HP garanti og støtte. HP Officejet J5700 All-in-One Printer series
Add to My manuals290 Pages
advertisement
![HP garanti og støtte. HP Officejet J5700 All-in-One Printer series | Manualzz HP garanti og støtte. HP Officejet J5700 All-in-One Printer series | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/057629553_1-35e948704e0fa35e49126655b444013b-360x466.png)
14 HP garanti og støtte
Hewlett-Packard tilbyr Internett- og telefonstøtte for HP All-in-One.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
•
Få støtte og annen informasjon via Internett
•
Før du kontakter HPs kundestøtte
•
Hente frem serienummeret og service-IDen
•
Ringe i Nord-Amerika i garantiperioden
•
•
HP Quick Exchange Service (Japan)
•
Klargjøre HP All-in-One for transport
•
Garanti
Du må kontakte HPs servicekontor eller HPs kundestøttesenter for grunnleggende problemløsing
før du kan benytte deg av HPs reparasjonsservice. Se Før du kontakter HPs kundestøtte
for informasjon om hva du må gjøre før du ringer kundestøtte.
Merk Denne informasjonen gjelder ikke for kunder i Japan. For informasjon om servicemuligheter i Japan, se
HP Quick Exchange Service (Japan)
.
Du finner mer informasjon om garantien i den trykte dokumentasjonen som fulgte med HP All-in-One.
Garantioppgraderinger
Det kan hende at HP (mot et tilleggsgebyr) kan tilby en garantioppgradering som utvider eller forbedrer standard produktgaranti. Dette er avhengig av land/region. Tilgjengelige alternativer kan inkludere prioritert telefonstøtte, returservice eller bytte neste arbeidsdag. Vanligvis begynner servicedekningen på datoen du kjøpte produktet, og må kjøpes innen en viss tid etter at du kjøpte produktet.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se:
• I USA ringer du 1-866-234-1377 for å snakke med en HP-rådgiver.
• Utenfor USA kan du kontakte ditt lokale HP-kundestøttekontor. Se
Ringe andre steder i verden for å få en oversikt over internasjonale kundestøttenumre.
• Gå til HPs nettsted www.hp.com/support . Hvis du blir bedt om det, velger du land/region, og deretter finner du garantiinformasjonen.
Få støtte og annen informasjon via Internett
Du finner informasjon om kundestøtte og garanti på HPs nettsted www.hp.com/support . Hvis du blir bedt om det, velger du ditt land/din region, og klikker deretter på Kontakt HP hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk kundestøtte.
Dette nettstedet inneholder også teknisk støtte, drivere, rekvisita, bestillingsinformasjon og andre alternativer, for eksempel:
• Gå inn på kundestøttesidene.
• Send en e-postmelding til HP for å få svar på eventuelle spørsmål.
• Kontakt en HP-tekniker ved hjelp av elektronisk chat.
• Se om det er kommet nye programvareoppdateringer.
Kundestøttealternativer og -tilgjengelighet varierer med produkt, land/region og språk.
HP garanti og støtte 261
Kapittel 14
Før du kontakter HPs kundestøtte
HP All-in-One kan inneholde programmer fra andre selskaper. Hvis du får problemer med noen av disse programmene, får du den beste tekniske assistansen ved å kontakte fagpersonale hos disse leverandørene.
Merk Denne informasjonen gjelder ikke for kunder i Japan. For informasjon om servicemuligheter i Japan, se
HP Quick Exchange Service (Japan)
.
Hvis du trenger å kontakte HPs kundestøtte, må du gjøre følgende før du ringer:
1.
Kontroller at: a . HP All-in-One er koblet til og slått på.
b . De angitte blekkpatronene er riktig installert.
c . Det anbefalte papiret er lagt riktig inn i innskuffen.
2.
Tilbakestill HP All-in-One: a . Slå av HP All-in-One ved å trykke på På/av-knappen.
b . Trekk ut strømledningen på baksiden av HP All-in-One.
c . Koble strømledningen til HP All-in-One igjen.
d . Slå på HP All-in-One ved å trykke på På/av-knappen.
3.
Du finner informasjon om kundestøtte og garanti på HPs nettsted www.hp.com/support . Hvis du blir bedt om det, velger du ditt land/din region, og klikker deretter på Kontakt HP hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk kundestøtte.
Sjekk HPs nettsted for å se om det er oppdatert informasjon eller problemløsingstips for
HP All-in-One.
4.
Hvis du fremdeles har problemer og må snakke med en representant for HPs kundestøtte, gjør du følgende: a . Ha det særskilte navnet på HP All-in-One, slik det vises på kontrollpanelet, tilgjengelig.
b . Skriv ut en selvtestrapport.
c . Lag en fargekopi som du har tilgjengelig som en prøveutskrift.
d . Vær forberedt på å gi en detaljert beskrivelse av problemet.
e . Ha serienummeret og service-IDen klar.
5.
Ring HPs kundestøtte. Du bør være i nærheten av HP All-in-One når du ringer.
Beslektede emner
•
•
Hente frem serienummeret og service-IDen
Hente frem serienummeret og service-IDen
Du får tilgang til viktig informasjon ved hjelp av Informasjonsmeny på HP All-in-One .
Merk Hvis HP All-in-One ikke er slått på, finner du serienummeret ved å se på etiketten på baksiden. Serienummeret er koden med 10 tegn oppe til høyre på etiketten.
Slik henter du frem serienummeret og service-IDen
1.
Trykk på og hold inne OK . Hold nede OK , og trykk på 4 . Dette viser Informasjonsmeny .
2.
Trykk på til Modellnummer vises, og trykk deretter på OK . Nå vises service-IDen.
Skriv ned hele service-IDen.
3.
Trykk på Avbryt og deretter på til Serienummer vises.
4.
Trykk på OK . Nå vises serienummeret.
Skriv ned hele serienummeret.
5.
Trykk på Avbryt til du avslutter Informasjonsmeny .
262 HP garanti og støtte
Ringe i Nord-Amerika i garantiperioden
Ring 1-800-474-6836 (1-800-HP-INVENT) . Telefonstøtte i USA og Canada er tilgjengelig både på engelsk og spansk 24 timer i døgnet, sju dager i uken (kontortidene for kundestøtte kan endres uten forvarsel). Denne tjenesten er kostnadsfri i garantiperioden. Utenom garantiperioden kan du bli avkrevd en godtgjørelse.
Ringe andre steder i verden
Du finner informasjon om kundestøtte og garanti på HPs nettsted www.hp.com/support . Hvis du blir bedt om det, velger du ditt land/din region, og klikker deretter på Kontakt HP hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk kundestøtte.
Du kan også kontakte forhandleren for å få nummeret til HPs kundestøtte i ditt land/region.
Støttetjenester er gratis i garantiperioden, men standardpriser for fjernvalgssamtaler kan gjelde. I noen tilfeller kan det påløpe en avgift per minutt eller per halve minutt, eller en fast avgift per hendelse.
Vi prøver kontinuerlig å forbedre telefonstøttetjenesten vår, og råder deg derfor til å besøke nettstedet vårt regelmessig for å finne ny informasjon om tjenestetilbud og levering.
Ringe i Nord-Amerika i garantiperioden 263
Kapittel 14
264 HP garanti og støtte
HP Quick Exchange Service (Japan)
Du finner instruksjoner for hvordan du pakker enheten for utskifting, i Pakke HP All-in-One .
Klargjøre HP All-in-One for transport
Hvis du, etter at du har kontaktet HPs kundestøtte eller kjøpsstedet, blir bedt om sende inn
HP All-in-One for service, må du kontrollere at du fjerner og tar vare på følgende før du returnerer enheten:
• Blekkpatronene
• Kontrollpaneloverlegget
• Strømkabelen, USB-kabelen og andre kabler som er koblet til HP All-in-One
• Eventuelt papir i innskuffen
• Ta ut alle originaler som kan være lagt i HP All-in-One
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Fjern blekkpatronene før sending
•
Fjern blekkpatronene før sending
Før du returnerer HP All-in-One, må du huske på å ta ut blekkpatronene.
Merk Denne informasjonen gjelder ikke for kunder i Japan. For informasjon om servicemuligheter i Japan, se
HP Quick Exchange Service (Japan)
.
HP Quick Exchange Service (Japan) 265
Kapittel 14
Fjerne blekkpatronene før transport
1.
Slå på HP All-in-One og vent til blekkpatronen er inaktiv og stille. Hvis HP All-in-One ikke kan slås på, hopper du over dette trinnet og går til trinn 2.
2.
Åpne blekkpatrondekslet.
3.
Ta ut blekkpatronene fra sporene.
Merk Hvis HP All-in-One ikke slår seg på, kan du trekke ut strømledningen og skyve blekkpatronvognen manuelt helt til høyre for å ta ut blekkpatronene.
4.
Legg blekkpatronene i en lufttett plastbeholder slik at de ikke tørker ut, og legg den bort. Ikke send dem med HP All-in-One med mindre du får beskjed om det av representanten for HPs kundestøtte.
5.
Lukk dekslet til blekkpatronvognen, og vent noen minutter til blekkpatronvognen er tilbake i utgangsposisjonen (på venstre side).
Merk Kontroller at skanneren er uvirksom og har gått tilbake til parkert posisjon før du slår av HP All-in-One.
6.
Trykk på På/av-knappen for å slå av HP All-in-One.
Ta av kontrollpaneloverlegget
Gjør følgende straks du har tatt ut blekkpatronene.
Merk Denne informasjonen gjelder ikke for kunder i Japan. For informasjon om servicemuligheter i Japan, se
HP Quick Exchange Service (Japan)
.
Forsiktig HP All-in-One må være koblet fra strømnettet før du følger disse trinnene.
Forsiktig En utskiftet HP All-in-One leveres ikke med strømledning. Oppbevar strømledningen på et trygt sted til en utskiftet HP All-in-One mottas.
Slik tar du av kontrollpaneloverlegget
1.
Trykk på På/av-knappen for å slå av HP All-in-One.
2.
Trekk ut strømkontakten fra strømuttaket og deretter fra HP All-in-One. Ikke returner strømledningen sammen med HP All-in-One.
3.
Løft ADM-lokket.
4.
Ta av kontrollpaneloverlegget slik: a . Plasser hendene på hver side av kontrollpaneloverlegget.
b . Bruk fingertuppen, eller før inn en tynn gjenstand i utsparingen i øvre høyre hjørne av overlegget for å få av kontrollpaneloverlegget.
266 HP garanti og støtte
5.
Ta vare på kontrollpaneloverlegget. Ikke returner kontrollpaneloverlegget sammen med
HP All-in-One.
Forsiktig Det kan hende at den nye HP All-in-One ikke leveres med kontrollpaneloverlegg.
Oppbevar kontrollpaneloverlegget på et trygt sted, og sett det på den nye HP All-in-One du mottar. Du må sette på kontrollpaneloverlegget for å kunne bruke kontrollpanelfunksjonene på den nye HP All-in-One.
Merk Se installeringsplakaten som fulgte med HP All-in-One, for instruksjoner om hvordan du setter på kontrollpaneloverlegget. En ny HP All-in-One kan leveres med instruksjoner for hvordan du konfigurerer enheten.
Pakke HP All-in-One
Gjør følgende straks du har tatt ut blekkpatronene, fjernet kontrollpaneloverlegget, slått av
HP All-in-One og koblet fra strømtilførselen.
Slik pakker du HP All-in-One
1.
Hvis du har originalemballasjen eller emballasjen til en erstatningsenhet, bruker du denne til å pakke HP All-in-One for transport.
Hvis du ikke har originalemballasjen, må du bruke annen egnet emballasje. Transportskader som skyldes uriktig emballering og/eller uriktig transport, dekkes ikke av garantien.
2.
Sett returetiketten på utsiden av kartongen.
3.
Kartongen bør inneholde følgende:
• En fullstendig beskrivelse av symptomene for servicepersonalet (prøver på problemer med utskriftskvaliteten er til god hjelp).
• En kopi av kvitteringen eller et annet kjøpsbevis som fastsetter garantiperioden.
• Navn, adresse og telefonnummer der du kan nås på dagtid.
Pakke HP All-in-One 267
Kapittel 14
268 HP garanti og støtte
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Innhold
- 9 HP Officejet J5700 All-in-One series Hjelp
- 11 Finne mer informasjon
- 11 Informasjonskilder
- 13 Oversikt over HP All-in-One
- 13 Rask innføring i HP All-in-One
- 14 Kontrollpanelfunksjoner
- 15 Tekst og symboler
- 15 Angi tekst ved hjelp av tastaturet på kontrollpanelet
- 17 Tilgjengelige symboler for faksnumre
- 17 Bruke programvaren
- 18 Tilkoblingsopplysninger
- 18 Tilkoblingstyper som støttes
- 19 Koble til med en USB-kabel
- 19 Bruke skriverdeling
- 21 Fullføre oppsettet av HP All-in-One
- 21 Angi egne innstillinger
- 21 Generelle innstillinger
- 21 Angi språk og land/region
- 22 Angi dato og klokkeslett
- 22 Angi rullehastighet
- 22 Angi forsinkelse
- 23 Gjenopprette fabrikkinnstillinger
- 23 Faksinnstillinger
- 23 Sette opp HP All-in-One til å slå et faksnummer på nytt automatisk
- 24 Justere volumet
- 24 Angi tone- eller pulsringing
- 25 Angi fakshastigheten
- 25 Faksoppsett
- 26 Sette opp HP All-in-One for faksing
- 27 Velge riktig faksoppsett for hjemmet eller kontoret
- 28 Velge faksoppsettalternativ
- 31 Alternativ A: Separat fakslinje (uten mottak av taleanrop)
- 31 Oppsett B: Sette opp HP All-in-One med DSL
- 33 Oppsett C: Sette opp HP All-in-One med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje
- 34 Alternativ D: Fakse med tjeneste for karakteristisk ringemønster på den samme linjen
- 35 Alternativ E: Delt tale- og fakslinje
- 36 Alternativ F: Delt tale- og fakslinje med talepost
- 37 Oppsett G: Fakslinje delt med et datamaskinmodem (uten mottak av taleanrop)
- 39 Oppsett H: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem
- 41 Alternativ I: Delt tale- og fakslinje med en telefonsvarer
- 42 Alternativ J: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem og en telefonsvarer
- 45 Oppsett K: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem og talepost
- 47 Endre innstillinger på HP All-in-One for å motta fakser
- 47 Velge anbefalt svarmodus for oppsettet
- 48 Angi svarmodus
- 48 Angi antall ring til svar
- 49 Endre anropsmønster for svar for karakteristisk ringemønster
- 49 Teste faksoppsettet
- 50 Angi fakstopptekst
- 51 Konfigurere kortnumre
- 51 Sette opp individuelle kortnumre
- 52 Sette opp gruppekortnumre
- 53 Slette kortnumre
- 53 Skrive ut kortnummerlisten
- 55 Hvordan?
- 57 Legge i originaler og papir
- 57 Legge i originaler
- 57 Legge en original i den automatiske dokumentmateren
- 58 Legge en original på glasset
- 59 Velge utskriftsmedier
- 59 Tips for valg og bruk av utskriftsmedier
- 60 Forstå spesifikasjonene for papir som støttes
- 60 Forstå støttede papirstørrelser
- 63 Forstå støttede papirtyper og -tykkelser
- 64 Fastsatte minimumsmarger
- 64 Papir som bør unngås
- 65 Legge i papir
- 65 Legge i papir i full størrelse
- 68 Legge i fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)
- 69 Legge i indekskort
- 70 Legge i konvolutter
- 70 Unngå papirstopp
- 73 Skrive ut fra datamaskinen
- 73 Skrive ut fra et program
- 74 Endre utskriftsinnstillingene
- 74 Windows-brukere
- 74 Stoppe en utskriftsjobb
- 75 Bruke kopifunksjonene
- 75 Lage en kopi
- 76 Angi antall eksemplarer
- 76 Angi kopipapirstørrelse
- 76 Angi kopipapirtype
- 77 Endre kopihastigheten eller -kvaliteten
- 78 Endre standard kopiinnstillinger
- 78 Lage en 10 x 15 cm (4 x 6 tommers) kopi av et foto uten kantlinje
- 79 Endre størrelse på en original slik at den får plass på Letter-papir
- 80 Endre størrelsen på en original ved hjelp av egendefinerte innstillinger
- 80 Kopiere et dokument i Legal-størrelse på Letter-papir
- 81 Justere lyshet og mørkhet for kopien
- 81 Forbedre uskarpe områder på kopien
- 82 Forbedre lyse områder på kopien
- 82 Stoppe kopiering
- 83 Bruke skannefunksjonene
- 83 Skanne et bilde
- 84 Redigere et skannet forhåndsvisningsbilde
- 84 Redigere et skannet bilde
- 84 Redigere et skannet foto eller grafikk
- 84 Redigere et skannet dokument
- 85 Bruke faksfunksjonene
- 85 Sende en faks
- 85 Sende en vanlig faks
- 86 Sende en faks ved hjelp av kortnumre
- 87 Sende en faks manuelt fra en telefon
- 88 Sende en faks ved hjelp av funksjonen for overvåkning av oppringing
- 89 Sende en faks fra minnet
- 89 Tidfeste sending av en faks senere
- 90 Sende en faks til flere mottakere
- 91 Sende en fargeoriginal- eller fotofaks
- 92 Endre faksoppløsningen og Lysere/mørkere-innstillinger
- 92 Endre faksoppløsningen
- 94 Endre Lysere/mørkere-innstillingen
- 94 Angi nye standardinnstillinger
- 95 Sende en faks i feilkorreksjonsmodus
- 95 Motta en faks
- 96 Motta en faks manuelt
- 96 Sette opp sikring av faksmottak
- 97 Skrive ut mottatte fakser på nytt fra minnet
- 98 Poll for å motta en faks
- 98 Videresende fakser til et annet nummer
- 99 Angi papirstørrelse for mottatte fakser
- 100 Angi automatisk reduksjon for innkommende fakser
- 100 Blokkere søppelfaksnumre
- 100 Angi søppelfaksmodus
- 101 Legge til numre på søppelfakslisten
- 102 Fjerne numre fra søppelfakslisten
- 102 Fakse via Internett med IP-telefon
- 102 Skrive ut rapporter
- 103 Skrive ut faksbekreftelsesrapporter
- 103 Skrive ut faksfeilrapporter
- 104 Skrive ut faksloggen
- 104 Skrive ut andre rapporter
- 105 Stoppe faksing
- 107 Vedlikeholde HP All-in-One
- 107 Rengjøre HP All-in-One
- 107 Rengjøre glasset
- 108 Rengjøre dokumentstøtten på lokket
- 108 Rengjøre utsiden
- 108 Rengjøre den automatiske dokumentmateren
- 111 Kontrollere beregnede blekknivåer
- 112 Skrive ut en selvtestrapport
- 113 Arbeide med blekkpatroner
- 114 Håndtere blekkpatronene
- 114 Bytte ut blekkpatronene
- 118 Bruke en fotoblekkpatron
- 119 Bruke blekkpatronbeskytteren
- 119 Justere blekkpatronene
- 121 Rengjøre blekkpatronene
- 122 Rengjøre blekkpatronkontaktene
- 124 Rengjøre området rundt blekkdysene
- 127 Problemløsing
- 127 Problemløsingstips
- 129 Kommunikasjonsproblemer over USB-tilkobling
- 130 Informasjon om blekkpatroner
- 130 Informasjon om papir
- 131 Tips om hvordan du bruker den automatiske dokumentmateren
- 131 Fjerne fastkjørt papir
- 133 Problemløsing for blekkpatroner
- 134 Løse problemer med utskriftskvalitet
- 152 Problemløsing for utskrift
- 175 Problemløsing for faksing
- 228 Problemløsing for kopiering
- 238 Problemløsing for skanning
- 243 Enhetsoppdatering
- 245 Feil
- 245 Enhetsmeldinger
- 249 Filmeldinger
- 250 Støttede filtyper for HP All-in-One
- 250 Generelle brukermeldinger
- 252 Papirmeldinger
- 254 Meldinger om strøm og tilkobling
- 256 Blekkpatronmeldinger
- 261 Bestille rekvisita
- 261 Bestille papir eller andre medier
- 261 Bestille blekkpatroner
- 262 Bestille annen rekvisita
- 263 HP garanti og støtte
- 263 Garanti
- 263 Garantioppgraderinger
- 263 Få støtte og annen informasjon via Internett
- 264 Før du kontakter HPs kundestøtte
- 264 Hente frem serienummeret og service-IDen
- 265 Ringe i Nord-Amerika i garantiperioden
- 265 Ringe andre steder i verden
- 267 HP Quick Exchange Service (Japan)
- 267 Klargjøre HP All-in-One for transport
- 267 Fjern blekkpatronene før sending
- 268 Ta av kontrollpaneloverlegget
- 269 Pakke HP All-in-One
- 271 Teknisk informasjon
- 271 Systemkrav
- 272 Papirspesifikasjoner
- 272 Papirskuffkapasitet
- 272 Papirstørrelser
- 273 Spesifikasjoner for utskriftsmarger
- 273 Utskriftsspesifikasjoner
- 274 Spesifikasjoner for kopiering
- 274 Spesifikasjoner for faks
- 274 Spesifikasjoner for skanning
- 275 Mål og vekt
- 275 Strømspesifikasjoner
- 275 Miljøspesifikasjoner
- 275 Andre spesifikasjoner
- 275 Program for miljømessig produktforvaltning
- 276 Miljøvern
- 276 Ozonproduksjon
- 276 Papirbruk
- 276 Plast
- 276 Dataark for materialsikkerhet (MSDS)
- 276 Resirkuleringsordning for maskinvare
- 276 Resirkuleringsordningen for HP Inkjet-rekvisita
- 276 Kassering av utstyr fra brukere i private huseholdninger i EU
- 277 Informasjon om forskrifter
- 277 Forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer
- 277 Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
- 278 FCC statement
- 278 Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian ...
- 279 Notice to users in Japan
- 279 Power cord statement
- 279 Notice to users in the European Economic Area
- 280 Notice to users of the German telephone network
- 280 Geräuschemission
- 280 Notice to users in Korea
- 280 Australia Wired Fax Statement
- 280 Declaration of conformity (European Economic Area)
- 281 HP Officejet J5700 All-in-One series declaration of conformity
- 283 Stikkordregister