advertisement
▼
Scroll to page 2
of
62
QC 120 QC 330 GB Operator’s manual 3-4 SE Bruksanvisning 5-6 DK Brugsanvisning 7-8 NO Bruksanvisning 9-10 FI Käyttöohje 11-12 DE Bedienungsanweisung 13-14 FR Manuel d’utilisation 15-16 NL Gebruiksaanwijzing 17-18 ES Manual de instrucciones 19-20 PT Instruções para o uso 21-22 IT Istruzioni per l’uso 23-24 EE Käsitsemisõpetus 25-26 LT Naudojimosi instrukcijos 27-28 LV Lieto‰anas pamÇc¥ba 29-30 CZ Návod k pouÏití 31-32 SK Návod na obsluhu 33-34 PL Instrukcja obs∏ugi 35-36 HU Használati utasítás 37-38 HR Priruãnik 39-40 SI Navodila za uporabo 41-42 RU óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 43-45 BG úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß 46-48 UA îñ´áíèê êîðèñòóâà÷à 49-51 GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 52-54 TR Kullanım kılavuzu 55-56 8 1 4 2 3 4,2 Ah Li-lon - 36V 5 4 7 6 3 1 2 ! • • • • ! • Operation ! • • • • • • Fault codes • Technical data Technical data Battery charger QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 125 330 Error LED is lit Cell difference too much (1V) LED display Peter Lameli, CTO ! • • • ! • ! • • • • • Dra ut stickkontakten. Dra aldrig i sladden. (3) Tekniska data Tekniska data • QC120 QC330 • 220-240 100-240 Frekvens, Hz 60 50-60 • 125 330 • • Möjliga felkoder Kontakta din serviceverkstad. ! • • • ! Batteri og batterilader • Danish – 7 ! • • • • • • • • • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 125 330 Peter Lameli, CTO BATTERIHÅNDTERING Symbolforklaring Oversettelse av original svensk bruksanvisning. ADVARSEL! En lader som brukes feil eller uaktsomt kan være et farlig redskap, som kan forårsake alvorlige, til og med livstruende skader. Det er svært viktig at du leser og forstår innholdet i brukerhåndboken. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Batteriladere Batteriladerne, QC (2), brukes bare til hurtiglading av Husqvarna reservebatterier, (1). ! • • • • Batteriladeren må ikke lagres utendørs i regn eller våte forhold. ! Norwegian – 9 ! • • Mulige feil LEDfeilindikator binker Temperatur avvik LEDfeilindikator lyser Kontakt serviceverkstedet. • • • Tekniske data • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 125 330 • • • • Batteriet må oppbevares adskilt fra batteriladeren. Kontroller at batteriet og batteriladeren er rene og at kontaktene på batteriet og batteriladeren alltid er rene og tørre før batteriet settes i laderen. Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +4636-146500, forsikrer hermed at batteriladerne Husqvarna hurtiglader 120 og hurtiglader 330 fra år 2011s serienummer og fremover (året oppgis i klartekst på typeskiltet pluss et etterfølgende serienummer), samsvarer med forskriftene i RÅDSDIREKTIV: - av 15. desember 2004 "angående elektromagnetisk kompatibilitet" 2004/108/EC. (5), (6) Peter Lameli, CTO ! • • • ! ! • VIAN MERKKIVALO palaa • • • • • • Akkulaturilla QC120 QC330 220-240 100-240 Taajuus, Hz 60 50-60 125 330 • • • • Peter Lameli, CTO ! • • ! • ! German – 13 • QC120 QC330 • 220-240 100-240 • • • • FEHLER-LED blinkt 14 – German Frequenz, Hz 60 50-60 125 330 Peter Lameli, CTO ! • • • ! • ! Transport et rangement • • • • • 16 – French • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 125 330 Peter Lameli, CTO DE ACCU GEBRUIKEN • • • • Gebruik en bewaar de acculader uitsluitend binnenshuis. ! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Bediening ! ! • • DE ACCU GEBRUIKEN • • Haal de accu uit de acculader. • • • • • QC120 QC330 220-240 100-240 Frequentie, Hz 60 50-60 125 330 (5), (6) • Temperatu urafwijking Peter Lameli, CTO MANEJO DE LA BATERÍA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ! • • • ! ! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • • • • • • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 125 330 • • • (5), (6) Huskvarna, 31 de octubre de 2011 ! • • Utilize e armazene sempre o carregador da bateria no interior. • • ! • ! • • • • • Avarias possíveis QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 125 330 Peter Lameli, CTO ! • ! • ! • • • • • QC120 QC330 • 220-240 100-240 60 50-60 • Potenza,W 125 330 • • • LED DI ERRORE lampeggiante Display a LED 24 – Italian Peter Lameli, CTO AKU KÄSITSEMINE Sumbolite tähendus Rootsikeelse kasutusjuhendi originaali tõlge ETTEVAATUST! Laadija võib olla ohtlik riist, kui seda kasutatakse hooletult või valesti, ning võib põhjustada isegi eluohtlikke vigastusi. Väga tähtis on käesolev kasutusjuhend läbi lugeda ja kõigest aru saada. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Akulaadija Akulaadijat QC (2) kasutatakse Husqvarna asendusakude (1) kiireks laadimiseks. ! Ärge kunagi asetage laadija jahutuspiludesse esemeid. Ärge püüdke akulaadijat lahti monteerida. Ärge kunagi ühendage laadija klemme metallesemete külge, vastasel korral võib akulaadija lühistuda. Kasutage heakskiidetud ja töökorras pistikupesi. Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, enne kui seadet kasutama hakkad. Seade vastab EL kehtivatele direktiividele. • • Tootel või selle pakendil olevad sümbolid näitavad, et seda toodet ei tohi käidelda olmejäätmena. Toode tuleb kõrvaldada vastavas taaskasutuspunktis. ETTEVAATUST! Vähendage elektrilöögi ja lühiseohtu järgmiselt. • • Kontrollige regulaarselt, kas akulaadija ühendusjuhe on terve ning ega selles pole mõrasid. Ärge kandke akulaadijat kunagi kaablist hoides ega eemaldage pistikut kaablist tõmmates. Hoidke juhtmeid ja pikendusjuhtmeid veega, õliga ja teravate esemetega kokku puutumast. Jälgige, et juhe ei jääks ukse vahele, traatidesse või klambritesse kinni, mis võivad muutuda voolujuhtideks. Ärge kunagi puhastage akut ega akulaadijat veega. ! Ärge jätke ega hoidke akulaadijat väljas vihma käes ega niisketes tingimustes. ETTEVAATUST! Ärge kasutage akulaadijat korrosiivsete või süttivate materjalide läheduses. Ärge katke akulaadijat. Suitu või tule tekke korral eemaldage pistik akulaadijast. Tuleoht. • Kasutage ja hoidke akut ainult siseruumides. Aku ja akulaadija Selles osas kirjeldatakse aku ja akulaadija ohutust. (1) kuni (8) kohta vt joonist lk 2. Kasutage Husqvarna toodetega üksnes Husqvarna originaalakusid ning laadige neid Husqvarna originaalakulaadijas. Akud on kodeeritud. Kasutage akulaadijat üksnes juhul, kui ümbritsev temperatuur on vahemikus 5 °C kuni 40 °C. Kasutage laadijat hästi ventileeritavas, kuivas ja tolmuvabas keskkonnas. Ärge kasutage: • rikkis või kahjustunud akulaadijat • akulaadijat aku laadimiseks välistingimustes. Ärge laadige: • rikkis, kahjustunud või deformeerunud akut. • mittelaetavaid akusid (ei laadijad ega masinas). • akut vihmas või märjas keskkonnas. • akut otseses päikesevalguses. Talitlus ! ETTEVAATUST! Elektrilöögi ja lühise oht. Kasutage heakskiidetud ja töökorras pistikupesi. Veenduge, et kaabel on kahjustamata. Vahetage kaabel välja, kui see on mis tahes viisil kahjustunud. Ühendage akulaadija • Ühendage akulaadija tüübisildil näidatud pinge ja sagedusega võrku. Ühendage pistik pistikupessa. Akulaadijal olev roheline indikaatortuli vilgub üks kord. (4) Estonian – 25 AKU KÄSITSEMINE Ühendagu aku akulaadijasse Aku tuleb enne esimest kasutamist laadida. Uus aku on laetud 30% ulatuses. • Asetage aku akulaadijasse. Kontrollige, kas aku on laadijasse ühendatud. (1), (2) • Kui aku on laadijasse ühendatud, süttib roheline laadimistuli. Akut ei laeta, kui selle temperatuur on üle 50 °C. Sellisel juhul jahutab akulaadija aku maha. (4) Selle toote õige kõrvaldamisega aitate kaasa kahjulike keskkonnamõjude ja võimalike inimestele tekkivate kahjude vältimisele. Lisateavet selle toote ümbertöötlemise kohta saate oma omavalitsusest, jäätmekäitlusfirmast või kauplusest, kust toote ostsite. Tehnilised andmed Tehnilised andmed Kui kõik indikaatortuled põlevad, on aku täis. (7) Akulaadija QC120 QC330 • Eemaldage aku laadijast. Toitevõrgu pinge, V 220-240 100-240 • Eemaldage pistik vooluvõrgust. Ärge tõmmake pistiku eemaldamiseks pistikupesast kunagi kaablist. (3) Sagedus, Hz 60 50-60 Võimsus,W 125 330 • Transport ja hoiustamine • Hoidke seadet suletud ruumis, lastele ning kõrvalistele isikutele kättesaamatus kohas. • Hoidke akut ja akulaadijat kuivas, niiskusvabas ja mittekülmuvas ruumis. • Hoidke akut ja akulaadijat kohas, mille temperatuur jääb vahemikku 5 °C ja 45 °C; ärge hoidke akut ega laadijat kunagi otsese päikesevalguse käes. • Hoidke akulaadijat üksnes suletud ja kuivas kohas. • Akut tuleb hoida laadijast eraldi. EÜ kinnitus vastavusest (Kehtib vaid Euroopas) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel +46 36 146 500, kinnitab, et Husqvarna kiirlaadijad 120 ja 330 vastavad alates 2011. aasta seerianumbritest (aastaarv ja sellele järgnev seerianumber on märgitud selgelt mudeli etiketile) järgmistes NÕUKOGU DIREKTIIVIDES toodud nõuetele: - elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 15. detsember 2004, 2004/108/EMÜ. Järgitud on alljärgnevaid standardeid: EN 60335-1 EN 60335-2-29 Vastavushinnang on tehtud kooskilas lisaga V. Hooldus Aku ja akulaadija peavad olema alati puhtad ning aku ja akulaadija klemmid enne aku asetamist laadijasse puhtad ja kuivad. Huskvarna 31. oktoober 2011. aasta Hoidke akujuhikuid puhtana. Puhastage plastosi puhta ja kuiva lapiga. Tõrkekoodid Peter Lameli, CTO Aku ja/või akulaadija tõrgete kõrvaldamine laadimise ajal. (5), (6) • Võimalikud tõrked Võimalik lahendus Tõrke indikaatortuli vilgub Temperatuuri kõrvalekaldu mine Kasutage akut keskkonnas, mille temperatuur jääb vahemikku -10 °C ja 40 °C. Tõrke indikaatortuli põleb Elementide Võtke ühendust erinevus on hooldustöökojaga. liiga suur (1 V) Kui akulaadija punane indikaatortuli põleb, tuleb akulaadijat hooldada. (5) Aku, akulaadija ja masina kõrvaldamine Tootel või selle pakendil olevad sümbolid näitavad, et seda toodet ei tohi käidelda olmejäätmena. Toode tuleb elektri- ja elektroonikajäätmete ümbertöötlemiseks viia vastavasse jäätmekäitluspunkti. ! • • • • ! • • • • • • Lithuanian – 27 ! • LED ekranas Dega KLAIDOS LED • • • • • • • • • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 Galia,W 125 330 28 – Lithuanian Peter Lameli, CTO ! • • ! • ! AKUMULATORA IZMANTO·ANA Akumulatora lÇdïtÇja pieslïg‰ana • • • • • • • • • • QC120 QC330 220-240 100-240 Frekvence, Hz 60 50-60 Jauda,W 125 330 Mirgo KπÌDAS GAISMAS DIODE PÇrÇk liela elementu at‰˙ir¥ba (1 V) 30 – Latvian Peter Lameli, CTO ! • • • • Nenechávejte a neskladujte nabíjeãku baterií venku v de‰ti nebo ve vlhk˘ch podmínkách. ! • ! • Chybová kontrolka bliká • • • • • • • • • Technické údaje Nabíjeãka akumulátoru QC120 QC330 220-240 100-240 Kmitoãet, Hz 60 50-60 125 330 Chybové kódy ! • • • • ! • • • • ! Pripojenie nabíjaãky batérií • • Ak LED dióda na nabíjaãke batérií trvalo svieti na ãerveno, nabíjaãka batérií si vyÏaduje servis. (5) • VloÏte batériu do nabíjaãky batérií. Skontrolujte, ãi je batéria pripojená k nabíjaãke batérií. (1), (2) • • • Vyberte batériu z nabíjaãky batérií. • Vytiahnite zástrãku. Pri odpájaní od elektrickej zásuvky nikdy netrhajte napájacím káblom. (3) • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 125 330 • • • • ÚdrÏba Pred vloÏením batérie do nabíjaãky batérií skontrolujte, ãi je batéria a nabíjaãka ãistá a ãi sú koncovky na batérii a nabíjaãke vÏdy ãisté a suché. Vodiace dráhy batérie udrÏujte ãisté. Plastové diely ãistite ãistou a suchou handriãkou. Chybové kódy ! • • • • ! • ! • • Mo˝liwe usterki Miga dioda b∏´du ERROR Odchylenia temperatury • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 Zasilanie,W 125 330 ! • • • ! ! Hungarian – 37 • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 • 125 330 • • • • 38 – Hungarian Peter Lameli, CTO ! • • • ! • Rad ! • • • • • • • • • QC120 QC330 MreÏni napon, V 220-240 100-240 60 50-60 Snaga, W 125 330 • LED indikator pogre‰ke treperi Kontaktirajte servisera. ! • • ! • ! • • • • • MoÏne napake Dioda LED utripa QC120 QC330 220-240 100-240 • 60 50-60 Moã,W 125 330 • • • • Peter Lameli, CTO ! • • • • ! • • • • å âûïîëíßéòå çàðßäêó: • • • • ! îäêëþ÷èòå çàðßäíîå óñòðîéñòâî. • • • • • • QC330 àïðßæåíèå ñåòè, ‚ 220-240 100-240 60 50-60 125 330 Peter Lameli, CTO Russian – 45 ! • • • ! 46 – Bulgarian …„“…†„…ˆ…! àìàëåòå ðèñêà îò åëåêòðè÷åñêè óäàð èëè êúñî ñúåäèíåíèå, êàêòî ñëåäâà: • å èçïîëçâàéòå: • • ’ ‘ ’…ˆŸ’ å çàðåæäàéòå: • • • • ! • • • ‘úõðàíßâàéòå áàòåðèßòà îòäåëíî îò çàðßäíîòî óñòðîéñòâî. Šîäîâå íà íåèçïðàâíîñò òñòðàíßâàíå íà ïðîáëåìè ñ áàòåðèßòà è/èëè çàðßäíîòî óñòðîéñòâî ïî âðåìå íà çàðåæäàíå. (5), (6) • • • • ’ðàíñïîðò è ñúõðàíåíèå • • ‚úçìîæíè íåèçïðàâíî ñòè Bulgarian – 47 QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 Œîùíîñò,W 125 330 Peter Lameli, CTO 48 – Bulgarian ! • • • • ! • ‡àáîðîíåíî âèêîðèñòîâóâàòè: • ‚„†…Ÿ ‡ ’…¸ • ‡àáîðîíåíî çàðßäæàòè: • • • • • • • • • ! • • • • ‚èòßãí´òü øòåïñåëü ´ç ðîçåòêè. å òßãí´òü çà åëåêòðè÷íèé äð´ò. (3) • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 125 330 Peter Lameli, CTO Ukrainian – 51 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ºÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì·Ù·Ú›·˜ √È ÊÔÚÙÈÛÙ¤˜ Ì·Ù·Ú›·˜, QC (2), ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙËÓ Ù·¯Â›· ÊfiÚÙÈÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·Û˘ Husqvarna, (1). ! • ∂ϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο fiÙÈ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÙÔ˘ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ì·Ù·Ú›·˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ ‚Ï¿‚˜ Î·È ‰ÂÓ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÚˆÁ̤˜. • • • ! • ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ∂Ï·¯ÈÛÙÔÔÈ‹ÛÙ Â ÙÔ˘˜ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ ‹ ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ ˆ˜ ÂÍ‹˜: • ªËÓ ÊÔÚÙ›˙ÂÙÂ: • 52 – Greek Ã∂πƒπ™ª√™ ª¶∞Δ∞ƒπ∞™ • • ÙË Ì·Ù·Ú›· ÛÂ Û˘Óı‹Î˜ ‚ÚÔ¯‹˜ ‹ ˘ÁÚ·Û›·˜. • ÙË Ì·Ù·Ú›· Û ¿ÌÂÛË ËÏȷ΋ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·. ! • • • ŸÙ·Ó ·Ó¿„Ô˘Ó fiϘ ÔÈ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜ LED, Ë Ì·Ù·Ú›· ¤¯ÂÈ ÊÔÚÙÈÛÙ› Ï‹Úˆ˜. (7) • • • • • ∞ÔıË·ÛÙ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ì·Ù·Ú›·˜ ÌfiÓÔ Û ÎÏÂÈÛÙfi Î·È ÛÙÂÁÓfi ¯ÒÚÔ. • ÀËÚßÔÏÈÎ ‹ ‰È·„ÔÚ¿ ΢„¤Ï˘ (1V) ∂¿Ó Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· LED ÛÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Â›Ó·È ·Ó·Ì̤ÓË Ì ÎfiÎÎÈÓÔ ¯ÚÒÌ·, Ô ÊÔÚÙÈÛÙ‹˜ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. (5) Greek – 53 Ã∂πƒπ™ª√™ ª¶∞Δ∞ƒπ∞™ Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· ºÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì·Ù·Ú›·˜ QC120 QC330 Δ¿ÛË ‰ÈÎÙ‡Ô˘ ·ÚÔ¯‹˜, V 220-240 100-240 60 50-60 πÛ¯‡˜,W 125 330 ∂K–μÂß·›ˆÛË Û˘Ìʈӛ·˜ (πÛ¯‡ÂÈ ÌfiÓÔ ÛÙËÓ ∂˘ÚÒË) ∏ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ™Ô˘Ë‰›·, ÙËÏ.: +46-36-146500, ‰ËÏÒÓÂÈ Ì ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ ¢ı‡ÓË fiÙÈ ÔÈ ÊÔÚÙÈÛÙ¤˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ, Husqvarna Quick charger 120 Î·È Quick charger 330, ·fi ÙÔ ¤ÙÔ˜ ηٷÛ΢‹˜ 2011 Î·È ÂÍ‹˜ (ÙÔ ¤ÙÔ˜ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÂÌÊ·ÓÒ˜ Ì ·Ïfi ΛÌÂÓÔ ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· ÛÙÔȯ›ˆÓ, Ì·˙› Ì ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÛÂÈÚ¿˜), ÏËÚÔ‡Ó ÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ Ù˘ √¢∏°π∞™ Δ√À ™Àªμ√À§π√À - Ù˘ 15˘ ¢ÂÎÂÌßÚ›Ô˘ 2004 "Û¯ÂÙÈο Ì ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ìß·ÙfiÙËÙ· " 2004/108/∂∫. ∂Ê·ÚÌfiÛÙËÎ·Ó Ù· ÂÍ‹˜ ÚfiÙ˘·: EN 60335-1 EN 603352-29 ∞ÍÈÔÏfiÁËÛË Û˘Ìʈӛ·˜ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı›۷ Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ¶·Ú¿ÚÙËÌ· V. Huskvarna 31 √ÎÙˆßÚ›Ô˘ 2011 Peter Lameli, CTO 54 – Greek ! • • • • ! • • • • • • Pil flarj cihazı QC120 QC330 fiebeke Voltajı, V 220-240 100-240 Frekans, Hz 60 50-60 Güç, W 125 330 • • • • (5), (6) • 56 – Turkish Peter Lameli, CTO • • • • • • 操作 • • • • • • QC120 QC330 主電源電圧、V 220-240 100-240 出力、kW 125 330 対応措置 温度偏差 • • 58 – Japanese 60 50/60 開発マネジャー Peter Lameli • • • • 작동 • • • • • • • • • • • • QC120 220-240 60 125 QC330 100-240 50-60 330 결함 코드 • • 60 – Korean 1154634-38 ´®z+V_K¶8I¨ ´®z+V_K¶8I¨ 2014-02-27
advertisement
Related manuals
advertisement
Languages
Only pages of the document in Estonian were displayed