advertisement
▼
Scroll to page 2
of
119
![Kenwood KAH647PL Brukermanual | Manualzz Kenwood KAH647PL Brukermanual | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/053284789_1-e7260731181a2984a4a5b34d06b8ca8c-360x466.png)
English Nederlands 2-6 7 - 12 13 - 18 19 - 24 Italiano 25 - 30 31 - 36 37 - 42 Dansk 43 - 47 48 - 52 Norsk 53 - 57 Suomi 58 - 62 63 - 67 Ïesky 68 - 73 74 - 79 80 - 85 86 - 91 Ekkgmij 92 - 97 Slovenčina 98 - 103 104 - 109 w∂¸´ 114 - 110 a 1 b 2 c 3 d e h 4 f 5 6 g 1 d 3 2 max 4 5 English safety l l l l l l l l l l l 2 l l l l l l l l 3 l l l key a b c d e f g h l l l 4 l l l l l 5 l l l l l l l l 6 veiligheid l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 8 l l l l l l legenda a b c d e f g h 9 l l l l 10 l l l l l l l 11 l l l l l 12 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 15 l l l l 16 17 l l l l l l l l l l l l 18 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 21 l l l l 22 l l l 23 l l l l l l l l l 24 sicurezza l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l legenda a b c d e f g h l l l 27 l l l l 28 l l l l l pulizia l l l l 29 l l l l 30 l l l l l l l l l l l l l l l l l l 32 l l l l l l 33 l l l l 34 l l l l l limpeza l l l l 35 l l l l 36 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 39 l l l l 40 l l 41 l l l l l l l l l limpieza l l 42 l l l l l l l l l l 43 l l l l l l l l 44 l l l forklaring a b c d e f g h l l l 45 l l l l l 46 l l l l l l l l l l l 47 l l l l l l l l l l l l l l l l l l 49 l l l l l l 50 l l l l l 51 l l l l l l Stäng alltid av apparaten och dra ut stickkontakten innan du tar bort tillbehöret från köksmaskinen. Demontera tillbehöret helt före rengöring. Sänk aldrig ned kopplingsdelen i vatten. Torka av den med en fuktig trasa. Vask gjenværende deler i varmt såpevann, og tørk skikkelig. Vær forsiktig da bladene og kutteplatene er skarpe. Alternativt vasker du i oppvaskmaskinen (kun øverste stativ). IKKE HA KONTAKTEN I OPPVASKMASKINEN. l l l l l 52 Norsk Før du leser dette, brett ut framsiden som viser illustrasjonene sikkerhet l l l l l l l l l l Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og ta vare på den slik at du kan slå opp i den senere. Bladene og skjæreplatene er veldig skarpe, så vær forsiktig. Hold alltid i fingergrepet øverst, vekk fra skjærekanten, både ved bruk og rengjøring. Ta alltid knivbladet ut før du heller innholdet fra bollen. Hold hender og redskap ute av bollen mens maskinen er tilkoblet strømforsyningen. Bruk aldri fingrene til å skyve ingrediensene ned i påfyllingstrakten. Bruk alltid stapperne som følger med maskinen. Slå av maskinen og trekk ut støpselet i følgende tilfeller: før du setter inn eller tar ut deler etter bruk før rengjøring Aldri fjern lokket fra tilleggsutstyret før bladet eller skjæreplaten har stoppet helt. Ved bruk av skjære-/riveplaten eller julienneplaten må du ikke la bollen fylles så høyt opp som skjæreplaten, tøm den jevnlig. Ved bruk av knivbladet må du ikke fylle høyere enn maks.-nivået som er merket av på bollen. Ikke berør deler i bevegelse. 53 l l l l l l l l l Ikke bruk makt til å dytte mat ned i påfyllingstrakten - du kan skade tillleggsutstyret. Ikke hakk isterninger eller andre harde matvarer, f.eks. krydder, da det kan skade tilbehøret. Ikke bruk knivbladet til å blande tunge blandinger som brøddeig hvis ikke kan du skade tilleggsutstyret eller maskinen. Bruk deigkroken i kjøkkenmaskinen. Du må aldri mikse varme ingredienser i bollen, la dem avkjøle seg til romtemperatur før miksing. Ikke bland flytende ingredienser siden de kan lekke ut rundt lokket. En blender er tilgjengelig for dette formålet. Ikke bruk lokket til å styre matprosessoren, men bruk alltid på/av eller hastighetskontrollen. Feil bruk av matmiksertilbehøret kan forårsake personskader. Dersom maskinen rister veldig når du bruker dette tilbehøret, skal du enten redusere farten eller stanse maskinen og ta ut innholdet. Aldri bruk skadet tilleggsutstyr. Få det ettersett eller reparert. Se “service og kundetjeneste”. Se i instruksjonsboken for hovedkjøkkenmaskinen for ekstra sikkerhetsvarsler. 54 l l l Dette apparatet overholder EC-forordning 1935/2004 om materialer og gjenstander som er bestemt å komme i kontakt med næringsmidler. bruke knivbladet 1 Sett maskinen på arbeidsflaten med hastighetskontrollen vendt forover. 2 Fjern det raske utslippsdekselet 1. 3 Sett koplingen på uttaket, og vri med klokken til den låses på plass. 4 Sett bollen på koplingen med håndtaket ved baksiden av maskinen og vri medsols for å låse på plass. 5 Plasser knivbladet i tilbehørsbollen. Vri og dytt ned om nødvendig for å låse. Vær forsiktig når du håndterer knivbladet da bladene er veldig skarpe. Hold i fingergrepet. 6 Skjær maten opp og ha den i bollen – pass på at den er jevnt fordelt. 7 Fest lokket på bollen ved å plassere påfyllingstrakten bak håndtaket og dytte ned og vri med klokken for å låse på plass. Lokket kan festes i fire forskjellige posisjoner. l Hvis du har problemer med å sette på lokket fjerner du tilbehøret og slår på maskinen en kort stund. Sett så tilbehøret på igjen. 8 Sett på stapperne. 9 Slå på og velg en passende hastighet. Miks til du har oppnådd ønsket resultat. 10 Slå av og koble fra. 11 Fjern ekstrautstyret fra uttaket ved å vri mot klokken og løfte av. Demonter ekstrautstyret. (For å fjerne bollen fra kontakten holder du basen til kontakten og vrir bollen mot klokken og løfter den av 2. Hvis du får problemer med å fjerne kontakten fra bollen, setter du bollen og koplingen på uttaket på nytt. Vri apparatet mot klokken til den stopper, og vri bollen ytterligere for å låse opp fra kontakten 3.) før du bruker ditt Kenwoodredskap Fjern all emballasje inkludert plasten rundt knivbladet. Vær forsiktig da bladene er svært skarpe. Kast plasten da den kun skal beskytte knivbladet ved produksjon og transport. Vask delene, se ‘rengjøring’ deler a b c d e f g h stappere, stor og liten matetrakt tilbehørslokk fingergrep knivblad tilbehørsbolle kopling skjæreplater 1 ekstra fin riveplate 2 fin riveplate 3 grov riveplate 4 tynn skjæreplate 5 tykk skjæreplate 6 julienneplate knivblad Bruk på hastighet 2–5 Bruk knivbladet til å hakke rått og kokt kjøtt, kokte egg, grønnsaker, nøtter, posteier og dips, og til å lage brødsmuler av brød og kjeks. Det kan også brukes til å lage butter- og smuledeiger. l l l maksimumskapasiteter butterdeig (melvekt) 400 g kjøtt 500 g Aldri overstig “max”-nivået som er markert på bollen. 55 l l l l l tips Skjær opp maten før du har den i bollen. Kjøtt, brød, grønnsaker og andre matvarer av lignende konsistens skal skjæres i terninger på ca. 2 cm. Kjeks må brekkes i biter og settes til gjennom matetrakten mens maskinen går. Hvis du vil lage supper skal du sile av ingrediensene og ha de faste ingrediensene i bollen. Prosesser og ha dem deretter tilbake i væsken. Når du lager butterdeig skal du bruke fast fett fra kjøleskapet, skåret i 2 cm terninger. Bland med mel til du får en konsistens som ligner brødsmuler. Sett gradvis til nok vann gjennom matetrakten slik at du får en deig. Slå av så snart ingrediensene er blandet. Pass på at du ikke prosesserer for mye når du bruker knivbladet. Bruk K-spaden i blandebollen til å lage kakedeig - du får bedre resultater. Plate nr. 5 - tykk skiving. Til ost og hard frukt eller grønnsaker. Plate nr. 6 - julienne. Skjærer poteter til pommes frites og ingredienser til gryteretter, salater og dipper (f.eks. gulrot, eple og pære.) bruke skjæreplatene 1 Plasser maskinen på arbeidsflaten med hastighetskontrollen vendt forover. 2 Løft av uttaksdekselet for høy hastighet 1. 3 Sett koplingen på uttaket, og vri med klokken til den låses på plass. 4 Plasser bollen på kontakten med håndtaket på baksiden av maskinen og vri med klokken for å låse på plass. 5 Velg ønsket skjæreplate og plasser den på kontaktflaten - den vil bare passe én vei. Nummeret som er markert på platen skal vende oppover. Vær forsiktig med skjæreplatene da de er veldig skarpe. Hold platen med fingergrepet. 6 Fest lokket på bollen ved å plassere påfyllingstrakten bak håndtaket og dytte ned og vri med klokken for å låse på plass. Lokket kan festes i fire forskjellige posisjoner. l Hvis du har problemer med å sette på lokket fjerner du tilbehøret og slår på maskinen en kort stund. Sett så tilbehøret på igjen. 7 Velg hvilken matetrakt du vil bruke. Stapperen har en mindre matetrakt til prosessering av enkeltstykker eller tynne ingredienser. bruke den lille matetrakten l Sett først den store stapperen inn imatetrakten 4. bruke den store matetrakten l Bruk begge stapperne samtidig 5. 8 Ha maten ned i matetrakten. skjæreplater Bruk hastighet 1 til 2 for de fleste bruksområder. Hvis du trenger mer kraft kan du øke til hastighet 3. Bruk skjære-/riveplaten til å skive eller rive frukt, grønnsaker og ost og julienneplaten til å skjære grønnsaker, f.eks. poteter og gulrøtter. viktig - Ikke la bollen fylles opp så høyt som skjæreplaten: tøm den jevnlig. Alle platene nedenfor er inkludert i pakken og kan identifiseres med numrene som er markert på hver plate som følger:Plate nr. 1 - ekstra fin riving. Til parmesanost og poteter til tyske raspeballer. Plate nr. 2 - fin riving. Til ost, sjokolade, nøtter og hard frukt eller grønnsaker. Plate nr. 3 - grov riving. Til ost og hard frukt eller grønnsaker. Plate nr. 4 - tynn skiving. Til ost og hard frukt eller grønnsaker. 56 9 Slå på og dytt jevnt ned med stapperen - du må aldri putte fingrene dine inn i påfyllingstrakten. l Når du er ferdig med behandlingen hever og senker du stapperen flere ganger for å bidra til å redusere mengden mat som er igjen på skjæreplaten. 10 Slå av og koble fra. 11 Fjern ekstrautstyret fra uttaket ved å vri mot klokken og løfte av. Demonter ekstrautstyret. (For å fjerne bollen fra kontakten, holder du basen til kontakten og vrir bollen mot klokken og løfter av 2. Hvis du får problemer med å fjerne kontakten fra bollen, setter du bollen og kontakten tilbake på uttaket. Vri apparatet mot klokken til det stopper, og vri bollen ytterligere for å låse opp fra kontakten 3.) l tips Bruk ferske ingredienser. Ikke skjær maten for smått. Fyll bredden i den store matetrakten ganske full. Dette forhindrer at maten glir sideveis ved prosessering. Alternativt bruker du den lille påfyllingstrakten. Når du bruker julienne-platen plasserer du tynne ingredienser horisontalt. Når du skjærer eller river: mat plassert stående blir kortere enn mat som plasseres liggende. Etter bruk av en skjæreplate vil det alltid være igjen litt rester på platen eller i maten. l l l l l l l l Hvis du har problemer med å bruke tilbehøret, må du gå til www.kenwoodworld.com før du kontakter oss for hjelp. l Vennligst merk at produktet ditt dekkes av en garanti som overholder alle lovforskrifter angående eksisterende garanti- og forbrukerrettigheter i landet der produktet ble kjøpt. l Hvis Kenwood-produktet ditt har funksjonssvikt eller du finner defekter på det, må du sende eller ta det med til et autorisert KENWOOD-servicesenter. Du finner oppdatert informasjon om hvor ditt nærmeste autoriserte KENWOOD-servicesenter er, på www.kenwoodworld.com eller på nettstedet for landet ditt. l Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia. Laget i Kina. l rengjøring l Vask gjenværende deler i varmt såpevann, og tørk skikkelig. Vær forsiktig da bladene og kutteplatene er skarpe. Alternativt vasker du i oppvaskmaskinen (kun øverste stativ). IKKE HA KONTAKTEN I OPPVASKMASKINEN. Slå alltid av og koble fra før du fjerner tilleggsutstyret fra kjøkkenmaskinen. Demonter tilleggsutstyret helt før rengjøring. Ikke legg koplingen i vann – tørk over den med en fuktig klut. 57 turvallisuus l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 59 l l l selite a b c d e f g h l l l 60 l l l l l 61 l l l l l l l l l l l 62 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 64 parçalar a b c d e f g h l l l l l l 65 l l 66 l l l l l l l l l l l l l temizlik l 67 l l l l l l l l l l 68 l l l l l l l l 69 l l l l l l 70 l l l l l 71 l l l l l l l l 72 Servis a údržba l l l l l 73 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 76 l l l l 77 l l l 78 l l l l l l l l l l 79 l l l l l l l 80 l l l l l l l l l l l l l l l l l 82 l l l l l 83 84 l l l l l l l l l l l 85 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l детали a b c d e f g h l l l 88 l l l l l 89 90 l l l l l l l l Обслуживание и забота о покупателях l l l l очистка l l 91 Ekkgmij , 94 95 96 97 l l l l l l l l l l l l l l l l l l 99 l l l l l l 100 l l l l 101 l l l l l l l l 102 l l l l 103 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l Покажчик l l 106 l l l l l 107 108 l l l l l l l l l l l 109 nOEM∑∞« ¸UO∑∞« ¸bB± s´ UÎLz«œ “UNπ∞« wKB≠« “UN§ s´ o∫KL∞« W∞«“≈ q∂Æ w°dNJ∞« .ÂUFD∞« dOC∫¢ .nOEM∑∞« q∂Æ UαUL¢ o∫KL∞« wJ≠ WFDI° tO∫º±« ,¡UL∞« w≠ qÅuL∞« ÍdLG¢ ô .W∂©¸ ‘ULÆ sîUß ‰uK∫± w≠ WOI∂∑L∞« ¡«e§_« wKº¨« .«ÎbO§ UNOHH§ r£ Êu°UB∞«Ë ¡UL∞« s± sOJº∞« qB≤ Ê√ YO• ¸c∫∞« wîu¢ UNKº¨ pMJL¥ .«Îb§ …œU• lODI∑∞« `Dß√Ë ÍuKF∞« ·d∞« vK´( ‚U∂©_« W∞Uº¨ w≠ W∞Uº¨ w≠ qÅuL∞« wKºG¢ ô .)jI≠ .‚U∂©_« l l l l يف حالة مواجهة أية مشلكة متعلقة قبل االتصال لطلب،بتشغيل امللحق املساعدة؛ راجيع موقع الوي .www.kenwoodworld.com يرىج املالحظة بأن جهازك ممشول هذا الضامن يتوافق مع،بضامن اكفة األحاكم القانونية املعمول هبا واملتعلقة حبقوق الضامن واملسهتلك .يف البلد اليت مت رشاء املنتج مهنا عنKenwood يف حالة تعطل منتج ،العمل أو يف حالة وجود أي عيوب فريىج إرساله أو إحضاره إىل .KENWOOD مركز خدمة معمتد من للحصول عىل معلومات حمدثة حول أقرب مركز خدمة معمتد من يرىج زيارة موقع،KENWOOD ،www.kenwoodworld.com الويب .أو موقع الويب املخصص لبلدك WJKLL∞« w≠ Kenwood d¥uD¢Ë rOLB¢ .…b∫∑L∞« .sOB∞« w≠ lMÅ l l ÂUFD∞« ‰Uîœ≈ W∫∑≠ «bª∑ßô …dO∂J∞« ÍœR¥ bÆ ,ÂUFD∞« dOC∫¢ WOKL´ W¥UN≤ w≠ l qî«œ UNCHîË ‹U≤uJL∞« l≠œ UB´ l≠¸ WOLØ iHî v∞≈ ‹«d± …b´ W¥cG∑∞« »u∂≤√ .lODI∑∞« `Dß vK´ WOI∂∑L∞« ÂUFD∞« ¸bB± s´ tOKB≠«Ë “UNπ∞« qOGA¢ wHÆË√ 10 .w°dNJ∞« ¸UO∑∞« n∞ o¥d© s´ ÃdªL∞« s´ o∫KL∞« wK¥“√ 11 r£ W´Uº∞« »¸UI´ fJ´ ÁU㛮 w≠ o∫KL∞« W∞«“ù( .o∫KL∞« wJ≠ .vK´_ tF≠¸ …b´UÆ wJº±« ,qÅuL∞« s´ WO≤UDKº∞« ÁU㛮 w≠ WO≤UDKº∞« wH∞ r£ qÅuL∞« .2 vK´_ UNOF≠¸«Ë W´Uº∞« »¸UI´ fJ´ s´ qÅuL∞« W∞«“≈ w≠ W°uFÅ p∑N§«Ë «–≈ VOØd¢ ÍbO´√ W∞U∫∞« Ác≥ wH≠ ,WO≤UDKº∞« .ÃdªL∞« w≠ qÅuL∞«Ë WO≤UDKº∞« »¸UI´ fJ´ ÁU㛮 w≠ W´uLπL∞« wH∞ WO≤UDKº∞« wH∞ r£ ,nÆu∑¢ v∑• W´Uº∞« .3 qÅuL∞« s± ¸d∫∑¢ v∑• l l l 114 W¥cG∑∞« »u∂≤√ «bª∑ß« pMJL¥ ,Ídî√ .dOGB∞« ,WFO≠¸ l°UÅ√ lODI¢ `Dß Â«bª∑ß« bM´ .wI≠√ qJA° ‹U≤uJL∞« wF{ ÂUFD∞«: ÂdH∞« Ë√ `z«dA∞« lODI¢ bM´ s´ «ÎdOBÆ Ãdª¥ wß√¸ qJA° Ÿu{uL∞« .wI≠√ qJA° Ÿu{uL∞« ÂUFD∞« ULz«œ „UM≥ ,lODI¢ `Dß Â«bª∑ß« bF° Ë√ `Dº∞« vK´ W¥UHM∞« s± …dOGÅ WOLØ .dC∫L∞« ÂUFD∞« w≠ l l l l l lODI∑∞« `Dß√ «bª∑ß« `Dß vK´ ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§ wF{ 1 UÎNπ∑± W´dº∞« rJ∫¢ ÊuJ¥ YO∫° qOGA∑∞« .ÂU±_« v∞≈ W´dº∞« vK´ ëdîù« cHM± ¡UD¨ wF≠¸« 2 .1 WO∞UF∞« ضعي الموصل على المخرج ولفيه3 في اتجاه عقارب الساعة لحين .تعشيقه في موضع التثبيت l ÂUFD∞« ‰Uîœ≈ W∫∑≠ «bª∑ßô …dOGB∞« ÃU±b≤« œdπL° “UNπ∞« qOGA¢ wHÆË√ .‹U≤uJL∞« ¡UM£√ q¥u© s±e∞ o∫KL∞« w±bª∑º¢ ô .sOJº∞« qB≤ «bª∑ß« ÃeL∞« ¡U´Ë w≠ sOπF∞« »dC± w±bª∑ß« .qC≠√ ZzU∑≤ vK´ sOKB∫∑ß - pOJ∞« jKª∞ l 113 l l l l l يتوافق هذا الجهاز مع تنظيمات االتحاد المتعلقة بالمواد2004/1935 األوروبي .واألجسام المتالمسة مع األطعمة sOJº∞« qB≤ «bª∑ßô `Dß vK´ ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§ wF{ 1 UÎNπ∑± W´dº∞« rJ∫¢ ÊuJ¥ YO∫° qOGA∑∞« .ÂU±_« v∞≈ W´dº∞« vK´ ëdîù« cHM± ¡UD¨ wF≠¸« 2 .1 WO∞UF∞« Kenwood “UN§ o∫K± «bª∑ß« q∂Æ ضعي الموصل على المخرج ولفيه3 في اتجاه عقارب الساعة لحين .تعشيقه في موضع التثبيت YO∫° qÅuL∞« vK´ WO≤UDKº∞« wF{ 4 s± wHKª∞« ¡eπ∞« WO•U≤ i∂IL∞« ÊuJ¥ ÁU㛮 w≠ UNOH∞ r£ ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§ l{u± w≠ dI∑º¢ v∑• W´Uº∞« »¸UI´ .oOAF∑∞« WO≤UDKº∞« w≠ lODI∑∞« sOJß wF{ 5 sOJß wH∞ ,d±_« Âe∞ «–≈ .o∫KL∞U° WÅUª∞« l{u± w≠ dI∑ºO∞ tOK´ wDG{« Ë√ lODI∑∞« lODI∑∞« sOJß l± wK±UF¢ .oOAF∑∞« .«Îb§ œU• t≤√ YO• - b¥b® ¸c∫° WJßUL∞« s± lODI∑∞« sOJß wJº±« .pOF∂Å≈ WC∂I° ¡U´Ë w≠ tOF{Ë ¡«e§√ v∞≈ ÂUFD∞« wFDÆ 6 .ÂUE∑≤U° tF¥“u¢ s± ÍbØQ¢Ë lODI∑∞« s´ WO≤UDKº∞« vK´ ÍuKF∞« ¡UDG∞« w∂ظ 7 i∂IL∞« nKî W¥cG∑∞« »u∂≤√ l{Ë o¥d© ÁU㛮 w≠ nK∞« l± qHß_ tOK´ wDG{« r£ l{u± w≠ dI∑º¥ v∑• W´Uº∞« »¸UI´ w≠ ÍuKF∞« ¡UDG∞« VOØd¢ sJL¥ .oOAF∑∞« .WHK∑ª± l{«u± WF°¸√ l l .ÂUFD∞« l≠œ UD´ w∂ظ 8 .W°uKDL∞« W´dº∞« Íœb•Ë “UNπ∞« wKG® 9 v∞≈ ‰uÅu∞« sO∫∞ ‹U≤uJL∞« wπ∞U´ .W°uKDL∞« WπO∑M∞« 112 sLC∑¥Ëالكيفية nOKG∑∞« ‹ U¥uهامة ∑∫± qØمعلومات wK¥“√ l الصحيحة هو qB≤ s´ WOJOوفقًا ∑ßö∂∞«املنتج qBM∞«من WODللتخلص ¨√ p∞– لتوجهيات sOJبنفايات º∞« qBMاملتعلقة ≠ ¸c∫∞« األورويب wîu¢ .sOJاالحتاد º∞« WOD¨_«واإللكرتونية Ác≥ s± hKª∑الكهربائية ∞« Vπ¥ .«Î b§ املعدات œU• ¡UM£√ sOJº∞« qB≤ W¥UL∫∞ …œËe± UN≤)WEEE( √ YO• .qIM∞«Ë lOMB∑∞« ”nOEM∑∞« rºÆ wF§«¸“ ¡«e§_« wKº¨« l w∫O{u∑∞« rßd∞« qO∞œ …dO∂J∞«Ë …dOGB∞« :ÂUFD∞« l≠œ UB´ a ÂUFD∞« ‰Uîœ≈ W∫∑≠ b o∫KLK∞ ÍuKF∞« ¡UDG∞« c d h sOJº∞« qB≤ e o∫KL∞U° ’Uª∞« lODI∑∞« ¡U´Ë f qÅu± g )dA∂∞«( w∞uD∞« lODI∑∞« ’dÆ «Îb§ r´UM∞« r´UM∞« )dA∂∞«( w∞uD∞« lODI∑∞« ’dÆ sAª∞« )dA∂∞«( w∞uD∞« lODI∑∞« ’dÆ lO≠d∞« lODI∑∞« ’dÆ pOLº∞« lODI∑∞« ’dÆ WFO≠d∞« l°UÅ_« ’dÆ 1 2 3 4 5 6 sOJº∞« qB≤ 5 v∞≈ 2 W´dº∞« vK´ «bª∑ß« r∫K∞« lODI∑∞ sOJº∞« qB≤ w±bª∑ß« ,Œu∂DL∞« iO∂∞« ,Œu∂DL∞«Ë ÂUª∞« ‹UMπFL∞«Ë tO¢U∂∞« ,‚bM∂∞« ,‹«Ë«dCª∞« .X¥uJº∂∞«Ë e∂ª∞« s± ‹U∑≠ qLF∞ UÎC¥√Ë ‹UMπFL∞« qL´ w≠ t±«bª∑ß« UÎC¥√ sJL¥ .W≤u∫DL∞« ‹U≠U{ù«Ë WAN∞« ⁄400 )oOÆb∞« Ê“Ë( ‹UMπFL∞« ⁄500 r∫K∞« ÈuBI∞« WFº∞« W±ö´ “ËUπ¢ ¸c∫¥ .WO≤UDKº∞« vK´ W∫{uL∞« ”max“ l l l W¥cG∑∞« »u∂≤√ qî«œ ÂUFD∞« l≠b∞ W©dH± …uÆ w±bª∑º¢ ô l .o∫KL∞« nK¢ w≠ w∂∂º∑¢ bI≠ q∏± ,Èdî_« W∂KB∞« WLF©_« Ë√ ZK∏∞« ‹U∂FJ± wFDI¢ ô l .o∫KL∞« nK∑¢ bI≠ q°«u∑∞« q∏± WKOI∏∞« ‰UL•_« jKª∞ sOJº∞« qB≤ w±bª∑º¢ ô l Ë√ o∫KL∞« nK¢ w≠ p∞– V∂º∑¥ bÆ YO• e∂ª∞« sOπ´ “UN§ l± œËeL∞« sOπF∞« ·UDî w±bª∑ß« .“UNπ∞« .ÂUFD∞« dOC∫¢ ,WO≤UDKº∞« w≠ WMîUº∞« ‹U≤uJL∞« jKî ¸c∫¥ l q∂Æ W≠dG∞« …¸«d• W§¸œ v∑• œd∂∑∞ UNOØd¢« .UN∑π∞UF± ¡UDG∞« ‰u• s± »dº∑¢ bI≠ WKzUß ‹U≤uJ± wDKª¢ ô l .p∞c° ÂUOIK∞ ◊öª∞« w±bª∑ß«. ÍuKF∞« dOC∫¢ “UN§ qOGA∑∞ ÍuKF∞« ¡UDG∞« w±bª∑º¢ ô l ¸“ Ë√ ·UI¥ù«/qOGA∑∞« ¸“ UÎLz«œ w±bª∑ß« ,ÂUFD∞« .W´dº∞« w≠ rJ∫∑∞« ÀËb• v∞≈ ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§ «bª∑ß« ¡uß ÍœR¥ bÆ l .‹U°UÅ≈ «c≥ «bª∑ß« ¡UM£√ ◊dH± “«e∑≥« ÀËb• W∞U• w≠ l “UNπ∞« qOGA¢ ·UI¥S° w±uÆ Ë√ W´dº∞« wCHî ,o∫KL∞« .‹U¥u∑∫L∞« W∞«“≈Ë o∫KL∞« h∫≠ Vπ¥ .tHK¢ W∞U• w≠ o∫K± «bª∑ß« ¸c∫¥ l .”¡öLF∞« W¥U´¸Ë W≤UOB∞«“ rºÆ wF§«¸ :t•öÅ≈ Ë√ ÂUFD∞« dOC∫¢ “UNπ∞ wºOzd∞« ‹ULOKF∑∞« »U∑Ø wF§«¸ .W±öº∞« ‹«d¥c∫¢ s± b¥eL∞« W≠dFL∞ 111 W±öº∞« w≠ UN∞ l§d∑∞ UN° kH∑•«Ë ’d∫° ‹ULOKF∑∞« Ác≥ √dÆ« q∂I∑ºL∞« ¸c∫∞« wîu¢ ,«Îb§ …œU• lODI∑∞« `Dß√Ë ‹«dHA∞« sOJº∞« qB≤ UÎLz«œ wJº±« .UNF± q±UF∑∞« bM´ W≠U• s´ «bOF° ÍuKF∞« ¡eπ∞« s± l∂Åù« WC∂I° .nOEM∑∞« Ë√ «bª∑ßô« bM´ ¡«uß ,lODI∑∞« ¡U´Ë s± ‹U¥u∑∫± VÅ q∂Æ ULz«œ sOJº∞« qB≤ wK¥“√ .lODI∑∞« ¡UM£√ lODI∑∞« ¡U´Ë øUî a∂DL∞« ‹«Ëœ√Ë p¥b¥ vK´ wI°√ .w°dNJ∞« ¸UO∑∞« ¸bB± l± ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§ qOÅu¢ ‰Uîœ≈ W∫∑≠ ‰öî ÂUFD∞« l≠b∞ pF°UÅ√ w±bª∑º¢ ô .…œËeL∞« ÂUFD∞« l≠œ UB´ UÎLz«œ w±bª∑ß« .ÂUFD∞« ¸UO∑∞« ¸bB± s´ tKB≠Ë “UNπ∞« qOGA¢ ·UI¥S° w±uÆ :w°dNJ∞« ¡«e§_« W∞«“≈Ë VOØd¢ q∂Æ Â«bª∑ßô« bF° nOEM∑∞« q∂Æ nÆu¢ q∂Æ o∫KL∞« s± ÍuKF∞« ¡UDG∞« W∞«“S° «Îb°√ w±uI¢ ô .WØd∫∞« s´ UαUL¢ lODI∑∞« `Dß√ Ë√ ‹«dHA∞« w∞uD∞« lODI∑∞«/`z«d® v∞≈ lODI∑∞« `Dß Â«bª∑ß« bM´ ‹U≤uJL∞« rØ«d∑° w∫Lº¢ ô ,l°UÅ√ lODI¢ `Dß Ë√ `Dß Èu∑º± “ËUπ∑¢ YO∫° WO≤UDKº∞« w≠ WFDIL∞« .rE∑M± qJA° ‹U¥u∑∫L∞« w¨d≠√ :lODI∑∞« Èu∑º± Í“ËUπ∑¢ ô lODI∑∞« sOJß qB≤ «bª∑ß« bM´ .WO≤UDKº∞« vK´ …œb∫L∞« ÈuBI∞« Wµ∂F∑∞« WFß .WØd∫∑L∞« ¡«e§_« wºLK¢ ô 110 l l l l l l l l l l 124540/2
advertisement
Related manuals
advertisement
Languages
Only pages of the document in Norwegian were displayed