det gas. Maytag MLG24PDAGW2, MLG24PNAGW0, MLG24PNAGW1, MLG24PDAGW4, MLG24PDAWW0, MLG24PDAGW0, MLG24PNAGW3, MLG24PDAXW0, MLG24PDAGW3


Add to My manuals
44 Pages

advertisement

det gas. Maytag MLG24PDAGW2, MLG24PNAGW0, MLG24PNAGW1, MLG24PDAGW4, MLG24PDAWW0, MLG24PDAGW0, MLG24PNAGW3, MLG24PDAXW0, MLG24PDAGW3 | Manualzz

Importante: rispettare le normative e i regolamenti.

Questa asciugatrice e fomita/dotata di un cavo e di una spina di atimentazione di corrente elettrica. Deve essere collegata atta presa della corrente elettrica al voltaggio indicato sulla targa dei dati tecnici. La capacit& minima di alimentazione del fusibile e di

5A. Uasciugatrice deve essere posta in posizione tale da rendere la spina accessibile.

Se la spina in dotazione non & utitizzata, il collegamento elettrico deve essere effettuato da un tecnico qualificato in conformit& atte disposizioni nazionati e Iocati.

Seil cavo dell'atimentazione e danneggiato, deve essere sostituito con un cavo specifico da un tecnico autorizzato del servizio di assistenza o da personate quatificato per evitare qualsiasi rischio.

Non utilizzare adattatori.

Non utitizzare prolunghe.

Se si utilizza il cavo universale incluso con

I'asciugatrice:

L'asciugatrice a gas _ dotata di un cavo universate munito di spine intercambiabili.

1. Per usare it cavo universale, scegliere I'uscita della spina adatta alta presa della corrente e inserirla netl'adattatore sul cavo dell'alimentazione.

2. Fissare I'estremit& della spina in posizione sut cavo allineando le due met& della copertura sull'adattatore det cavo e unendole.

C

Pericolo di scossa elettrica

L'asciugatrice deve essere dotata di messa a terra.

Non mettere a terra verso un tubo di gas.

Non utilizzare fusibili nel circuito neutro o di terra.

Verificare con un elettricista esperto I'adeguata messa a terra dell'asciugatrice.

La mancata osservanza di queste istruzioni pub

causare morte, incendi o gravi lesioni.

Qualora te normative Io consentano, si utitizza un cavo di messa a terra aggiuntivo, facendo determinate a un etettricista esperto il percorso adeguato.

ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA

[] Per asciugatrice collegata con cavo di messa a terra:

L'asciugatrice deve essere messa a terra. In caso di anomalie nel funzionamento o di guasto, la messa a terra riduce il rischio di shock elettrico fomendo un percorso di resistenza minore per la corrente elettrica. L'asciugatrice _ dotata di un cavo provvisto di conduttore di messa a terra dell'apparecchio e di una spina di messa a terra. La spina deve essere collegata a terra in una presa adeguata, correttamente installata e collegata a terra conformemente a tutti i codici e le disposizioni Iocali.

AWFRTFNZA: II collegamento improprio del conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura pu6 provocare il rischio di shock elettrico.

Per verificare che I'asciugatrice sia stata correttamente messa a terra, consultare un tecnico qualificato, rappresentante o personale tecnico del servizio di assistenza.

Non modificare la spina fornita con I'asciugatrice.

Se non entra nella presa, fare installare una presa adeguata da un tecnico qualificato.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI

Rischio di esplosione

Collegare I'asciugatrice a un'alimentazione del gas regolata.

La pressione di alimentazione deve essere conforme ai Dati Tecnici (vedi ultima pagina).

Installare una valvola di arresto.

BIoccare saldamente tutti i collegamenti del gas.

Se collegato a gas di petrolio liquefatto, _ necessario

che un tecnico qualificato verifichi chela pressione

del gas sia corretta.

La mancata osservanza di tale procedura potrebbe causare morte, esplosioni o incendi.

OSSERVARE TUTTI ! CODICI E I REGOLAMENTI.

Alimentazione del gas:

Prima dett'instattazione, controllare che le condizioni della distribuzione locale di gas, il tipo di gas e di pressione e la regotazione dell'elettrodomestico siano compatibiti.

Le informazioni relative at bruciatore si trovano sulta targa dei dati tecnici del modetlo/di serie nell'incassatura delto sportello detl'asciugatrice.

Se tall informazioni non corrispondono al tipo di gas disponibite, consuttare il proprio rivenditore.

38

Gas naturaJe:

L'asciugatrice _ stata fabbricata per essere utilizzata con GAS

NATURALE (G20), non e necessario alcun adattamento ulteriore at momento dett'instaltazione.

Gas di petrolio liquefatto:

L'asciugatrice _ certificata anche per I'uso con gas di petrolio liquefatto (propano o butano) opportunamente convertiti. Non tentare assotutamente di convertire I'elettrodomestico per un uso diverso da quetlo con il gas specificato sulta targa dei dati tecnici del modetlo/di serie senza aver prima consultato il fornitore di gas.

La conversione deve essere effettuata da un tecnico qualificato.

II kit di conversione del gas, pezzo numero 279918, pu6 essere acquistato presso it proprio rivenditore.

Le istruzioni complete sono fornite insieme at kit.

Requisiti del cavo di alimentazione:

Dotare la postazione detl'asciugatrice di un cavo rigido di atimentazione del gas. Esso deve misurare atmeno 12,5 mm (1/2")

ID. Se consentito dal fornitore di gas e dalte normative Iocati, possibile utitizzare un filo di alimentazione rigido di 10 mm (3/8")

ID per lunghezze inferiori a 6,1 m (20'). E necessario utilizzare un adesivo per tubature resistente att'azione det gas di petrolio liquefatto.

II collegamento det gas all'asciugatrice deve essere realizzato con un tubo flessibite per gas adatto att'elettrodomestico e at tipo di gas conformemente alle disposizioni nazionati di installazione. In caso di perptessit&, contattare il fomitore di gas. Esso dovrebbe misurare minimo 10 mm (3/8") ID.

-ira ta parete e relettrodomestico deve essere applicata una protezione per evitare che il filo rigido di atimentazione del gas si deformi quando si muove relettrodomestico.

Si raccomanda I'uso di una catena di lunghezza adeguata e di un gancio da parete.

II collegamento di immissione del gas nett'asciugatrice _ un cavo

NPT di 3/8". Viene fornito un adattatore per la conversione a cavo standard ISO 228 (3/8" BSP).

Controllare se sono presenti perdite utilizzando una soluzione di rilevamento delle perdite non corrosiva. Le bolle indicano la presenza di una perdita. Riparare immediatamente eventuali perdite. La vatvola del gas alt'interno delt'asciugatrice e dotata di una filettatura per misurare la pressione, a cui si pu6 accedere rimuovendo it pannello anteriore inferiore.

Uasciugatrice deve essere scollegata dal sistema di condotta per I'alimentazione det gas durante il controllo della pressione del sistema.

Rischio di incendio

Utilizzare uno scarico in metallo pesante.

Non utilizzare uno scarico in plastica.

Non utilizzare uno scarico in lamina metallica.

La rnancata osservanza di queste istruzioni pub causare rnorte o iRcendi,

AWERTENZA:

per ridurre il rischio di incendio, LO

SCARICO DELUASCIUGATRICE DEVE SCARICARE

ALUESTERNO.

[] Predisporre un'adeguata aereazione per evitare il riflusso di gas all'interno della stanza, derivante da apparecchiature a combustione, inclusi focolari aperti ovvero il flusso di aria disponibile atrintemo della stanza deve essere pari a quetlo esterno).

[] Non far scaricare I'asciugatrice netla stessa canna fumaria, parete, soffitto o spazio delimitato utilizzato per scaricare i fumi generati da apparecchiature che bruciano gas o altri combustibiti, o qualsiasi altra apertura usata come scarico.

[] Non utitizzare cappe con blocco magnetico.

[] Non instatlare uno scarico in metallo flessibile in pareti, soffitti o pavimenti.

[] Utitizzare morsetti e uno scarico in metatto pesante da 102 mm (4").

[] Utilizzare i morsetti per sigillare tutti i raccordi. Non connettere o fissare Io scarico con viti o altri dispositivi di fissaggio che si estendano att'intemo detlo stesso. Non utitizzare nastro isolante.

IMPORTANTE: rispettare le normative e i regolamenti.

Utilizzare uno scarico in metallo pesante. Non utitizzare uno scarico in ptastica o lamina metatlica.

Si consiglia uno scarico in metalto rigido per schiacciamenti e torsioni.

Gli scarichi in metallo flessibile devono essere comptetamente estesi e sostenuti quando I'asciugatrice _ nella posizione finale.

Rimuovere gli scarichi in metallo flessibite in eccesso per evitare incurvamenti e torsioni che possono ridurre il flusso dell'aria e peggiorare le prestazioni.

Coprire Io scarico con una cappa per impedire I'ingresso di roditori e insetti in casa o nel luogo di lavoro.

La cappa di scarico deve trovarsi ad almeno 305 mm (12") da terra o dagli attri oggetti presenti net raggio di azione dello scarico

(quati fiori, pietre, cespugli).

Se si utitizza un impianto di scarico esistente, putire tutto il sistema, accertandosi che la cappa non sia intasata da filaccia.

Sostituire gli eventuati scarichi in plastica o lamina metattica con scarichi in metatto rigido o flessibile.

39

Piano di instattazione per utilizzare il numero minimo di gomiti e curve.

Ogni scarico deve entrare nello scarico principale con un angolo orientato nella direzione del flusso d'aria. Gli scarichi che entrano dat alto opposto devono essere posizionati in modo da evitare che la Ioro aria di scarico interferisca con quella degli attri scarichi.

Uangolo massimo di ciascuno scarico che entra in quetlo principate non deve superare i 30 °.

A

Flussod'ariadi scarico

A. Migliore

B. Buono

Quando si utitizzano gomiti o curve prevedere il maggiore spazio possibile. Piegare Io scarico graduatmente per evitare attorcigliamenti.

Uuscita di scarico si trova at centro della parte posteriore detl'asciugatrice.

possibile instradare Io scarico verso l'atto, il basso, a destra o a sinistra, dietro I'asciugatrice o direttamente al di fuori della parte posteriore.

Lunghezza dell'impianto di scarico

La lunghezza massima dell'impianto di scarico dipende dal tipo di scarico utilizzato, dal numero di gomiti e dat tipo di cappa.

Lunghezza massima dello scarico

Diametro detle cappe di scarico 102 mm (4")

A. Scarico asciugatrice singola

B. Scarico principale

Fare in modo che i vapori generati dai liquidi della pulizia a secco non ostruiscano le bocchette di areazione. Questi fumi creano dei composti acidi che, una volta attratti verso le unit& di riscatdamento dell'asciugatrice, possono danneggiare le stesse asciugatrici e il carico in fase di asciugatura.

Posizionare un coperchio a sifone sulto scarico principate per la pulizia periodica detl'impianto di scarico.

Se _ impossibile utilizzare una cappa di scarico:

Scaricoin metallo rigido

N. di curve da 90°

_

2

3

9

1

4

Cappa chiusa a cassa e a persiana

39,6 m (130 piedi)

38,1 m (125 piedi)

35,1 m (115 piedi)

32,3 m (108 piedi)

98 m (98 piedi)

Cappa ad angolo

39,3 m (129 piedi)

38,3 m (119 piedi)

33,2 m (199 piedi)

30,5 m (100 piedi)

28 m (92 piedi) preferibite una cappa con uscita da 102 mm (4") Tuttavia, possibite utilizzare una cappa di scarico con uscita da 64 mm

(21/2"). Una cappa di scarico con uscita da 64 mm (21/2'') genera una pressione maggiore rispetto agli attri tipi di cappa. Per instattazioni permanenti, e necessario un impianto di scarico fisso.

Scarico di asciugatrici multiple

[] Per Io scarico di un gruppo di asciugatrici e possibite utitizzare uno scarico principate. Lo scarico principate deve avere dimensioni tati da rimuovere 5663 I/min (200 CFM) d'aria per asciugatrice.

Nello scarico principate sono utilizzabiti filtri in garza di grande capacit& progettati appositamente.

La stanza in cui vengono sistemate le asciugatrici deve prevedere un rinnovo d'aria uguale o maggiore at flusso d'aria di tutte le asciugatrici presenti.

[] III kit di riduzione del flusso d'aria, pezzo n. 3391910, disponibile presso il rivenditore eva instaltato net condotto di scarico di ciascuna asciugatrice per prevenire il riflusso dell'aria e per mantenere una pressione equilibrata nel condotto principale.

A. Cappa di scarico o gomito

B. Parete

C. Scarico del collettore principale

D. Scarico orizzontale

E. Gomito da 180°

F. Scarico verticale

G. Tetto

610 mm (24") min. oltre il punto pill alto dell'edificio

Min. 300 mm (12") di spazio contro I'accumulo di neve, ghiaccio, sporco tipo foglie.

B

G

Uestremit& esterna del condotto principale detlo scarico deve essere munita di un gomito diretto verso il basso. Se Io condotto principale segue una traiettoria verticate attraverso il tetto, piuttosto che attraverso ta parete, instatlare un gomito da 180 ° sull'estremit& del condotto che supera di almeno 610 mm

(2 piedi) ottre il punto piQ alto dell'edificio.

Uapertura nella parete o sul tetto devono avere un diametro superiore di 13 mm (1/2") a quello det condotto di evacuazione. II condotto di evacuazione dovr& essere centrato nell'apertura.

Non instaltare una griglia o un coperchio sull'estremit& del condotto di evacuazione. Usi it residuo del catafataggio per sigillare t'apertura della parete estema intorno atto sfiato detlo scarico.

4O

Rischio di altezza eccessiva

Per spostare e instaHare l'asciugatrice occorrono due o piu persone.

La mancata osservanza pub risultare in lesioni alla schiena o di altro tipo.

NOTA: far scivolare I'asciugatrice su cartone o pannetli prima di spostarla per evitare di danneggiare it pavimento.

1. Per spostare I'asciugatrice alia posizione di installazione occorrono due o piQ persone.

2. Rimuovere il nastro dagli angoli anteriori delt'asciugatrice.

Aprire I'asciugatrice e rimuovere le confezioni contenenti la documentazione e i componenti.

Putire a fondo la parte intema del tamburo con un panno umido.

3. Prendere due angoli di cartone della confezione e posizionarli sul pavimento nella parte posteriore delt'asciugatrice.

Afferrare saldamente il corpo rasciugatrice e appoggiare deticatamente la parte posteriore sugli angoli di cartone.

4. Prendendo uno dei piedini in mano, individuare la forma di diamante netta fitettatura. Questo indica it punto fino al quale il piede deve essere avvitato nel foro.

5. Cominciare ad avvitare a mano i piedi di livellamento nei fori

(utilizzare una piccola quantit& di sapone liquido per lubrificare le filettature, e facilitare I'avvitamento).

Utitizzare una chiave (da mm (1") o una chiave a a testa esagonale completare ravvitamento dei piedi fino a raggiungere il segno a forma di diamante.

Mettere dei gommini di protezione sotto ciascun piede.

Sollevare I'asciugatrice.

6. Rimuovere il cartone o it pannetlo rigido. Regolare i piedi detl'asciugatrice verso I'atto o verso il basso fino a quando rasciugatrice non e a livetlo.

3. Aprire la vatvola di arresto netla condotta di atimentazione del gas.

4. Controllare tutti i collegamenti applicando una soluzione di ritevamento delle perdite non corrosiva. Le bolte indicano la presenza di una perdita. Riparare immediatamente eventuati perdite.

1. Utilizzando un morsetto da 102 mm (4"), connettere

Io scarico all'uscita di scarico delt'asciugatrice.

Se si collega a uno scarico esistente, verificare che Io scarico sia pulito.

II condotto dello scarico dell'asciugatrice deve essere fissato sulla cappa dello scarico. Verificare che Io scarico sia fissato atta cappa tramite un morsetto da 102 mm (4").

1. Spostare I'asciugatrice nella posizione finale. Non schiacciare ne deformare il condotto detlo scarico.Verificare

che Io scarico sia a livello.

2. Assicurarsi che il tubo flessibile del gas non sia attorcigliato.

3. Quando I'asciugatrice si trova nella posizione finale, posizionare un livello sutta parte superiore prima da destra a sinistra e poi datla parte anteriore a quetla posteriore. Se I'asciugatrice non a livetlo, regolare i piedini verso I'alto o verso it basso.

Pericolo di scossa elettrica

Si tratta di un'asciugatrice a tre fill di cui deve essere effettuata la messa a terra.

Serrate in modo saldo tutte le connessioni elettriche.

La mancata osservanza di queste precauzioni pub provocare la morte, incendi o scosse elettriche.

Rischio di altezza eccessiva

Per spostare e instaHare l'asciugatrice occorrono due o piu persone.

La mancata osservanza pub risultare in lesioni alla schiena o di altro tipo.

1. Rimuovere il tappo rosso dal tubo del gas.

2. Coltegare la condotta del gas all'asciugatrice.

Seil tubo flessibile del gas e dotato di attacco 3/8" BSP, utitizzare l'adattatore di conversione della filettatura fornito in dotazione. _:necessario utilizzare adesivo per tubature resistente att'azione det gas di petrolio liquefatto per i collegamenti del gas.

Se indispensabite, aprire il pannetlo in basso. Servirsi di un coltello per premere sulle due chiusure del pannello posizionate nella parte superiore del pannetto. Tirare verso il basso sut pannello per aprire. II pannello e fissato ai cardini netla parte inferiore.

4. Allacciare a una presa collegata a terra.

5. Controllare il buon funzionamento dell'apparecchio.

Selezionare il programma completo (non il ciclo con I'aria), mettere in moto e far eseguire it ciclo compteto per assicurarsi del corretto funzionamento.

Uasciugatrice si attester9 at termine del ciclo.

NOTA: Lo sportello dell'asciugatrice deve essere chiuso affinche funzioni. Quando Io sportello e aperto I'apparecchio si btocca. Per rimettere in moto I'asciugatrice chiudere Io sportetlo e risetezionare il ciclo scelto.

6. Seil bruciatore non si accende e non si sente il catore nell'asciugatrice, arrestare I'asciugatrice per cinque minuti.

Verificare che tutti i controlli delle vatvole di alimentazione si trovino in posizione di "APERTO" e che nessun cavo elettrico sia coltegato alta corrente. Ripetere roperazione di prova di cinque minuti.

41

IMPOSTAZIONICOMANDIELETTRONICI

Vedere la guida di programmazione per informazioni sutl'impostazione.

ISTRUZIONIDI MANUTENZIONE

Istruzioni di manutenzione:

[] Pulire il fittro dopo ogni ciclo.

[] Rimozione della filaccia accumutata:

• Dalla parte intema delt'asciugatrice:

Rimuovere la filaccia ogni 2 anni o pi_ spesso, in base atl'utilizzo delt'asciugatrice.

La putizia deve essere eseguita da personale qualificato.

• Datto scarico:

Rimuovere la filaccia ogni 2 anni o pi_ spesso, in base att'utilizzo detl'asciugatrice.

Se I'asciugatrice non funziona controllare che:

[] L'atimentazione etettrica sia connessa.

[] L'interruttore di circuito non sia scattato oil fusibile non sia bruciato.

[] Lo sportello sia chiuso.

[] I comandi siano in posizione "ON" o siano attivati.

[] It ciclo sia stato setezionato.

[] Controllare che le valvole di arresto dell'atimentazione det gas si trovino in posizione di apertura.

Per I'assistenza:

Contattare it rivenditore autorizzato di asciugatrici

Commerciali Maytag oppure visitare il sito www.MaytagCommerciatLaundry.com.

AI momento della chiamata, tenere a portata di mano il numero del modetto e il numero di serie della lavatrice riportati sutta targhetta situata sull'elettrodomestico.

INVERTIRELA ROTAZIONEDI APERTURA(OPZIONALE)

La rotazione delto sportetlo in apertura pu6 essere verso destra o verso sinistra, a piacere.

5. Rinfilare it pannello estemo dello sportello at pannello intemo in modo chela maniglia sia sul lato dal quate sono appena state rimosse le cemiere.

6. Fissare le cemiere dello sportelto allo sportetlo in modo che il foro piQ grande della cerniera sia in basso e I'asse della cemiera sia orientato verso I'avanti detlo s 3ortetlo.

A

1. Aprire Io sportello dell'asciugatrice.

Rimuovere le viti inferiori datte cerniere laterati (A). Allentare (senza rimuovere) le viti superiori dalle cerniere laterali.

2. Sollevare Io sportello finche le viti superiori si trovino nella parte piQ larga nelta scanalatura delle cemiere. Tirare Io sportelto in avanti e staccarlo dalle viti. Posare 1osportello (lato maniglia verso I'alto) sutta parte superiore detl'asciugatrice.

3. Rimuovere le viti che fissano le cerniere atlo sportetlo.

4. Rimuovere le viti da tutti i lati dello sportello (5 viti). Afferrare i lati delto sportello estemo e sollevarlo con accortenza per separarlo da quelto intemo (non forzare). Evitare di forzare la guamizione detlo sportetlo o i ganci in ptastica.

7. Rimuovere le 4 viti che fissano i 2 cappucc_ (B) dat lato della maniglia. Fissare i cappucci dat lato opposto usando le stesse

4 viti.

8. Inserire le viti nei fori inferiori sul lato sinistro della carcassa. Serrare le viti a met&. Posizionare Io sportetto in modo che

_

_lO_l

[1_

I'estremit& piQ larga della scanatatura della cerniera dello sportelto si trovi al di sopra delle viti. Far scivolare Io sportello verso

I'atto in modo che le viti si trovino in fondo alte scanatature.

Serrare le viti. Inserire e serrare le viti superiori nelle cemiere.

9. Chiudere Io sportello e verificare che il battente sia atlineato con il gancio detlo sportetlo (C).

42

advertisement

Related manuals

advertisement