Braun EP100 Exact Power, 5601 EP80 Exact Power, 5601 EP100 Exact Power Manuale utente

Aggiungi a I miei manuali
60 Pagine

annuncio pubblicitario

Braun EP100 Exact Power, 5601 EP80 Exact Power, 5601 EP100 Exact Power Manuale utente | Manualzz
memory
1 2
0 1 2 3 4 5 6
EP 100
Type 5601
Braun Infoline
4, 7, 56
English
8, 11, 56
12, 15, 56
16, 19, 56
20, 23, 56
Italiano
24, 27, 56
Nederlands 28, 31, 56
Dansk
32, 35, 56
Norsk
36, 39, 56
40, 43, 56
Suomi
44, 47, 56
48,
∂ÏÏËÓÈη
51, 54, 56
, 56
GB Helpline
Should you require any further
assistance please call Braun (UK)
Consumer Relations on
0800 783 70 10
D Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
A Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
E
P
I
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
DK
N
S
10.09.04
d1
2
speed 1
2
exact power
spee
0 12345 6
1a
A
0
12
34
5
6
B
2
2
6
1
2
5
spee
d1
0 12345 6
C
3
4
1
2b
2a
D
6
2c
0
2
3
4
5
mem
ory
2
spee
d1
2c
0 12345 6
2a
1b
11
14
18
22
Italiano
I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di
qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo apparecchio
Braun soddisfi pienamente le Sue esigenze.
Attenzione
• Mantenere l’apparecchio asciutto.
• Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio.
• Per ragioni di sicurezza, controllate periodicamente che il cavo di
alimentazione non sia danneggiato e sostituitelo se necessario.
Descrizione
1a Piccolo pettine distanziatore (per
regolare barba e capelli corti)
1b Grande pettine distanziatore (per
tagliare i capelli più lunghi)
2 Doppio sistema di taglio oscillante
a blocco radente
b blocco radente di precisione
c pulsante di sganciamento
3 Selettore di velocità
4 Interruttore di acc./speg. con
selettore di lunghezza della
barba
5 Interruttore Memory (con
6 posizioni tra cui scegliere)
6 Spia di ricarica
Caratteristiche tecniche
Alimentazione: 100 – 240 V 2 / 50 o 60 Hz (adattamento automatico)
Potenza: 4 Watt
Come caricare il regolabarba per l’uso senza cavo
• Per le prime 3 cariche del regolabarba (da nuovo): collegare
l’apparecchio alla presa di corrente con l’interruttore sulla posizione «0»
e caricarlo per almeno 4 ore. La spia di ricarica si illuminerà per indicare
che il regolabarba è collegato alla presa di corrente.
Quando le batterie ricaricabili saranno completamente cariche, la spia
luminosa di ricarica si indebolirà notevolmente. Se in seguito la spia di
ricarica dovesse riaccendersi, ciò significa che l’apparecchio si sta
ricaricando per mantenere la sua piena capacità.
• Una volta che il regolabarba è completamente carico, usatelo senza
cavo finchè non si scarica, dopodiché ricaricatelo nuovamente sino alla
massima capacità.
• Le successive ricariche richiederanno soltanto un’ora circa.
24
• Ogni ricarica completa può garantire sino a 30 minuti di autonomia
d’uso senza cavo (variabile, però, in funzione del tipo di barba). Tuttavia,
la massima capacità potrà essere raggiunta soltanto dopo parecchi cicli
di carica/scarica.
• La temperatura ambientale ottimale per la ricarica è compresa tra
15 °C e 35 °C.
• Quando le batterie ricaricabili sono scariche, è possibile utilizzare il
regolabarba collegandolo ad una normale presa di corrente (nel caso in
cui l’apparecchio non dovesse accendersi immediatamente, è
sufficiente tenerlo sotto carica per circa 1 minuto).
Come usare il regolabarba
Selettore di velocità
1 Velocità normale per la regolazione della barba e dei contorni del viso
2 Velocità elevata per barbe dure o in aree difficili (ad es. il mento) e per il
taglio dei capelli
A Regolazione della barba
• Applicare il pettine distanziatore sul regolabarba quando l’interruttore
è posizionato su «0».
• Per accendere l’apparecchio, premere l’interruttore on/off e spingerlo
verso l’alto sino alla posizione relativa all’altezza della barba desiderata.
Potete scegliere tra 6 differenti posizioni: approssimativamente 1, 3, 6,
9, 12, 16 mm.
• E’ consigliabile iniziare la regolazione della barba dalla posizione piú
elevata e ridurla progressivamente sino all’altezza desiderata.
• Tenere la parte superiore del pettine distanziatore a contatto con la
barba e muovere l’apparecchio in direzione opposta alla crescita dei
peli.
• Appena avete raggiunto una certa dimestichezza con la regolazione
dell’altezza della barba, potete fissare l’interruttore Memory all’altezza
da Voi preferita facendolo scorrere verso l’alto. Con l’interruttore
Memory preregolato su una certa posizione, il motore del regolabarba
non partirà sino a quando l’interruttore acc./speg. non avrà raggiunto la
stessa.
• Onde evitare l’eccessivo accumularsi di peli residui nel pettine distanziatore, pulirlo periodicamente con l’apposita spazzolina. Non dimenticate che il pettine distanziatore può essere staccato solamente quando
l‘apparecchio è spento.
25
B Regolazione dei capelli
• I capelli devono essere puliti, ben pettinati asciutti e senza nodi.
• Procedere come descritto al punto (A), ma utilizzando il pettine
distanziatorte grande (lunghezze ca 10 / 12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm). Se
non sei abituato a tagliarti i capelli da solo, comincia utlizzando una
impostazione di lunghezza più elevata, per poi ridurla successivamente,
per evitare di tagliare più capelli di quanto desiderato. Se desideri
tagliarti i capelli più corti di 10 mm, ti consigliamo comunque di tagliarli
fino a 10 mm con il pettine distanziatore grande e poi passare a quello
piccolo per raggiungere la lunghezza desiderata.
• Fare movimenti lenti e controllati. Non forzare o spingere l’apparecchio
tra i capelli.
• Nel frattempo, scrolla via i capelli già tagliati. Se troppi capelli rimangono all’interno del pettine distanziatore, rimuoverlo e pulirlo. Si ricorda
che il pettine distanziatore può essere rimosso solo se il regolabarba è
spento (tasto sulla posizione «0»).
C Regolazione di precisione dei contorni della barba
• Il blocco radente di precisione è ideale per definire i contorni della
barba, modellare pizzetto e basette e rimuovere singoli peli particolarmente lunghi e difficili.
• Per usare il blocco radente di precisione, togliere il pettine distanziatore
e far ruotare il doppio sistema di taglio oscillante in modo tale che il
blocco stesso si fissi nella posizione superiore.
Come mantenere il Vostro regolabarba in perfetta
efficienza
D Pulizia e cura dell’apparecchio
• Dopo ciascun utilizzo togliere il pettine distanziatore e spazzolare i peli
residui rimuovendoli dall‘apparecchio e dal pettine stesso.
• Premere i pulsanti di sganciamento per estrarre il doppio sistema di
taglio e pulirlo usando l’apposita spazzolina, anche nella parte
sottostante.
• Rimettere il doppio sistema di taglio nella posizione originale
premendolo verso l’apparecchio.
Conservazione delle batterie ricaricabili
Onde preservare la capacità e la durata delle batterie ricaricabili, il
regolabarba deve essere scaricato completamente attraverso l’uso almeno
26
una volta ogni 6 mesi circa. Dopodichè, ricaricarlo nuovamente sino alla
massima capacità. Non tenere il regolabarba sotto carica permanente.
Tutela dell’ambiente
Questo apparecchio è dotato di batterie ricaricabili al Nichel-Idrato.
Onde proteggere l’ambiente dal rischio di inquinamento, non
buttate l’apparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua vita
utile. Aprite il guscio del regolabarba come mostrato in figura sulla
pagina 60, rimuovete le batterie e portatele dal Vostro rivenditore di fiducia
o presso gli appositi punti di raccolta previsti dalla legislazione locale per
questo genere di rifiuti.
Salvo cambiamenti senza preavviso.
Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla
direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23).
Onde tutelare l’ambiente, non buttate l’apparecchio tra i normali
rifiuti al termine della sua vita utile, ma portatelo presso i punti di
raccolta specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa vigente.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di
acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti
dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia
riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall'uso improprio del prodotto,
la normale usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli) conseguente al
funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul
valore o sul funzionamento dell'apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non
autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario
consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di
acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di
assistenza autorizzato Braun più vicino.
27
Tekniske specifikationer
Strømforsyning: 100–240 2 / 50 eller 60 Hz (automatisk tilpasning)
4 Watt
35
39
43
47
•
•
•
•
•
48
•
50
53
∂ÁÁ‡ËÛË
¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ
ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.
ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ
ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›ÙÂ
ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ
ÎÚ›ÛË Ì·˜.
54
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋ ¯Ú‹ÛË, õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿
‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ ·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó
Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›
ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.
°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹
ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.
∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ
∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.
55
56
Croatia
Iskra elektronika d.o.o.,
Bozidara Magovca 63,
10020 Zagreb,
“ 1 - 6 60 17 77
Cyprus
Kyriakos Papavasiliou Trading
70, Kennedy Ave.,
1663 Nicosia,
“ 02 314111
Danmark
Gillette Group Danmark A /S,
Teglholm Allè 15,
2450 Kobenhavn SV,
“ 70 15 00 13
Djibouti (Republique de)
Ets. Nouraddine,
Magasin de la Seine,
12 Place du 27 Juin,
B.P. 2500,
Djibouti,
“ 35 19 91
Egypt
Uni Trade,
25 Makram Ebied Street,
P.O. Box 7607,
Cairo,
“ 02-2740652
España
Braun Española S.A.,
Braun Service,
Enrique Granados, 46,
08950 Esplugues
de Llobregat
(Barcelona),
“ 901 11 61 84
Estonia
Servest Ltd.,
Raua 55, EE 10152 Tallin,
“ 627 87 32
France
Groupe Gillette France Division Braun,
9, Place Marie Jeanne Bassot,
92693 Levallois Perret Cédex,
“ (1) 4748 70 00,
Minitel 3615 code Braun.
57
Lebanon
Magnet SAL - Fattal HLDG,
Sin EL Fil – Jisr EL Wati
Beirut,
“ +961 148 52 50
Lithuania
Elektronas AB,
Kareiviu 6,
LT 2600 Vilnius,
“ 277 76 17
Luxembourg
Sogel S. A.,
Rue de l’industrie 7,
L-2543 Windhof,
“ 4 00 50 51
Malaysia
Exact Quality
Lot 24 Rawang Housing
& Industrial Estate
Mukim Rawang, PO No 210
48,000 Rawang
Selangor Malaysia
“ (603) 6091 4343
Malta
Kind’s,
287, Republic Street,
Valletta VLT04,
“ 24 71 18
Morocco
FMG
depot TMTA
Rue Chefchaouen, Oukacha
Casablanca
“ +212 022 66 47 69
Martinique
Decius Absalon,
23 Rue du Vieux-Chemin,
97201 Fort-de-France,
“ 73 43 15
Mauritius
J. Kalachand & Co. Ltd.,
DBM Industrial Estate,
Stage 11,
P.O.B. 634
Plaine Lauzun,
“ 2 12 84 10
58
59
1
2
D
3
4
F
E
P
I
Eliminazione delle batterie alla
fine del ciclo di vita del prodotto.
5
DK
N
S
6
TR
7
GR √È· Ì· ‚„‹ÎÂÙ ÙÁ Ï·Ù·Òfl·
ÏÂÙ‹ ÙÁ ˜ÒfiÛÈÏÁ Ê˘fi ÙÁÚ
60

annuncio pubblicitario

Manuali correlati

annuncio pubblicitario

Lingue

Sono state visualizzate solo le pagine del documento in inglese