Maniement de l’interface optique (en option). Pfannenberg Multi-Controller
Add to My manuals
44 Pages
advertisement
Action Rétablissement des réglages en usine grâce à la touche
„ SELECT „ (selectionner) (4)
Affichage [F S] (exécution du réglage en usine) pendant 4 sec.
Comportement Rétablissement du réglage en usine et renvoi automatique au mode normal
Déroulement de la conversion d’unité de l’affichage de température
Affichage Affichage de fonctionnement
Action
Activation du menu par actionnement de la touche „
MODE „ (3) pendant 4 sec.
Affichage Affichage d’écran [tES] (mode essai)
Action Sélection du point de menu „ Réglage appareil „ au niveau de menu 1 grâce aux touches„p“ (5) et „q“ (6)
Affichage Affichage d’écran [U S] (réglages d’appareil, Unit Set-
Action
tings)
Confirmation du point de menu [U S] grâce à la touche
„ SELECT „ (selectionner) (4)
Affichage Affichage d’écran [F S] (réglage en usine, Factory Set-
Action
tings), clignotant
Sélection du point de menu [C F] dans le niveau de menu
2 grâce aux touches „p“ (5) et „q“ (6)
Affichage Affichage d’écran [C F] (réglage d’unité)
Action Confirmation du point de menu [C F] grâce à la touche
„ SELECT „ (selectionner) (4)
Affichage Affichage d’écran [° C] clignotant
Action
Sélection de l’unité désirée dans le niveau de menu 3
Action grâce aux touches „p“ (5) et „q“ (6)
Confirmation de la nouvelle unité grâce à la touche
„ SELECT „ (selectionner) (4)
Affichage Unité de température nouvellement réglée pendant 4 sec.
Comportement Renvoi automatique au point de menu supérieur
Déroulement appel version micrologicielle
Affichage Affichage de fonctionnement
Action Activation du menu par actionnement de la touche „
MODE „ (3) pendant 4 sec.
Affichage Affichage d’écran [tES] (mode essai)
Action
Sélection du point de menu „ Réglage appareil „ au niveau de menu 1 grâce aux touches „p“ (5) et „q“ (6)
Affichage Affichage d’écran [U S] (réglages d’appareil, Unit Set-
Action
tings)
Confirmation du point de menu [U S] grâce à la touche
„ SELECT „ (selectionner) (4)
Affichage Affichage d’écran [F S] (réglage en usine, Factory Set-
Action
tings), clignotant
Sélection du point de menu [rEL] dans le niveau de menu
2 grâce aux touches „p“ (5) et „q“ (6)
Affichage Affichage d’écran [rEL] (validation logiciel) (Software
Release)
Action Confirmation du point de menu [rEL] grâce à la touche
„ SELECTIONNER „ (4)
Affichage Affichage d’écran [XX.X] (version micrologicielle) pendant
4 sec.
Comportement Renvoi automatique au point de menu supérieur
4 Maniement de l’interface optique (en option)
4.1 Raccordement à un PC
Pour raccorder l’interface optique (10) à un PC ou un ordinateur portable, une tête de lecture à infrarouge avec fixation aimantée est nécessaire, cette tête pouvant être raccordée directement à une interface RS232. L’aimantation de la tête de lecture doit impérativement être conçue de sorte que le pôle nord soit orienté vers l’extérieur.
Le taux de transmission est de 9600 baud.
4.2 Réglage de paramètres, lecture de valeurs d’information
Veuillez prendre contact avec votre conseiller clientèle Pfannenberg compétent.
5 Diagnostic d’erreurs
Si un incident se produit sur le climatiseur, l’affichage de fonctionnement „ LED POWER „ ( DEL puissance ) (7) est visualisé en mode clignotant et le numéro d’erreur de l’erreur la plus significative s’affiche à l’écran (1).
Les suites de clignotement en mode d’erreur peuvent être, à ce sujet : affichage de fonctionnement suite de clignotement 1 (erreur utilisateur) :
(5 s, 1 s, 1 s, 1 s) avec répétition périodique
Affichage de fonctionnement suite de clignotement 2
(erreur appareil) :
. . . .
(1 s, 1s) avec répétition périodique
Affichage de fonctionnement suite de clignotement 3 (mode essai / démarrage)
. . . .
(0,25s, 0,25s, ... 0,25s) avec répétition périodique
085 505 518b
17
Le tableau ci-après décrit la cause technique ainsi que la mesure corrective de l’erreur selon le comportement de l’appareil.
Pos.
Comportement de l’appareil Causes techniques Mesures correctives
--
Txx 1
Compresseur:
Ventilateur intérieur:
Ventilateur extérieur:
Indicateur de fonctionnement:
Contact de signalisation des erreurs:
Compresseur:
Ventilateur intérieur:
Ventilateur extérieur:
Indicateur de fonctionnement:
E1
E2
E3
E4
E5
E7
E8
Contact de signalisation des erreurs
Compresseur:
Ventilateur intérieur:
Ventilateur extérieur:
Indicateur de fonctionnement:
Contact de signalisation des erreurs
Compresseur:
Ventilateur intérieur:
Ventilateur extérieur:
Indicateur de fonctionnement:
Contact de signalisation des erreurs
Compresseur:
Ventilateur intérieur:
Ventilateur extérieur:
Indicateur de fonctionnement:
Contact de signalisation des erreurs
Compresseur:
Ventilateur intérieur:
Ventilateur extérieur:
Indicateur de fonctionnement:
Contact de signalisation des erreurs
Compresseur:
Ventilateur intérieur:
Ventilateur extérieur:
Indicateur de fonctionnement:
Contact de signalisation des erreurs
Compresseur:
Ventilateur intérieur:
Ventilateur extérieur:
Indicateur de fonctionnement:
Contact de signalisation des erreurs
Compresseur:
Ventilateur intérieur:
Ventilateur extérieur:
Indicateur de fonctionnement:
E10
Contact de signalisation des erreurs
Compresseur:
Ventilateur intérieur
Ventilateur extérieur:
Indicateur de fonctionnement
E12
Contact de signalisation des erreurs
Compresseur:
Ventilateur intérieur:
Ventilateur extérieur:
Indicateur de fonctionnement:
Contact de signalisation des erreurs
OFF
OFF
OFF
OFF ouvert
ON
ON
ON
Clignotant
(séquence 3) ouvert
OFF
OFF
OFF
Clignotant
(séquence 1) coupé
OFF
ON
ON
Clignotant
(séquence 2) ouvert
OFF
ON
ON
Clignotant
(séquence 2) ouvert
ON
ON
ON
Clignotant
(séquence 2) ouvert
ON
ON
ON
Clignotant
(séquence 2) coupé
OFF
ON
OFF
Clignotant
(séquence 1) ouvert
ON
ON
ON
Clignotant
(séquence 1) ouvert
Réglage normal
ON
Réglage
Clignotant
(séquence 1) ouvert
OFF
ON
OFF
Clignotant
(séquence 1) ouvert
Il n’y a pas de tension d’alimentation d’appliquée à l’appareil.
Le mode test de l’appareil est actif. Ce mode sera arrêté automatiquement au plus tard au bout de 60s.
L’entrée pour l’interrupteur limite de porte s’ouvre par ex. si la porte de l’armoire
électrique n’est pas fermée ou en l’absence d’un court-circuit
Le pressostat haute pression ou le disjoncteur-protecteur s’est déclenché
(surchauffe).Le compresseur s’allume à nouveau automatiquement une fois l’erreur corrigée (refroidissement) avec une temporisation de 30s.
Le disjoncteur-protecteur du compresseur a réagi (surchauffe). Le compresseur reprendra sa fonction à nouveau automatiquement après élimination de l’erreur (refroidissement) avec une temporisation de 30 s.
La sonde de température TS1 est défectueuse ou n’a pas été détectée.
La sonde de température TS2 est défectueuse ou n’a pas été détectée.
La valeur de température limite inférieure
(TG
1
) de l’armoire électrique n’a été atteinte.
Raccorder la tension d’alimentation.
L’appareil se met une fois en mode test après chaque nouveau raccordement. Pas de mesure d’élimination des erreurs.
Insérer un court-circuit selon le passage
14, raccorder l’interrupteur limite de porte ou fermer la porte si l’interrupteur limite de porte est raccordé.
Nettoyer le matelas filtrant ou l’échangeur thermique dans le circuit extérieur.
Contrôler éventuellement les pertes en puissance dans l’armoire électrique concernant la capacité frigorifique installée du climatiseur.
Nettoyer la natte de filtrage ou l’échangeur thermique dans le circuit externe. Vérifiez l’installation de l’appareil eu égard à un court-circuit de l’aération* par le biais des appareils installés dans l’armoire de distribution. Déplacez, le cas échéant, les composants de puissance.
Echanger la sonde de température TS1.
Contacter le service après-vente.
La valeur de température limite supérieure
(T
G2
) de l’armoire électrique a été dépassée.
Il y a eu un court-circuit d’air*, c.-à-d. qu’il n’y a pas possibilité de refroidissement notable dans l’armoire électrique. Le refroidissement est exigé en l’espace d’un temps de cycle court.
Nettoyer le matelas filtrant ou l’échangeur thermique dans le circuit extérieur.
Contrôler éventuellement les pertes en puissance dans l’armoire électrique concernant la capacité frigorifique installée du climatiseur.
Il y a eu un court-circuit d’air*, c.-à-d. qu’il n’y a pas possibilité de refroidissement notable dans l’armoire électrique. Le refroidissement est exigé en l’espace d’un temps de cycle court. L’erreur est remise à zéro par ouverture du contact de porte.
E niveau d’eau dans le collecteur de condensat est trop élevé (seulement pour les appareils pour montage supérieur)
La sonde de température TS2 doit impérativement être changée. La sonde de température ne nuit pas à la fonction de climatisation du climatiseur. Prenez contact avec le service.
Installez en plus un chauffage ou un radiateur soufflant si c’est nécessaire.
Contrôlez l’écoulement, s’il est bouché ou encrassé. Vérifiez que le tuyau d’écoulement est posé correctement pour les appareils installés en dessus. Sachez qu’il se forme beaucoup de condensation si l’armoire
électrique est mal étanchée ou si les portes sont constamment ouvertes.
Tableau 3 : numéros d’erreur et leur signification(diagnostic d’erreurs)
„ xx „ est mis pour le temps déjà écoulé dans le mode essai (gamme de valeur : 30 .. 0)
*Court-circuit d’air: Il y a court-circuit d’air lorsque l’air frais à la sortie d’air du climatiseur n’est pas acheminé dans l’armoire électrique mais directement vers l’entrée d’air du climatiseur, à cause de composantes de puissance qui ont été montées directement devant.. Il en résulte une surchauffe des composantes de puissance en raison d’un manque de refroidissement.
18
085 505 518b
mode d'affichage de fonctionnement
Enfoncé
4 sec.
Le réglage des variables de positionnement
(points de réglage) n'est pris en charge que quand celles-ci ont été activées par le point de menu "
Charger points réglage " [LSP]. Si le point de menu n'est pas exécuté, les anciennes valeurs sont maintenues.
Affichage erreur
[E r r]
La valeur demeure à l'écran pour le temps indiqué ou la touche doit demeurer enfoncée aussi longtemps.
Si grisé, notation clignotante
(est exécuté par "Select").
Réglage en usine
[F S]
Indication sur affichage
Réglage appareil
[U S]
1 min. (sans entrée)
Mode essai
[t E S]
Points réglage
[S E t]
Mode affichage
[d I S]
Activer essai
[t t t]
T cons. (25..50,1)
[t S] delta T cons.
(+/-1..5,1)
[d t S]
T max (35..60,1)
[t _ H]
T min (10..40,1)
[t _ L]
Charger points réglage
[L S P]
TS1/TS2 en altern.
[t S ]
TS1 permanent
[t S 1]
TS2 permanent
[t S 2]
Erreur utilisation
[E A]
Erreur appareil
[E U]
Réglage en usine
[F S]
Unité °C / °F
[C F]
Version log.
[r E L] 03-02-21
Ill. 2 : structure de menu du Pfannenberg multicontrôleur
085 505 518b
Exécuter essai
[t x x]
4 sec.
30 sec.
34
35
36
Exécution
[L S P]
4 sec.
4 sec.
[t S ]
[t S 1]
[t S 2]
Erreur la plus récente
E5
E2
Erreur la plus ancienne
E?
(max. 30)
Fin liste
End
Exécution
[F S]
4 sec.
4 sec.
Affichage °C
[° C]
Affichage °F
[° F]
2.15
4 sec.
19
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Allgemeines
- 2 Bedieneinheit
- 2 Erläuterung der Elemente
- 3 Bedienung des Gerätes (Menüstruktur)
- 3 Testmodus (Menüpunkt 1, Ebene 1)
- 3 Set - Points (Menüpunkt 2, Ebene 1)
- 4 Anzeigemodus (Menüpunkt 3, Ebene 1)
- 4 Fehleranzeige (Menüpunkt 4, Ebene 1)
- 4 Geräteeinstellung (Menüpunkt 5, Ebene 1)
- 5 Bedienung der optischen Schnittstelle (optional)
- 5 Anschluss an einen PC
- 5 werten
- 5 Fehlerdiagnose
- 8 General
- 8 and control unit
- 8 Explanation of the elements
- 9 Use of the unit (menu structure)
- 9 Test mode (menu option 1, level 1)
- 9 Set - Points (Menüpunkt 2, Ebene 1)
- 10 Display mode (menu option 3, level 1)
- 10 Error display (menu option 4, level 1)
- 10 Unit settings (menu option 5, level 1)
- 11 Use of visual interface (optional)
- 11 Connection to a PC
- 11 Parameter settings, reading the information
- 11 Error diagnosis
- 14 Généralités
- 14 d’affichage et de commande
- 14 Explication des éléments
- 15 Maniement de l’appareil (structure du menu)
- 15 Mode essai (point du menu 1, niveau 1)
- 15 Point de réglage (point du menu 2, niveau 1)
- 16 Mode affichage (point du menu 3, niveau 1)
- 16 Affichage des erreurs (point du menu 4, niveau 1)
- 16 Réglage de l’appareil (point du menu 5, niveau 1)
- 17 Maniement de l’interface optique (en option)
- 17 Raccordement à un PC
- 17 d’information
- 17 Diagnostic d’erreurs
- 20 Allgemeines
- 20 weergaveen bedieningseenheid
- 20 Verklaring van de elementen
- 21 Bediening van het apparaat (menustructuur)
- 21 Testmodus (menupunt 1, level 1)
- 21 Set-points (menupunt 2, level 1)
- 22 Weergavemodus (menupunt 3, level 1)
- 22 Foutenweergave (menupunt 4, level 1)
- 22 Apparaatinstelling (menupunt 5, level 1)
- 23 (optioneel)
- 23 Aansluiting aan een PC
- 23 informatiewaarden
- 23 Foutendiagnose
- 32 Note generali
- 32 visualizzazione e di gestione
- 32 Illustrazione degli elementi
- 33 Uso dell’apparecchio (struttura del menù)
- 33 Modalità test (opzione 1, livello 1)
- 33 Valori di set (opzione di menù 2, livello 1)
- 34 (opzione di menù 3, livello 1)
- 34 Visualizzazione errori (opzione di menù 4, livello 1)
- 34 (opzione di menù 4, livello 1)
- 35 Collegamento ad un PC
- 35 valori informativi
- 35 Diagnostica
- 38 Aspectos generales
- 38 visualización y de mando
- 38 Explicación de los elementos
- 39 Operación del equipo (estructura del menú)
- 39 Modo de prueba (tópico de menú 1, nivel 1)
- 39 Valores de ajuste (tópico de menú 2, nivel 1)
- 40 Modo de visualización (tópico de menú 3, nivel 1)
- 40 Indicación de errores (tópico de menú 4, nivel 1)
- 40 Ajuste del equipo (tópico de menú 5, nivel 1)
- 41 Operación del interface óptico (opcional)
- 41 Conexión a un odenador personal (PC)
- 41 información
- 41 Diagnóstico de fallos