advertisement

Blaupunkt GTW 1200, gtw 1000 Omistajan opas | Manualzz
Sound
GTw 1000
7 606 474 000
GTw 1200
7 606 475 000
www.blaupunkt.com
GTw 1000-1200_10_06.indd 1
26.10.2006 13:13:39 Uhr
2
26.10.2006 13:14:09 Uhr
3
GTw 1000-1200_10_06.indd 3
26.10.2006 13:14:09 Uhr
4
26.10.2006 13:14:10 Uhr
5
26.10.2006 13:14:10 Uhr
6
26.10.2006 13:14:10 Uhr
7
GTw 1000-1200_10_06.indd 7
26.10.2006 13:14:10 Uhr
ČESKY
8
26.10.2006 13:14:11 Uhr
9
26.10.2006 13:14:11 Uhr
SUOMI
Annamme valmistajatakuun niille tuotteille, jotka on ostettu Euroopan Unionin alueelta. Takuuehdot löytyvät Internetosoitteestamme www.blaupunkt.de tai voit tilata ne suoraan
valmistajalta:
10
26.10.2006 13:14:11 Uhr
Turvallisuusohjeita
Kierrätys ja hävitys
Toimita käytöstä poistettu tuote kierrätyspisteeseen.
Oikeudet muutoksiin pidätetään
Asennus- ja liitäntämääräykset
Varmista ennen kiinnitysreikien poraamista, ettet vaurioita asennettuja johtoja tai auton osia.
Älä asenna subwooferia irtonaisille hattuhyllyille (viistoperäiset autot) tai eteenpäin avonaisille paikoille.
Häiriöttömyyden takaamiseksi kaiutinjohdot täytyy asentaa riittävän kauaksi johdinsarjoista. Käytä teräväreunaisissa rei´issä läpivientikumeja.
Subwoofer-koteloiden tekemiseen liittyviä ohjeita
Huomioi rakenteeseen liittyvät perusohjeet, ennen kuin
alat tekemään koteloa:
D-31139 Hildesheim, Германия
Akustiselta seinältään äärettömät subwooferit voidaan
asentaa autoon helposti oikean kokoiseksi sahatun
puulevyn avulla, joka muodostaa akustisen väliseinän
wooferin etu- ja taustapuolen äänien välille. Puulevy
kiinnitetään tavaratilaan hattuhyllyn alle tai takapenkin
taakse. Mahdolliset ilmaraot kannattaa tiivistää tiivistemateriaalilla.
Kotelon muodolla ei ole suurta vaikutusta matalien taajuuksien äänentoistossa ja siksi muoto voidaan valita
suhteellisen vapaasti. Epäsuhtaisia muotoja, joita on
vaikea sahata ja liimata, tulisi kuitenkin välttää.
Vahvuudeltaan 18 - 25 mm MDF-levyt tai laadukas koivuvaneri sopivat hyvin koteloiden tekoon.
Kaikki toisiinsa kiinni tulevat koteloseinät tulee liimata
ja ruuvata paikoilleen sekä tiivistää, jotta ne eivät pääse
irtomaan autossa tärinöiden ja ympäristön rasitusten
vaikutuksesta.
Tärinöiden estämiseksi suuret kotelot kannattaa varustaa vahvikepienoilla.
Akustinen eristemateriaali (lampaanvilla tai polyesterikuitu), jolla sisus täytetään vähintään 50 prosenttisesti, korottaa kotelon tehollista tilavuutta 5 – 15
prosentin verran.
Vahvistimesta subwooferiin tulevien kaapelien tulee
olla mahdollisimman lyhyitä ja niiden poikkipinnan on
oltava vähintään 2,5 mm2.
Valmiin subwoofer-kotelon tulee olla ehdottoman tukeva ja ilmatiivis.
Mikäli mahdollista, tee halkaisijaltaan 7 - 10 cm bassorefleksitunneli, jonka avulla voit välttää pienempien
aukkojen yhteydessä usein ilmenevät ilmasuhinat. Kaupoista on saatavana halkaisijaltaan erivahvuisia PVCputkia. Putkiosat voidaan asentaa nivelkappaleiden
kanssa koteloon.
Käytä aktiivisia (elektronisia) taajuudenjakosuodattimia, niin kuin asennettu esim. kaikkiin Blaupunkt-vahvistimiin. Emme suosittele passiivisten taajuudenjakosuodattimien käyttöä.
11
26.10.2006 13:14:11 Uhr
12
GTw 1000-1200_10_06.indd 12
26.10.2006 13:14:12 Uhr
GTw 1000, GTw 1200
Technische Daten, Specifications, Caractéristiques techniques, Dati tecnici, Technische gegevens, Tekniska data, Datos técnicos, Dados técnicos, Tekniske data, Dane
techniczne, Technické údaje, Technické údaje, Τεχνικά χαρακτηριστικά, Teknikveriler,
Tekniset tiedot, Технические характеристики
GTw 1000
GTw 1200
151mm/5.94”
136mm/5.35”
139mm/5.47”
125,5mm/4.94”
310mm/12.20”
134mm/5.28”
233mm/9.17”
257mm/10.12”
134mm/5.28”
281mm/11.06”
20mm/0.79”
20mm/0.79”
600 Watt
Peak power handling
600 Watt
200 Watt
200 Watt
4 ohms
4 ohms
3.6 ohms
DC resistance (Re)
3.7 ohms
35 Hz
28 Hz
35 - 1.000 Hz
30 - 1.000 Hz
0.62
0.56
6.8
6.6
0.68
0.62
28 liters/0.98 cubic ft
61 liters/2.13 cubic ft
Sensitivity
Sensitivity
92 dB (2.83 V/m
13
GTw 1000-1200_10_06.indd 13
26.10.2006 13:14:12 Uhr
23 liters, F3 = 46 Hz
or
or
95
dB
90
85
65
60
55
10
20
50
100
Hz
500
1K
14
26.10.2006 13:14:12 Uhr
44 liters, F3 = 38 Hz
or
or
95
dB
90
85
80
75
70
65
60
55
10
20
50
100
Hz
500
1K
15
26.10.2006 13:14:12 Uhr
Service-Nummern, Service numbers, Numéros de service, Numeri del servizio di assistenza, Servicenummers, Servicenummer, Números de servicio, Números de serviço, Servicenumre, Numery
serwisowe, Servisní čísla, Servisné čísla, Τηλέφωνα σέρβις, Servis numaraları, Palvelunumerot,
Номера службы сервиса
Phone:
Fax:
Germany
(D)
0180-5000225
05121-49 4002
(A)
01-610 39 0
01-610 393 91
Belgium
(B)
02-525 5444
02-525 5263
(DK)
44 898 360
44-898 644
(FIN)
09-435 991
09-435 99236
(F)
01-4010 7007
01-4010 7320
(GB)
01-89583 8880
01-89583 8394
(GR)
210 94 27 337
210 94 12 711
(IRL)
01-46 66 700
01-46 66 706
Italy
(I)
02-369 6331
02-369 6464
(L)
40 4078
40 2085
(NL)
00 31 24 35 91 338
00 31 24 35 91 336
(N)
64 87 89 60
64 87 89 02
(P)
2185 00144
2185 00165
Spain
(E)
902 52 77 70
91 410 4078
Sweden
(S)
08-7501850
08-7501810
(CH)
01-8471644
01-8471650
(CZ)
02-6130 0446
02-6130 0514
Hungary
(H)
76 511 803
76 511 809
(PL)
0800-118922
022-8771260
(TR)
0212-335 06 71
0212-3460040
USA
(USA)
800-950-2528
708-865 5296
(BR)
0800 7045446
+55-19 3745 2773
Malaysia
(Asia Pacific)
(MAL)
+604-6382 474
+604-6413 640
GTw 1000-1200_10_06.indd 16
26.10.2006 13:14:13 Uhr

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement