Fullføre oppsettet av HP All-in-One. HP Officejet J5700 All-in-One Printer series
Add to My manuals290 Pages
advertisement
4 Fullføre oppsettet av
HP All-in-One
Når du har fullført trinnene fra installeringsplakaten, bruker du denne delen som hjelp til
å fullføre oppsettet av HP All-in-One. Denne delen inneholder viktig oppsettrelatert informasjon, inkludert informasjon om innstillinger.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
•
Angi egne innstillinger
Du kan endre innstillingene på HP All-in-One slik at den fungerer slik du ønsker. Du kan for eksempel angi generelle enhetsinnstillinger, som språket som skal brukes til å vise meldinger, og datoen og klokkeslettet som vises på skjermen. Du kan også gjenopprette enhetsinnstillingene til det de var da du kjøpte enheten. Dette fjerner alle nye standardinnstilinger du har definert.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
•
Generelle innstillinger
Før du begynner å bruke HP All-in-One, bør du se gjennom og, hvis nødvendig, justere de generelle enhetsinnstillingene som er beskrevet i dette emnet:
Denne delen inneholder følgende emner:
•
•
•
•
•
Gjenopprette fabrikkinnstillinger
Angi språk og land/region
Innstillingen for språk og land/region bestemmer hvilket språk HP All-in-One bruker til å vise meldinger på skjermen. Vanligvis angir du språk og land/region første gang du konfigurerer HP All-in-One. Du kan imidlertid endre denne innstillingen når som helst ved
å bruke følgende fremgangsmåte:
Fastsette språk og land/region
1.
Trykk på Oppsett .
2.
Trykk på 7 og deretter på 1 .
Dette velger Innstillinger og deretter Angi språk og land/region .
Fullføre oppsettet av HP All-in-One 19
Kapittel 4
3.
Trykk på eller for å bla gjennom bildene. Når språket du vil bruke, vises, trykker du på OK .
4.
Når du får melding om det, trykker du på 1 for Ja eller 2 for Nei .
5.
Trykk på eller for å bla gjennom bildene. Når ønsket land/region vises, trykker du på OK .
6.
Når du får melding om det, trykker du på 1 for Ja eller 2 for Nei .
Angi dato og klokkeslett
Du kan angi dato og klokkeslett på kontrollpanelet. Formatet for dato og klokkeslett er basert på språkinnstillingen og innstillingen for land/region. Når du sender en faks, overføres gjeldende dato og klokkeslett sammen med ditt navn og faksnummer, som en del av fakstoppteksten.
Merk I noen land/regioner er dato- og tidangivelse i faksoverskriften et juridisk krav.
Hvis HP All-in-One mister strømtilførselen i mer enn 72 timer, må du kanskje tilbakestille dato og klokkeslett.
Angi dato og klokkeslett
1.
Trykk på Oppsett .
2.
Trykk på 6 og deretter på 3 .
Dette velger Verktøy og deretter Dato og klokkeslett .
3.
Angi måned, dag og år ved å trykke på nummertastene på tastaturet. Det kan være du må angi datoen i en annen rekkefølge, avhengig av innstillinger for land/region.
4.
Oppgi timen og minuttene.
5.
Hvis klokkeslettet vises i 12-timers format, trykker du på 1 for AM eller 2 for PM.
De nye innstillingene for dato og klokkeslett vises på skjermen.
Angi rullehastighet
Angi rullehastighet -alternativet lar deg bestemme hvilken hastighet tekstmeldinger ruller i fra høyre mot venstre på skjermen. Hvis meldingen for eksempel er " Justerer blekkpatroner. Vent litt.
", får den ikke plass på skjermen, og må derfor rulle. På denne måten kan du lese hele meldingen. Du kan velge hvilken hastighet du vil at meldingen skal ha når den ruller: Normal , Rask eller Sakte . Standard er Normal .
Slik angir du rullehastighet:
1.
Trykk på Oppsett .
2.
Trykk på 7 og deretter på 2 .
Dette velger Innstillinger og deretter Angi rullehastighet .
3.
Trykk på for å velge en rullehastighet, og trykk deretter på OK .
Angi forsinkelse
Med alternativet Angi forsinkelse kan du kontrollere hvor lang tid det skal ta før det vises en melding som ber deg gjøre noe.
20 Fullføre oppsettet av HP All-in-One
Hvis du for eksempel trykker på Meny i området Kopier og forsinkelsen utløper før du trykker på en annen knapp, vises meldingen " Trykk på Meny for innstillinger.
" på skjermen.
Slik angir du forsinkelse
1.
Trykk på Oppsett .
2.
Trykk på 7 og deretter på 3 .
Dette velger Innstillinger og deretter Angi forsinkelse .
3.
Trykk på for å velge forsinkelse, og trykk deretter på OK .
Du kan velge Normal , Rask , Sakte eller Av . Hvis du velger Av , vises det ikke tips på skjermen, men det vises andre meldinger, for eksempel advarsler om lite blekk og feilmeldinger.
Gjenopprette fabrikkinnstillinger
Du kan gjenopprette gjeldende innstillinger slik de var da du kjøpte HP All-in-One.
Merk Hvis du gjenoppretter fabrikkinnstillingene, vil ikke dette påvirke eventuelle endringer du har gjort i skanneinnstillingene eller innstillingene for språk og land/ region. Personlige innstillinger og lister som du har lagret, for eksempel fakstopptekst, faksnummer, søppelfaksliste og kortnummerliste, blir ikke slettet når du gjenoppretter fabrikkinnstillingene.
Du kan bare utføre gjenopprettingen fra kontrollpanelet.
Slik gjenoppretter du standardinnstillingene
1.
Trykk på Oppsett .
2.
Trykk på 6 og deretter på 4.
Dette velger Verktøy og deretter Gjenopprett fabrikkinnstillinger .
Standardinnstillingene blir gjenopprettet.
Faksinnstillinger
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Sette opp HP All-in-One til å slå et faksnummer på nytt automatisk
•
•
•
Sette opp HP All-in-One til å slå et faksnummer på nytt automatisk
Du kan angi at HP All-in-One automatisk skal ringe et nummer på nytt hvis nummeret er opptatt eller ingen svarer. Standardinnstillingen for Hvis opptatt, ring på nytt er Ring på nytt . Standardinnstillingen for Hvis ubesvart, ring på nytt er Ikke gjenta .
Angi egne innstillinger 21
Kapittel 4
Angi alternativer for oppringing fra kontrollpanelet
1.
Trykk på Oppsett .
2.
Gjør ett av følgende:
Endre Hvis opptatt, ring på nytt-innstillingen
▲ Trykk på 5 og deretter på 2.
Dette velger Avansert faksoppsett og deretter Hvis opptatt, ring på nytt .
Endre Hvis ubesvart, ring på nytt-innstillingen
▲ Trykk på 5 og deretter på 3.
Dette velger Avansert faksoppsett og deretter Hvis ubesvart, ring på nytt .
3.
Trykk på for å velge Ring på nytt eller Ikke gjenta .
4.
Trykk på OK .
Justere volumet
HP All-in-One har tre nivåer for justering av volumet på ringelyden og høyttalerne.
Ringevolumet er lydvolumet på telefonens ringelyd. Høyttalervolumet er nivået for alt annet, for eksempel ringetoner, fakstoner og pip ved knappetrykk. Standardinnstillingen er Lavt .
Justere volumet fra kontrollpanelet
1.
Trykk på Oppsett .
2.
Trykk på 4 og deretter på 5 igjen.
Dette velger Grunnleggende faksoppsett og deretter Ringe- og pipevolum .
3.
Trykk på for å velge ett av følgende alternativer: Lavt , Høyt eller Av .
Merk Pipene du hører når du trykker på knappene, har samme volum uansett om du velger Høyt eller Lavt . Disse to alternativene påvirker bare ringetoner, summetone og andre toner du hører når du fakser. Hvis du velger Av , vil du ikke høre noen lyder når du trykker på knappene.
Hvis du velger Av , hører du ikke summetonen, fakstoner eller ringetoner for innkommende anrop. Når Ringe- og pipevolum er satt til Av , kan du ikke sende en faks ved hjelp av overvåket oppringing, som når du bruker et ringekort til å sende en faks.
4.
Trykk på OK .
Beslektede emner
Sende en faks ved hjelp av funksjonen for overvåkning av oppringing
Angi tone- eller pulsringing
Du kan sette ringemodus for HP All-in-One til toneringing eller pulsringing.
De fleste telefonsystemer bruker en av disse ringetypene. Hvis telefonsystemet ikke krever pulsringing, anbefaler HP at toneringing brukes. Hvis du har et offentlig telefonsystem eller et PBX-system (Private Branch Exchange) som krever pulsringing,
22 Fullføre oppsettet av HP All-in-One
må du velge Pulsringing . Kontakt det lokale teleselskapet hvis du ikke er sikker på hvilken innstilling du skal bruke.
Merk Hvis du velger Pulsringing , kan det hende at enkelte telefonsystemfunksjoner ikke er tilgjengelige. Det kan også ta lengre tid å utføre et faks- eller taleanrop.
Merk Funksjonen støttes ikke i alle land/regioner. Hvis den ikke støttes i ditt land, vil ikke Tone- eller pulsringing vises i Grunnleggende faksoppsett -menyen.
Angi tone- eller pulsringing fra kontrollpanelet
1.
Trykk på Oppsett .
2.
Trykk på 4 og deretter på 6.
Dette velger Grunnleggende faksoppsett og deretter Tone- eller pulsringing .
3.
Trykk på for å merke et alternativ, og trykk deretter på OK .
Angi fakshastigheten
Du kan angi fakshastigheten som brukes i kommunikasjonen mellom HP All-in-One og andre faksmaskiner når du sender og mottar fakser. Standard fakshastighet varierer etter land/region.
Det kan hende du må sette innstillingen til en lavere hastighet hvis du bruker en av følgende:
• En Internett-telefontjeneste
• Et PBX-system
• FoIP (Fax over Internet Protocol)
• ISDN-tjeneste (integrated services digital network)
Hvis du får problemer med å sende eller motta fakser, kan du forsøke å sette
Fakshastighet -innstillingen til Middels eller Sakte .
Slik angir du fakshastighet fra kontrollpanelet
1.
Trykk på Oppsett .
2.
Trykk på 5 og deretter på 7 .
Dette velger Avansert faksoppsett og deretter Fakshastighet .
3.
Trykk på for å velge en av følgende innstillinger, og trykk deretter på OK .
Innstilling for fakshastighet
Rask
Middels
Sakte
Fakshastighet v.34 (33600 baud) v.17 (14400 baud) v.29 (9600 baud)
Faksoppsett
I dette avsnittet lærer du hvordan du setter opp HP All-in-One slik at faksing fungerer riktig med utstyr og tjenester du eventuelt har på samme telefonlinje som HP All-in-One.
Faksoppsett 23
Kapittel 4
Tips Du kan også bruke Veiviser for faksoppsett (Windows) eller Fax Setup
Utility (Mac) for å få hjelp til å sette opp viktige faksinnstillinger som svarmodus og fakshodeopplysninger. Du får tilgang til Veiviser for faksoppsett (Windows) eller
Fax Setup Utility (Mac) gjennom programvaren du installerte sammen med
HP All-in-One. Når du har kjørt Veiviser for faksoppsett (Windows) eller Fax Setup
Utility (Mac), følger du prosedyrene i dette avsnittet for å fullføre faksoppsettet.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Sette opp HP All-in-One for faksing
•
Endre innstillinger på HP All-in-One for å motta fakser
•
•
•
Sette opp HP All-in-One for faksing
Før du setter opp HP All-in-One for faksing, må du finne ut hvilket telefonsystem ditt land eller din region bruker. Instruksjonene for oppsett av HP All-in-One for faksing varierer, avhengig av om du har et telefonsystem av serie- eller parallelltype.
• Hvis du ikke ser ditt land/region i tabellen nedenfor, har du sannsynligvis et telefonsystem av serietype. I et telefonsystem av serietype tillater ikke kontakttypen på delt telefonutstyr (modemer, telefoner og telefonsvarere) en fysisk tilkobling til "2-
EXT"-porten på HP All-in-One. I stedet må alt utstyr kobles til ved telefonvegguttaket.
Merk I noen land som bruker serielle telefonsystemer, kan det hende at telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, har en ekstra veggplugg. Dette gjør at du kan koble andre telekommunikasjonsenheter til samme telefonuttak som HP All-in-One.
• Hvis ditt land eller din region er oppført i tabellen nedenfor, har du sannsynligvis et parallelltelefonsystem. I et parallelltelefonsystem kan du koble delt telefonutstyr til telefonlinjen ved hjelp av "2-EXT"-porten på baksiden av HP All-in-One.
Merk Hvis du har et parallelltelefonsystem, anbefaler HP at du bruker telefonledningen med 2 tråder som leveres sammen med HP All-in-One, til å koble
HP All-in-One til telefonvegguttaket.
Tabell 4-1 Land/regioner med et parallelltelefonsystem
Argentina
Canada
Australia
Chile
Brasil
Kina
Colombia
Indonesia
Korea
Mexico
Portugal
Hellas
Irland
Latin-Amerika
Filippinene
Russland
India
Japan
Malaysia
Polen
Saudi-Arabia
24 Fullføre oppsettet av HP All-in-One
Land/regioner med et parallelltelefonsystem (forts.)
Singapore Spania
Thailand
Vietnam
USA
Taiwan
Venezuela
Hvis du ikke er sikker på hvilken type telefonsystem du har (serie eller parallell), kan du kontakte telefonselskapet.
•
Velge riktig faksoppsett for hjemmet eller kontoret
•
•
Alternativ A: Separat fakslinje (uten mottak av taleanrop)
•
Oppsett B: Sette opp HP All-in-One med DSL
•
Oppsett C: Sette opp HP All-in-One med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje
•
Alternativ D: Fakse med tjeneste for karakteristisk ringemønster på den samme linjen
•
Alternativ E: Delt tale- og fakslinje
•
Alternativ F: Delt tale- og fakslinje med talepost
•
Oppsett G: Fakslinje delt med et datamaskinmodem (uten mottak av taleanrop)
•
Oppsett H: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem
•
Alternativ I: Delt tale- og fakslinje med en telefonsvarer
•
Alternativ J: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem og en telefonsvarer
•
Oppsett K: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem og talepost
Velge riktig faksoppsett for hjemmet eller kontoret
Når du skal sende faks, må du vite hvilken type utstyr og hvilke tjenester (om noen) som bruker samme telefonlinje som HP All-in-One. Dette er viktig fordi det kan hende du må koble noe av det utstyret du allerede har, direkte til HP All-in-One, og du må kanskje også endre noen faksinnstillinger før du kan fakse ordentlig.
For å finne den beste måten å sette opp HP All-in-One på kontoret eller hjemmekontoret må du først lese gjennom spørsmålene i denne delen og notere ned svarene dine.
Deretter, basert på svarene dine, velger du det anbefalte oppsettalternativet i tabellen i den neste delen.
Les og svar på følgende spørsmål i kronologisk rekkefølge.
1.
Har du en DSL-linjetjeneste (digital subscriber line) fra telefonselskapet ditt? (Det kan hende at DSL kalles ADSL der du bor.)
❑ Ja, jeg har DSL.
❑ Nei.
Hvis du svarte Ja, går du direkte til
Oppsett B: Sette opp HP All-in-One med DSL . Du
trenger ikke å svare på flere spørsmål.
Fortsett å svare på spørsmålene hvis du svarte Nei.
2.
Har du et PBX-system (Private Branch Exchange) eller et ISDN-system (Integrated
Services Digital Network)?
Fortsett å svare på spørsmålene hvis du svarte Nei.
Faksoppsett 25
Kapittel 4
3.
Abonnerer du på en tjeneste for karakteristisk ringemønster hos telefonselskapet, slik at du har flere telefonnumre med ulike ringemønstre?
❑ Ja, jeg har karakteristiske ringemønstre.
❑ Nei.
Fortsett å svare på spørsmålene hvis du svarte Nei.
Er du usikker på om du har karakteristiske ringemønstre? Mange teleselskaper tilbyr en funksjon for karakteristiske ringemønstre som gjør at du kan ha flere telefonnumre på én telefonlinje.
Når du abonnerer på denne tjenesten, vil alle numre ha ulike ringemønstre. Du kan for eksempel ha enkle, doble og tredoble ringesignaler for ulike numre. Du kan for eksempel tilordne et enkelt ringesignal for taleanrop på ett telefonnummer og doble ringesignaler for faksanrop på et annet telefonnummer. På denne måten hører du forskjell på tale- og faksanrop når telefonen ringer.
4.
Mottar du taleanrop på samme telefonnummer som du bruker til faksoppringinger på
HP All-in-One?
❑ Ja, jeg mottar taleanrop.
❑ Nei.
Fortsett å svare på spørsmålene.
5.
Har du et datamaskinmodem på samme telefonlinje som HP All-in-One?
❑ Ja, jeg har et datamaskinmodem.
❑ Nei.
Er du usikker på om du bruker et datamaskinmodem? Hvis du svarer Ja på et av spørsmålene nedenfor, bruker du et datamaskinmodem:
• Sender og mottar du fakser direkte til og fra dataprogrammer via en ekstern tilkobling?
• Sender og mottar du e-postmeldinger på datamaskinen via en oppringt tilkobling?
• Har du tilgang til Internett fra datamaskinen via en oppringt tilkobling?
Fortsett å svare på spørsmålene.
6.
Har du en telefonsvarer som svarer på taleanrop på samme telefonnummer du bruker til faksoppringinger til HP All-in-One?
❑ Ja, jeg har en telefonsvarer.
❑ Nei.
Fortsett å svare på spørsmålene.
7.
Abonnerer du på en taleposttjeneste gjennom telefonselskapet ditt på samme telefonnummer som du bruker til faksoppringinger til HP All-in-One?
❑ Ja, jeg har en taleposttjeneste.
❑ Nei.
Når du er ferdig med å svare på spørsmålene, går du til den neste delen for å velge faksoppsettalternativ.
Velge faksoppsettalternativ
Nå når du har svart på alle spørsmålene om utstyr og tjenester som deler telefonlinje med
HP All-in-One, kan du velge det beste oppsettet for hjemme- eller kontorbruk.
26 Fullføre oppsettet av HP All-in-One
Fra den første kolonnen i tabellen nedenfor velger du den kombinasjonen av utstyr og tjenester som gjelder for hjemmekontoret eller kontoret ditt. Deretter velger du riktig oppsettalternativ i den andre eller tredje kolonnen, basert på telefonsystemet ditt. Du finner trinnvise instruksjoner for hvert oppsettalternativ i avsnittene som følger.
Hvis du har svart på alle spørsmålene i forrige del og ikke har utstyret eller tjenestene som beskrives, velger du "Ingen" i den første kolonnen i tabellen.
Merk Hvis hjemmekontor- eller kontoroppsettet ditt ikke er beskrevet i dette avsnittet, kan du sette opp HP All-in-One som om den var en vanlig analog telefon.
Kontroller at du bruker telefonledningen som lå i esken når du kobler den ene enden i telefonuttaket i veggen og den andre i porten 1-LINE på baksiden av HP All-in-One.
Hvis du bruker en annen telefonledning, kan du få problemer med å sende og motta fakser.
Annet utstyr/tjenester som deler fakslinjen
Ingen
(Du svarte Nei på alle spørsmålene.)
DSL-tjeneste
(Du svarte bare Ja på spørsmål
1.)
PBX- eller ISDN-system
(Du svarte Ja bare på spørsmål
2.)
Særskilt ringesignaltjeneste
(Du svarte bare Ja på spørsmål
3.)
Anbefalt faksoppsett for parallelle telefonsystemer
Alternativ A: Separat fakslinje
HP All-in-One med et PBXtelefonsystem eller en ISDNlinje
Alternativ D: Fakse med tjeneste for karakteristisk ringemønster på den samme linjen
Alternativ E: Delt tale- og fakslinje
Taleanrop
(Du svarte bare Ja på spørsmål
4.)
Taleanrop og taleposttjeneste
(Du svarte bare Ja på spørsmål
4 og 7.)
Datamaskinmodem
(Du svarte bare Ja på spørsmål
5.)
Taleanrop og datamaskinmodem
(Du svarte bare Ja på spørsmål
4 og 5.)
Taleanrop og telefonsvarer
(Du svarte bare Ja på spørsmål
4 og 6.)
Alternativ F: Delt tale- og fakslinje med talepost
Oppsett G: Fakslinje delt med et datamaskinmodem (uten mottak av taleanrop)
Oppsett H: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem
Alternativ I: Delt tale- og fakslinje med en telefonsvarer
Anbefalt faksoppsett for serielle telefonsystemer
Alternativ A: Separat fakslinje
HP All-in-One med et PBXtelefonsystem eller en ISDNlinje
Alternativ D: Fakse med tjeneste for karakteristisk ringemønster på den samme linjen
Alternativ E: Delt tale- og fakslinje
Alternativ F: Delt tale- og fakslinje med talepost
Gjelder ikke.
Gjelder ikke.
Gjelder ikke.
Faksoppsett 27
Kapittel 4
(forts.)
Annet utstyr/tjenester som deler fakslinjen
Taleanrop, datamaskinmodem og telefonsvarer
(Du svarte bare Ja på spørsmål
4, 5 og 6.)
Taleanrop, datamaskinmodem og taleposttjeneste
(Du svarte bare Ja på spørsmål
4, 5 og 7.)
Anbefalt faksoppsett for parallelle telefonsystemer
Alternativ J: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem og en telefonsvarer
Anbefalt faksoppsett for serielle telefonsystemer
Gjelder ikke.
Oppsett K: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem og talepost
Gjelder ikke.
Du finner tilleggsinformasjon om faksoppsett for spesifikke land/regioner på nettstedet for fakskonfigurasjon som er oppført nedenfor.
Østerrike
Tyskland
Sveits (fransk)
Sveits (tysk)
Storbritannia
Spania
Nederland
Belgia (fransk)
Belgia (nederlandsk)
Portugal
Svensk
Finland
Danmark
Norge
Irland
Frankrike
Italia www.hp.com/at/faxconfig www.hp.com/de/faxconfig www.hp.com/ch/fr/faxconfig www.hp.com/ch/de/faxconfig www.hp.com/uk/faxconfig www.hp.es/faxconfig www.hp.nl/faxconfig www.hp.be/fr/faxconfig www.hp.be/nl/faxconfig www.hp.pt/faxconfig www.hp.se/faxconfig www.hp.fi/faxconfig www.hp.dk/faxconfig www.hp.no/faxconfig www.hp.com/ie/faxconfig www.hp.com/fr/faxconfig www.hp.com/it/faxconfig
28 Fullføre oppsettet av HP All-in-One
Alternativ A: Separat fakslinje (uten mottak av taleanrop)
Hvis du har en separat telefonlinje som du ikke bruker til mottak av taleanrop, og som du ikke har koblet annet utstyr til, setter du opp HP All-in-One som beskrevet i denne delen.
Figur 4-1 HP All-in-One sett bakfra
1 Telefonens veggkontakt
2 Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, til å koble til "1-LINE"-porten
Sette opp HP All-in-One på en egen fakslinje
1.
Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koble den ene enden til telefonuttaket og den andre enden til porten som er merket 1-LINE på baksiden av
HP All-in-One.
Merk Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, for å koble mellom telefonens veggkontakt og HP All-in-One, kan det hende at du ikke kan fakse på riktig måte. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret.
2.
Slå på Autosvar -innstillingen.
3.
(Valgfritt) Endre innstillingen Antall ring til svar til laveste innstilling (to ringesignaler).
4.
Kjør en fakstest.
Når telefonen ringer, svarer HP All-in-One automatisk etter det antall ringesignaler du har angitt i innstillingen Antall ring til svar . Deretter begynner den å sende faksmottakssignaler til avsenderfaksmaskinen og mottar faksen.
Oppsett B: Sette opp HP All-in-One med DSL
Hvis du har en DSL-tjeneste gjennom telefonselskapet, følger du instruksjonene i denne delen for å montere et DSL-filter mellom telefonuttaket og HP All-in-One. DSL-filteret fjerner det digitale signalet som kan forstyrre HP All-in-One, slik at HP All-in-One kan kommunisere ordentlig med telefonlinjen. (Det kan hende at DSL kalles ADSL der du bor.)
Merk Hvis du har en DSL-linje og ikke monterer DSL-filteret, kan du ikke sende og motta fakser med HP All-in-One.
Faksoppsett 29
Kapittel 4
Figur 4-2 HP All-in-One sett bakfra
1 Telefonens veggkontakt
2 DSL-filteret og ledningen som fulgte med fra din DSL-leverandør
3 Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, til å koble til "1-LINE"-porten
Sette opp HP All-in-One med DSL
1.
Få et DSL-filter fra DSL-leverandøren.
2.
Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koble den ene enden til telefonuttaket og den andre enden til porten som er merket 1-LINE på baksiden av
HP All-in-One.
Merk Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, for å koble mellom telefonens veggkontakt og HP All-in-One, kan det hende at du ikke kan fakse på riktig måte. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret.
3.
Koble DSL-filterledningen til telefonens veggkontakt.
Merk Hvis du har koblet annet kontorutstyr eller andre tjenester til denne telefonlinjen, for eksempel tjeneste for karakteristisk ringemønster, telefonsvarer eller talepost, finner du flere instruksjoner i den aktuelle delen i dette avsnittet.
4.
Kjør en fakstest.
30 Fullføre oppsettet av HP All-in-One
Oppsett C: Sette opp HP All-in-One med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje
Hvis du bruker et PBX-telefonsystem eller en ISDN-konverterer/terminaladapter, må du gjøre følgende:
• Hvis du bruker en PBX- eller en ISDN-konverterer/terminaladapter, kobler du
HP All-in-One til porten for faks- og telefonbruk. Kontroller også, om mulig, at terminaladapteren er konfigurert for riktig brytertype for ditt land eller din region.
Merk Noen ISDN-systemer lar deg konfigurere portene for bestemt telefonutstyr. Du kan for eksempel ha tildelt én port til telefon og Gruppe 3-faks og en annen til flere formål. Hvis du får problemer når du er koblet til faks-/ telefonporten på ISDN-konverteren, kan du prøve å bruke porten som er beregnet på flere formål. Den er kanskje kalt "multi-kombinert" eller noe liknende.
• Hvis du bruker et PBX-system, setter du samtale venter-signalet til av.
Merk Mange digitale PBX-systemer har en tone for ventende anrop som er satt til "på" som standard. Samtale venter-signalet vil forstyrre alle faksoverføringer, og du får ikke sendt eller mottatt fakser med HP All-in-One. Se i dokumentasjonen som fulgte med ditt PBX-system om hvordan du kan slå av samtale ventersignalet.
• Hvis du bruker et PBX-telefonsystem, må du slå nummeret til en ekstern linje før du kan slå faksnummeret.
• Kontroller at du bruker den medfølgende kabelen mellom telefonuttaket og
HP All-in-One. Hvis du ikke gjør det, er det ikke sikkert at du kan fakse. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret. Hvis den medfølgende telefonledningen er for kort, kan du kjøpe en kopling fra din lokale elektronikkforretning og forlenge den.
Faksoppsett 31
Kapittel 4
Alternativ D: Fakse med tjeneste for karakteristisk ringemønster på den samme linjen
Hvis du abonnerer på en tjeneste for karakteristisk ringemønster (hos teleselskapet) slik at du kan ha flere telefonnumre på én telefonlinje med ulike ringemønstre for hvert nummer, setter du opp HP All-in-One som beskrevet i denne delen.
Figur 4-3 HP All-in-One sett bakfra
1 Telefonens veggkontakt
2 Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, til å koble til "1-LINE"-porten
Sette opp HP All-in-One med tjeneste for karakteristisk ringemønster
1.
Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koble den ene enden til telefonuttaket og den andre enden til porten som er merket 1-LINE på baksiden av
HP All-in-One.
Merk Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, for å koble mellom telefonens veggkontakt og HP All-in-One, kan det hende at du ikke kan fakse på riktig måte. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret.
2.
Slå på Autosvar -innstillingen.
3.
Endre Karakteristisk ringemønster -innstillingen slik at den samsvarer med mønsteret som telefonselskapet tildelte ditt faksnummer.
Merk Som standard er HP All-in-One innstilt til å svare på alle ringemønstre.
Hvis du ikke angir riktig Karakteristisk ringemønster som samsvarer med ringemønsteret som er tildelt faksnummeret, vil HP All-in-One kanskje svare på både tale- og faksanrop, eller den vil kanskje ikke svare på noen av delene.
4.
(Valgfritt) Endre innstillingen Antall ring til svar til laveste innstilling (to ringesignaler).
5.
Kjør en fakstest.
HP All-in-One vil automatisk svare på innkommende anrop som har ringemønsteret du valgte ( Karakteristisk ringemønster -innstillingen) etter det antall ring du valgte ( Antall ring til svar -innstillingen). Deretter begynner den å sende faksmottakssignaler til avsenderfaksmaskinen og mottar faksen.
32 Fullføre oppsettet av HP All-in-One
Alternativ E: Delt tale- og fakslinje
Hvis du mottar både tale- og faksanrop på det samme telefonnummeret, og du ikke har annet kontorutstyr (eller talepost) på denne telefonlinjen, setter du opp HP All-in-One som beskrevet i denne delen.
Figur 4-4 HP All-in-One sett bakfra
1 Telefonuttak
2 Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, til å koble til "1-LINE"-porten
3 Telefon (valgfritt)
Slik setter du opp HP All-in-One på en delt tale- og fakslinje
1.
Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koble den ene enden til telefonuttaket og den andre enden til porten som er merket 1-LINE på baksiden av
HP All-in-One.
Merk Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, for å koble mellom telefonens veggkontakt og HP All-in-One, kan det hende at du ikke kan fakse på riktig måte. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret.
2.
Nå må du velge om du ønsker at HP All-in-One skal svare på anrop automatisk eller manuelt:
• Hvis du setter opp HP All-in-One til å svare på anrop automatisk , svarer den på alle innkommende anrop og mottar fakser. HP All-in-One kan ikke skille mellom faks- og taleanrop i dette tilfellet. Hvis du tror at anropet er et taleanrop, må du svare før HP All-in-One besvarer anropet. Konfigurer HP All-in-One til å svare automatisk på innkommende anrop ved å slå på innstillingen Autosvar .
• Hvis du setter opp HP All-in-One til å svare på fakser manuelt , må du være tilgjengelig for å svare personlig på innkommende faksanrop. Ellers kan ikke
HP All-in-One motta faksene. Konfigurer HP All-in-One til å svare på anrop manuelt ved å slå av Autosvar .
Faksoppsett 33
Kapittel 4
3.
Nå må du velge om du ønsker at HP All-in-One skal svare på anrop automatisk eller manuelt:
• Hvis du setter opp HP All-in-One til å svare på anrop automatisk , svarer den på alle innkommende anrop og mottar fakser. HP All-in-One kan ikke skille mellom faks- og taleanrop i dette tilfellet. Hvis du tror at anropet er et taleanrop, må du svare før HP All-in-One besvarer anropet. Konfigurer HP All-in-One til å svare automatisk på innkommende anrop ved å slå på innstillingen Autosvar . Du finner mer informasjon i
.
• Hvis du setter opp HP All-in-One til å svare på fakser manuelt , må du være tilgjengelig for å svare personlig på innkommende faksanrop. Ellers kan ikke
HP All-in-One motta faksene. Konfigurer HP All-in-One til å svare på anrop manuelt ved å slå av Autosvar . Du finner mer informasjon i
.
4.
Kjør en fakstest.
5.
Koble telefonen til telefonuttaket.
6.
Gjør ett av følgende, avhengig av telefonsystemet ditt:
• Hvis du har et parallelltelefonsystem, fjerner du den hvite pluggen fra porten 2-
EXT på baksiden av HP All-in-One, og kobler en telefon til denne porten.
• Hvis du har et serielt telefonsystem, kan du koble til telefonen direkte på toppen av HP All-in-One-kabelen, som har en veggplugg.
Hvis du tar av telefonrøret før HP All-in-One svarer på anropet og du hører fakstoner fra en avsendermaskin, må du svare på faksanropet manuelt.
Alternativ F: Delt tale- og fakslinje med talepost
Hvis du mottar både tale- og faksanrop på det samme telefonnummeret, og du også abonnerer på en taleposttjeneste hos teleselskapet ditt, setter du opp HP All-in-One som beskrevet i denne delen.
Merk Du kan ikke motta fakser automatisk hvis du har en taleposttjeneste på samme telefonnummer som du bruker til faksoppringinger. Du må motta fakser manuelt. Dette betyr at du må kunne svare personlig på innkommende faksoppringinger. Hvis du heller ønsker å motta fakser automatisk, kan du ta kontakt med teleselskapet ditt for
å abonnere på en tjeneste for karakteristisk ringemønster eller få en separat telefonlinje for faksing.
34 Fullføre oppsettet av HP All-in-One
Figur 4-5 HP All-in-One sett bakfra
1 Telefonens veggkontakt
2 Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, til å koble til "1-LINE"-porten
Sette opp HP All-in-One med talepost
1.
Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koble den ene enden til telefonuttaket og den andre enden til porten som er merket 1-LINE på baksiden av
HP All-in-One.
Merk Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, for å koble mellom telefonens veggkontakt og HP All-in-One, kan det hende at du ikke kan fakse på riktig måte. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret.
2.
Slå av Autosvar -innstillingen.
3.
Kjør en fakstest.
Du må være til stede for å svare personlig på innkommende faksanrop. Ellers kan ikke
HP All-in-One motta fakser.
Oppsett G: Fakslinje delt med et datamaskinmodem (uten mottak av taleanrop)
Hvis du har en fakslinje som du ikke bruker til mottak av taleanrop, og som du også har koblet et datamaskinmodem til, setter du opp HP All-in-One som beskrevet i denne delen.
Fordi datamaskinmodemet deler telefonlinjen med HP All-in-One, kan du ikke bruke både datamaskinmodemet og HP All-in-One samtidig. Du kan for eksempel ikke bruke
Faksoppsett 35
Kapittel 4
HP All-in-One til faksing hvis du bruker datamaskinmodemet til å sende e-post eller koble til Internett.
36
Figur 4-6 HP All-in-One sett bakfra
1 Telefonens veggkontakt
2 Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, til å koble til "1-LINE"-porten
3 Datamaskin med modem
Sette opp HP All-in-One med et datamaskinmodem
1.
Ta ut den hvite pluggen fra porten 2-EXT på baksiden av HP All-in-One.
2.
Finn telefonledningen som er koblet fra baksiden av datamaskinen (datamaskinens oppringte modem) til telefonuttaket. Koble fra ledningen fra telefonens veggkontakt og koble den til porten som er merket 2-EXT på baksiden av HP All-in-One.
3.
Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koble den ene enden til telefonuttaket og den andre enden til porten som er merket 1-LINE på baksiden av
HP All-in-One.
Merk Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, for å koble mellom telefonens veggkontakt og HP All-in-One, kan det hende at du ikke kan fakse på riktig måte. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret.
4.
Hvis modemprogrammet er satt til å motta fakser til datamaskinen automatisk, deaktiverer du den innstillingen.
Merk Hvis du ikke deaktiverer innstillingen for automatisk faksmottak i modemprogramvaren, vil ikke HP All-in-One kunne motta fakser.
5.
Slå på Autosvar -innstillingen.
6.
(Valgfritt) Endre innstillingen Antall ring til svar til laveste innstilling (to ringesignaler).
7.
Kjør en fakstest.
Når telefonen ringer, svarer HP All-in-One automatisk etter det antall ringesignaler du har angitt i innstillingen Antall ring til svar . Deretter begynner den å sende faksmottakssignaler til avsenderfaksmaskinen og mottar faksen.
Fullføre oppsettet av HP All-in-One
Oppsett H: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem
Hvis du mottar både tale- og faksanrop på det samme telefonnummeret, og du også har tilkoblet et datamaskinmodem på denne telefonlinjen, setter du opp HP All-in-One som beskrevet i denne delen.
Fordi datamaskinmodemet deler telefonlinjen med HP All-in-One, kan du ikke bruke både datamaskinmodemet og HP All-in-One samtidig. Du kan for eksempel ikke bruke
HP All-in-One til faksing hvis du bruker datamaskinmodemet til å sende e-post eller koble til Internett.
Du kan sette opp HP All-in-One med datamaskinen på to forskjellige måter, avhengig av antall telefonporter på datamaskinen. Kontroller datamaskinen før du begynner for å se om den har én eller to telefonporter.
• Hvis datamaskinen har bare én telefonport, må du kjøpe en parallellsplitter (også kalt en kobling), slik det er vist nedenfor. (En parallellsplitter har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porter på baksiden. Ikke bruk en telefonsplitter med to linjer, en seriesplitter eller en parallellsplitter som har to RJ-11-porter på forsiden og en plugg på baksiden.)
Figur 4-7 Eksempel på en parallellsplitter
Faksoppsett 37
Kapittel 4
• Hvis datamaskinen har to telefonporter, setter du opp HP All-in-One slik det er beskrevet nedenfor.
Figur 4-8 HP All-in-One sett bakfra
1 Telefonens veggkontakt
2 "INN"-port for telefon på datamaskinen
3 "UT"-port for telefon på datamaskinen
4 Telefon
5 Datamaskin med modem
6 Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, til å koble til "1-LINE"-porten
Sette opp HP All-in-One på samme telefonlinje som en datamaskin med to telefonporter
1.
Ta ut den hvite pluggen fra porten 2-EXT på baksiden av HP All-in-One.
2.
Finn telefonledningen som er koblet fra baksiden av datamaskinen (datamaskinens oppringte modem) til telefonuttaket. Koble fra ledningen fra telefonens veggkontakt og koble den til porten som er merket 2-EXT på baksiden av HP All-in-One.
3.
Koble en telefon til "OUT"-porten på baksiden av datamodemet.
4.
Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koble den ene enden til telefonuttaket og den andre enden til porten som er merket 1-LINE på baksiden av
HP All-in-One.
Merk Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, for å koble mellom telefonens veggkontakt og HP All-in-One, kan det hende at du ikke kan fakse på riktig måte. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret.
5.
Hvis modemprogrammet er satt til å motta fakser til datamaskinen automatisk, deaktiverer du den innstillingen.
Merk Hvis du ikke deaktiverer innstillingen for automatisk faksmottak i modemprogramvaren, vil ikke HP All-in-One kunne motta fakser.
38 Fullføre oppsettet av HP All-in-One
6.
Nå må du velge om du ønsker at HP All-in-One skal svare på anrop automatisk eller manuelt:
• Hvis du setter opp HP All-in-One til å svare på anrop automatisk , svarer den på alle innkommende anrop og mottar fakser. HP All-in-One kan ikke skille mellom faks- og taleanrop i dette tilfellet. Hvis du tror at anropet er et taleanrop, må du svare før HP All-in-One besvarer anropet. Konfigurer HP All-in-One til å svare automatisk på innkommende anrop ved å slå på innstillingen Autosvar .
• Hvis du setter opp HP All-in-One til å svare på fakser manuelt , må du være tilgjengelig for å svare personlig på innkommende faksanrop. Ellers kan ikke
HP All-in-One motta faksene. Konfigurer HP All-in-One til å svare på anrop manuelt ved å slå av Autosvar .
7.
Kjør en fakstest.
Hvis du tar av telefonrøret før HP All-in-One svarer på anropet og du hører fakstoner fra en sendermaskin, må du svare på faksanropet manuelt.
Alternativ I: Delt tale- og fakslinje med en telefonsvarer
Hvis du mottar både tale- og faksanrop på det samme telefonnummeret, og du også har en telefonsvarer som svarer på taleanrop på dette telefonnummeret, setter du opp
HP All-in-One som beskrevet i denne delen.
Figur 4-9 HP All-in-One sett bakfra
1 Telefonens veggkontakt
2 "INN"-porten på telefonsvareren
3 "UT"-porten på telefonsvareren
4 Telefon (valgfri)
5 Telefonsvarer
6 Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, til å koble til "1-LINE"-porten
Faksoppsett 39
Kapittel 4
Sette opp HP All-in-One med en delt tale- og fakslinje med telefonsvarer
1.
Ta ut den hvite pluggen fra porten 2-EXT på baksiden av HP All-in-One.
2.
Koble telefonsvareren fra telefonuttaket og koble den til porten 2-EXT på baksiden av HP All-in-One.
Merk Hvis du ikke kobler telefonsvareren direkte til HP All-in-One, kan det hende fakssignaler fra en avsendermaskin registreres på telefonsvareren, og det kan hende du ikke kan motta fakser med HP All-in-One.
3.
Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koble den ene enden til telefonuttaket og den andre enden til porten som er merket 1-LINE på baksiden av
HP All-in-One.
Merk Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, for å koble mellom telefonens veggkontakt og HP All-in-One, kan det hende at du ikke kan fakse på riktig måte. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret.
4.
(Valgfritt) Hvis telefonsvareren ikke har en innebygd telefon, kan det hende du ønsker
å koble en telefon til "UT"-porten på baksiden av telefonsvareren.
Merk Hvis det ikke er mulig å koble en ekstern telefon til telefonsvareren, kan du kjøpe en parallellsplitter (også kalt en kopler) for å koble både telefonsvareren og telefonen til HP All-in-One. Du kan bruke vanlige telefonledninger til dette.
5.
Slå på Autosvar -innstillingen.
6.
Sett telefonsvareren til å svare etter få antall ring.
7.
Endre Antall ring til svar -innstillingen på HP All-in-One til maksimalt antall ring som støttes av enheten. (Det maksimale antallet ring varierer fra land til land.)
8.
Kjør en fakstest.
Når telefonen ringer, svarer telefonsvareren etter det antallet ring du har angitt, og avspiller beskjeden som du har tatt opp. Mens det ringer, overvåker HP All-in-One telefonlinjen og "lytter" etter fakstoner. Hvis den registrerer en innkommende fakstone, sender HP All-in-One faksmottakstoner og mottar faksen. Hvis den ikke registrerer fakstoner, slutter HP All-in-One å overvåke linjen, og telefonsvareren kan ta opp talemeldingen.
Alternativ J: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem og en telefonsvarer
Hvis du mottar både tale- og faksanrop på det samme telefonnummeret, og du også har tilkoblet et datamaskinmodem og en telefonsvarer på denne telefonlinjen, setter du opp
HP All-in-One som beskrevet i denne delen.
Fordi datamaskinmodemet deler telefonlinjen med HP All-in-One, kan du ikke bruke både datamaskinmodemet og HP All-in-One samtidig. Du kan for eksempel ikke bruke
HP All-in-One til faksing hvis du bruker datamaskinmodemet til å sende e-post eller surfe på Internett.
40 Fullføre oppsettet av HP All-in-One
Du kan sette opp HP All-in-One med datamaskinen på to forskjellige måter, avhengig av antall telefonporter på datamaskinen. Kontroller datamaskinen før du begynner for å se om den har én eller to telefonporter.
• Hvis datamaskinen har bare én telefonport, må du kjøpe en parallellsplitter (også kalt en kobling), som vist nedenfor. (En parallellsplitter har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porter på baksiden. Ikke bruk en telefonsplitter med to linjer, en seriesplitter eller en parallellsplitter som har to RJ-11-porter på forsiden og en plugg på baksiden.)
Figur 4-10 Eksempel på parallellsplitter
• Hvis datamaskinen har to telefonporter, setter du opp HP All-in-One slik det er beskrevet nedenfor.
Figur 4-11 HP All-in-One sett bakfra
1 Telefonuttak
2 "IN"-port for telefon på datamaskinen
3 "OUT"-port for telefon på datamaskinen
4 Telefon (valgfritt)
5 Telefonsvarer
6 Datamaskin med modem
7 Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, til å koble til "1-LINE"-porten
Faksoppsett 41
Kapittel 4
Slik setter du opp HP All-in-One på samme telefonlinje som en datamaskin med to telefonporter
1.
Ta ut den hvite pluggen fra porten 2-EXT på baksiden av HP All-in-One.
2.
Finn telefonledningen som er koblet fra baksiden av datamaskinen (datamaskinens oppringte modem) til telefonuttaket. Koble fra ledningen fra telefonens veggkontakt og koble den til porten som er merket 2-EXT på baksiden av HP All-in-One.
3.
Koble telefonsvareren fra telefonuttaket og koble den til "OUT"-porten på baksiden av datamaskinmodemet.
Dette gir en direkte forbindelse mellom HP All-in-One og telefonsvareren, selv om datamaskinmodemet er tilkoblet først.
Merk Hvis du ikke kobler til telefonsvareren på denne måten, kan fakstoner fra en avsendermaskin tas opp av telefonsvareren, og det kan hende du ikke kan motta fakser med HP All-in-One.
4.
Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koble den ene enden til telefonuttaket og den andre enden til porten som er merket 1-LINE på baksiden av
HP All-in-One.
Merk Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, for å koble mellom telefonens veggkontakt og HP All-in-One, kan det hende at du ikke kan fakse på riktig måte. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret.
5.
(Valgfritt) Hvis telefonsvareren ikke har en innebygd telefon, kan det hende at du vil koble en telefon til "OUT"-porten på baksiden av telefonsvareren.
Merk Hvis det ikke er mulig å koble en ekstern telefon til telefonsvareren, kan du kjøpe en parallellsplitter (også kalt en kopler) for å koble både telefonsvareren og telefonen til HP All-in-One. Du kan bruke vanlige telefonledninger til dette.
6.
Hvis modemprogrammet er satt til å motta fakser til datamaskinen automatisk, deaktiverer du den innstillingen.
Merk Hvis du ikke deaktiverer innstillingen for automatisk faksmottak i modemprogramvaren, vil ikke HP All-in-One kunne motta fakser.
7.
Slå på Autosvar -innstillingen.
8.
Sett telefonsvareren til å svare etter få antall ring.
9.
Endre Antall ring til svar -innstillingen på HP All-in-One til maksimalt antall ring som støttes av enheten. (Det maksimale antall ring varierer fra et land eller en region til en annen.)
10.
Kjør en fakstest.
Når telefonen ringer, svarer telefonsvareren etter det antallet ring du har angitt, og avspiller beskjeden som du har tatt opp. Mens det ringer, overvåker HP All-in-One telefonlinjen og "lytter" etter fakstoner. Hvis den registrerer en innkommende fakstone, sender HP All-in-One faksmottakstoner og mottar faksen. Hvis den ikke registrerer fakstoner, slutter HP All-in-One å overvåke linjen, og telefonsvareren kan ta opp en talebeskjed.
42 Fullføre oppsettet av HP All-in-One
Oppsett K: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem og talepost
Hvis du mottar både tale- og faksanrop på det samme telefonnummeret, og du bruker et datamaskinmodem på denne telefonlinjen og i tillegg abonnerer på en taleposttjeneste hos teleselskapet ditt, setter du opp HP All-in-One som beskrevet i denne delen.
Merk Du kan ikke motta fakser automatisk hvis du har en taleposttjeneste på samme telefonnummer som du bruker til faksoppringinger. Du må motta fakser manuelt. Dette betyr at du må kunne svare personlig på innkommende faksoppringinger. Hvis du heller ønsker å motta fakser automatisk, kan du ta kontakt med teleselskapet ditt for
å abonnere på en tjeneste for karakteristisk ringemønster eller få en separat telefonlinje for faksing.
Fordi datamaskinmodemet deler telefonlinjen med HP All-in-One, kan du ikke bruke både datamaskinmodemet og HP All-in-One samtidig. Du kan for eksempel ikke bruke
HP All-in-One til faksing hvis du bruker datamaskinmodemet til å sende e-post eller koble til Internett.
Du kan sette opp HP All-in-One med datamaskinen på to forskjellige måter, avhengig av antall telefonporter på datamaskinen. Kontroller datamaskinen før du begynner for å se om den har én eller to telefonporter.
• Hvis datamaskinen har bare én telefonport, må du kjøpe en parallellsplitter (også kalt en kobling), slik det er vist nedenfor. (En parallellsplitter har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porter på baksiden. Ikke bruk en telefonsplitter med to linjer, en seriesplitter eller en parallellsplitter som har to RJ-11-porter på forsiden og en plugg på baksiden.)
Figur 4-12 Eksempel på en parallellsplitter
Faksoppsett 43
Kapittel 4
• Hvis datamaskinen har to telefonporter, setter du opp HP All-in-One slik det er beskrevet nedenfor.
Figur 4-13 HP All-in-One sett bakfra
1 Telefonens veggkontakt
2 "INN"-port for telefon på datamaskinen
3 "UT"-port for telefon på datamaskinen
4 Telefon
5 Datamaskin med modem
6 Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, til å koble til "1-LINE"-porten
Sette opp HP All-in-One på samme telefonlinje som en datamaskin med to telefonporter
1.
Ta ut den hvite pluggen fra porten 2-EXT på baksiden av HP All-in-One.
2.
Finn telefonledningen som er koblet fra baksiden av datamaskinen (datamaskinens oppringte modem) til telefonuttaket. Koble fra ledningen fra telefonens veggkontakt og koble den til porten som er merket 2-EXT på baksiden av HP All-in-One.
3.
Koble en telefon til "OUT"-porten på baksiden av datamodemet.
4.
Bruk telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koble den ene enden til telefonuttaket og den andre enden til porten som er merket 1-LINE på baksiden av
HP All-in-One.
Merk Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, for å koble mellom telefonens veggkontakt og HP All-in-One, kan det hende at du ikke kan fakse på riktig måte. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret.
5.
Hvis modemprogrammet er satt til å motta fakser til datamaskinen automatisk, deaktiverer du den innstillingen.
Merk Hvis du ikke deaktiverer innstillingen for automatisk faksmottak i modemprogramvaren, vil ikke HP All-in-One kunne motta fakser.
6.
Slå av Autosvar -innstillingen.
7.
Kjør en fakstest.
44 Fullføre oppsettet av HP All-in-One
Du må være til stede for å svare personlig på innkommende faksanrop. Ellers kan ikke
HP All-in-One motta fakser.
Endre innstillinger på HP All-in-One for å motta fakser
Hvis du skal kunne motta fakser, må du kanskje endre enkelte innstillinger på
HP All-in-One. Hvis du er usikker på hvilken innstilling du skal velge for et bestemt faksalternativ, kan du se den detaljerte veiledningen om faksoppsett i den trykte dokumentasjonen.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Velge anbefalt svarmodus for oppsettet
•
•
•
Endre anropsmønster for svar for karakteristisk ringemønster
Velge anbefalt svarmodus for oppsettet
Se tabellen nedenfor for å avgjøre hvordan innkommende faksanrop skal besvares basert på hjemmekontor- eller kontoroppsettet. Fra den første kolonnen i tabellen velger du typen utstyr og tjenester som gjelder for kontoroppsettet ditt. Deretter velger du riktig innstilling i den andre kolonnen. Den tredje kolonnen beskriver hvordan HP All-in-One svarer på innkommende anrop.
Når du har angitt anbefalt innstilling for svarmodus for hjemme- og kontoroppsettet, se
Angi svarmodus for mer informasjon.
Utstyr/tjenester som deler fakslinjen
Anbefalt innstilling for
Autosvar
På
Beskrivelse
Ingen.
(Du har en separat telefonlinje hvor du bare mottar faksanrop.)
En delt tale- og fakslinje uten telefonsvarer.
(Du har en delt telefonlinje inn som mottar både tale- og faksanrop.)
Av
Taleposttjeneste fra teleselskapet du bruker.
Av
En telefonsvarer og en delt taleog fakslinje.
På
HP All-in-One svarer automatisk på alle innkommende anrop i henhold til innstillingen Antall ring til svar .
HP All-in-One svarer ikke automatisk på anrop. Du må trykke på START TELEFAKS Svart eller START
TELEFAKS Farge for å motta en faks.
Du kan bruke denne innstillingen hvis de fleste anropene på denne telefonlinjen er taleanrop og du bare en sjelden gang mottar fakser.
HP All-in-One svarer ikke automatisk på anrop. Du må trykke på START TELEFAKS Svart eller START
TELEFAKS Farge for å motta en faks.
HP All-in-One svarer ikke automatisk på anrop.
HP All-in-One vil i stedet overvåke linjen når anropet besvares av en person eller av telefonsvareren. Hvis
HP All-in-One registrerer fakstoner på linjen, mottar
HP All-in-One faksen. Hvis telefonsvareren svarer på et taleanrop, vil den ta opp den innkommende meldingen.
I tillegg til Autosvar -innstillingen må du sette antall ring til svar på HP All-in-One til flere antall ring enn
Faksoppsett 45
Kapittel 4
(forts.)
Utstyr/tjenester som deler fakslinjen
Særskilt ringesignaltjeneste.
Anbefalt innstilling for
Autosvar
Beskrivelse
På telefonsvareren. Du ønsker at telefonsvareren skal svare før HP All-in-One.
HP All-in-One svarer automatisk på alle innkommende anrop. Sørg for at ringemønsteret teleselskapet har angitt for fakslinjen, samsvarer med Karakteristisk ringemønster som er angitt for
HP All-in-One.
Beslektede emner
•
•
•
Endre anropsmønster for svar for karakteristisk ringemønster
Angi svarmodus
Svarmodus avgjør om din HP All-in-One skal svare på innkommende anrop eller ikke.
• Slå på Autosvar -innstillingen hvis du vil at HP All-in-One skal svare på faksanrop automatisk . HP All-in-One vil svare på alle innkommende anrop og fakser.
• Slå av Autosvar -innstillingen hvis du vil motta fakser manuelt . Du må kunne svare personlig på innkommende faksanrop, ellers mottar ikke HP All-in-One fakser.
Angi svarmodus
1.
Trykk på Oppsett .
2.
Trykk på 4 og deretter på 2 .
Dette velger Grunnleggende faksoppsett og deretter Antall ring til svar .
3.
Oppgi riktig antall ring ved hjelp av tastaturet, eller trykk på eller for å endre antall ring.
4.
Trykk på OK for å godta innstillingen.
Beslektede emner
•
•
Velge anbefalt svarmodus for oppsettet
Angi antall ring til svar
Hvis du slår på Autosvar -innstillingen, kan du angi antall ring før HP All-in-One automatisk svarer på det innkommende anropet.
Antall ring til svar -innstillingen er viktig hvis du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som HP All-in-One, fordi du vil at telefonsvareren skal svare på anropet før
HP All-in-One gjør det. Antall ring til svar for HP All-in-One må være høyere enn antall ring til svar for telefonsvareren.
Du kan for eksempel sette telefonsvareren til et lavt antall ring og HP All-in-One til å svare etter maksimalt antall ring som støttes. (Det maksimale antallet ring varierer fra land til land.) I dette oppsettet svarer telefonsvareren på oppringingen, og HP All-in-One
46 Fullføre oppsettet av HP All-in-One
overvåker linjen. Hvis HP All-in-One registrerer fakstoner, mottar HP All-in-One faksen.
Hvis det er et taleanrop, registrerer telefonsvareren den innkommende meldingen.
Slik angir du antall ring til svar fra kontrollpanelet
1.
Trykk på Oppsett .
2.
Trykk på 4 og deretter på 3.
Dette velger Grunnleggende faksoppsett og deretter Antall ring til svar .
3.
Oppgi riktig antall ring ved hjelp av tastaturet, eller trykk på eller for å endre antall ring.
4.
Trykk på OK for å godta innstillingen.
Beslektede emner
Endre anropsmønster for svar for karakteristisk ringemønster
Mange teleselskaper tilbyr en funksjon for karakteristisk ringemønster som gjør at du kan ha flere telefonnumre på én telefonlinje. Når du abonnerer på denne tjenesten, vil alle numre ha ulike ringemønstre. Du kan sette opp HP All-in-One til å svare på innkommende anrop som har et spesielt ringemønster.
Hvis du kobler HP All-in-One til en linje med karakteristisk ringemønster, ber du teleselskapet tilordne ett ringemønster for telefonanrop og et annet for faksanrop. HP anbefaler at du ber om doble eller tredoble ringesignaler for et faksnummer. Når
HP All-in-One registrerer det spesielle ringemønsteret, svarer den på anropet og mottar faksen.
Hvis du ikke har denne tjenesten, bruker du standard ringemønster, som er Alle ringemønstre .
Endre karakteristisk ringemønster fra kontrollpanelet
1.
Kontroller at HP All-in-One er stilt inn på å svare faksanrop automatisk.
2.
Trykk på Oppsett .
3.
Trykk på 5 og deretter på 1 .
Dette velger Avansert faksoppsett og deretter Karakteristisk ringemønster .
4.
Trykk på for å merke et alternativ, og trykk deretter på OK .
Når telefonen ringer med ringemønster tilordnet til fakslinjen, svarer HP All-in-One på anropet og mottar faksen.
Beslektede emner
Teste faksoppsettet
Du kan teste faksoppsettet for å kontrollere statusen til HP All-in-One og at den er riktig satt opp for faksing. Utfør denne testen etter at du har satt opp HP All-in-One for faksing.
Testen gjør følgende:
• Tester faksmaskinvare
• Kontrollerer at riktig telefonledning er koblet til HP All-in-One
Faksoppsett 47
Kapittel 4
• Kontrollerer at telefonledningen er satt inn i riktig port
• Sjekker om det er en summetone
• Sjekker om det er en aktiv telefonlinje
• Tester statusen for telefonlinjeforbindelsen
HP All-in-One skriver ut en rapport med resultatene av testen. Hvis testen mislykkes, se informasjonen på rapporten for å finne ut hvordan du kan løse problemet, og kjør testen på nytt.
Slik tester du faksoppsettet fra kontrollpanelet
1.
Sett opp HP All-in-One for faksing i henhold til instruksjonene for ditt bestemte hjemme- eller kontoroppsett.
2.
Sett inn blekkpatronene og legg papir i full størrelse i innskuffen før du starter testen.
3.
Trykk på Oppsett .
4.
Trykk på 6 og deretter på 6 igjen.
Dette velger Verktøy -menyen og deretter Kjør fakstest .
HP All-in-One viser statusen for testen på skjermen, og skriver ut en rapport.
5.
Se rapporten.
• Hvis testen godkjennes og du fortsatt har problemer med å sende faks, sjekker du at faksinnstillingene i rapporten er riktig. En tom eller ugyldig faksinnstilling kan føre til problemer når du sender faks.
• Hvis testen mislykkes, se rapporten for mer informasjon om hvordan du løser eventuelle problemer.
6.
Når du har hentet faksrapporten fra HP All-in-One, trykker du på OK .
Hvis det er nødvendig, løser du eventuelle problemer og kjører testen på nytt
Angi fakstopptekst
Fakstoppteksten trykker navnet og faksnummeret ditt øverst på hver faks du sender. HP anbefaler at du setter opp fakstoppteksten ved hjelp av programvaren du installerte sammen med HP All-in-One. Du kan også sette opp fakstoppteksten fra kontrollpanelet, slik det er beskrevet her.
Merk I noen land/regioner er faksoverskrift et juridisk krav.
Konfigurere standard fakstopptekst fra kontrollpanelet
1.
Trykk på Oppsett .
2.
Trykk på 4 og deretter på 1 .
Dette velger Grunnleggende faksoppsett og deretter Fakstopptekst .
3.
Angi ditt eller firmaets navn, og trykk på OK .
4.
Angi faksnummeret ditt ved hjelp av det numeriske tastaturet, og trykk deretter på
OK .
Beslektede emner
48 Fullføre oppsettet av HP All-in-One
Konfigurere kortnumre
Du kan tilordne kortnumre til faksnumre du bruker ofte. Dette gjør at du kan ringe opp disse numrene raskt via kontrollpanelet.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Sette opp individuelle kortnumre
•
•
•
Sette opp individuelle kortnumre
Du kan opprette kortnumre for faksnumre du bruker ofte. Hvis det er nødvendig, kan du også redigere navnet eller faksnummeret for et kortnummer du allerede har opprettet.
Tips Du kan ta med individuelle kortnumre i et gruppekortnummer. Da kan du sende en faks til en gruppe med personer samtidig. (Maksimalt antall individuelle kortnumre som er tillatt i et gruppekortnummer, varierer fra modell til modell.)
Denne delen inneholder følgende emner:
•
•
Oppdatere individuelle kortnumre
Lage individuelle kortnumre
Du kan opprette kortnumre fra kontrollpanelet, eller ved å bruke programvaren du installerte sammen med HP All-in-One.
Opprette kortnumre fra kontrollpanelet
1.
Trykk på Oppsett .
2.
Trykk på 3 og deretter på 1 .
Dette velger Kortnummeroppsett og deretter Individuelt kortnummer .
Det første kortnummeret som ikke er tilordnet, vises på skjermen.
3.
Trykk på OK for å velge det viste kortnummeret. Du kan også trykke på eller for
å velge en tom oppføring, og deretter trykke på OK .
4.
Angi faksnummeret som skal tilordnes kortnummeret, og trykk deretter på OK .
5.
Angi navnet, og trykk på OK .
6.
Trykk på 1 hvis du vil konfigurere et annet tall, eller trykk på 2 hvis du er ferdig med
å opprette kortnumre.
Beslektede emner
Oppdatere individuelle kortnumre
Du kan redigere navnet eller faksnummeret i et kortnummer fra kontrollpanelet, eller fra datamaskinen ved å bruke programvaren du installerte sammen med HP All-in-One.
Faksoppsett 49
Kapittel 4
Oppdatere et kortnummer fra kontrollpanelet
1.
Trykk på Oppsett .
2.
Trykk på 3 og deretter på 1 .
Dette velger Kortnummeroppsett og deretter Individuelt kortnummer .
3.
Trykk på eller for å bla gjennom kortnumrene, og trykk deretter på OK for å velge det aktuelle nummeret.
4.
Når det gjeldende faksnummeret vises, trykker du på for å slette det.
5.
Angi det nye faksnummeret, og trykk på OK .
Tips Hvis du skal legge inn en pause i faksnummeret du skriver inn, trykker du på Ring på nytt pause , eller du kan trykke på Symboler (*) -knappen flere ganger, til det vises en tankestrek ( ) på skjermen.
6.
Angi det nye navnet, og trykk på OK .
7.
Trykk på 1 for å oppdatere et annet kortnummer, eller trykk på 2 når du er ferdig.
Beslektede emner
Sette opp gruppekortnumre
Du kan plassere individuelle kortnumre som du har opprettet, i grupper, slik at du kan fakse samme dokument til flere mottakere samtidig. (Maksimalt antall individuelle kortnumre som er tillatt i et gruppekortnummer, varierer fra modell til modell.)
Merk Numrene du tar med i gruppekortnummeret, må allerede være satt opp som individuelle kortnumre på HP All-in-One.
Opprette gruppekortnumre fra kontrollpanelet
1.
Trykk på Oppsett .
2.
Trykk på 3 og deretter på 2 .
Dette velger Kortnummeroppsett og deretter Gruppekortnummer .
Det første kortnummeret som ikke er tilordnet, vises på skjermen.
3.
Trykk på OK for å velge det viste kortnummeret. Du kan også trykke på eller for
å velge en tom oppføring, og deretter trykke på OK .
4.
Trykk på eller for å bla gjennom de individuelle kortnumrene du har angitt, og trykk deretter på OK for å velge det aktuelle nummeret.
5.
Trykk på 1 for å legge til et annen individuelt kortnummer, eller trykk på 2 hvis du er ferdig.
6.
Skriv inn navnet på gruppekortnummeret, og trykk på OK .
7.
Trykk på 1 hvis du vil legge til en annen gruppe, eller trykk på 2 hvis du er ferdig.
Beslektede emner
•
Sette opp individuelle kortnumre
•
50 Fullføre oppsettet av HP All-in-One
Slette kortnumre
Du kan slette et individuelt kortnummer eller et gruppekortnummer. Merk deg følgende når du skal slette kortnumre:
• Når du sletter et individuelt kortnummer, slettes det kortnummeret også fra alle grupper det er tilordnet til.
• Hvis du sletter et gruppekortnummer, slettes ikke de individuelle kortnumrene som er knyttet til gruppen. Du kan fremdeles bruke de individuelle kortnumrene når du skal sende fakser.
Slette kortnumre fra kontrollpanelet
1.
Trykk på Oppsett .
2.
Trykk på 3 , og deretter på 3 igjen.
Dette velger Kortnummeroppsett og deretter Slett kortnummer .
3.
Trykk på eller inntil kortnummeret du vil slette vises, og trykk deretter på OK for
å slette det.
Skrive ut kortnummerlisten
Du kan skrive ut en liste over alle kortnumrene du har opprettet på HP All-in-One.
Skrive ut kortnummerlisten
1.
Trykk på Oppsett .
2.
Trykk på 3 og deretter på 4 .
Dette velger Kortnummeroppsett og deretter Skriv ut kortnummerliste .
Tips Du kan også skrive ut denne listen ved å velge Kortnummerliste fra Skriv ut rapport -menyen. Trykk på Oppsett , trykk på 2 og deretter på 7 .
Faksoppsett 51
Kapittel 4
52 Fullføre oppsettet av HP All-in-One
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Innhold
- 9 HP Officejet J5700 All-in-One series Hjelp
- 11 Finne mer informasjon
- 11 Informasjonskilder
- 13 Oversikt over HP All-in-One
- 13 Rask innføring i HP All-in-One
- 14 Kontrollpanelfunksjoner
- 15 Tekst og symboler
- 15 Angi tekst ved hjelp av tastaturet på kontrollpanelet
- 17 Tilgjengelige symboler for faksnumre
- 17 Bruke programvaren
- 18 Tilkoblingsopplysninger
- 18 Tilkoblingstyper som støttes
- 19 Koble til med en USB-kabel
- 19 Bruke skriverdeling
- 21 Fullføre oppsettet av HP All-in-One
- 21 Angi egne innstillinger
- 21 Generelle innstillinger
- 21 Angi språk og land/region
- 22 Angi dato og klokkeslett
- 22 Angi rullehastighet
- 22 Angi forsinkelse
- 23 Gjenopprette fabrikkinnstillinger
- 23 Faksinnstillinger
- 23 Sette opp HP All-in-One til å slå et faksnummer på nytt automatisk
- 24 Justere volumet
- 24 Angi tone- eller pulsringing
- 25 Angi fakshastigheten
- 25 Faksoppsett
- 26 Sette opp HP All-in-One for faksing
- 27 Velge riktig faksoppsett for hjemmet eller kontoret
- 28 Velge faksoppsettalternativ
- 31 Alternativ A: Separat fakslinje (uten mottak av taleanrop)
- 31 Oppsett B: Sette opp HP All-in-One med DSL
- 33 Oppsett C: Sette opp HP All-in-One med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje
- 34 Alternativ D: Fakse med tjeneste for karakteristisk ringemønster på den samme linjen
- 35 Alternativ E: Delt tale- og fakslinje
- 36 Alternativ F: Delt tale- og fakslinje med talepost
- 37 Oppsett G: Fakslinje delt med et datamaskinmodem (uten mottak av taleanrop)
- 39 Oppsett H: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem
- 41 Alternativ I: Delt tale- og fakslinje med en telefonsvarer
- 42 Alternativ J: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem og en telefonsvarer
- 45 Oppsett K: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem og talepost
- 47 Endre innstillinger på HP All-in-One for å motta fakser
- 47 Velge anbefalt svarmodus for oppsettet
- 48 Angi svarmodus
- 48 Angi antall ring til svar
- 49 Endre anropsmønster for svar for karakteristisk ringemønster
- 49 Teste faksoppsettet
- 50 Angi fakstopptekst
- 51 Konfigurere kortnumre
- 51 Sette opp individuelle kortnumre
- 52 Sette opp gruppekortnumre
- 53 Slette kortnumre
- 53 Skrive ut kortnummerlisten
- 55 Hvordan?
- 57 Legge i originaler og papir
- 57 Legge i originaler
- 57 Legge en original i den automatiske dokumentmateren
- 58 Legge en original på glasset
- 59 Velge utskriftsmedier
- 59 Tips for valg og bruk av utskriftsmedier
- 60 Forstå spesifikasjonene for papir som støttes
- 60 Forstå støttede papirstørrelser
- 63 Forstå støttede papirtyper og -tykkelser
- 64 Fastsatte minimumsmarger
- 64 Papir som bør unngås
- 65 Legge i papir
- 65 Legge i papir i full størrelse
- 68 Legge i fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)
- 69 Legge i indekskort
- 70 Legge i konvolutter
- 70 Unngå papirstopp
- 73 Skrive ut fra datamaskinen
- 73 Skrive ut fra et program
- 74 Endre utskriftsinnstillingene
- 74 Windows-brukere
- 74 Stoppe en utskriftsjobb
- 75 Bruke kopifunksjonene
- 75 Lage en kopi
- 76 Angi antall eksemplarer
- 76 Angi kopipapirstørrelse
- 76 Angi kopipapirtype
- 77 Endre kopihastigheten eller -kvaliteten
- 78 Endre standard kopiinnstillinger
- 78 Lage en 10 x 15 cm (4 x 6 tommers) kopi av et foto uten kantlinje
- 79 Endre størrelse på en original slik at den får plass på Letter-papir
- 80 Endre størrelsen på en original ved hjelp av egendefinerte innstillinger
- 80 Kopiere et dokument i Legal-størrelse på Letter-papir
- 81 Justere lyshet og mørkhet for kopien
- 81 Forbedre uskarpe områder på kopien
- 82 Forbedre lyse områder på kopien
- 82 Stoppe kopiering
- 83 Bruke skannefunksjonene
- 83 Skanne et bilde
- 84 Redigere et skannet forhåndsvisningsbilde
- 84 Redigere et skannet bilde
- 84 Redigere et skannet foto eller grafikk
- 84 Redigere et skannet dokument
- 85 Bruke faksfunksjonene
- 85 Sende en faks
- 85 Sende en vanlig faks
- 86 Sende en faks ved hjelp av kortnumre
- 87 Sende en faks manuelt fra en telefon
- 88 Sende en faks ved hjelp av funksjonen for overvåkning av oppringing
- 89 Sende en faks fra minnet
- 89 Tidfeste sending av en faks senere
- 90 Sende en faks til flere mottakere
- 91 Sende en fargeoriginal- eller fotofaks
- 92 Endre faksoppløsningen og Lysere/mørkere-innstillinger
- 92 Endre faksoppløsningen
- 94 Endre Lysere/mørkere-innstillingen
- 94 Angi nye standardinnstillinger
- 95 Sende en faks i feilkorreksjonsmodus
- 95 Motta en faks
- 96 Motta en faks manuelt
- 96 Sette opp sikring av faksmottak
- 97 Skrive ut mottatte fakser på nytt fra minnet
- 98 Poll for å motta en faks
- 98 Videresende fakser til et annet nummer
- 99 Angi papirstørrelse for mottatte fakser
- 100 Angi automatisk reduksjon for innkommende fakser
- 100 Blokkere søppelfaksnumre
- 100 Angi søppelfaksmodus
- 101 Legge til numre på søppelfakslisten
- 102 Fjerne numre fra søppelfakslisten
- 102 Fakse via Internett med IP-telefon
- 102 Skrive ut rapporter
- 103 Skrive ut faksbekreftelsesrapporter
- 103 Skrive ut faksfeilrapporter
- 104 Skrive ut faksloggen
- 104 Skrive ut andre rapporter
- 105 Stoppe faksing
- 107 Vedlikeholde HP All-in-One
- 107 Rengjøre HP All-in-One
- 107 Rengjøre glasset
- 108 Rengjøre dokumentstøtten på lokket
- 108 Rengjøre utsiden
- 108 Rengjøre den automatiske dokumentmateren
- 111 Kontrollere beregnede blekknivåer
- 112 Skrive ut en selvtestrapport
- 113 Arbeide med blekkpatroner
- 114 Håndtere blekkpatronene
- 114 Bytte ut blekkpatronene
- 118 Bruke en fotoblekkpatron
- 119 Bruke blekkpatronbeskytteren
- 119 Justere blekkpatronene
- 121 Rengjøre blekkpatronene
- 122 Rengjøre blekkpatronkontaktene
- 124 Rengjøre området rundt blekkdysene
- 127 Problemløsing
- 127 Problemløsingstips
- 129 Kommunikasjonsproblemer over USB-tilkobling
- 130 Informasjon om blekkpatroner
- 130 Informasjon om papir
- 131 Tips om hvordan du bruker den automatiske dokumentmateren
- 131 Fjerne fastkjørt papir
- 133 Problemløsing for blekkpatroner
- 134 Løse problemer med utskriftskvalitet
- 152 Problemløsing for utskrift
- 175 Problemløsing for faksing
- 228 Problemløsing for kopiering
- 238 Problemløsing for skanning
- 243 Enhetsoppdatering
- 245 Feil
- 245 Enhetsmeldinger
- 249 Filmeldinger
- 250 Støttede filtyper for HP All-in-One
- 250 Generelle brukermeldinger
- 252 Papirmeldinger
- 254 Meldinger om strøm og tilkobling
- 256 Blekkpatronmeldinger
- 261 Bestille rekvisita
- 261 Bestille papir eller andre medier
- 261 Bestille blekkpatroner
- 262 Bestille annen rekvisita
- 263 HP garanti og støtte
- 263 Garanti
- 263 Garantioppgraderinger
- 263 Få støtte og annen informasjon via Internett
- 264 Før du kontakter HPs kundestøtte
- 264 Hente frem serienummeret og service-IDen
- 265 Ringe i Nord-Amerika i garantiperioden
- 265 Ringe andre steder i verden
- 267 HP Quick Exchange Service (Japan)
- 267 Klargjøre HP All-in-One for transport
- 267 Fjern blekkpatronene før sending
- 268 Ta av kontrollpaneloverlegget
- 269 Pakke HP All-in-One
- 271 Teknisk informasjon
- 271 Systemkrav
- 272 Papirspesifikasjoner
- 272 Papirskuffkapasitet
- 272 Papirstørrelser
- 273 Spesifikasjoner for utskriftsmarger
- 273 Utskriftsspesifikasjoner
- 274 Spesifikasjoner for kopiering
- 274 Spesifikasjoner for faks
- 274 Spesifikasjoner for skanning
- 275 Mål og vekt
- 275 Strømspesifikasjoner
- 275 Miljøspesifikasjoner
- 275 Andre spesifikasjoner
- 275 Program for miljømessig produktforvaltning
- 276 Miljøvern
- 276 Ozonproduksjon
- 276 Papirbruk
- 276 Plast
- 276 Dataark for materialsikkerhet (MSDS)
- 276 Resirkuleringsordning for maskinvare
- 276 Resirkuleringsordningen for HP Inkjet-rekvisita
- 276 Kassering av utstyr fra brukere i private huseholdninger i EU
- 277 Informasjon om forskrifter
- 277 Forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer
- 277 Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
- 278 FCC statement
- 278 Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian ...
- 279 Notice to users in Japan
- 279 Power cord statement
- 279 Notice to users in the European Economic Area
- 280 Notice to users of the German telephone network
- 280 Geräuschemission
- 280 Notice to users in Korea
- 280 Australia Wired Fax Statement
- 280 Declaration of conformity (European Economic Area)
- 281 HP Officejet J5700 All-in-One series declaration of conformity
- 283 Stikkordregister