Braun EP100 Exact Power, 5601 EP80 Exact Power, 5601 EP100 Exact Power Manual do usuário
60 Páginas
Propaganda
▼
Scroll to page 2
of
60
![Braun EP100 Exact Power, 5601 EP80 Exact Power, 5601 EP100 Exact Power Manual do usuário | Manualzz Braun EP100 Exact Power, 5601 EP80 Exact Power, 5601 EP100 Exact Power Manual do usuário | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/017918129_1-a2ad55cf26a65d0f30228507dbf84b9d-360x466.png)
memory 1 2 0 1 2 3 4 5 6 EP 100 Type 5601 Braun Infoline 4, 7, 56 English 8, 11, 56 12, 15, 56 16, 19, 56 Português 20, 23, 56 24, 27, 56 Nederlands 28, 31, 56 Dansk 32, 35, 56 Norsk 36, 39, 56 40, 43, 56 Suomi 44, 47, 56 48, ∂ÏÏËÓÈη 51, 54, 56 , 56 GB Helpline Should you require any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on 0800 783 70 10 D Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? A Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 E P Serviço ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 I DK N S 10.09.04 d1 2 speed 1 2 exact power spee 0 12345 6 1a A 0 12 34 5 6 B 2 2 6 1 2 5 spee d1 0 12345 6 C 3 4 1 2b 2a D 6 2c 0 2 3 4 5 mem ory 2 spee d1 2c 0 12345 6 2a 1b 11 14 18 Português Os nossos produtos são desenhados segundo os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo pequeno electrodoméstico Braun. Precaução • Não permita que o aparelho se molhe. • Não enrole o cabo sobre o aparador de barba. • Por razões de segurança verifique periodicamente se o cabo está danificado e se é necessário a sua substituição. Descrição 1a Pente distanciador pequeno 4 (aparar barba e cabelo curto) 1b Pente distanciador grande (cortar cabelo) 5 2 Sistema rotativo de lâmina dupla a lâmina aparador de barba 6 b lâmina de contornos c botões para libertar a cabeça 3 Selector de velocidade Interruptor ligar/desligar com selector de comprimento de barba Interruptor de memória (até 6 selecções de comprimento) Luz piloto Especificações técnicas Alimentação: 100 – 240 V 2 / 50 ou 60 Hz (adapta-se automaticamente) Consumo: 4 W Carregar o aparador de barba para utilização sem cabo • Para as 3 primeiras cargas: ligue o aparador de barba à corrente eléctrica com o interruptor colocado na posição «0» e deixe-o a carregar no mínimo 4 horas. A luz piloto indica que o aparador de barba está ligado à corrente. Quando a bateria está totalmente carregada, a intensidade da luz piloto reduz sensivelmente. A luz piloto volta a acender quando o aparador de barba estiver a recarregar, para manter plena capacidade. • Uma vez carregado, use o aparador de barba sem cabo até que se esgote a bateria. • Depois volte a recarregá-lo até à sua capacidade máxima (as cargas seguintes precisarão de 1 hora). • Uma carga completa permitirá uma utilização máxima de 30 minutos sem cabo, dependendo do tipo de barba. No entanto, a autonomia 20 máxima só se conseguirá depois de carregar/descarregar várias vezes a bateria. • A temperatura ambiente ideal para carregar a bateria é entre os 15 °C e os 35 °C. • Se a bateria estiver sem carga, pode também usar o aparador ligando o cabo à corrente (se o aparador não funcionar imediatamente, carregue-o durante aproximadamente 1 minuto.) Utilização do aparador de barba Selector de velocidade 1 Posição normal para corte de barba e contornos 2 Posição de alta velocidade para barba mais forte ou para as áreas difíceis (ex. zona do queixo) e corte de cabelo A Corte da barba • Coloque o pente distanciador com o aparador desligado (interruptor na posição «0»). • Para começar a barbear pressione o interruptor e desloque-o para a posição desejada. Pode escolher 6 comprimentos diferentes: 1, 3, 6, 9, 12 ou 16 mm. • É aconselhável começar com o comprimento maior e depois reduzir até ao comprimento de barba desejado. • Mantenha a extremidade mais angular do pente contra a barba e mova o aparador na direcção oposta ao crescimento do pêlo. • Quando se familiarizar com os diferentes comprimentos de barba, poderá ajustar o interruptor de memória para o comprimento preferido, deslocando o interruptor para cima. Ao colocar o interruptor de memória na selecção de comprimento desejada, o motor não funcionará até que o botão ligar/desligar esteja nessa mesma posição. • Para evitar que o pente distanciador fique bloqueado com pêlos, limpe-o de vez em quando com a escova de limpeza. Não se esqueça que o pente distanciador só poderá ser colocado e retirado com o aparador desligado. B Cortar o Cabelo • O cabelo deverá estar limpo, bem penteado, sem irizados e seco. • Proceda conforme descrito em (A), mas utilizando o Pente distanciador grande (posições aprox. 10 / 12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm). Se não está habituado a aparar o cabelo, comece por uma posição mais elevada e 21 vá reduzindo até à posição desejada de modo a evitar cortes não desejados. Se desejar cortar o cabelo, a um tamanho mais reduzido que 10 mm, aconselhamos que com o pente distanciador grande corte até aos 10 mm e depois utilize o pente distanciador pequeno e coloque na posição então desejada. • Utilize um movimento suave e controlado. Não force o aparelho contra o cabelo mais do que é possivel. • No entretanto, sacuda e mova rapidamente o seu cabelo. Se muito cabelo se encontrar no pente distanciador, retire-o e limpe-o. Por favor tenha em atenção que o pente distanciador só poderá ser retirado se o aparador se encontrar desligado (posição «0»). C Lâmina de contornos • A lâmina de contornos é ideal para delinear de uma forma precisa os contornos da barba, para dar forma às patilhas e também para cortar os pêlos grossos. • Para utilizar a lâmina de contornos deve retirar o pente distanciador. Desloque o aparador de barba para baixo até que a lâmina de contornos fique bloqueada na parte superior. Manutenção do aparador de barba D Limpeza e conservação • Depois de cada utilização, retire o pente e agite ou passe a escova de limpeza pelo aparador de barba e pelo pente para retirar os pêlos que ficam agarrados. • Pressione os botões de libertação da cabeça para retirar a cabeça e o sistema de barbear combinado. Limpe a cabeça e o interior da lâmina com a escova de limpeza. • Coloque o sistema de barbear combinado na posição original e desloque-o para a frente. Conservação das baterias recarregáveis Para manter a capacidade e vida útil das baterias recarregáveis, o aparador deverá descarregar-se, conforme a sua utilização habitual, em cada 6 meses. Depois deste processo, carregue de novo as baterias na capacidade máxima. Não deixe o aparador a carregar permanentemente. 22 Meio ambiente Este aparelho é fornecido com baterias recarregáveis de níquelhidrogénio. Para preservar o meio ambiente, não deite este produto para o lixo no fim da sua vida útil. Retire as baterias como se indica na página 60 e deposite-as em qualquer Serviço de Assistência Técnica Braun ou locais especialmente destinados para o efeito. Sujeito a alterações sem aviso prévio. Este produto cumpre as normas de Compatibilidade Electromagnética (CEM) estabelecidas pela Directiva Europeia 89/336/EEC e as Regulações para Baixa Voltagem (73/23 EEC). No final de vida útil do produto, por favor coloque-o no ponto de recolha apropriado. Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, será reparado, substituindo peças ou trocando por um aparelho novo segundo o nosso critério, sem qualquer custo. A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, normal utilização e desgaste (ex: rede e bloco de lâminas) por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é válida se a data de compra fôr confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente. Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído por Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo o no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste produto, contacte por favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33. 23 Tekniske specifikationer Strømforsyning: 100–240 2 / 50 eller 60 Hz (automatisk tilpasning) 4 Watt 35 39 43 47 • • • • • 48 • 50 53 ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜. 54 ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋ ¯Ú‹ÛË, õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ ·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun. °È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun. ∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun. 55 56 Croatia Iskra elektronika d.o.o., Bozidara Magovca 63, 10020 Zagreb, “ 1 - 6 60 17 77 Cyprus Kyriakos Papavasiliou Trading 70, Kennedy Ave., 1663 Nicosia, “ 02 314111 Danmark Gillette Group Danmark A /S, Teglholm Allè 15, 2450 Kobenhavn SV, “ 70 15 00 13 Djibouti (Republique de) Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B.P. 2500, Djibouti, “ 35 19 91 Egypt Uni Trade, 25 Makram Ebied Street, P.O. Box 7607, Cairo, “ 02-2740652 España Braun Española S.A., Braun Service, Enrique Granados, 46, 08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona), “ 901 11 61 84 Estonia Servest Ltd., Raua 55, EE 10152 Tallin, “ 627 87 32 France Groupe Gillette France Division Braun, 9, Place Marie Jeanne Bassot, 92693 Levallois Perret Cédex, “ (1) 4748 70 00, Minitel 3615 code Braun. 57 Lebanon Magnet SAL - Fattal HLDG, Sin EL Fil – Jisr EL Wati Beirut, “ +961 148 52 50 Lithuania Elektronas AB, Kareiviu 6, LT 2600 Vilnius, “ 277 76 17 Luxembourg Sogel S. A., Rue de l’industrie 7, L-2543 Windhof, “ 4 00 50 51 Malaysia Exact Quality Lot 24 Rawang Housing & Industrial Estate Mukim Rawang, PO No 210 48,000 Rawang Selangor Malaysia “ (603) 6091 4343 Malta Kind’s, 287, Republic Street, Valletta VLT04, “ 24 71 18 Morocco FMG depot TMTA Rue Chefchaouen, Oukacha Casablanca “ +212 022 66 47 69 Martinique Decius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin, 97201 Fort-de-France, “ 73 43 15 Mauritius J. Kalachand & Co. Ltd., DBM Industrial Estate, Stage 11, P.O.B. 634 Plaine Lauzun, “ 2 12 84 10 58 59 1 2 D 3 4 F E P Remoção da bateria no final da vida útil do aparelho. I 5 DK N S 6 TR 7 GR √È· Ì· ‚„‹ÎÂÙ ÙÁ Ï·Ù·Òfl· ÏÂÙ‹ ÙÁ ˜ÒfiÛÈÏÁ Ê˘fi ÙÁÚ 60
Propaganda