advertisement
[F] mehr als 5 Sekunden drücken bis die Komforttemperatur kurzzeitig blinkt. Die gewählte Komforttemperatur ist gespeichert.
Wenn keine Komforttemperatur eingestellt wird, wird
22 (°C) nach 7 Sekunden automatisch abgespeichert.
Bitte beachten Sie, dass aus bestimmten Gründen nach wiederherstellen auf Werkseinstellung die oben genannte Prozedur ab dem mit *-gekennzeichneten
Abschnitt erfolgen kann.
Absenkperiode einmalig aufheben
Bei gedrücktem [F] einmal auf [7] (Nachtabsenkung) oder [5] (Tagabsenkung) drücken, um die aktive oder folgende Absenkperiode aufzuheben. Während der aufgehobenen Absenkperiode leuchten die LED (1) oder (4) und die Komforttemperatur. Ab der folgenden
Periode wir die Absenkung wieder aktiviert.
Aktuelle Temperatur einmalig ändern
Mit [+] / [–] die gewünschte Temperatur einstellen.
Die Temperaturänderung gilt nur bis zur nächsten Periode.
HOme Modus
Start der Nachtabsenkung
Zu der Uhrzeit ab der die Nachtabsenkung beginnen soll, Taste [7] solange drücken bis „h“ (Stunden) blinkt.
Dann blinkt „07“ (07 = 7 Stunden).
Mit [+] / [–] die Dauer der Nachtabsenkung in Stunden einstellen.
Durch Drücken auf [F] bestätigen.
°C blinkt 3-mal. Dann blinkt „17“ (°C).
Mit [+] / [–] die Absenktemperatur einstellen.
Durch Drücken auf [F] bestätigen.
Die eingestellte Absenktemperatur leuchtet und die grüne LED (4) blinkt und zeigt an, dass die Nachtabsenkung aktiviert ist.
Für die eingestellte Stundenzahl wird die Temperatur abgesenkt. Dieser Vorgang wiederholt sich jeden
Abend zur gleichen Zeit.
Komforttemperatur dauerhaft ändern
Im Komforttemperatur-Modus die gewünschte Temperatur mit [+] / [–] einstellen.
[F] solange drücken bis die Komforttemperatur kurzzeitig blinkt. Die gewählte Komforttemperatur ist dauerhaft geändert.
Absenktemperatur dauerhaft ändern
Im jeweiligen Absenk-Modus die gewünschte Temperatur mit [+] / [–] einstellen.
[F] solange drücken bis die Absenktemperatur kurzzeitig blinkt. Die gewählte Absenktemperatur ist dauerhaft geändert.
Start der Tagabsenkung
Zu der Uhrzeit ab der die Tagabsenkung beginnen soll, Taste [5] solange drücken bis „h“ (Stunden) blinkt.
Dann blinkt „05“ (05 = 5 Stunden).
Mit [+] / [–] die Dauer der Tagabsenkung in Stunden einstellen.
Durch Drücken auf [F] bestätigen.
„d“ leuchtet kurz. Dann blinkt „1“.
Mit [+] / [–] den richtigen Wochentag (Montag = 1,
Dienstag = 2, usw.) einstellen.
Durch Drücken auf [F] bestätigen.
„17“ (°C) blinkt.
Mit [+] / [–] die Absenktemperatur einstellen.
Durch Drücken auf [F] bestätigen.
Die eingestellte Absenktemperatur leuchtet und die grüne LED (1) blinkt und zeigt an, dass die Tagabsenkung aktiviert ist.
Für die eingestellte Stundenzahl wird die Temperatur abgesenkt. Dieser Vorgang wiederholt sich an allen
Wochentagen. Samstags und sonntags erfolgt keine
Tagabsenkung.
Nachtabsenkung (Dauer und Temperatur) dauerhaft ändern
Bei gedrücktem [F] 2-mal auf [7] drücken.
„h“ (Stunden) blinkt. Dann blinkt die eingestellte Absenkdauer (z.B. 06 = 6 Stunden).
Mit [+] / [–] die Absenkdauer ändern.
Durch Drücken auf [F] bestätigen.
°C blinkt 3-mal. Dann blinkt die eingestellte Absenktemperatur.
Mit [+] / [–] die Absenktemperatur ändern.
Durch Drücken auf [F] bestätigen.
Die eingestellte Absenktemperatur leuchtet und die grüne LED (4) blinkt und zeigt an, dass die Nachtabsenkung aktiviert ist.
9
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 9 Start der Nachtabsenkung
- 9 Start der Tagabsenkung
- 9 Absenkperiode einmalig aufheben
- 9 Aktuelle Temperatur einmalig ändern
- 9 Komforttemperatur dauerhaft ändern
- 9 Absenktemperatur dauerhaft ändern
- 9 dauerhaft ändern
- 10 Absenkung dauerhaft löschen
- 10 Start der Absenkung
- 10 Aktuelle Temperatur einmalig ändern
- 11 Komforttemperatur dauerhaft ändern
- 11 dauerhaft ändern
- 11 Absenkung dauerhaft löschen
- 11 Abwesenheitseinstellung
- 11 Absenkperiode vorzeitig beenden
- 11 Kindersicherung
- 11 Kalibrierung
- 11 Werkseinstellung wieder herstellen
- 13 Beginning of night time reduction
- 13 Beginning of day time reduction
- 13 Suspending the reduction period once
- 13 Changing the current temperature once
- 13 Changing the comfort temperature permanently
- 13 temperature) permanently
- 14 Deleting the reduction permanently
- 14 Beginning of the reduction
- 14 Changing the current temperature once
- 15 Changing the comfort temperature permanently
- 15 temperature) permanently
- 15 Deleting the reduction permanently
- 15 Absence settings
- 15 Ending the reduction period prematurely
- 15 Child-proofing
- 15 Calibration
- 15 Restoring factory settings
- 17 Départ de l’abaissement de température la nuit
- 17 Départ de l’abaissement de température le jour
- 17 d’abaissement
- 17 actuelle
- 17 Modifier durablement la température de confort
- 17 température
- 17 (durée et température)
- 18 température)
- 18 Supprimer durablement l’abaissement
- 18 Départ de l’abaissement
- 18 actuelle
- 19 Modifier durablement la température de confort
- 19 (durée, jour et température)
- 19 Supprimer durablement l’abaissement
- 19 Réglage d’absence
- 19 d’abaissement
- 19 Sécurité enfants
- 19 Calibrage
- 19 Rétablir le réglage d’usine
- 21 Start van de nachtverlaging
- 21 Start van de dagverlaging
- 21 uitschakelen
- 21 Actuele temperatuur eenmalig wijzigen
- 21 Comforttemperatuur blijvend wijzigen
- 21 Verlaagde temperatuur blijvend wijzigen
- 21 wijzigen
- 22 Verlaging blijvend wissen
- 22 Start van de verlaging
- 22 Actuele temperatuur eenmalig wijzigen
- 22 Comforttemperatuur blijvend wijzigen
- 22 wijzigen
- 23 Verlaging blijvend wissen
- 23 Instelling bij afwezigheid
- 23 beëindigen
- 23 Kinderbeveiliging
- 23 Kalibrering
- 23 Fabrieksinstelling weer instellen
- 25 Inicio de la reducción nocturna
- 25 Inicio de la reducción diurna
- 25 permanente
- 25 temperatura) de forma permanente
- 26 Borrar reducción de forma permanente
- 26 Inicio de la reducción
- 27 permanente
- 27 forma permanente
- 27 Borrar reducción de forma permanente
- 27 Ajuste de ausencia
- 27 Finalizar período de reducción antes del tiempo
- 27 Mecanismo de seguridad para niños
- 27 Calibrado
- 27 Restablecer ajuste de fábrica
- 29 Έναρξη της νυχτερινής μείωσης θερμοκρασίας
- 29 της ημέρας
- 29 Ακύρωση της περιόδου μείωσης για μία φορά
- 29 Αλλαγή τρέχουσας θερμοκρασίας για μία φορά
- 29 Μόνιμη αλλαγή της άνετης θερμοκρασίας
- 29 Μόνιμη αλλαγή της μείωσης θερμοκρασίας
- 29 θερμοκρασίας (διάρκεια και θερμοκρασία)
- 29 θερμοκρασία)
- 30 Μόνιμη διαγραφή της μείωσης θερμοκρασίας
- 30 Έναρξη της μείωσης θερμοκρασίας
- 30 Αλλαγή τρέχουσας θερμοκρασίας για μία φορά
- 30 Μόνιμη αλλαγή της άνετης θερμοκρασίας
- 30 (διάρκεια, ημέρα και θερμοκρασία)
- 31 Μόνιμη διαγραφή της μείωσης θερμοκρασίας
- 31 Ρύθμιση σε περίπτωση απουσίας
- 31 θερμοκρασίας
- 31 Ασφάλεια παιδιών
- 31 Βαθμονόμηση
- 31 Επαναφορά εργοστασιακής ρύθμισης