advertisement
▼
Scroll to page 2
of
62
![Husqvarna QC 330 Upute za uporabu | Manualzz Husqvarna QC 330 Upute za uporabu | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/004707920_1-3e5955a3cb1cf44b72bb55805f779f8b-360x466.png)
QC 120 QC 330 GB Operator’s manual 3-4 SE Bruksanvisning 5-6 DK Brugsanvisning 7-8 NO Bruksanvisning 9-10 FI Käyttöohje 11-12 DE Bedienungsanweisung 13-14 FR Manuel d’utilisation 15-16 NL Gebruiksaanwijzing 17-18 ES Manual de instrucciones 19-20 PT Instruções para o uso 21-22 IT Istruzioni per l’uso 23-24 EE Käsitsemisõpetus 25-26 LT Naudojimosi instrukcijos 27-28 LV Lieto‰anas pamÇc¥ba 29-30 CZ Návod k pouÏití 31-32 SK Návod na obsluhu 33-34 PL Instrukcja obs∏ugi 35-36 HU Használati utasítás 37-38 HR Priruãnik 39-40 SI Navodila za uporabo 41-42 RU óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 43-45 BG úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß 46-48 UA îñ´áíèê êîðèñòóâà÷à 49-51 GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 52-54 TR Kullanım kılavuzu 55-56 8 1 4 2 3 4,2 Ah Li-lon - 36V 5 4 7 6 3 1 2 ! • • • • ! • Operation ! • • • • • • Fault codes • Technical data Technical data Battery charger QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 125 330 Error LED is lit Cell difference too much (1V) LED display Peter Lameli, CTO ! • • • ! • ! • • • • • Dra ut stickkontakten. Dra aldrig i sladden. (3) Tekniska data Tekniska data • QC120 QC330 • 220-240 100-240 Frekvens, Hz 60 50-60 • 125 330 • • Möjliga felkoder Kontakta din serviceverkstad. ! • • • ! Batteri og batterilader • Danish – 7 ! • • • • • • • • • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 125 330 Peter Lameli, CTO BATTERIHÅNDTERING Symbolforklaring Oversettelse av original svensk bruksanvisning. ADVARSEL! En lader som brukes feil eller uaktsomt kan være et farlig redskap, som kan forårsake alvorlige, til og med livstruende skader. Det er svært viktig at du leser og forstår innholdet i brukerhåndboken. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Batteriladere Batteriladerne, QC (2), brukes bare til hurtiglading av Husqvarna reservebatterier, (1). ! • • • • Batteriladeren må ikke lagres utendørs i regn eller våte forhold. ! Norwegian – 9 ! • • Mulige feil LEDfeilindikator binker Temperatur avvik LEDfeilindikator lyser Kontakt serviceverkstedet. • • • Tekniske data • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 125 330 • • • • Batteriet må oppbevares adskilt fra batteriladeren. Kontroller at batteriet og batteriladeren er rene og at kontaktene på batteriet og batteriladeren alltid er rene og tørre før batteriet settes i laderen. Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +4636-146500, forsikrer hermed at batteriladerne Husqvarna hurtiglader 120 og hurtiglader 330 fra år 2011s serienummer og fremover (året oppgis i klartekst på typeskiltet pluss et etterfølgende serienummer), samsvarer med forskriftene i RÅDSDIREKTIV: - av 15. desember 2004 "angående elektromagnetisk kompatibilitet" 2004/108/EC. (5), (6) Peter Lameli, CTO ! • • • ! ! • VIAN MERKKIVALO palaa • • • • • • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 125 330 • • • • Peter Lameli, CTO ! • • ! • ! German – 13 • QC120 QC330 • 220-240 100-240 • • • • FEHLER-LED blinkt 14 – German Frequenz, Hz 60 50-60 125 330 Peter Lameli, CTO ! • • • ! • ! Transport et rangement • • • • • 16 – French • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 125 330 Peter Lameli, CTO DE ACCU GEBRUIKEN • • • • Gebruik en bewaar de acculader uitsluitend binnenshuis. ! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Bediening ! ! • • DE ACCU GEBRUIKEN • • Haal de accu uit de acculader. • • • • • QC120 QC330 220-240 100-240 Frequentie, Hz 60 50-60 125 330 (5), (6) • Temperatu urafwijking Peter Lameli, CTO MANEJO DE LA BATERÍA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ! • • • ! ! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • • • • • • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 125 330 • • • (5), (6) Huskvarna, 31 de octubre de 2011 ! • • Utilize e armazene sempre o carregador da bateria no interior. • • ! • ! • • • • • Avarias possíveis QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 125 330 Peter Lameli, CTO ! • ! • ! • • • • • QC120 QC330 • 220-240 100-240 60 50-60 • Potenza,W 125 330 • • • LED DI ERRORE lampeggiante Display a LED 24 – Italian Peter Lameli, CTO ! • • • • ! ! • Akulaadija QC120 QC330 • 220-240 100-240 • 60 50-60 125 330 • • • • • Peter Lameli, CTO • ! • • • • ! • • • • • • Lithuanian – 27 ! • LED ekranas Dega KLAIDOS LED • • • • • • • • • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 Galia,W 125 330 28 – Lithuanian Peter Lameli, CTO ! • • ! • ! AKUMULATORA IZMANTO·ANA Akumulatora lÇdïtÇja pieslïg‰ana • • • • • • • • • K∫du kodi • QC120 QC330 220-240 100-240 Frekvence, Hz 60 50-60 Jauda,W 125 330 Mirgo KπÌDAS GAISMAS DIODE PÇrÇk liela elementu at‰˙ir¥ba (1 V) 30 – Latvian Peter Lameli, CTO ! • • • • Nenechávejte a neskladujte nabíjeãku baterií venku v de‰ti nebo ve vlhk˘ch podmínkách. ! • ! • Chybová kontrolka bliká ObraÈte se na servis. • • • • • • • • • Technické údaje Nabíjeãka akumulátoru QC120 QC330 220-240 100-240 Kmitoãet, Hz 60 50-60 125 330 Chybové kódy ! • • • • ! • • • • ! Pripojenie nabíjaãky batérií • • Ak LED dióda na nabíjaãke batérií trvalo svieti na ãerveno, nabíjaãka batérií si vyÏaduje servis. (5) • VloÏte batériu do nabíjaãky batérií. Skontrolujte, ãi je batéria pripojená k nabíjaãke batérií. (1), (2) • • • Vyberte batériu z nabíjaãky batérií. • Vytiahnite zástrãku. Pri odpájaní od elektrickej zásuvky nikdy netrhajte napájacím káblom. (3) • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 125 330 • • • • ÚdrÏba Pred vloÏením batérie do nabíjaãky batérií skontrolujte, ãi je batéria a nabíjaãka ãistá a ãi sú koncovky na batérii a nabíjaãke vÏdy ãisté a suché. Vodiace dráhy batérie udrÏujte ãisté. Plastové diely ãistite ãistou a suchou handriãkou. Chybové kódy ! • • • • ! • ! • • Mo˝liwe usterki Miga dioda b∏´du ERROR Odchylenia temperatury • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 Zasilanie,W 125 330 ! • • • ! ! Hungarian – 37 • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 • 125 330 • • • • 38 – Hungarian Peter Lameli, CTO RUKOVANJE BATERIJOM SPREMITE OVE UPUTE Obja‰njenje znakova Prijevod originalnih radnih uputa sa ‰vedskog. UPOZORENJE! Nepravilnom ili nemarnom upotrebom punjaã postaje opasan alat i moÏe prouzroãiti ozbiljne ozljede te, u najgorem sluãaju, smrt. Od iznimne je vaÏnosti proãitati i shvatiti sadrÏaj uputa za uporabu stroja. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Punjaã akumulatora Punjaãi baterije QC (2) koriste se samo za brzo punjenje zamjenskih baterija (1) tvrtke Husqvarna. ! Nemojte stavljati predmete u utor za hla÷enje punjaãa. Nemojte poku‰avati rastaviti punjaã baterija. Nikada nemojte prikljuãivati terminale punjaãa na metalne predmete jer moÏete izazvati kratki spoj punjaãa baterija. Koristite odobrene i neo‰teçene zidne utiãnice. PaÏljivo proãitajte priruãnik i dobro shvatite sadrÏaj prije rukovanja strojem. Ovaj proizvod se podudara sa vaÏeçim EZ uputama. Oznake na proizvodu i ambalaÏi znaãe da se proizvod ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Ovaj je proizvod potrebno deponirati u odgovarajuçi pogon za reciklaÏu. • • • • Punjaã baterije nemojte ostavljati ili skladi‰titi na otvorenom gdje je izloÏen ki‰i ili vlaÏnim uvjetima. Punjaã baterija skladi‰tite i koristite samo u zatvorenom. Baterija i punjaã baterija Ovo poglavlje opisuje sigurnosne propise za bateriju i punjaã baterija. (1) do (8) odnosi se na sliku na stranici 2. Za proizvode tvrtke Husqvarna koristite samo originalne Husqvarna baterije i punite ih samo u originalnom Husqvarna punjaãu za baterije. Baterije su softverski kodirane. UPOZORENJE! Na sljedeçi naãin smanjite rizik od strujnog udara ili kratkog spoja: Redovito provjeravajte je li spojna Ïica punjaãa baterija o‰teçena i postoje li pukotine na Ïici. Nemojte nositi punjaã baterija drÏeçi ga za kabel niti izvlaãiti utikaã iz utiãnice povlaãenjem kabela. Sve kabele i produÏne kabele drÏite podalje od vode, ulja i o‰trih rubova. Pripazite da ne prignjeãite kabel vratima, ogradama i sliãnim stvarima. To moÏe izazvati strujni udar. Bateriju ili punjaã baterija nikada nemojte ãistiti vodom. ! UPOZORENJE! Nemojte koristiti punjaã baterija u blizini korozivnih ili zapaljivih materijala. Nemojte pokrivati punjaã baterija. Izvucite utikaã punjaãa baterija u sluãaju dima ili vatre. Opasnost od poÏara. • Koristite punjaã baterija u okruÏenju u kojem su temperature izme÷u 5 °C i 40 °C. Koristite punjaã baterija u okruÏju koje je dobro provjetreno, suho i bez pra‰ine. Nemojte koristiti: • neispravan ili o‰teçen punjaã baterija • bateriju u punjaãu baterija na otvorenom. Nemojte puniti: • i nikada nemojte koristiti neispravnu, o‰teçenu ili deformiranu bateriju. • nepunjive baterije u punjaãu baterija ili ih koristiti u stroju. • bateriju na ki‰i ili u vlaÏnim uvjetima. • bateriju na direktnoj sunãevoj svjetlosti. Rad ! UPOZORENJE! Opasnost od strujnog udara i kratkog spoja. Koristite odobrene i neo‰teçene zidne utiãnice. Provjerite je li kabel o‰teçen. Zamijenite kabel ako izgleda o‰teçen. Spojite punjaã baterija • Spojite punjaã baterija na napon i frekvenciju koji su navedeni na natpisnoj ploãici. Stavite elektriãni utikaã u Croatian – 39 RUKOVANJE BATERIJOM uzemljenu utiãnicu. LED indikator na punjaãu baterija jednom zatreperi zeleno. (4) Bateriju spojite na punjaã baterija Prije prve upotrebe baterija mora biti puna. Prilikom isporuke baterija je napunjena samo 30%. Odlaganje baterije, punjaãa baterija i stroja Oznake na proizvodu i ambalaÏi znaãe da se proizvod ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Potrebno ga je odnijeti u propisani reciklaÏni centar radi oporabe elektriãne i elektroniãke opreme. • Bateriju stavite na punjaã baterija. Provjerite je li baterija spojena na punjaã baterija. (1), (2) • Zeleno svjetlo punjenja na punjaãu svijetli kad je baterija spojena na punjaã. Baterija se neçe puniti ako je temperatura baterije preko 50 °C. U tom sluãaju punjaã baterija aktivno hladi bateriju. (4) Ispravnim rukovanjem proizvodom pomaÏete u ublaÏavanju negativnih uãinaka po okoli‰ i osobe do kojih moÏe doçi u sluãaju pogre‰nog upravljanja otpadnim tvarima ovog proizvoda. Pojedinosti o recikliranju proizvoda zatraÏite od lokalnih tijela uprave, komunalne sluÏbe ili u prodavaonici u kojoj ste kupili proizvod. • Baterija je potpuno napunjena kada svi LED indikatori svijetle. (7) • Izvadite bateriju iz punjaãa baterija. • Izvucite utikaã. Nemojte povlaãiti kabel napajanja kada ga iskapãate iz zidne utiãnice. (3) Prijevoz i skladi‰tenje • Opremu spremite u zakljuãan prostor kako bi bila izvan dohvata djece i neovla‰tenih osoba. • Spremite bateriju i punjaã baterija na suhom prostoru, bez vlage, gdje ne moÏe doçi do smrzavanja. • Spremite bateriju i punjaã baterija na mjesto gdje je temperatura izme÷u 5 °C i 45 °C, a nikada na izravnoj sunãevoj svjetlosti. • Spremite punjaã baterija samo u zatvorenom i suhom prostoru. • Obavezno spremite bateriju zasebno od punjaãa baterija. OdrÏavanje Prije postavljanja baterije u punjaã baterije, baterija, punjaã baterija i njihovi prikljuãci obavezno moraju biti ãisti i suhi. Vodilice za bateriju odrÏavajte ãistima. Plastiãne dijelove ãistite ãistom i suhom krpom. Tehniãki podaci Punjaã akumulatora QC120 QC330 MreÏni napon, V 220-240 100-240 60 50-60 Snaga, W 125 330 EC-uvjerenje o podudaranju (VaÏi samo za Evropu) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje s punom odgovorno‰çu kako su punjaãi baterije Quick charger 120 i Quick charger 330 tvrtke Husqvarna, serijskih brojeva od 2011. godine nadalje (godina se jasno navodi u tekstu na natpisnoj ploãici uz prateçi serijski broj) u skladu s propisima u UPUTI VIJEåA - od 15 Prosinac 2004 "u vezi elektromagnetske kompatibilnosti" 2004/108/EEC. Naredni standardi su primjenjeni: EN 60335-1 EN 60335-2-29 Procjena sukladnosti prema Aneksu V. Huskvarna 31 Listopad 2011 ·ifre kvarova Rje‰avanja problema za bateriju i/ili punjaã baterija za vrijeme punjenja. (5), (6) Peter Lameli, CTO • Moguçe pogre‰ke LED indikator pogre‰ke treperi Koristite bateriju u Odstupanje okruÏenju u kojem su temperature temperature izme÷u 10 °C i 40 °C. LED indikator pogre‰ke svijetli Moguçe rje‰enje Punjaã baterije potrebno je servisirati ako LED indikator na njemu svijetli crveno. (5) ! • • ! • ! • • • • • MoÏne napake Dioda LED utripa QC120 QC330 220-240 100-240 • 60 50-60 Moã,W 125 330 • • • • Peter Lameli, CTO ! • • • • ! • • • • å âûïîëíßéòå çàðßäêó: • • • • ! îäêëþ÷èòå çàðßäíîå óñòðîéñòâî. • • • • • • QC330 àïðßæåíèå ñåòè, ‚ 220-240 100-240 60 50-60 125 330 Peter Lameli, CTO Russian – 45 ! • • • ! 46 – Bulgarian …„“…†„…ˆ…! àìàëåòå ðèñêà îò åëåêòðè÷åñêè óäàð èëè êúñî ñúåäèíåíèå, êàêòî ñëåäâà: • å èçïîëçâàéòå: • • ’ ‘ ’…ˆŸ’ å çàðåæäàéòå: • • • • ! • • • ‘úõðàíßâàéòå áàòåðèßòà îòäåëíî îò çàðßäíîòî óñòðîéñòâî. Šîäîâå íà íåèçïðàâíîñò òñòðàíßâàíå íà ïðîáëåìè ñ áàòåðèßòà è/èëè çàðßäíîòî óñòðîéñòâî ïî âðåìå íà çàðåæäàíå. (5), (6) • • • • ’ðàíñïîðò è ñúõðàíåíèå • • ‚úçìîæíè íåèçïðàâíî ñòè Bulgarian – 47 QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 Œîùíîñò,W 125 330 Peter Lameli, CTO 48 – Bulgarian ! • • • • ! • ‡àáîðîíåíî âèêîðèñòîâóâàòè: • ‚„†…Ÿ ‡ ’…¸ • ‡àáîðîíåíî çàðßäæàòè: • • • • • • • • • ! • • • • ‚èòßãí´òü øòåïñåëü ´ç ðîçåòêè. å òßãí´òü çà åëåêòðè÷íèé äð´ò. (3) • QC120 QC330 220-240 100-240 60 50-60 125 330 Peter Lameli, CTO Ukrainian – 51 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ºÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì·Ù·Ú›·˜ √È ÊÔÚÙÈÛÙ¤˜ Ì·Ù·Ú›·˜, QC (2), ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙËÓ Ù·¯Â›· ÊfiÚÙÈÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·Û˘ Husqvarna, (1). ! • ∂ϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο fiÙÈ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÙÔ˘ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ì·Ù·Ú›·˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ ‚Ï¿‚˜ Î·È ‰ÂÓ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÚˆÁ̤˜. • • • ! • ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ∂Ï·¯ÈÛÙÔÔÈ‹ÛÙ Â ÙÔ˘˜ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ ‹ ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ ˆ˜ ÂÍ‹˜: • ªËÓ ÊÔÚÙ›˙ÂÙÂ: • 52 – Greek Ã∂πƒπ™ª√™ ª¶∞Δ∞ƒπ∞™ • • ÙË Ì·Ù·Ú›· ÛÂ Û˘Óı‹Î˜ ‚ÚÔ¯‹˜ ‹ ˘ÁÚ·Û›·˜. • ÙË Ì·Ù·Ú›· Û ¿ÌÂÛË ËÏȷ΋ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·. ! • • • ŸÙ·Ó ·Ó¿„Ô˘Ó fiϘ ÔÈ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜ LED, Ë Ì·Ù·Ú›· ¤¯ÂÈ ÊÔÚÙÈÛÙ› Ï‹Úˆ˜. (7) • • • • • ∞ÔıË·ÛÙ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ì·Ù·Ú›·˜ ÌfiÓÔ Û ÎÏÂÈÛÙfi Î·È ÛÙÂÁÓfi ¯ÒÚÔ. • ÀËÚßÔÏÈÎ ‹ ‰È·„ÔÚ¿ ΢„¤Ï˘ (1V) ∂¿Ó Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· LED ÛÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Â›Ó·È ·Ó·Ì̤ÓË Ì ÎfiÎÎÈÓÔ ¯ÚÒÌ·, Ô ÊÔÚÙÈÛÙ‹˜ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. (5) Greek – 53 Ã∂πƒπ™ª√™ ª¶∞Δ∞ƒπ∞™ Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· ºÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì·Ù·Ú›·˜ QC120 QC330 Δ¿ÛË ‰ÈÎÙ‡Ô˘ ·ÚÔ¯‹˜, V 220-240 100-240 60 50-60 πÛ¯‡˜,W 125 330 ∂K–μÂß·›ˆÛË Û˘Ìʈӛ·˜ (πÛ¯‡ÂÈ ÌfiÓÔ ÛÙËÓ ∂˘ÚÒË) ∏ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ™Ô˘Ë‰›·, ÙËÏ.: +46-36-146500, ‰ËÏÒÓÂÈ Ì ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ ¢ı‡ÓË fiÙÈ ÔÈ ÊÔÚÙÈÛÙ¤˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ, Husqvarna Quick charger 120 Î·È Quick charger 330, ·fi ÙÔ ¤ÙÔ˜ ηٷÛ΢‹˜ 2011 Î·È ÂÍ‹˜ (ÙÔ ¤ÙÔ˜ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÂÌÊ·ÓÒ˜ Ì ·Ïfi ΛÌÂÓÔ ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· ÛÙÔȯ›ˆÓ, Ì·˙› Ì ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÛÂÈÚ¿˜), ÏËÚÔ‡Ó ÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ Ù˘ √¢∏°π∞™ Δ√À ™Àªμ√À§π√À - Ù˘ 15˘ ¢ÂÎÂÌßÚ›Ô˘ 2004 "Û¯ÂÙÈο Ì ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ìß·ÙfiÙËÙ· " 2004/108/∂∫. ∂Ê·ÚÌfiÛÙËÎ·Ó Ù· ÂÍ‹˜ ÚfiÙ˘·: EN 60335-1 EN 603352-29 ∞ÍÈÔÏfiÁËÛË Û˘Ìʈӛ·˜ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı›۷ Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ¶·Ú¿ÚÙËÌ· V. Huskvarna 31 √ÎÙˆßÚ›Ô˘ 2011 Peter Lameli, CTO 54 – Greek ! • • • • ! • • • • • • Pil flarj cihazı QC120 QC330 fiebeke Voltajı, V 220-240 100-240 Frekans, Hz 60 50-60 Güç, W 125 330 • • • • (5), (6) Huskvarna, 31 ekim 2011 • 56 – Turkish Peter Lameli, CTO • • • • • • 操作 • • • • • • QC120 QC330 主電源電圧、V 220-240 100-240 出力、kW 125 330 対応措置 温度偏差 • • 58 – Japanese 60 50/60 開発マネジャー Peter Lameli • • • • 작동 • • • • • • • • • • • • QC120 220-240 60 125 QC330 100-240 50-60 330 결함 코드 • • 60 – Korean 1154634-38 ´®z+V_K¶8I¨ ´®z+V_K¶8I¨ 2014-02-27
advertisement
Related manuals
advertisement
Languages
Only pages of the document in Croatian were displayed