Braun EP100 Exact Power, 5601 EP80 Exact Power, 5601 EP100 Exact Power Manuale utente
60 Pagine
annuncio pubblicitario
▼
Scroll to page 2
of
60
memory 1 2 0 1 2 3 4 5 6 EP 100 Type 5601 Braun Infoline 4, 7, 56 English 8, 11, 56 12, 15, 56 16, 19, 56 20, 23, 56 Italiano 24, 27, 56 Nederlands 28, 31, 56 Dansk 32, 35, 56 Norsk 36, 39, 56 40, 43, 56 Suomi 44, 47, 56 48, ∂ÏÏËÓÈη 51, 54, 56 , 56 GB Helpline Should you require any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on 0800 783 70 10 D Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? A Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 E P I Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 DK N S 10.09.04 d1 2 speed 1 2 exact power spee 0 12345 6 1a A 0 12 34 5 6 B 2 2 6 1 2 5 spee d1 0 12345 6 C 3 4 1 2b 2a D 6 2c 0 2 3 4 5 mem ory 2 spee d1 2c 0 12345 6 2a 1b 11 14 18 22 Italiano I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo apparecchio Braun soddisfi pienamente le Sue esigenze. Attenzione • Mantenere l’apparecchio asciutto. • Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio. • Per ragioni di sicurezza, controllate periodicamente che il cavo di alimentazione non sia danneggiato e sostituitelo se necessario. Descrizione 1a Piccolo pettine distanziatore (per regolare barba e capelli corti) 1b Grande pettine distanziatore (per tagliare i capelli più lunghi) 2 Doppio sistema di taglio oscillante a blocco radente b blocco radente di precisione c pulsante di sganciamento 3 Selettore di velocità 4 Interruttore di acc./speg. con selettore di lunghezza della barba 5 Interruttore Memory (con 6 posizioni tra cui scegliere) 6 Spia di ricarica Caratteristiche tecniche Alimentazione: 100 – 240 V 2 / 50 o 60 Hz (adattamento automatico) Potenza: 4 Watt Come caricare il regolabarba per l’uso senza cavo • Per le prime 3 cariche del regolabarba (da nuovo): collegare l’apparecchio alla presa di corrente con l’interruttore sulla posizione «0» e caricarlo per almeno 4 ore. La spia di ricarica si illuminerà per indicare che il regolabarba è collegato alla presa di corrente. Quando le batterie ricaricabili saranno completamente cariche, la spia luminosa di ricarica si indebolirà notevolmente. Se in seguito la spia di ricarica dovesse riaccendersi, ciò significa che l’apparecchio si sta ricaricando per mantenere la sua piena capacità. • Una volta che il regolabarba è completamente carico, usatelo senza cavo finchè non si scarica, dopodiché ricaricatelo nuovamente sino alla massima capacità. • Le successive ricariche richiederanno soltanto un’ora circa. 24 • Ogni ricarica completa può garantire sino a 30 minuti di autonomia d’uso senza cavo (variabile, però, in funzione del tipo di barba). Tuttavia, la massima capacità potrà essere raggiunta soltanto dopo parecchi cicli di carica/scarica. • La temperatura ambientale ottimale per la ricarica è compresa tra 15 °C e 35 °C. • Quando le batterie ricaricabili sono scariche, è possibile utilizzare il regolabarba collegandolo ad una normale presa di corrente (nel caso in cui l’apparecchio non dovesse accendersi immediatamente, è sufficiente tenerlo sotto carica per circa 1 minuto). Come usare il regolabarba Selettore di velocità 1 Velocità normale per la regolazione della barba e dei contorni del viso 2 Velocità elevata per barbe dure o in aree difficili (ad es. il mento) e per il taglio dei capelli A Regolazione della barba • Applicare il pettine distanziatore sul regolabarba quando l’interruttore è posizionato su «0». • Per accendere l’apparecchio, premere l’interruttore on/off e spingerlo verso l’alto sino alla posizione relativa all’altezza della barba desiderata. Potete scegliere tra 6 differenti posizioni: approssimativamente 1, 3, 6, 9, 12, 16 mm. • E’ consigliabile iniziare la regolazione della barba dalla posizione piú elevata e ridurla progressivamente sino all’altezza desiderata. • Tenere la parte superiore del pettine distanziatore a contatto con la barba e muovere l’apparecchio in direzione opposta alla crescita dei peli. • Appena avete raggiunto una certa dimestichezza con la regolazione dell’altezza della barba, potete fissare l’interruttore Memory all’altezza da Voi preferita facendolo scorrere verso l’alto. Con l’interruttore Memory preregolato su una certa posizione, il motore del regolabarba non partirà sino a quando l’interruttore acc./speg. non avrà raggiunto la stessa. • Onde evitare l’eccessivo accumularsi di peli residui nel pettine distanziatore, pulirlo periodicamente con l’apposita spazzolina. Non dimenticate che il pettine distanziatore può essere staccato solamente quando l‘apparecchio è spento. 25 B Regolazione dei capelli • I capelli devono essere puliti, ben pettinati asciutti e senza nodi. • Procedere come descritto al punto (A), ma utilizzando il pettine distanziatorte grande (lunghezze ca 10 / 12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm). Se non sei abituato a tagliarti i capelli da solo, comincia utlizzando una impostazione di lunghezza più elevata, per poi ridurla successivamente, per evitare di tagliare più capelli di quanto desiderato. Se desideri tagliarti i capelli più corti di 10 mm, ti consigliamo comunque di tagliarli fino a 10 mm con il pettine distanziatore grande e poi passare a quello piccolo per raggiungere la lunghezza desiderata. • Fare movimenti lenti e controllati. Non forzare o spingere l’apparecchio tra i capelli. • Nel frattempo, scrolla via i capelli già tagliati. Se troppi capelli rimangono all’interno del pettine distanziatore, rimuoverlo e pulirlo. Si ricorda che il pettine distanziatore può essere rimosso solo se il regolabarba è spento (tasto sulla posizione «0»). C Regolazione di precisione dei contorni della barba • Il blocco radente di precisione è ideale per definire i contorni della barba, modellare pizzetto e basette e rimuovere singoli peli particolarmente lunghi e difficili. • Per usare il blocco radente di precisione, togliere il pettine distanziatore e far ruotare il doppio sistema di taglio oscillante in modo tale che il blocco stesso si fissi nella posizione superiore. Come mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienza D Pulizia e cura dell’apparecchio • Dopo ciascun utilizzo togliere il pettine distanziatore e spazzolare i peli residui rimuovendoli dall‘apparecchio e dal pettine stesso. • Premere i pulsanti di sganciamento per estrarre il doppio sistema di taglio e pulirlo usando l’apposita spazzolina, anche nella parte sottostante. • Rimettere il doppio sistema di taglio nella posizione originale premendolo verso l’apparecchio. Conservazione delle batterie ricaricabili Onde preservare la capacità e la durata delle batterie ricaricabili, il regolabarba deve essere scaricato completamente attraverso l’uso almeno 26 una volta ogni 6 mesi circa. Dopodichè, ricaricarlo nuovamente sino alla massima capacità. Non tenere il regolabarba sotto carica permanente. Tutela dell’ambiente Questo apparecchio è dotato di batterie ricaricabili al Nichel-Idrato. Onde proteggere l’ambiente dal rischio di inquinamento, non buttate l’apparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua vita utile. Aprite il guscio del regolabarba come mostrato in figura sulla pagina 60, rimuovete le batterie e portatele dal Vostro rivenditore di fiducia o presso gli appositi punti di raccolta previsti dalla legislazione locale per questo genere di rifiuti. Salvo cambiamenti senza preavviso. Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23). Onde tutelare l’ambiente, non buttate l’apparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua vita utile, ma portatelo presso i punti di raccolta specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa vigente. Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio. Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall'uso improprio del prodotto, la normale usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli) conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell'apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino. 27 Tekniske specifikationer Strømforsyning: 100–240 2 / 50 eller 60 Hz (automatisk tilpasning) 4 Watt 35 39 43 47 • • • • • 48 • 50 53 ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜. 54 ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋ ¯Ú‹ÛË, õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ ·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun. °È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun. ∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun. 55 56 Croatia Iskra elektronika d.o.o., Bozidara Magovca 63, 10020 Zagreb, “ 1 - 6 60 17 77 Cyprus Kyriakos Papavasiliou Trading 70, Kennedy Ave., 1663 Nicosia, “ 02 314111 Danmark Gillette Group Danmark A /S, Teglholm Allè 15, 2450 Kobenhavn SV, “ 70 15 00 13 Djibouti (Republique de) Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B.P. 2500, Djibouti, “ 35 19 91 Egypt Uni Trade, 25 Makram Ebied Street, P.O. Box 7607, Cairo, “ 02-2740652 España Braun Española S.A., Braun Service, Enrique Granados, 46, 08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona), “ 901 11 61 84 Estonia Servest Ltd., Raua 55, EE 10152 Tallin, “ 627 87 32 France Groupe Gillette France Division Braun, 9, Place Marie Jeanne Bassot, 92693 Levallois Perret Cédex, “ (1) 4748 70 00, Minitel 3615 code Braun. 57 Lebanon Magnet SAL - Fattal HLDG, Sin EL Fil – Jisr EL Wati Beirut, “ +961 148 52 50 Lithuania Elektronas AB, Kareiviu 6, LT 2600 Vilnius, “ 277 76 17 Luxembourg Sogel S. A., Rue de l’industrie 7, L-2543 Windhof, “ 4 00 50 51 Malaysia Exact Quality Lot 24 Rawang Housing & Industrial Estate Mukim Rawang, PO No 210 48,000 Rawang Selangor Malaysia “ (603) 6091 4343 Malta Kind’s, 287, Republic Street, Valletta VLT04, “ 24 71 18 Morocco FMG depot TMTA Rue Chefchaouen, Oukacha Casablanca “ +212 022 66 47 69 Martinique Decius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin, 97201 Fort-de-France, “ 73 43 15 Mauritius J. Kalachand & Co. Ltd., DBM Industrial Estate, Stage 11, P.O.B. 634 Plaine Lauzun, “ 2 12 84 10 58 59 1 2 D 3 4 F E P I Eliminazione delle batterie alla fine del ciclo di vita del prodotto. 5 DK N S 6 TR 7 GR √È· Ì· ‚„‹ÎÂÙ ÙÁ Ï·Ù·Òfl· ÏÂÙ‹ ÙÁ ˜ÒfiÛÈÏÁ Ê˘fi ÙÁÚ 60
annuncio pubblicitario