advertisement
▼
Scroll to page 2
of 76
Benutzerin‐ formation C3172NP Kombiskap 2 2 3 5 6 8 9 11 13 18 20 • • • 3 • • • • • • • • • • • • • 4 5 2 4 1 2 3 4 LED de l'indicateur de température Indicateur de FastFreeze Touche FastFreeze Thermostat Touche MARCHE/ARRÊT 3 Fonction FastFreeze Pour activer la fonction FastFreeze, appuyez sur la touche FastFreeze. 6 7 A OK B 8 A B 9 • • • • • • 10 11 Solution Mettez l'appareil en marche. 12 Solution La fonction FastFreeze ou Shopping Function est activée. 13 Cause probable Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze ». SN N ST T 14 min. 200 cm2 min. 200 cm2 15 x x 2 1 16 4 mm 44 mm E B I 17 Hc Ha 8 mm Hc Hd Ha ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm Hb 21 mm 18 Hd Hb SSS RRR ! HISSS! OK UB BL B! ICK CL ! BRRR! CR AC K! 19 HISSS! BLUBB! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! CLICK! BRRR! CRACK! 20 mm 1 780 mm mm 560 mm mm 550 mm 20 h Tension Volts 230 - 240 Hz 50 21 21 22 24 25 27 29 30 32 37 39 • • • 22 • • • • • • • • • • • • • 23 24 2 4 1 2 3 4 LED-Temperaturanzeige Kontrolllampe FastFreeze Taste FastFreeze Temperaturregler Taste EIN/AUS 3 25 26 OK B 27 A Gefrierkalender B 28 • • • • • 29 30 31 Problem 32 Problem Umgebungstemperatur SN +10 °C bis +32 °C N +16 °C bis +32 °C ST +16 °C bis +38 °C T +16 °C bis +43 °C 33 min. 200 cm2 min. 200 cm2 34 x x 2 1 35 4 mm 44 mm I E E B 36 Hc Ha Hc Ha Hd 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Hb 37 8 mm K Hb Ha Hd Hb SSS RRR ! HISSS! OK UB BL B! ICK CL ! BRRR! CR AC K! 38 HISSS! BLUBB! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! CLICK! BRRR! CRACK! 39 mm 1780 mm mm 560 mm Tiefe mm 550 mm Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Hz 50 40 40 41 43 44 46 47 48 51 56 57 • • • 41 • • • • • • • • • • • • • 42 • • • • • • • • 43 2 4 1 2 3 4 3 44 45 OK B OK 46 47 48 49 Cosa fare se... Problema Chiudere e riaprire la porta. 50 Problema La porta viene aperta frequentemente. 51 Temperatura ambiente SN Da +10°C a +32°C N Da +16°C a +32°C ST Da +16°C a +38°C T Da +16°C a +43°C min. 200 cm2 min. 200 cm2 52 53 x x 4 mm 2 1 44 mm I I 54 G H C D Ha E E Hc Hd B 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 55 Ha Hc Hb 8 mm Hb Ha Hd Hb K Ha 56 SSS RRR ! HISSS! OK UB BL HISSS! HISSS! B! CLICK! BRRR! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K! 57 BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! mm 1780 mm mm 560 mm mm 550 mm Ore 20 h Volt 230 - 240 Frequenza Hz 50 58 INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Bruk Daglig bruk Råd og tips 58 59 61 61 63 Stell og rengjøring Feilsøking Montering Støy Tekniske data 65 66 68 72 74 Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. Sikkerhet for barn og sårbare personer • • • • Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. Ikke la barn leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de har tilsyn. Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn. Generelt om sikkerhet • • • Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og liknende bruk som: – Gårdshus; personalkjøkken i butikker, på kontorer og andre arbeidsmiljøer – Av gjester på hoteller, moteller, pensjonater og andre boligtyper Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for hindringer. Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen raskere. 59 • • • • • • Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen. Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke er av en type som anbefales av produsenten. Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet. Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med brannfarlig drivgass i dette produktet. Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader. SIKKERHETSANVISNINGER Montering ADVARSEL! Bare en kvalifisert person må montere dette produktet. • Fjern all emballasjen • Ikke monter eller bruk et skadet produkt. • Følg monteringsanvisningene som følger med produktet. • Vær alltid forsiktig når du flytter produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker. • Sørg for at luften kan sirkulere rundt produktet. • Vent minst 4 timer før du kobler produktet til strømforsyningen. Dette er for at oljen skal kunne renne tilbake i kompressoren. • Ikke installer produktet i nærheten av radiatorer, komfyrer, ovner eller kokeplater. • Baksiden av produktet må stå mot veggen. • Ikke installer produktet der det er direkte sollys. • Ikke monter dette produktet på steder som er for fuktige eller kalde, slik som konstruksjonstilbygg, garasjer eller vinkjellere. • Når du skal flytte produktet, løft den i fremkant for ikke å skrape opp gulvet. Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. • Produktet må være jordet. • Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. • Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. • Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. • Sørg for ikke å forårsake skade på elektriske komponenter (f. eks støpsel, nettkabel, kompressor). Ta kontakt med servicesenteret eller en elektriker for å endre de elektriske komponentene. • Strømkabelen må ligge under nivået til støpselet. • Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen. • Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet. 60 Stell og rengjøring Bruk ADVARSEL! Fare for skade, brannskader, elektrisk støt eller brann. • Produktets spesifikasjoner må ikke endres. • Ikke legg elektriske produkter (f. eks iskremmaskin) i produktet med mindre slik anvendelse er oppgitt av produsenten. • Vær forsiktig så du ikke forårsaker skade på kjølemiddelkretsen. Den inneholder isobutan (R600a), en naturgass uten innvirkning på miljøet. Denne gassen er brannfarlig. • Dersom det skulle oppstå skade på kjølemiddelkretsen, må du kontrollere at det ikke er flammer og antenningskilder i rommet. Ventiler rommet godt. • Ikke la varme artikler komme i nærheten av plastdelene til produktet. • Ikke legg mineralvann i fryseren. Dette vil skape press på beholderen. • Ikke oppbevar lett antennelig gass eller væske i produktet. • Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet. • Ikke berør kompressoren eller kondensatoren. De er varme. • Ikke berør eller ta ut varer fra fryseren med våte/fuktige hender. • Ikke frys mat om igjen som er tinet. • Følg oppbevaringsinstruksjonene på emballasjen for frossen mat. ADVARSEL! Fare for personskade eller skade på produktet. • Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold. • Dette produktet inneholder hydrokarbon i kjøleenheten. Vedlikehold og etterfylling av enheten må kun foretas av en kvalifisert person. • Undersøk regelmessig avløpsrøret til kjøleskapet og rengjør om nødvendig. Hvis avløpet er blokkert, vil vann som har tinet samle seg i bunnen av produktet. Avfallsbehandling ADVARSEL! Fare for skade og kvelning. • Koble produktet fra strømmen. • Kutt av strømkabelen og kast den. • Fjern døren for å forhindre at barn og dyr blir stengt inne i produktet. • Kjølemiddelkretsen og isolasjonsmaterialet til dette produktet er ozon-vennlig. • Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser. Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte. • Ikke forårsak skade på den delen av kjøleenheten som er nær varmeveksleren. 61 BRUK Betjeningspanel 1 2 4 1. Sett støpslet i stikkontakten. 2. Berør knappen for temperaturregulatoren, hvis alle LED er av. Slå av Berør knappen for temperaturregulatoren kontinuerlig i 3 sekunder. Alle indikatorlys av. Regulere temperaturen For å bruke produktet, berør knappen for temperaturregulatoren helt til LED korresponderer med lys for ønsket temperatur. Valg er progressive, varierer fra 2 til 8 °C. Ved første berøring av knappen vil den faktiske LED for innstillingen fortsette å blinke. Hver gang knappen berøres flyttes temperaturen 1 posisjon. Korresponderende LED vil blinke en stund. Berør innstillingsknappen frem til ønsket temperatur er valgt. Valget vil forbli ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Temperaturindikator LED FastFreeze-indikator FastFreeze-knapp Termostatbryter PÅ/AV-knapp 3 Slå på 1 2 3 4 Kaldeste innstilling: +2°C. Varmeste innstilling: +8°C. Vanligvis er middels innstilling mest passende. Likevel bør du huske på at temperaturen inne i produktet avhenger av følgende når du velger innstilling: • romtemperaturen • hvor ofte døren åpnes • mengde mat som oppbevares • produktets plassering. FastFreeze-funksjon Du kan aktivere funksjonen FastFreeze ved å trykke på knappen FastFreeze igjen. LED som korresponderer med symbolet FastFreeze vil lyse opp. Du kan deaktivere funksjonen FastFreeze ved å trykke på knappen FastFreeze igjen. FastFreeze-indikatoren vil slukke. Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 timer. 62 Flyttbare hyller Plasser maten som skal fryses i det øverste rommet. Maksimal mengde mat som kan fryses på 24 timer er spesifisert på typeskiltet, en etikett som sitter inne i produktet. Innfrysingsprosessen varer i ett døgn: i løpet av denne perioden må du ikke legge inn flere matvarer som skal fryses. Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller, slik at hyllene kan plasseres etter ønske. Plassere dørhyllene For å lagre pakker av mat i forskjellige størrelser, kan hyllene i døren plasseres i forskjellige høyder. 1. Trekk hyllen forsiktig i pilenes retning til den løsner. 2. Flytt etter behov. Når fryseprosessen er ferdig, går du tilbake til ønsket temperatur igjen (se «Funksjon FastFreeze»). I denne innstillingen kan temperaturen i kjøledelen synke under 0 °C. Hvis dette skjer, stilles temperaturregulatoren tilbake til en varmere innstilling. Oppbevaring av frosne matvarer Når produktet slås på for første gang eller etter en periode der det ikke har vært i bruk, må du la produktet stå på i minst 2 timer på høyeste innstilling før du legger inn matvarer. ADVARSEL! Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lenger enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter avkjøling). Frysing av fersk mat Fryserdelen passer for frysing av fersk mat, og lagring av frossen og dyp-frossen mat over lengre tid. Det er ikke nødvendig å endre den aktuelle innstillingen når du vil fryse mindre mengder ferske matvarer. Når du vil fryse ferske matvarer, må FastFreeze-funksjonen aktiveres minst 24 timer før varene som skal fryses legges i fryserommet. Temperaturindikator For riktig oppbevaring av mat er kjøleskapet utstyrt med temperaturindikator. Symbolet på sideveggen av produktet viser det kaldeste området i kjøleskapet. Hvis ikke «OK» vises (A), legg inn fersk mat i området markert med symbol, hvis ikke (B), må du justere temperaturkontrolleren til den kaldeste innstillingen og vente i 12 timer før du kan kontrollere temperaturindikatoren på nytt. 63 A OK Slå viften på når omgivelsestemperaturen overstiger 25 °C. B OK Trykk på bryteren (A) for å slå på viften. Det grønne lyset (B) tennes. Etter du har lagt fersk mat inn i produktet eller etter du har åpnet døren flere ganger eller i en lengre periode, er det normalt at indikatoren ikke viser «OK»; vent minst 12 timer før du justerer temperaturkontrollen på nytt. A B Isterningproduksjon Dette produktet er utstyrt med en eller flere brett for produksjon av isterninger. Ikke bruk gjenstander av metall for å fjerne brettene fra fryseren. 1. Fyll brettene med vann 2. Plasser brettet inn i fryseseksjonen. Fryseelementer Når du slår av produktet må du huske på å slå av viften ved å trykke på (A). Det grønne lyset (B) slukkes. Kalender for frossen mat Fryseren har minst et fryseelement som øker oppbevaringstiden i tilfelle strømbrudd. Tining Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet. Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: i så fall tar tilberedningen lengre tid. Symbolene viser forskjellige typer frysevarer. Tallene angir oppbevaringstider i måneder for de ulike matvaretypene. Om det er den øvre eller nedre angitte verdien som gjelder, avhenger av matvarenes kvalitet og behandling før innfrysing. Viftefunksjon Viftefunksjonen gir muligheten for at maten avkjøles raskt og det blir en jevnere temperatur i rommet. RÅD OG TIPS Normale driftslyder Følgende lyder er normale under bruk: • Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd når kuldemediet pumpes. 64 • En virrende og pulserende lyd fra kompressoren når kuldemediet pumpes. • En plutselig knakende lyd fra innsiden av produktet som lages av termisk dilatasjon (et naturlig og ufarlig fysisk fenomen). • En lav klikkelyd fra temperaturregulatoren når kompressoren slås av eller på. Tips til energisparing • Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig. • Avhengig av modell, ikke fjern fryseelementene fra fryserkurven. Tips til kjøling av ferske matvarer For best mulig effekt: • ikke oppbevar varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet • dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt • plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den Tips til kjøling Nyttige tips: • Kjøtt (alle typer) : pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsakskuffen. • Kjøtt bør kun oppbevares slik i en til to dager. • Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle. • Frukt og grønnsaker: renses nøye og plasseres i spesialskuffen(e). • Smør og ost: plasseres i lufttette bokser eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde luft borte så godt som mulig. • Flasker: disse trenger en kork og bør lagres i flaskehyllen i døren, eller (hvis det følger med) på flaskehyllen. • Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun oppbevares i kjøleskap dersom de er godt innpakket. Tips til frysing Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing: • Maksimal mengde mat som kan fryses på 24 timer, er spesifisert på typeplaten: • fryseprosessen tar 24 timer – det bør ikke legges flere matvarer inn i fryseren i denne perioden. • kun ferske matvarer av høy kvalitet og som er godt renset bør innfryses; • pakk matvarene i små porsjoner, slik at de innfryses raskt og helt til kjernen og slik at det senere blir enklere å tine kun den mengden du vil bruke; • pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plast og sørg for at pakkene er lufttette; • ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kontakt med matvarer som allerede er frosne for å hindre at temperaturen øker i disse; • magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete; salt reduserer matvarenes oppbevaringstid; • saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostskader på huden; • det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følge med på oppbevaringstiden. Tips til oppbevaring av frosne matvarer For at produktet skal oppnå best mulig effekt, bør du: • påse at frosne matvarer har vært oppbevart på riktig måte i butikken; • påse at frosne matvarer fraktes fra butikken til fryseren din hjemme på kortest mulig tid; • døren ikke åpnes for ofte, og at den ikke står åpen lenger enn nødvendig; • når maten er tint bederves den raskt og kan ikke fryses inn igjen; • ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket emballasjen med. 65 STELL OG RENGJØRING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Generelle advarsler OBS! Trekk støpselet ut av stikkontakten før du foretar enhver rengjøring av skapet. gang kompressoren stopper. Smeltevannet ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i en beholder på baksiden av produktet, over kompressoren, hvor det fordamper. Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smeltevann med jevne mellomrom, for å hindre at vannet flommer over og drypper ned på maten inne i kjøleskapet. Dette produktet inneholder hydrokarboner i kjølekretsen. Vedlikehold må derfor bare utføres av autoriserte serviceteknikere. Tilbehøret og delene til prduktet er ikke egnet for vask i oppvaskmaskin. Regelmessig rengjøring OBS! Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på noen rør og/eller kabler inne i kabinettet. OBS! Unngå skader på kjølesystemet. OBS! Når du skal flytte skapet, løft den i fremkant for ikke å skrape opp gulvet. Utstyret skal rengjøres regelmessig: 1. Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe. 2. Kontroller dørpakningene regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for matrester. 3. Skyll og tørk grundig. 4. Hvis du kan komme til rengjøres kondensatoren og kompressoren bak på produktet med en børste. Dette gjør at produktets ytelse blir bedre, og du sparer energi. Avriming av kjøleskapet Under normal bruk blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver Avriming av fryseren Fryseseksjonen er frostfri. Det vil si at det ikke danner seg rim mens apparatet er i drift, verken på veggene eller på maten. Grunnen til at det ikke danner seg rim, er at luften hele tiden sirkulerer inne i apparatet ved hjelp av en automatisk kontrollert vifte. Perioder uten bruk Hvis produktet ikke skal brukes over lengre tid tas følgende forholdsregler: 1. Trekk støpselet til produktet ut av stikkontakten. 2. Fjern alle matvarer. 3. Rengjør produktet og alt tilbehøret. 4. La døren/dørene stå på gløtt for å hindre at det dannes ubehagelig lukt. ADVARSEL! Dersom du lar produktet være i drift, bør du be noen om å kontrollere det fra tid til annen for å unngå at matvarene blir ødelagt ved et eventuelt strømbrudd. 66 FEILSØKING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Hva må gjøres, hvis ... Problem Mulig årsak Løsning Produktet fungerer ikke. Produktet er slått av. Slå på produktet. Støpselet sitter ikke ordentlig i stikkontakten. Sett støpselet ordentlig inn i stikkontakten. Stikkontakten er ikke spenningsførende. Koble et annet elektrisk produkt til stikkontakten. Kontakt en kvalifisert elektriker. Produktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står stabilt. Lampen lyser ikke. Lampen er i standbymodus. Lukk døren og åpne den igjen. Lampen lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt nærmeste autoriserte servicesenter. Kompressoren arbeider uavbrutt. Temperaturen er innstilt feil. Se kapittelet "Drift". Mye mat ble lagt i fryseren på en gang. Vent noen timer og kontroller temperaturen igjen. Romtemperaturen er for høy. Se klimaklassediagrammet på merkeplaten. Matproduktene som ble lagt ned i produktet var for varm. La matprodukter avkjøle seg til romtemperatur før du legger den i fryseren. Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren". Funksjonen FastFreeze er aktivert. Se "FastFreeze -funksjonen". Kompressoren starter ikke med en gang etter at du har trykket på FastFreeze, eller etter at temperaturen er endret. Dette er normalt, det har ikke oppstått noen feil. Kompressoren starter etter en viss tid. Det renner vann inne i kjøleskapet. Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet. 67 Problem Mulig årsak Løsning Matprodukter forhindrer at vannet får samle seg i vannoppsamlingsbeholderen. Pass på at ingen matvarer berører bakveggen. Det renner vann på gulvet. Smeltevannets utløp er ikke koblet til fordamperbrettet over kompressoren. Fest smeltevannsrøret til fordamperbrettet. Det er ikke mulig å stille inn temperaturen. Funksjonen FastFreeze eller Shopping Function er aktivert. Slå av FastFreeze eller Shopping Function manuelt, eller vent til funksjonen tilbakestilles automatisk for å velge temperaturen. Se etter i funksjonen "FastFreeze eller Shopping Function". Temperaturen i produktet er for høy/lav. Temperaturregulatoren er ikke riktig innstilt. Still inn en lavere/høyere temperatur. Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren". Matvarene har for høy temperatur. La matvarene avkjøle seg til romtemperatur før du legger til oppbevaring. Mange matvarer er lagt inn i produktet samtidig. Legg færre matvarer inn i produktet på samme tid. Døren har vært åpnet for ofte. Åpne døren bare hvis det er nødvendig. Funksjonen FastFreeze er aktivert. Se "FastFreeze -funksjonen". Det sirkulerer ikke kald luft i produktet. Pass på at den kalde luften kan sirkulere i produktet. Dersom rådet ikke gir resultater, kontakt nærmeste autoriserte servicesenter. Skifte lyspære Produktet er utstyrt med et ekstra holdbart LED-taklys. Lyset kan bare skiftes av en servicetekniker. Kontakt ditt nærmeste autoriserte servicesenter. Lukke døren 1. Rengjør dørpakningene. 2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Montering". 3. Skift ut defekte pakninger ved behov. Ta kontakt med servicesenteret. 68 Krav til ventilasjon Dette produktet kan monteres på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på produktet: Luftstrømmen bak produktet må være tilstrekkelig. 5 cm Klimaklasse Omgivelsestemperatur SN +10°C to + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C Noen funksjonelle problemer kan oppstå for enkelte typer modeller når de opererer utenfor dette området. Korrekt drift kan bare garanteres innenfor det angitte temperaturområdet. Hvis du er i tvil om hvor du skal montere produktet, må du kontakte leverandøren, kundeservicen vår eller nærmeste servicesenter. min. 200 cm2 min. 200 cm2 OBS! Se etter i monteringsanvisningene for installasjon. Omhengsling av døren 1. Løsne og fjern det øvre hengselet. Elektrisk tilkopling • Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. • Produktet må være jordet. Støpselet på strømledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal produktet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. • Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. • Dette produktet er i overensstemmelse med EØS-direktivene. 2. Ta av den øvre døren. 3. Fjern avstandsstykket. 4. Løsne det midtre hengselet. 69 5. Ta av den nedre døren. 6. Løsne og fjern den nedre stiften. 7. Stram det nedre hengslet på motsatt side. Foreta en endelig kontroll for å være sikker på at: • Alle skruene er strammet. • Den magnetiske pakningen sitter godt inntil kabinettet. • Døren åpner og lukker korrekt. Hvis omgivelsestemperaturen er lav (for eksempel om vinteren), kan det hende at pakningen ikke passer som den skal mot kabinettet. I så fall venter du til pakningen justerer seg selv. Dersom du ikke selv vil gjennomføre arbeidet som beskrives over, kan du ta kontakt med nærmeste servicesenter. Mot regning vil en tekniker ved servicesenteret hengsle om dørene. Installasjon av produkt OBS! Påse at strømledningen kan beveges fritt. 8. Monter den nedre døren. 9. Stram det midtre hengselet. 10. Sett inn avstandsstykket. 11. Monter den øvre døren. 12. Stram det øvre hengselet. 1. Klipp om nødvendig til den selvklebende tetningslisten og fest den til produktet som vist i figuren. x x 2. Monter produktet i søylen. 3. Skyv produktet i pilenes retning (1) til det øvre panelet stopper mot kjøkkeninnredningen. 70 2 I 1 I 4. Skyv produktet i pilenes retning (2) mot skapet på motsatt side for hengselet. 5. Juster produktet i utsparingen. Sørg for at avstanden mellom produktet og fronten av skroget er 44 mm. Det nedre hengseldekselet (finnes i posen med ekstrautstyr) sørger for at avstanden mellom produktet og kjøkkenskapene er riktig. Sørg for at avstanden mellom produktet og sideveggene er 4 mm. 6. Åpne døren. Sett hengseldekselet på plass. 8. Fjern den riktige delen fra hengseldekselets deksel (E). Sørg for å fjerne delen DX for et høyremontert hengsel, SX i motsatt tilfelle. 9. Fest dekslene (C, D) til sporene og hengselhullene. 4 mm 44 mm 7. Fest produktet i utsparingen med 4 skruer. 71 17. Installer delen (Ha) på innsiden av kjøkkenskapet. ca. 50 mm C D 90° E 21 mm E 90° ca. 50 mm 21 mm B 10. Installer ventilasjonsristen (B). 11. Fest dekselet (E) over hengselet. 12. Fest produktet til sideveggen på kjøkkenskapet. 13. Løsne skruene til delen (G) og flytt delen (G) til sideveggen på kjøkkenskapet. G 18. Skyv delen (Hc) inn på delen (Ha). Ha Hc H 19. Åpne produktets dør og møbeldøren til 90°-vinkel. 20. Plasser den lille firkanten (Hb) i skinnen (Ha). 21. Legg produktets dør mot møbeldøren og marker hullene. 14. Stram skruene på delen (G) igjen. 15. Fest delen (H) til delen (G). 16. Skru av delen (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd). Hb 8 mm Ha Ha Hc Hd Hb 22. Fjern brakettene og merk av en avstand på 8 mm fra ytterkanten av døren der stiften skal sitte (K). 72 25. Trykk delen (Hd) på del (Hb). 8 mm Hd 23. Plasser den lille firkanten på skinnen igjen og fest den med medfølgende skruer. 24. Plasser møbeldøren til kjøkkenskapet og døren til produktet parallelt ved å justere delen (Hb). Foreta en endelig kontroll for å være sikker på at: • Alle skruene er strammet. • Tetningslisten er godt festet til kabinettet. • Døren åpner og lukker korrekt. Hb STØY Skapet lager lyder under normal bruk (kompressor, sirkulering av kjølevæske). SSS RRR ! HISSS! OK UB BL B! ICK CL ! BRRR! CR AC K! 73 HISSS! BLUBB! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! CLICK! BRRR! CRACK! 74 TEKNISKE DATA Tekniske data Nisjemål Høyde mm 1780 mm Bredde mm 560 mm Dybde mm 550 mm Hevetid Timer 20 t Energitilførsel Volt 230 – 240 Frekvens Hz 50 Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den utvendige eller innvendige siden på produktet og på energietiketten. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen * 75 222371522-A-112015
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 TABLE DES MATIÈRES
- 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 2 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- 2 Consignes générales de sécurité
- 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- 3 Installation
- 4 Connexion électrique
- 4 Usage
- 4 Entretien et nettoyage
- 4 Mise au rebut
- 5 FONCTIONNEMENT
- 5 Panneau de commande
- 5 Mise en marche
- 5 Mise à l'arrêt
- 5 Réglage de la température
- 5 Fonction FastFreeze
- 6 UTILISATION QUOTIDIENNE
- 6 Glissières amovibles
- 6 Mise en place des balconnets de la porte
- 6 Congélation d'aliments frais
- 7 Conservation d'aliments congelés et surgelés
- 7 Indicateur de température
- 7 Production de glaçons
- 7 Accumulateurs de froid
- 7 Décongélation
- 8 Fonction Ventilateur
- 8 Calendrier des aliments congelés
- 8 CONSEILS
- 8 Bruits normaux de fonctionnement
- 8 Conseils d'économie d'énergie
- 8 Conseils pour la réfrigération des aliments frais
- 8 Conseils pour la réfrigération
- 9 Conseils pour la congélation
- 9 Conseils pour le stockage des aliments surgelés
- 9 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- 10 Avertissements généraux
- 10 Nettoyage périodique
- 10 Dégivrage du réfrigérateur
- 10 Dégivrage du congélateur
- 11 En cas de non-utilisation prolongée
- 11 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
- 11 En cas d'anomalie de fonctionnement
- 13 Remplacement de l'éclairage
- 13 Fermeture de la porte
- 13 INSTALLATION
- 13 Installation
- 13 Branchement électrique
- 14 Exigences en matière de ventilation
- 14 Réversibilité de la porte
- 15 Installation de l'appareil
- 18 BRUITS
- 20 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 20 Caractéristiques techniques
- 21 INHALTSVERZEICHNIS
- 21 SICHERHEITSINFORMATIONEN
- 21 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- 21 Allgemeine Sicherheit
- 22 SICHERHEITSANWEISUNGEN
- 22 Montage
- 23 Elektrischer Anschluss
- 23 Verwendung
- 23 Reinigung und Pflege
- 23 Entsorgung
- 24 BETRIEB
- 24 Bedienfeld
- 24 Einschalten des Geräts
- 24 Ausschalten des Geräts
- 24 Temperaturregelung
- 25 Funktion FastFreeze
- 25 TÄGLICHER GEBRAUCH
- 25 Verstellbare Ablagen
- 25 Positionierung der Türablagen
- 25 Einfrieren frischer Lebensmittel
- 26 Lagern von gefrorenen Lebensmitteln
- 26 Temperaturanzeige
- 26 Herstellen von Eiswürfeln
- 26 Kälteakkus
- 26 Abtauen
- 27 Ventilatorfunktion
- 27 Gefrierkalender
- 27 TIPPS UND HINWEISE
- 27 Normale Betriebsgeräusche
- 27 Energiespartipps
- 27 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel
- 28 Hinweise für die Kühlung
- 28 Hinweise zum Einfrieren
- 28 Hinweise zur Lagerung gefrorener Lebensmittel
- 29 REINIGUNG UND PFLEGE
- 29 Allgemeine Warnhinweise
- 29 Regelmäßige Reinigung
- 29 Abtauen des Kühlschranks
- 29 Abtauen des Gefriergeräts
- 30 Stillstandszeiten
- 30 FEHLERSUCHE
- 30 Was tun, wenn ...
- 32 Austauschen der Lampe
- 32 Schließen der Tür
- 32 MONTAGE
- 32 Standort
- 32 Elektrischer Anschluss
- 33 Anforderungen an die Belüftung
- 33 Wechseln des Türanschlags
- 34 Montage des Geräts
- 37 GERÄUSCHE
- 39 TECHNISCHE DATEN
- 39 Technische Daten
- 40 INDICE
- 40 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
- 40 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
- 40 Avvertenze di sicurezza generali
- 41 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- 41 Installazione
- 42 Collegamento elettrico
- 42 Utilizzo
- 42 Pulizia e cura
- 42 Smaltimento
- 43 USO DELL'APPARECCHIATURA
- 43 Pannello dei comandi
- 43 Accensione
- 43 Spegnimento
- 43 Regolazione della temperatura
- 44 Funzione FastFreeze
- 44 UTILIZZO QUOTIDIANO
- 44 Ripiani rimovibili
- 44 Posizionamento dei ripiani della porta
- 44 Congelamento di alimenti freschi
- 45 Conservazione dei surgelati
- 45 Indicatore della temperatura
- 45 Produzione di cubetti di ghiaccio
- 45 Accumulatori di freddo
- 45 Scongelamento
- 45 Funzione ventola
- 46 Calendario cibi congelati
- 46 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
- 46 Rumori normali durante il funzionamento
- 46 Consigli per il risparmio energetico
- 46 Consigli per la refrigerazione dei cibi freschi
- 46 Consigli per la refrigerazione
- 47 Consigli per il congelamento
- 47 Consigli per la conservazione dei surgelati
- 47 PULIZIA E CURA
- 47 Avvertenze generali
- 48 Pulizia periodica
- 48 Sbrinamento del frigorifero
- 48 Sbrinamento del congelatore
- 48 Periodi di non utilizzo
- 48 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- 49 Cosa fare se...
- 50 Sostituzione della lampadina
- 51 Chiusura della porta
- 51 INSTALLAZIONE
- 51 Luogo d'installazione
- 51 Collegamento elettrico
- 51 Requisiti di ventilazione
- 51 Possibilità di invertire la porta
- 52 Installazione dell’apparecchiatura
- 56 RUMORI
- 57 DATI TECNICI
- 57 Dati tecnici
- 58 INNHOLD
- 58 SIKKERHETSINFORMASJON
- 58 Sikkerhet for barn og sårbare personer
- 58 Generelt om sikkerhet
- 59 SIKKERHETSANVISNINGER
- 59 Montering
- 59 Elektrisk tilkopling
- 60 Bruk
- 60 Stell og rengjøring
- 60 Avfallsbehandling
- 61 BRUK
- 61 Betjeningspanel
- 61 Slå på
- 61 Slå av
- 61 Regulere temperaturen
- 61 FastFreeze-funksjon
- 61 DAGLIG BRUK
- 62 Flyttbare hyller
- 62 Plassere dørhyllene
- 62 Frysing av fersk mat
- 62 Oppbevaring av frosne matvarer
- 62 Temperaturindikator
- 63 Isterningproduksjon
- 63 Fryseelementer
- 63 Tining
- 63 Viftefunksjon
- 63 Kalender for frossen mat
- 63 RÅD OG TIPS
- 63 Normale driftslyder
- 64 Tips til energisparing
- 64 Tips til kjøling av ferske matvarer
- 64 Tips til kjøling
- 64 Tips til frysing
- 64 Tips til oppbevaring av frosne matvarer
- 65 STELL OG RENGJØRING
- 65 Generelle advarsler
- 65 Regelmessig rengjøring
- 65 Avriming av kjøleskapet
- 65 Avriming av fryseren
- 65 Perioder uten bruk
- 66 FEILSØKING
- 66 Hva må gjøres, hvis ...
- 67 Skifte lyspære
- 67 Lukke døren
- 68 MONTERING
- 68 Plassering
- 68 Elektrisk tilkopling
- 68 Krav til ventilasjon
- 68 Omhengsling av døren
- 69 Installasjon av produkt
- 72 STØY
- 74 TEKNISKE DATA
- 74 Tekniske data
Languages
Only pages of the document in Norwegian were displayed