- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Coffee makers
- Siemens
- CT636LEW1
- Instruction manual
advertisement
nl
Inbedrijfstelling
Algemeen
Vul het waterreservoir uitsluitend met zuiver,
koud water zonder koolzuur en het bonenreservoir uitsluitend met geroosterde bonen
(bij voorkeur espressobonen of bonenmelanges voor volautomatische koffiemachines)� Gebruik geen geglaceerde, gekarameliseerde of met andere suikerhoudende toevoegstoffen behandelde koffiebonen: deze kunnen de zetmodule verstoppen�
“Waterhardheid instellen” wordt weergegeven�
F De juiste instelling van de waterhardheid is van belang, opdat de machine tijdig meldt dat deze moet worden ontkalkt� De vooraf ingestelde waterhardheid is niveau 4� Stel de waterhardheid in op stand 3 als er in het huis een wateronthardingsinrichting is geïnstalleerd� U kunt de waterhardheid ook opvragen bij uw waterleidingbedrijf�
A De machine moet geheel volgens de bijgevoegde montagehandleiding zijn ingebouwd en aangesloten voordat deze ingeschakeld en bediend mag worden�
● Controleer de waterhardheid met het bijgevoegde teststrookje� Houd het teststrookje kort in het water en lees het resultaat na 1 minuut af�
Machine in gebruik nemen
● Verwijder de beschermende folie�
F Belangrijk: gebruik de machine alleen in vorstvrije ruimten� Als de machine bij temperaturen onder 0 °C is getransporteerd of opgeslagen, dient u ten minste 3 uur te wachten alvorens de machine in gebruik te nemen�
3
4
1
2
Niveau Waterhardheid
Duits (°dH)
1-7
8-14
15-21
22-30
Frans (°fH)
1-13
14-25
26-38
39-54
● Open de deur van de machine met de geïntegreerde greep�
● Verwijder het waterreservoir, spoel het om en vul het reservoir tot de markering
“max” met vers, koud water�
● Breng het waterreservoir weer tot aan de aanslag aan�
● Verwijder het bonenreservoir, vul het met koffiebonen en breng het reservoir vervolgens weer aan�
● Zet de netspanningsschakelaar op I en sluit de deur van de machine�
De machine wordt gespoeld en opgewarmd�
Het display wordt geactiveerd�
“Taal selecteren” wordt weergegeven�
● Selecteer de gewenste taal met de draaiknop en raak vervolgens [ Verder ] op het display aan�
● Stel met de draaiknop de vastgestelde waterhardheid in�
● Raak [Verder ] aan� “Installatie voltooien?” wordt weergegeven�
● Raak [ Overnemen ] aan� De instellingen zijn opgeslagen�
De machine is klaar voor gebruik wanneer er dranksymbolen op het display worden weergegeven�
Bij elke drankbereiding wordt de geïntegreerde ventilator ingeschakeld en na enkele minuten weer uitgeschakeld�
Als u de machine voor de eerste keer gebruikt nadat er een onderhoudsprogramma is uitgevoerd of nadat de machine langere tijd niet is gebruikt, dient u de eerste drank niet te drinken aangezien deze nog niet het volle aroma bezit�
99
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Built-in Fully-auto Espresso machine 2.4 L
- Coffee beans
- 1 cups 19 bar
- Built-in grinder Built-in display
- Espresso making
- 1600 W
- Black, Stainless steel
advertisement
Table of contents
- 8 Sicherheitshinweise
- 10 Auf einen Blick
- 11 Bedienelemente
- 12 Inbetriebnahme
- 13 Display
- 14 Getränkezubereitung
- 16 Zubereitung mit Kaffeebohnen
- 17 Zubereitung mit Milch
- 18 Zubereitung mit gemahlenem Kaffee
- 19 Heißwasser beziehen
- 19 Personalisierte Getränke
- 20 Zwei Tassen auf einmal
- 21 Mahlgrad einstellen
- 21 Kindersicherung
- 24 Pflege und tägliche Reinigung
- 27 Service-Programme
- 30 Tipps zum Energiesparen
- 30 Frostschutz
- 31 Aufbewahrung Zubehör
- 31 Zubehör
- 31 Entsorgung
- 31 Garantiebedingungen
- 32 Einfache Probleme selbst beheben
- 35 Technische Daten
- 38 Safety instructions
- 40 Overview
- 41 Controls
- 42 Initial use
- 43 Display
- 44 Preparing drinks
- 46 Preparation using coffee beans
- 47 Preparation using milk
- 48 Preparation using ground coffee
- 48 Dispensing hot water
- 49 Personalised drinks
- 50 Two cups at once
- 50 Adjusting the grind setting
- 50 Childproof lock
- 53 Care and daily cleaning
- 57 Service programmes
- 60 Tips on energy saving
- 60 Frost protection
- 60 Storing accessories
- 60 Accessories
- 61 Disposal
- 61 Guarantee
- 61 Technical specifications
- 62 Simple troubleshooting
- 68 Consignes de sécurité
- 70 Vue d’ensemble
- 71 Éléments de commande
- 72 Mise en service
- 73 Écran
- 74 Préparation des boissons
- 77 Préparation avec du café en grains
- 77 Préparation de boissons à base de lait
- 78 Préparation avec du café moulu
- 79 Préparation d’eau chaude
- 80 Boissons personnalisées
- 81 Deux tasses à la fois
- 81 Réglage du degré de mouture
- 82 Sécurité enfants
- 84 Entretien et nettoyage quotidiens
- 88 Programmes de maintenance
- 91 Conseils pour économiser l’énergie
- 91 Protection contre le gel
- 92 Rangement des accessoires
- 92 Mise au rebut
- 92 Accessoires
- 92 Garantie
- 92 Données techniques
- 93 Dépannage de problèmes simples
- 99 Veiligheidsaanwijzingen
- 101 In één oogopslag
- 102 Bedieningselementen
- 103 Inbedrijfstelling
- 104 Display
- 105 Drankbereiding
- 107 Bereiding met koffiebonen
- 108 Bereiding met melk
- 109 Bereiding met gemalen koffie
- 110 Heet water tappen
- 110 Gepersonaliseerde dranken
- 111 Twee kopjes tegelijk
- 112 Instellen van de maalfijnheid
- 112 Kinderbeveiliging
- 115 Verzorging en dagelijkse reiniging
- 119 Serviceprogramma’s
- 121 Tips voor het besparen van energie
- 122 Vorstbeveiliging
- 122 Bewaren van toebehoren
- 122 Toebehoren
- 122 Afval
- 122 Garantievoorwaarden
- 123 Zelf eenvoudige problemen verhelpen
- 126 Technische gegevens