729 10 MOTOR 6000W - 24V FOR BT-100 22801 10.1 MOTOR 6000W - 12V FOR BT-100 22802 11 KIT N°4 BRUSHES 12,5x48x32 MOTOR 6KW 12V AND 24V FOR BT-100 23717 12 RELÈ 24V FOR BT-100 22806 12.1 RELÈ 12V FOR BT-100 22805 COVER BLACK FOR BT-100 12/24V 23068 13 BOW THRUSTER BT100Kgf ENG 29 WARRANTY CONDITIONS 1. 1. The manufacturer guarantees the equipment sold and supplied against any faulty manufacturing or defects whether they are the result of the design, the raw material, the manufacturing or construction under the terms and restrictions indicated below: 2. When the manufacturers supplies are installed by the client or a third party into any other equipment, they remain solely responsible for this installation, the selection and suitability of the manufacturers supplies as the manufacturers diagrams, designs and proposals are given as an indication only, unless otherwise specified in the order. In particular, the manufacturer does not guarantee components or equipment not sold by him, nor the assembly, adaptation, design or operation of the assembly or parts of the assembly thus created. The manufacturer supply, as well as the assembly created by the client or a third party, are assumed to be operated under the exclusive control of the client or the third party. 3. The period of the guarantee is eighteen (18) months starting from the date of the first use by the original consumer or twenty four (24) months from the date of delivery of the products to the transporter, distributor or wholesaler. In case our systems are mounted or used on work or commercial boats the guarantee period is of twelve (12) months from the date of production . At last, the guarantee is no more valid in case some of our components are installed on a control system together with other manufacturers’ products. The manufacturer has the right to require from the client proof of the commissioning date specified on the guarantee request. This period is neither extended nor interrupted through legal or amicable claims on the part of the client. At the end of this period, the guarantee is terminated without further consideration. 4. The obligation of the guarantee only applies if the client establishes that the defect appeared under normal operating conditions stipulated for this type of supply, or indicated by the manufacturer in writing and during normal operation. It does not apply in case of negligence, faulty maintenance or supervision, operators responsibility, imprudence, non observance of recommended or operating instructions, or the use of oil of insufficient quality for the equipment. The manufacturer is released from responsibility for any damage caused by loss of oil or leaks. The guarantee also does not apply for any incidents resulting from a cause of force majeure or Acts of God, as well as any damage, replacement or repairs exceeding the normal wear. 5. The guarantee is limited to the repair in the manufacturer’s shop at his own cost within the shortest possible time, of the equipment and parts supplied by him, identified as defective by the technical department. These parts must be sent pre-paid. No claim may be made for compensation such as personal injury, damage to goods other than those concerned in this contract, privation of possession, operating losses, commercial damage or loss of earnings. During the guarantee period, the cost of labour, dismantling and reassembly of the equipment outside the manufacturer’s plant, the shipping costs for repaired, replaced or faulty equipment, travelling and accommodation expenses for technicians are the responsibility of the client. 6. In order to take advantage of this guarantee, the client must notify the manufacturer in writing as soon as possible of the defects attributed to the equipment and provide any proof concerning these defects. Only after the manufacturer’s Return Authorization number , the client can send the goods making sure to label it with: - the name and address of the sender, and the return goods authorization number (claim number) The returned items shall be sent together with a packing list reporting BCS part numbers and possibly the reference of invoice or shipping document. B.C.S. The client must do his best for the manufacturer to be able to ascertain these defects and to perform corrective actions. The guarantee does not apply if the equipment is not returned to the manufacturer in the state in which it broke down or if it has previously been disassembled, repaired, modified either by a third party, the user or the client. After receiving proper notification of the equipment defect, the manufacturer shall correct this fault as soon as possible, reserving the right, if applicable, to modify all or part of equipment in order to fulfil the obligations. 7. The client agrees that the manufacturer will not be responsible for damage due to the fact that the client has not satisfied anyone of the obligations defined above. 30 NOTES INGHILTERRA/ENGLAND MEDIO ORIENTE/MIDDLE EAST U.S.A. Aquafax Ltd 14 Dencora Way - Sundon Business Park Luton - Bedfordshire LU3 3HP Ph: +44 (1582) 568700 Fax: +44 (1582) 568720 e-mail: [email protected] http://www.aquafax.co.uk EMIRATI ARABI/U.A.E. Twin Disc South East Inc. 11700 N.W. 101st Road, Suite #19 - Medley, FL 33178 Ph:+1 (305) 8850707 Fax:+1 (305) 8850120 e-mail: [email protected] http://www.twindisc.com SUD AMERICA/SOUTH AMERICA BRASILE/BRASIL Marine Express Rua Joerg Bruder 117 - Vila Sao Francisco 04710-200 Sao Paulo - Brazil Ph:+ 55 (11) 51827166 Fax:+ 55 (11) 51833636 e-mail: [email protected] EUROPA/EUROPE DANIMARCA/DENMARK E.V. Schou & CO. Adilsvej 5 - 2000 Frederiksberg Ph:+45 (38) 195555 Fax:+45 (38) 191010 e-mail: [email protected] http://www.evesco.dk FINLANDIA/FINLAND Meredin - Ulkoiluaitta OY Puolalankatu 6 - 20100 Turku Ph:+358 (2) 275275 Fax:+358 (2) 2752760 e-maiI: [email protected] http://www.meredin.fi FRANCIA/FRANCE Proxam Distribution 21 Village d'Entreprises St.Henrì - FR 13016 Marseille Ph:+33 (491) 463434 Fax:+33 (491) 460400 e-maiI: [email protected] http://www.piecesmarine.com GRECIA/GREECE Internaftiki A.E.B.E. 5 Olympias & 94 Voulgari Str. - GR 185 34 Piraeus/Athens Ph: +30 (210) 4126997 Fax:+30 (210) 4127566 e-mail: [email protected] http://www.internaftiki.gr ISLANDA/ICELAND Bataland ehf Oseyrarbraut, 2 - 220 Hafnarfjordur Ph: +354 (5) 651088 Fax: +354 (5) 652019 e-mail: [email protected] http://www.bataland.is ITALIA/ITALY BCS s.r.l. via E. P. Salani 1 - 50050 Limite sull'Arno - Firenze Ph:+39 (571) 9791 Fax:+39 (571) 979143 e-mail: [email protected] http://www.bcsmarine.com OLANDA/NETHERLANDS Technautic bv Industrieweg, 35 -1521 Wormerveer Ph: +31 (75) 6474545 Fax: +31 (75) 6213663 e-mail: [email protected] http://www.technautic.nl POLONIA/POLAND Taurus Sea Power Ltd Ut. Dzwigowa 13A - 80-414 Gdansk Ph:+48 (58) 344 3050 Fax:+48 (58) 3416762 e-mail: [email protected] http://www.taurus.gda.pl M.E.T. Marine-Equipment-Technology PO Box 37637 Dubai - U.A.E. Ph:+971 (4) 3475422 Fax:+971 (4) 3475423 e-mail: [email protected] BACINO DEL MEDITERRANEO/ MEDITERRANEAN-BASIN EGITTO/EGYPT Dolphin Marine Co. 66, Eltaweniate, Smouha - Alexandria Ph:+20 (12) 7959096 Fax:+20 (3) 4252179 e-mail: [email protected] http://www.dolphin-marine.net MALTA Marine Technical Services Telleritu Street - Ghaxaq ZTN 16 Ph:+356 (21) 250943 Fax:+356 (21) 250944 Mobile: +356 (99) 447194 e-mail: [email protected] http://www.boatequipment.com TURCHIA/TURKEY Yat Teknik Ltd. Sti Aydintepe Mh. Eski Kurt Kiremit Fabrikasi Yci n. 5/6 81700 Tuzla/Istanbul Ph:+ 90 (216) 4930330 Fax:+ 90 (216) 4930325 e-mail: [email protected] OCEANIA SPAGNA/SPAIN AUSTRALIA Propulsores Marinos S.L. C/Nord, 20 Pol. Industriai Buvisa - 08329 TeiaBarcelona Ph:+ 34 (93) 5555230 Fax:+ 34 (93) 5552253 e-mail: [email protected] http://www.ecamar.com Marine O.E.M. Technologies 334 Chilcotts Road - Chillingham - NSW 2484 Ph:+61 (2) 66791175 Fax:+61 (2) 66791175 e-mail: [email protected] SVEZIA/SWEDEN Shipwrignt Agencies Limited P.O Box 37741 - 5 Parnell Auckland Ph:+ 64 (9) 5248639 Fax:+ 64 (9) 5248731 Ital Nordic AB Slatthulsvagen 13 - S-474 31 Ellos Ph:+46 (304) 36030 Fax:+46 (304) 36039 e-mail: [email protected] http://www.italnordic.se NUOVA ZELANDA/NEW ZEALAND
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 PREFAZIONE
- 3 NORME GENERALI DI SICUREZZA
- 4 INTRODUZIONE
- 4 1 CARATTERISTICHE TECNICHE
- 4 2 RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE
- 5 2.1 COLLOCAZIONE DEL TUNNEL
- 5 2.2 COLLOCAZIONE DEL BOW THRUSTER NEL TUNNEL
- 6 2.3 MONTAGGIO DEL TUNNEL NELLO SCAFO
- 7 2.4 MONTAGGIO DEL PIEDE E DELLA FLANGIA MOTORE
- 9 2.5 MONTAGGIO DELL’ELICA E DEL SERBATOIO DELL’OLIO
- 9 2.6 MONTAGGIO DEL MOTORE ELETTRICO
- 10 3 INSTALLAZIONE ELETTRICA
- 12 4 FUNZIONAMENTO
- 13 5 MANUTENZIONE
- 14 5.1 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- 15 6 PARTI DI RICAMBIO BOW THRUSTER ELETTRICO BT
- 16 CONDIZIONI DI GARANZIA
- 17 FOREWORD
- 18 INTRODUCTION
- 18 1 TECHNICAL CHARACTERISTICS
- 18 2 INSTALLATION RECCOMENDATIONS
- 19 2.1 TUNNEL LOCATION
- 19 2.2 LOCATING THE BOW THRUSTER IN THE TUNNEL
- 20 2.3 ASSEMBLING THE TUNNEL IN THE HULL
- 21 2.4 ASSEMBLING THE TAIL PIECE AND THE MOTOR FLANGE
- 23 2.5 ASSEMBLING OF THE PROPELLER AND THE OIL RESERVOIR
- 23 2.6 ASSEMBLING THE ELECTRIC MOTOR
- 24 3 ELECTRICAL INSTALLATION
- 26 4 FUNCTION
- 27 5 MAINTENANCE
- 28 5.1 PROBLEM SOLVING
- 29 6 SPARE PARTS FOR ELECTRIC BOW THRUSTER BT
- 30 WARRANTY CONDITIONS