advertisement

Ryobi CHV182 Brukermanual | Manualzz
18V HAND VACUUM
FR
1
6
DE
12
ES
IT
ASPIRADORA DE MANO DE 18V
MANUAL DE UTILIZACIÓN
18
ASPIRAPOLVERE PORTATILE A BATTERIE 18V
24
NL
30
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
36
DK
42
SE
INSTRUKTIONSBOK
47
FI
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
52
NO
57
RU
PL
CZ
68
74
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
80
RO
MANUAL DE UTILIZARE
86
LV
18V ROKAS PUTEKĻSŪCĒJS
92
LT
NAUDOJIMO VADOVAS
EE
KASUTAJAJUHEND
104
HR
KORISNIČKI PRIRUČNIK
109
SI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
114
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
120
GR
126
TR
18V ŞARJLI EL SÜPÜRGESİ
KULLANiM KILAVUZU
133
CHV182 manual (EU).indd A1
98
3/4/09 7:54:07 PM
4
5
1
2
3
Fig. 1
Fig. 2
6
6
Fig. 3
Fig. 4
3/4/09 7:54:15 PM
8
7
6
Fig. 5
9
Fig. 6
10
7
DE
SLI
Fig. 7
12
11
Fig. 8
3/4/09 7:54:16 PM
Important!
Attention !
Achtung!
Let op !
OBS!
Observera!
Huomio!
Det er meget viktig at du leser denne brukerveiledningen før du tar maskinen i bruk.
èee‰ Ò·ÓÍÓÈ Ë Á‡ÔÛÒÍÓÏ ËÌÒÚÛÏeÌÚ‡ ÌeÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ˜eÒÚ¸ ËÌÒÚÛ͈ËË ËÁ ̇ÒÚÓfl˘e„Ó
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
Uwaga!
Upozorenje!
Neophodno je da pročitate ove upute prije uporabe ovog uređaja.
Dikkat!
Subject to technical modifications / Sous réserve de modifications techniques /Technische Änderungen vorbehalten /
Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche /Technische wijzigingen voorbehouden /
Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar /
Tekniset muutokset varataan / Med forbehold om tekniske endringer / åÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌeÒeÌ˚ ÚeıÌ˘eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl /
Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych / Změny technických údajů vyhrazeny / A műszaki módosítás jogát fenntartjuk /
Sub rezerva modificaţiilor tehnice / Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus / Pasiliekant teisę daryti techninius
pakeitimus /Tehnilised muudatused võimalikud /Podloæno tehniËkim promjenama /Tehnične spremembe dopuščene/
Technické zmeny vyhradené / Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων / Teknik değişiklik hakkı saklıdır
CHV182 manual (EU).indd A4
3/4/09 7:54:17 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
PERSONAL SAFETY
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1
3/4/09 7:54:17 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
SERVICE
■
2
3/4/09 7:54:18 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Voltage
18 V
0.83 m3/min
650 ml
0.91 kg
MODEL
CHV182
3
3/4/09 7:54:18 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
BRUSH/CREVICE ATTACHMENT
See Figures 3 - 5,.
■
■
■
MAINTENANCE
■
3/4/09 7:54:18 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
CLEANING THE HAND VACUUM
■
■
■
5
3/4/09 7:54:18 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
SÉCURITÉ DE L’ESPACE DE TRAVAIL
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
6
3/4/09 7:54:19 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
7
3/4/09 7:54:19 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
8
3/4/09 7:54:19 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
MODÈLE
CHV182
BCL-1800
3/4/09 7:54:19 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
10
3/4/09 7:54:19 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
11
3/4/09 7:54:20 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
■
■
■
■
■
■
■
12
3/4/09 7:54:20 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR
AKKU-WERKZEUGE
VON
■
■
■
■
13
3/4/09 7:54:20 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
BESONDERE SICHERHEITSREGELN
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
14
3/4/09 7:54:20 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
TECHNISCHE DATEN0
CHV182
BCL-1800
15
3/4/09 7:54:20 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
3/4/09 7:54:21 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
17
3/4/09 7:54:21 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
18
3/4/09 7:54:21 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
19
3/4/09 7:54:21 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
SEGURIDAD DEL CARGADOR
■
■
■
■
■
20
3/4/09 7:54:22 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
MODELO
CHV182
BCL-1800
PAQUETE DE
BATERÍAS
(No incluido)
3/4/09 7:54:22 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
MANTENIMIENTO
22
CHV182 manual (EU).indd Sec1:22
3/4/09 7:54:22 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
23
CHV182 manual (EU).indd Sec1:23
3/4/09 7:54:22 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
24
3/4/09 7:54:22 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
MANUTENZIONE
■
■
■
■
■
25
3/4/09 7:54:23 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
í
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
26
3/4/09 7:54:23 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
CHV182
BCL-1800
27
3/4/09 7:54:23 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
MANUTENZIONE
3/4/09 7:54:23 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
MANUTENZIONE
■
■
■
■
29
3/4/09 7:54:24 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
PERSOONLIJKE VEILIGHEID
■
■
■
■
■
■
■
■
30
3/4/09 7:54:24 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
ONDERHOUD
■
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
■
■
■
■
31
3/4/09 7:54:24 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
32
CHV182 manual (EU).indd Sec1:32
3/4/09 7:54:24 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
MODEL
CHV182
BCL-1800
SPECIFICATIES
Spanning
Luchtstroomvolume
Stofopnamecapaciteit
Gewicht
LADER
(niet inbegrepen)
WERKING
BATTERIJPACK
(niet inbegrepen)
33
3/4/09 7:54:24 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
3/4/09 7:54:24 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
35
CHV182 manual (EU).indd Sec1:35
3/4/09 7:54:25 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
36
3/4/09 7:54:25 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
FERRAMENTAS ELÉCTRICAS
■
■
■
■
■
■
■
DA S
■
■
■
■
■
■
3/4/09 7:54:25 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
SEGURANÇA DO CARREGADOR
■
■
■
■
■
■
38
3/4/09 7:54:25 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
CHV182
BCL-1800
39
3/4/09 7:54:25 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
MANUTENÇÃO
40
3/4/09 7:54:26 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
41
3/4/09 7:54:26 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
42
3/4/09 7:54:26 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
VEDLIGEHOLDELSE
■
■
■
■
■
■
■
■
■
43
3/4/09 7:54:26 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
44
3/4/09 7:54:26 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
18 V
Luftstrømvolumen
0,83 m3/min
Støvkapacitet
650 ml
Vægt
0,91 kg
MODEL
CHV182
BCL-1800
3/4/09 7:54:27 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
46
3/4/09 7:54:27 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
SÄKERHET PÅ ARBETSPLATSEN
■
■
■
■
■
ELEKTRISK SÄKERHET
■
■
■
■
■
■
■
■
47
3/4/09 7:54:27 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
48
3/4/09 7:54:27 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
3/4/09 7:54:27 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
12. Lås
18 V
0,83 m3/min
650 ml
Vikt
0,91 kg
MODELL
CHV182
BATTERIPACK
(inte inkluderat)
LADDARE
(inte inkluderat)
BCL-1800
50
3/4/09 7:54:28 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
51
3/4/09 7:54:28 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
HENKILÖTURVALLISUUS
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HUOLTO
■
■
52
3/4/09 7:54:29 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
HUOLTO
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
53
3/4/09 7:54:29 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
LATURIN TURVALLISUUSOHJEET
■
■
■
3/4/09 7:54:29 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
CHV182
BCL-1800
KÄYTTÖ
3/4/09 7:54:29 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
3/4/09 7:54:29 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
Norsk
av en reststrøminnretning begrenser faren for elektrisk
støt.
OBS! Uttrykket ”reststrøminnretning” kan erstattes med
uttrykket ”jordfeilbryter”.
ALMENNE SIKKERHETSFORSKRIFTER
ADVARSEL
Les nøye gjennom alle advarslene og
instruksene. Hvis forskriftene nedenfor ikke
overholdes, kan det forårsake ulykker som brann,
elektrisk støt og/eller alvorlige personskader.
Ta vare på disse advarslene og instruksene for å
se i dem senere. Ordet “elektroverktøy” som brukes
i sikkerhetsforskriftene nedenfor betegner både
elektroverktøy med ledning og elektroverktøy uten
ledning.
■
ARBEIDSOMRÅDETS SIKKERHET
■
■
■
Hold arbeidsområdet rent og godt belyst. Ulykker
kan lett oppstå på rotete og mørke områder.
Bruk ikke elektroverktøy i eksplosive omgivelser,
for eksempel i nærheten av brennbare væsker,
gass eller støv. Gnister fra elektroverktøy kan sette
fyr på dem eller få dem til å eksplodere.
Hold barn, besøkende og dyr unna når du bruker
et elektroverktøy. De kan avlede oppmerksomheten
din og få deg til å miste kontroll over verktøyet.
■
■
■
■
■
■
■
■
Elektroverktøyets støpsel skal passe til
stikkontakten. Ikke foreta noe på støpselet.
Bruk aldri en adapter sammen med jordete
elektroverktøy. Dermed unngår du faren for elektrisk
støt.
Unngå all kontakt med jordete overflater (rør,
radiatorer, komfyrer, kjøleskap o.l.). Faren for
elektrisk støt øker hvis en del av kroppen er i kontakt
med jordete overflater.
Ikke utsett et elektroverktøy for regn eller fuktighet.
Faren for elektrisk støt øker hvis det kommer vann inn
i elektroverktøyet.
Sørg for å holde kabelen i god stand. Hold aldri
verktøyet i kabelen og dra aldri i kabelen for å
trekke støpselet ut av stikkontakten. Hold kabelen
unna enhver varmekilde, olje, skarpe gjenstander
og bevegelige deler. Faren for elektrisk støt øker hvis
kabelen er skadet eller floket.
Når du arbeider utendørs, må du kun bruke
forlengelseskabler som er beregnet på utendørs
bruk. Dermed unngår du faren for elektrisk støt.
Hvis du ikke kan unngå å bruke verktøyet i fuktige
omgivelser, skal du koble deg til et strømnett som
er beskyttet med en reststrøminnretning. Bruken
■
■
Vær alltid på vakt, følg godt med det du gjør og
bruk sunn fornuft når du bruker et elektroverktøy.
Bruk ikke elektroverktøyet hvis du er trett,
påvirket av alkohol eller narkotika, eller hvis du
tar medisiner. Husk at uforsiktighet i en brøkdel av et
sekund er nok til at du kan skade deg selv alvorlig.
Bruk verneutstyr. Beskytt alltid øynene. Alt etter
omstendighetene, bør du også bruke støvmaske,
sklisikre sko, hjelm eller hørselvern for å beskytte deg
mot alvorlige personskader.
Unngå utilsiktet start. Påse at av/på bryteren står
på ”av” før du kobler verktøyet til en stikkontakt
eller setter inn batteriet, og når du skal ta eller
frakte verktøyet. For å unngå all fare for ulykke, skal
du ikke ha fingeren på av/på bryteren når du frakter
verktøyet, ikke koble det til strømnettet eller sette inn
batteriet hvis bryteren står på “på”.
Ta ut skrunøklene før du starter verktøyet. Hvis en
skrunøkkel blir liggende fast på en bevegelig del av
verktøyet, kan det forårsake alvorlige personskader.
Pass på at du alltid holder balansen. Stå støtt på
bena og strekk ikke armen for langt. Hvis du står
i en stabil arbeidsstilling, kan du lettere kontrollere
verktøyet dersom det skjer noe uventet.
Bruk egnede klær. Bruk ikke løstsittende klær
og smykker. Sørg for å holde håret, klærne og
hanskene unna bevegelige deler. Løstsittende klær,
smykker og langt hår kan fanges opp av bevegelige
deler.
Hvis verktøyet er levert med et
støvavsugingssystem, må du påse at det er riktig
installert og at det brukes. Du unngår dermed faren
for ulykker.
■
Ikke bruk makt på verktøyet ditt. Bruk det verktøyet
som egner seg til det arbeidet du skal utføre.
Elektroverktøyet er mer effektivt og sikkert hvis det
brukes i det turtallet det er konstruert for.
Bruk ikke et elektroverktøy hvis du ikke får startet
og stoppet det med av/på bryteren. Et verktøy
som ikke kan slås på og av ordentlig er farlig og må
absolutt repareres.
57
3/4/09 7:54:30 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
Norsk
ALMENNE SIKKERHETSFORSKRIFTER
■
■
■
■
■
Kople verktøyet fra strømmen eller ta batteriet
ut av verktøyet før du foretar innstillinger, skifter
ut tilbehør eller rydder bort verktøyet. Dermed
reduseres faren for at verktøyet starter utilsiktet.
Rydd elektroverktøyene dine utenfor barns
rekkevidde. La ikke personer som ikke kjenner
verktøyet eller ikke har lest disse forskriftene
bruke verktøyet. Elektroverktøy er farlige når de
brukes av uerfarne personer.
Vedlikehold verktøyene dine omhyggelig.
Kontroller de bevegelige delenes innstilling. Sjekk
at ingen deler er brukket. Kontroller monteringen
og alle andre elementer som kan virke inn på
verktøyets drift. Hvis enkelte deler er skadet, må du
få verktøyet reparert før du tar det i bruk igjen. Mange
ulykker skyldes dårlig vedlikehold av verktøyene.
Hold verktøyene dine rene og skarpe. Et
skjæreverktøy som er rent og godt skjerpet har ikke
så lett for å låses fast og er lettere å kontrollere.
Bruk elektroverktøyet, tilbehørene, bitsene osv. i
henhold til denne bruksanvisningen og ta hensyn
til bruksforholdene og de ønskede bruksområdene.
For å unngå farlige situasjoner, skal du bare bruke
elektroverktøyet til de arbeidsoppgavene det er
konstruert for.
SPESIELLE SIKKERHETSREGLER
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Reparasjoner må kun foretas av en kvalifisert
tekniker og med originale reservedeler. Da kan du
bruke elektroverktøyet trygt.
■
Lad verktøyets batteri kun opp med det
ladeapparatet som anbefales av fabrikanten. Et
ladeapparat som egner seg til en viss batteritype
kan forårsake brann hvis det brukes med en annen
batteritype.
Det skal bare brukes en bestemt batteritype med
et oppladbart verktøy. Bruken av et annet batteri kan
forårsake brann.
Når batteriet ikke er i bruk, skal det holdes unna
metallgjenstander som binders, mynter, nøkler,
skruer, spikre og andre små gjenstander som
kan koble kontaktene til hverandre. Kortslutning av
batteriets kontakter kan medføre brannsår eller brann.
Unngå all kontakt med batterivæsken dersom
batteriet lekker på grunn av misbruk. Hvis det
skulle hende, må det berørte området skylles
rikelig med rent vann. Hvis du har fått væske i
øynene, må du dessuten oppsøke en lege. Væske
som kommer ut av batteriet kan forårsake sår eller
brannsår.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Ikke la barn bruke håndstøvsugeren eller leke med
støvsugeren som en leke. Det er nødvendig med stor
oppmerksomhet når den brukes i nærheten av barn.
Denne håndstøvsugeren er KUN tenkt for
husholdningsbruk.
Bruk KUN denne håndstøvsugeren for det tiltenkte
formål som beskrevet i denne manualen. Bruk kun de
festene som er anbefalt i denne manualen.
Hvis håndstøvsugeren ikke fungerer riktig, har falt ned,
skadet, forlatt utendørs eller senket i vann, skal den
returneres til ditt nærmeste servicesenter.
Ikke mishandle ledningen. Bær aldri laderen eller
sokkelen etter ledningen eller rykk for å koble fra det
elektriske uttaket. Ta tak i laderen, ikke ledningen og
dra ut pluggen for å koble fra. Ikke la ledningen henge
over en bordkant eller kjøkkenbord eller la den berøre
varme overflater.
Ikke håndter laderen eller støvsugeren med våte
hender.
Ikke sett gjenstander i ventilasjonsåpningene. Skal ikke
brukes med blokkerte åpninger. Hold åpningene fritt for
støv, lo, hår og alt som kan redusere luftstrømmen.
ALDRI støvsug materialer som varmt kull,
sigarettsneiper, fyrstikker etc.
Skall ikke brukes uten støvkolbe eller filter.
Slå av alle kontroller før den kobles til eller av
strømuttaket for opplading.
Vær ekstra forsiktig når den brukes i trapper.
Skal ikke brukes for å ta opp hard gjenstander som
spiker, skruer, mynter etc. Det kan føre til skader eller
overbelastning.
Du trenger ikke å koble håndstøvsugeren i et elektrisk
uttak, da den alltid er klar for å brukes. Vær oppmerksom
på mulige farer når du bruker håndstøvsugeren eller
når du bytter tilbehør.
Ta av batteriet når støvsugeren ikke er i bruk og før
vedlikehold.
Ikke plasser støvsugeren eller batteriene i nærheten av
åpen flamme eller varmeovner. De kan eksplodere.
Støvsugeren skal lades på et sted der temperaturen er
mer enn 10 °C men mindre enn 38 °C.
Under ekstremt bruk eller temperaturforhold, kan det
oppstå lekkasje på batteriet. Hvis væske kommer i
kontakt med huden, skal du vaske i minst 10 minutter
og deretter søke øyeblikkelig medisinsk hjelp.
58
3/4/09 7:54:30 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
Norsk
SPESIELLE SIKKERHETSREGLER
■
■
■
■
■
■
■
■
Batteriene slipper ut hydrogengass og kan eksplodere i
nærheten av antenningskilder, som tennflammer. For å
redusere faren for alvorlige personskader, skal du aldri
bruke trådløse produkter i nærheten av åpne flammer.
Et eksplodert batteri kan drive fram biter og kjemikalier.
Hvis du blir utsatt for dette, skal du øyeblikkelig skylle
med vann.
Kjenn dit elektroverktøy. Les brukermanualen
nøye. Lær anvendelsene og begrensningene, og
også spesifikke potensielle farer som er relatert til
dette verktøyet. Hvis du følger disse reglene vil det
redusere faren for elektrisk støt, brann eller alvorlige
personskader.
Bruk støvsugeren kun innendørs for å redusere faren
for elektrisk støt.
Bruk alltid vernebriller. Hverdagsbriller har kun
støtsikre linser. De er IKKE vernebriller. Hvis du følger
denne regelen vil du redusere faren for alvorlige
personskader.
Beskytt lungene dine. Bruk en ansikts- eller
støvmaske hvis operasjonen er støvete. Hvis du
følger denne regelen vil du redusere faren for alvorlige
personskader.
Det kan oppstå elektrisk støt hvis den lades utendørs
eller på vått underlag.
Kontroller skadede deler. Før du bruker verktøyet
videre, skal vern eller andre deler som er skadet nøye
kontrolleres for å finne ut om den vil fungere riktig og
utføre sin tiltenke funksjon. Kontroller justeringen på
bevegelige deler, feste på bevegelige deler, brukkne
deler, montering og alle andre tilstander som kan
påvirke operasjonen. Et vern eller andre deler som
er skadet skal repareres riktig eller skiftes ut av et
autorisert servicesenter. Hvis du følger disse reglene
vil det redusere faren for elektrisk støt eller alvorlige
personskader.
Gjem disse instruksjonene. Se på dem med jevne
mellomrom og bruk dem for å instruere andre som
skal bruke dette verktøyet. Hvis du låner bort dette
verktøyet, skal disse instruksjonene også følge med.
■
■
■
■
■
■
■
■
BESKRIVELSE
1. Litium-ion batteripakke
2. Nikkel-kadmium batteripakke
3. PÅ-AV bryter
4. Slå på
5. Slå av
6. Spalte/børstefeste
7. Støvkolbe
8. Utløserknapp
9. Filter
10. Klaffer
11. Åpning
12. Klaff
■
Sørg for at ledningen er plassert slik at du ikke tråkker
på den, at du snubler i den eller på annen måte blir
gjenstand for skader og stress.
Det skal ikke brukes skjøteledning hvis det ikke
er absolutt nødvendig. Bruk av en upassende
skjøteledning kan resultere i brannfare og elektriske
støt. Hvis du må bruke skjøteledning, sørg for:
a. At pinnene på pluggen på skjøteledningen har
samme antall, størrelse og fasong som pluggen på
laderen.
b. At skjøteledningen er riktig forsynt med ledninger og
er i god elektrisk stand.
Ikke bruk laderen med skadet ledning eller plugg.
Hvis de er skadet, skal de skiftes ut øyeblikkelig av en
kvalifisert serviceperson.
Ikke bruk laderen hvis den har mottatt et hardt støt, har
falt ned eller på annen måte er skadet på noe måte. Ta
den med til en kvalifisert serviceperson.
Ikke demonter laderen. Ta den med til en kvalifisert
serviceperson når det er nødvendig med service eller
reparasjon. Feil montering kan føre til fare for elektrisk
støt eller brann.
For å redusere faren for elektrisk støt, skal du plugge
laderen ut fra strømuttaket før du utfører vedlikehold
eller rengjøring. Hvis du slår av kontrollene vil du
redusere denne faren.
Koble fra laderen fra strømuttaket når den ikke er i
bruk.
Fare for elektrisk støt. Ikke berør uisolerte deler av
utgangskoblingene eller uisolerte batteriterminaler.
Gjem disse instruksjonene. Se på dem med jevne
mellomrom og bruk dem for å instruere andre som
skal bruke denne enheten. Hvis du låner bort denne
enheten, skal disse instruksjonene også følge med.
Ikke utsett laderen for våte eller fuktige vilkår.
Bruk av et tilbehør som ikke anbefales eller er solgt
av produsenten av batteriladeren, kan resultere i
brannfare, elektrisk støt eller personskader.
For å redusere faren for skader på laderen og
ledningen, skal du dra i pluggen i stedet for ledningen
når du kobler fra laderen.
59
3/4/09 7:54:30 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
Norsk
funksjonene forårsake at batteriet og verktøyet som
de driver oppfører seg forskjellig fra nikkel-kadmium
batterier.
SPESIFIKASJONER
Spenning
Luftstrømsvolum
Støvlagringskapasitet
Vekt
MODELL
CHV182
BATTERIPAKKE
(ikke inkludert)
LADER
(ikke inkludert)
BCL-1800
Ved noen anvendelser, kan batteriets elektronikk
signalisere at batteriet slås av, og forårsake at verktøyet
stopper. For å tilbakestille batteriet og verktøyet, skal du
frigjøre utløseren og gjenoppta normal drift.
MERK: For å forhindre ytterligere avstegning av batteriet,
skal du ikke bruke makt på verktøyet.
Hvis du frigjør utløseren og dette ikke tilbakestiller batteriet
og verktøyet, er batteripakken tappet. Hvis den er tappet,
vil batteripakken starte oppladning når det settes på litiumion laderen.
DRIFT
ADVARSEL:
Ikke la fortrolighet med produktene gjøre deg
uforsiktig. Husk at et en brøkdels sekunds
uoppmerksomhet er tilstrekkelig til å volde
alvorlige skader.
MONTERE BATTERIPAKKEN
Se figur 1.
■ Sørg for at vippebryteren av i av stilling.
■ Sett batteripakken i produktet som vist.
■ Sørg for at låsene på hver side på batteripakken klikker
på plass og at batteripakken er sikret i produktet før du
starter operasjonen.
ADVARSEL:
Bruk alltid vernebriller eller sikkerhetsbriller med
sideskjold når du bruker produktene. Hvis dette
ikke gjøres kan det resultere i at fremmedlegemer
blir kastet inn i øynene, som resulterer i mulige
alvorlige skader.
TA AV BATTERIPAKKEN
■ Trykk ned låsene på hver side av batteripakken.
■ Ta av batteripakken fra støvsugeren.
ADVARSEL:
Batteriprodukter er alltid i driftstilstand. Derfor
skal bryteren alltid låsen når den ikke er i bruk
eller når du bærer den ved siden av deg.
ADVARSEL:
Ikke bruk festeanordninger eller tilbehør som
ikke er anbefalt av produsenten av dette
produktet. Bruk av festeanordninger eller tilbehør
som ikke er anbefalt, kan resultere i alvorlige
personskader.
STARTE/STOPPE STØVSUGEREN
Se figur 2.
■ Starte støvsugeren: dra bryteren mot fronten av
støvsugeren.
■ Stoppe støvsugeren: dra bryteren mot baksiden av
støvsugeren.
ANVENDELSE
Du skal kun bruke dette produktet for de formålene som
er opplistet under:
■ Støvsuging av lett søt på tørre overflater.
BØRSTE/SPALTEFESTE
Se figur 3 – 5.
Kombinasjonen børste/spaltefeste er beleilig lagret på
undersiden av støvkolben.
For å ta av børste/spaltefeste, dra det fram og ta det fra
støvkolben.
Dekselet på børste/spaltefeste smyges framover for å
dekke børsten slik at festeanordningen kan brukes som
et spalteverktøy.
■ Slå av støvsugeren.
■ Ta av batteripakken.
■ Sett feste i fronten av støvsugerens støvkolbe, og sørg
for at festet er godt satt på plass.
ADVARSEL:
Ta alltid av batteripakken fra verktøyet når du
monterer deler, gjør justeringer, rengjør eller når
den ikke er i bruk. Hvis du tar av batteripakken vil
du forhindre utilsiktet oppstart som kan forårsake
alvorlig personskader.
BATTERIBESKYTTELSESFUNKSJONER
Ryobi 18 v litium-ion batterier er laget med funksjoner
som beskytter litium-ion cellene og maksimerer levetiden
på batteriet. Under enkelte driftvilkår, kan disse innebygde
60
3/4/09 7:54:30 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
Norsk
Når du kjøper et utskiftingsfilter, skal du spørre om det
anbefalte delenummeret 019484002004.
VEDLIKEHOLD
ADVARSEL:
Du skal kun bruke originale reservedeler ved
vedlikehold. Hvis du bruker andre deler kan det
skapes farer eller forårsake skader på produktet.
SETTE PÅ STØVKOLBEN
Se figur 8
■ Plasser de to delene som vist. Reguler åpningen på
bunnen av støvkolben med klaffen på bunnen av
motorkassen, og sett de to delene sammen.
ADVARSEL:
Bruk alltid vernebriller eller sikkerhetsbriller med
sideskjold når du bruker produktet eller når du
blåser støv. Hvis operasjonen er støvete, skal du
også bruke støvmaske.
MILØVEVERN
Resirkuler råmaterialene i stedet for å kaste
dem som avfall. Maskinen, tilbehøret og
emballasjen skal sorteres for miljøvennlig
resirkulering.
GENERELLT VEDLIKEHOLD
Unngå å bruke løsemidler når du rengjør plastdeler. De
fleste plastdelene er mottakelig for skader fra flere typer
kommersielle løsemidler og kan bli skadet hvis de brukes.
Bruk rene kluter for å ta av skitt, støv, olje, smøring, etc.
ADVARSEL:
La aldri bremsevæske, bensin, petroleumsbaserte
produkter, inntrengende oljer, etc. komme i
kontakt med plastdeler. Kjemikalier kan skade,
svekke eller ødelegge plast og kan føre til
alvorlige personskader.
Ikke åpne batteriet selv. Det er fare for kortslutning.
Kun de delene som vises på delelisten kan repareres eller
skiftes ut av kunden. Alle andre deler skal skiftes ut på et
autorisert servicesenter.
RENGJØRE HÅNDSTØVSUGEREN
Støvkolben skal kontrolleres, tømmes og rengjøres med
jevne mellomrom for å få maksimum støvoppsamling.
TA AV STØVKOLBEN
Se figur 6
■ Ta av batteripakken fra støvsugeren.
■ Trykk ned frigjøringsknappen som er plassert på
toppen av håndstøvsugeren.
Dra støvkolben ned og ut som vist for å ta den av
motorkassen.
TA AV OG RENGJØRE/SKIFTE UT FILTER
Se figur 7
■ Ta av batteripakken fra støvsugeren.
■ Ta av filteret ved å trykke klaffene innover og løfte ut
filteret av skjermmonteringen.
■ Rist eller børst lett av all skitt og støv fra filteret.
■ Rist eller børst forsiktig av alt støv fra skjermen og
skjermmonteringen. Vask hvis nødvendig.
■ Tøm støvkolben og vask hvis nødvendig. Før du fester
håndstøvsugeren igjen, sørg for at alle delene er helt
tørre.
61
3/4/09 7:54:30 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
êÛÒÒÍËÈ
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
■
62
3/4/09 7:54:31 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
63
3/4/09 7:54:31 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
64
3/4/09 7:54:32 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
êÛÒÒÍËÈ
БЕЗОПАСНОСТЬ ЗАРЯДНОГО
УСТРОЙСТВА
■
■
■
■
■
■
■
МОДЕЛЬ
CHV182
1.
3.
4
5
6.
Расщелина/щетка приложение
7
8.
9.
БАТАРЕЙНАЯ
УПАКОВКА
(не включено)
ЗАРЯДНОЕ
УСТРОЙСТВО
(не включено)
BCL-1800
ОПИСАНИЕ
2.
65
3/4/09 7:54:32 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
êÛÒÒÍËÈ
ДЕЙСТВИЕ
66
3/4/09 7:54:33 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
êÛÒÒÍËÈ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
67
3/4/09 7:54:33 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
PL
RU
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
68
3/4/09 7:54:34 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
PL
RU
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
69
3/4/09 7:54:35 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
PL
RU
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
70
3/4/09 7:54:35 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
PL
RU
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
–
■
■
■
■
■
■
71
3/4/09 7:54:36 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
PL
RU
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
BCL-1800
3/4/09 7:54:36 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
PL
RU
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
3/4/09 7:54:37 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
3/4/09 7:54:38 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
CZ
PL
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
Čeština
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
■
■
■
■
■
■
■
■
■
75
3/4/09 7:54:38 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
CZ
PL
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
Čeština
ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
BEZPEČNOST PŘI NABÍJENÍ
■
■
■
■
■
76
3/4/09 7:54:39 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
Čeština
BEZPEČNOST PŘI NABÍJENÍ
■
■
■
■
■
■
■
CHV182
BCL-1800
MODEL
77
3/4/09 7:54:40 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
Čeština
OBSLUHA
3/4/09 7:54:40 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
Čeština
ÚDRŽBA
■
79
3/4/09 7:54:41 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
3/4/09 7:54:41 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
81
3/4/09 7:54:42 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A TÖLTŐRE
VONATKOZÓAN
■
82
3/4/09 7:54:43 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
CHV182
1. Lítium-ion akkumulátor
2. Nikkel-kadmium akkumulátor
3. BE-KI kapcsoló
83
3/4/09 7:54:43 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
KARBANTARTÁS
84
3/4/09 7:54:44 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
85
3/4/09 7:54:44 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
86
3/4/09 7:54:45 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
87
3/4/09 7:54:46 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
88
3/4/09 7:54:46 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
MODEL
CHV182
ACUMULATOR
(neinclus)
650 ml
0,91 kg
3/4/09 7:54:47 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
90
3/4/09 7:54:47 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
91
3/4/09 7:54:48 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
3/4/09 7:54:49 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
93
3/4/09 7:54:49 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
LĀDĒTĀJA DROŠĪBA
■
■
■
■
■
94
3/4/09 7:54:50 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
MODELIS
CHV182
18 V
650 ml
Svars
0,91 kg
BCL-1800
SPECIFIKĀCIJAS
0,83 m3/min
APRAKSTS
95
3/4/09 7:54:50 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
APKOPE
96
3/4/09 7:54:51 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
97
3/4/09 7:54:52 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
98
3/4/09 7:54:52 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
99
3/4/09 7:54:53 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
100
3/4/09 7:54:53 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
APRAŠYMAS
CHV182
ĮKROVIKLIS
(nepridedama)
BCL-1800
101
3/4/09 7:54:54 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
102
3/4/09 7:54:55 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
103
3/4/09 7:54:55 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
104
3/4/09 7:54:56 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
105
3/4/09 7:54:56 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
3/4/09 7:54:57 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
MUDEL
CHV182
BCL-1800
KASUTAMINE
3/4/09 7:54:57 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
108
3/4/09 7:54:58 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
109
3/4/09 7:54:59 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
110
3/4/09 7:54:59 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
111
CHV182 manual (EU).indd Sec1:111
3/4/09 7:55:00 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
CHV182
BCL-1800
112
3/4/09 7:55:00 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
3/4/09 7:55:01 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
VARNOST DELOVNEGA OBMOČJA
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
114
3/4/09 7:55:02 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
SERVISIRANJE
■
■
■
■
■
■
■
115
3/4/09 7:55:02 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
116
3/4/09 7:55:03 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
BCL-1800
3/4/09 7:55:03 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
zahtevajte
118
CHV182 manual (EU).indd Sec1:118
3/4/09 7:55:04 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
119
3/4/09 7:55:05 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
120
3/4/09 7:55:05 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
NÁSTROJA
■
■
3/4/09 7:55:06 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
3/4/09 7:55:06 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
zo
siete
ak
sa
práve
MODEL
CHV182
BCL-1800
123
3/4/09 7:55:07 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
124
3/4/09 7:55:08 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
125
CHV182 manual (EU).indd Sec1:125
3/4/09 7:55:08 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
126
3/4/09 7:55:09 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
127
3/4/09 7:55:10 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
128
3/4/09 7:55:10 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
129
3/4/09 7:55:11 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
18 V
0,83 m3/min
650 ml
Βάρος
0,91 kg
CHV182
BCL-1800
3/4/09 7:55:11 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
3/4/09 7:55:12 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
132
3/4/09 7:55:13 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
133
3/4/09 7:55:13 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
BAKIM
■
■
■
■
134
CHV182 manual (EU).indd Sec1:134
3/4/09 7:55:14 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
olmadan
■
■
■
■
3/4/09 7:55:14 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
■
■
■
■
■
■
■
■
10. Tablar
11. Kertik
12. Tab
BPL-1820
BPL-1815
BCL-1800
TANIM
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
136
3/4/09 7:55:15 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
BAKIM
137
3/4/09 7:55:15 PM
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
138
3/4/09 7:55:16 PM
GB
WARRANTY - STATEMENT
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
3/4/09 7:55:17 PM
SE
FI
TAKUUEHDOT
NO
Dette Ryobi produktet er garantert mot fabrikasjonsfeil og defekte deler
i tjueogfire (24) måneder fra datoen som står på fakturaen utstedt av
forhandleren til sluttbrukeren.
Garantien bortfaller dersom skadene er forårsaket av normal slitasje,
unormal eller uautorisert bruk, eller overbelastning, og gjelder ikke tilbehør
som batterier, lyspærer, blad, bits, poser, osv.
I tilfelle funksjonsfeil under garantiperioden, skal produktet leveres i
UDEMONTERT tilstand sammen med kjøpsbeviset til forhandler eller til
nærmeste autoriserte Ryobi servicesenter.
Dine lovmessige rettigheter med hensyn til defekte produkter er ikke påvirket
av denne garantien.
RU
ÉÄêÄçíàü - ìëãéÇàü
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl RYOBI „‡‡ÌÚËÓ‚‡Ì‡ ÓÚ ‰ÂÙÂÍÚÓ‚ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ Ë
‰ÂÙÂÍÚÓ‚ ËÁ‰ÂÎËÈ Ì‡ 2 „Ó‰‡ ÒÓ ‰Ìfl ÓÙˈˇθÌÓ„Ó ÓÙÓÏÎÂÌËfl ÔÓÍÛÔÍË,
Û͇Á‡ÌÌÓ„Ó Ì‡ ÓË„Ë̇ΠҘÂÚ‡, ‚˚ÔËÒ‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ ÔÓÍÛÔ‡ÚÂβ.
èÓ‚ÂʉÂÌËfl, ÔÓÎÛ˜ÂÌÌ˚ ‚ ÂÁÛθڇÚ ӷ˚˜ÌÓ„Ó ËÁÌÓÒ‡, ÌÂÌÓχθÌÓ„Ó
ËÎË Á‡Ô¢ÂÌÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ËÎË Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÂ„ÛÁÍÓÈ,Ì ÔÓÍ˚‚‡˛ÚÒfl ̇ÒÚÓfl˘ÂÈ „‡‡ÌÚËÂÈ, Ú‡ÍÊÂ Í‡Í Ë ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚, Ú‡ÍË ͇Í
·‡Ú‡ÂË, ·ÏÔÓ˜ÍË, ˆÓÍÎË, Ô‡ÚÓÌ˚, ϯÍË Ë Ú.‰.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÎÓÏÍË ËÎË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ÓÚÓ¯ÎËÚÂ
ÔÓ‰ÛÍˆË˛ çÖêÄáéÅêÄççéâ Ò ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËÂÏ ÔÓÍÛÔÍË Ç‡¯ÂÏÛ
ÔÓ‰‡‚ˆÛ ËÎË ‚ ·ÎËʇȯËÈ ñÂÌÚ íÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi.
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ LJ¯Ë Á‡ÍÓÌÌ˚ Ô‡‚‡, ÔÓ ÓÚÌÓ¯ÂÌ˲ Í
‰ÂÙÂÍÚÌÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË.
PL
CZ
HU
RO
3/4/09 7:55:17 PM
LV
LT
EE
GARANCIJSKA IZJAVA
SK
HR
SI
UVJETI
GR
TR
3/4/09 7:55:17 PM
GB
DK
KONFORMITETSERKLÆRING
SE
FR
DE
ES
NL
PT
NO
IT
FI
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
RU
PL
CZ
Vi erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse
med følgende standarder eller standardiseringsdokumenter:
EN60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006,
EN60335-2-2:2003+A1:2004+A2:2006, EN61000-6-3:2007
EN50366:2003+A1:2006, EN55014:2006,
EN55014-2:1997+A1:2001EN61000-3-2:2006,
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer
med följande normer och dokument.
EN60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006,
EN60335-2-2:2003+A1:2004+A2:2006, EN61000-6-3:2007
EN50366:2003+A1:2006, EN55014:2006,
EN55014-2:1997+A1:2001EN61000-3-2:2006,
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
TODISTUS STANDARDIN-MUKAISUUDESTA
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on alla
lueteltujen standardien ja standardoimis-asiakirjojen vaatimusten
mukainen.
EN60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006,
EN60335-2-2:2003+A1:2004+A2:2006, EN61000-6-3:2007
EN50366:2003+A1:2006, EN55014:2006,
EN55014-2:1997+A1:2001EN61000-3-2:2006,
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i samsvar med
følgende standarder og normative dokumenter:
EN60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006,
EN60335-2-2:2003+A1:2004+A2:2006, EN61000-6-3:2007
EN50366:2003+A1:2006, EN55014:2006,
EN55014-2:1997+A1:2001EN61000-3-2:2006,
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
áÄüÇãÖçàÖ é ëééíÇÖíëíÇàà ëíÄçÑÄêíÄå
å˚ ÒÓ ‚ÒÂÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ Á‡fl‚ÎflÂÏ, ˜ÚÓ Ì‡ÒÚÓfl˘‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÌËÊ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ ÌÓÏ‡Ï Ë ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡Ï:
EN60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006,
EN60335-2-2:2003+A1:2004+A2:2006, EN61000-6-3:2007
EN50366:2003+A1:2006, EN55014:2006,
EN55014-2:1997+A1:2001EN61000-3-2:2006,
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Z całą odpowiedzialnością oświadczamy, że niniejszy produkt
jest zgodny z normami czy też znormalizowanymi dokumentami
wymienionymi poniżej:
EN60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006,
EN60335-2-2:2003+A1:2004+A2:2006, EN61000-6-3:2007
EN50366:2003+A1:2006, EN55014:2006,
EN55014-2:1997+A1:2001EN61000-3-2:2006,
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Prohlašujeme na svou zodpovědnost, že tento výrobek
splňuje požadavky níže uvedených norem a závazných
předpisů:
EN60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006,
EN60335-2-2:2003+A1:2004+A2:2006, EN61000-6-3:2007
EN50366:2003+A1:2006, EN55014:2006,
EN55014-2:1997+A1:2001EN61000-3-2:2006,
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
3/4/09 7:55:18 PM
HU
RO
HR
SI
ATBILSTĪBAS PAZIŅOJUMS
LV
LT
EE
SK
GR
DEKLARACIJA O USKLA–ENOSTI
Odgovorno izjavljujemo da je ovaj proizvod u skladu sa
sljedeÊim normama ili normiranim dokumentima:
EN60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006,
EN60335-2-2:2003+A1:2004+A2:2006, EN61000-6-3:2007
EN50366:2003+A1:2006, EN55014:2006,
EN55014-2:1997+A1:2001EN61000-3-2:2006,
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
IZJAVA O SKLADNOSTI
Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek skladen
z zahtevami sledečih standardov ali standariziranih
dokumentov:
EN60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006,
EN60335-2-2:2003+A1:2004+A2:2006, EN61000-6-3:2007
EN50366:2003+A1:2006, EN55014:2006,
EN55014-2:1997+A1:2001EN61000-3-2:2006,
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
PREHLÁSENIE O ZHODE
Vyhlasujeme našu výhradnú zodpovednosť za produkt,
ktorý spĺňa nasledovné štandardy alebo štandardizované
dokumenty.
EN60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006,
EN60335-2-2:2003+A1:2004+A2:2006, EN61000-6-3:2007
EN50366:2003+A1:2006, EN55014:2006,
EN55014-2:1997+A1:2001EN61000-3-2:2006,
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
ΔHΛΩΣH ΣΥMMΟΡΦΩΣΗΣ
Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό συμμορφούται
προς τα ακόλουθα πρότυπα ή τυποποιημένα έγγραφα:
EN60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006,
EN60335-2-2:2003+A1:2004+A2:2006, EN61000-6-3:2007
EN50366:2003+A1:2006, EN55014:2006,
EN55014-2:1997+A1:2001EN61000-3-2:2006,
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
TR
Type: CHV182
Signature:
CHV182 manual (EU).indd Sec1:143
3/4/09 7:55:19 PM

advertisement

Related manuals

advertisement