advertisement
Introduction
Précautions
Sécurité
• Une plaque signalétique indiquant la tension de service, la consommation électrique, etc., est située à l’arrière de l’appareil.
• Si des solides ou des liquides pénètrent à l’intérieur du châssis, débranchez le moniteur et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
• Débranchez le cordon de la prise murale si vous prévoyez de ne pas utiliser le moniteur pendant quelques jours.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.
Nettoyage
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’écran.
Nettoyage de l’écran
Ne laissez pas d’objets durs frotter ou cogner la surface de l’écran, ni d’objets entrer en contact avec la surface de l’écran car cela risquerait de l’endommager.
La surface de l’écran a bénéficié d’un traitement spécial.
Suivez les instructions ci-dessous afin d’éviter tout dysfonctionnement résultant d’une mauvaise manipulation lors du nettoyage de l’écran.
• Nettoyez la surface de l’écran à l’aide d’un chiffon doux afin de le dépoussiérer. Il est conseillé d’utiliser un chiffon de nettoyage ou un chiffon à lunettes.
• Si l’écran est excessivement sale, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon de nettoyage légèrement humidifié avec de l’eau.
• N’utilisez jamais d’alcool, d’essence, de dissolvant, de détergent acide ou alcalin, de produits nettoyants abrasifs ou de chiffons traités chimiquement car cela risquerait d’endommager la surface de l’écran.
Nettoyage du châssis
• Eliminez doucement les taches à l’aide d’un chiffon doux et sec. Eliminez les taches tenaces avec un chiffon légèrement imprégné d’une solution détergente neutre, puis essuyez de nouveau la zone avec un chiffon doux et sec.
• N’utilisez pas d’alcool, d’essence, de dissolvant ou d’insecticide. Cela risquerait d’endommager le fini de la surface ou d’effacer les inscriptions sur l’appareil.
• Le nettoyage de l’écran avec un chiffon sale risque de l’endommager.
• Ne laissez pas l’appareil en contact prolongé avec des produits en caoutchouc ou en plastique car cela risquerait de l’endommager ou de détériorer le revêtement de protection.
Ecran LCD
• L’exposition de l’écran LCD au soleil pendant une période prolongée risque de l’endommager. Veillez à prendre en compte cette contrainte lorsque vous utilisez l’appareil à l’extérieur ou à proximité d’une fenêtre.
• N’exercez pas de pression sur l’écran LCD et ne l’éraflez pas. Ne posez pas d’objets sur l’écran. Cela risquerait de perturber l’affichage ou d’endommager l’écran LCD.
• Des lignes horizontales ou une image rémanente peuvent apparaître sur l’écran. Par temps très froid, l’écran risque
également de paraître plus sombre. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. L’écran redevient normal lorsque la température augmente.
• Si une image fixe reste longtemps affichée, des brûlures d’écran ou une image résiduelle peuvent apparaître.
L’image résiduelle disparaît à long terme. Si une image fantôme apparaît, utilisez la fonction d’économiseur d’écran ou un logiciel vidéo ou de traitement des images pour obtenir un mouvement permanent sur l’écran. Si une image fantôme légère (image imprimée) se produit, elle peut s’atténuer mais ce phénomène ne disparaît jamais complètement.
• La surface du panneau, le coffret et le châssis peuvent chauffer durant l’emploi. C’est normal.
Points lumineux et points sombres sur l’écran LCD
Bien que l’écran LCD soit le produit d’une haute technologie et se caractérise par une résolution d’au moins 99,99%, il se peut que des points noirs (pixels défectueux) ou lumineux
(rouges, bleus, verts, etc.) soient éclairés ou clignotent continuellement. Ces phénomènes communs sur les écrans
LCD sont générés par des défauts de pixels. Ils peuvent survenir après une utilisation prolongée de l’appareil.
Ils ne s’agit en aucun cas d’une défectuosité.
Installation
• Assurez-vous toujours que cet appareil fonctionne correctement avant de l'utiliser. SONY DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX
DOMMAGES, QUELS QU'ILS SOIENT, Y COMPRIS
MAIS SANS S'Y LIMITER, LA COMPENSATION OU
LE REMBOURSEMENT DE PERTES DE BÉNÉFICES
PRÉSENTS OU FUTURS DUS À UNE DÉFAILLANCE
DE CET APPAREIL, QUE CE SOIT DANS LA
PÉRIODE DE GARANTIE OU APRÈS L'EXPIRATION
DE LA GARANTIE, OU POUR D'AUTRES RAISONS
QUELLES QU'ELLES SOIENT.
• Veillez à assurer une circulation d’air adéquate pour éviter une surchauffe interne de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de matériaux (rideaux, draperies) susceptibles d’obstruer les orifices de ventilation.
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, comme un radiateur ou une bouche d’air chaud, ni dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à de la poussière excessive, à des vibrations ou à des chocs mécaniques.
• Lorsque vous installez plusieurs équipements avec l’appareil, des problèmes peuvent survenir selon leur position les uns par rapport aux autres, tels qu’un mauvais fonctionnement de la télécommande, l’apparition de parasites à l’écran ou sonores.
Remballage
Conservez le carton ainsi que les matériaux d’emballage.
4 FR
Vous pourriez en avoir de nouveau besoin pour transporter l’appareil ultérieurement. Lors du transport de l’appareil, remballez-le comme illustré sur le carton.
Pour toute question au sujet de cet appareil, consultez un distributeur Sony agréé.
Illustrations
Les illustrations d’écran dans le mode d’emploi représentent le FWD-46B2.
FR
5 FR
Recommandations pour l’installation
Laissez un espace suffisant autour de l’écran.
• Veillez à assurer une ventilation adaptée en laissant un espace suffisant autour de l’écran comme illustré cidessous afin d’éviter toute surchauffe interne.
• La température ambiante doit être comprise entre 0
°C
et
40
°C
(32
°F
à 104
°F
). Faites attention lorsque vous installez l’écran à proximité d’un plafond. La température peut largement y dépasser la température ambiante normale mesurée à un niveau inférieur.
• Si vous voulez utiliser un support, utilisez le support de table préconisé SU-S02 (non fourni). Pour la fixation de celui-ci, reportez-vous à sa notice d’installation.
• Consultez un personnel qualifié Sony pour l’installation du système de fixation au mur.
• Nous ne pouvons pas spécifier les produits utilisés en ce qui concerne l’installation du matériel tels que les supports de fixation, les vis ou les boulons. L’installation proprement dite est réservée aux revendeurs locaux agréés. Consultez un technicien Sony qualifié pour l’installation.
• Lorsque l’écran est sous tension, il chauffe à l’intérieur.
Ceci peut provoquer des brûlures. Evitez de toucher le dessus ou l’arrière de l’écran lorsqu’il est sous tension ou juste après qu’il soit passé en mode de veille.
Utilisation du support de table
Avant
25 (9
7
/
8
)
10
(4)
10
(4)
Côté
10 (4)
Unités : cm (pouces)
Remarque
Le déplacement ou l’installation de l’écran lorsqu’il est fixé sur le support de table (non fourni) nécessite au moins 2 personnes.
6 FR
Montage horizontal de l’écran
Avant
25 (9
7
/
8
)
10
(4)
10
(4)
Côté
25 (9
7
/
8
)
5 (2)
Unités : cm (pouces)
Montage vertical de l’écran
Avant
20 (7
7
/
8
)
Assurez-vous que l’interrupteur
1 (POWER) se trouve en bas à gauche.
25
(9
7
/
8
)
Côté
10 (4)
5 (2)
25
(9
7
/
8
)
Unités : cm (pouces)
FR
7 FR
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Black
- 81.3 cm (32") 1366 x 768 pixels
- Ethernet LAN
- Built-in speaker(s) 14 W
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 JP
- 3 目次
- 4 警告
- 5 注意
- 7 電池についての安全上のご注意
- 8 その他の安全上のご注意
- 9 使用上のご注意(性能を保持するために)
- 10 設置するときのご注意
- 12 各部の名称と働き
- 12 前面
- 13 後面
- 18 リモコン
- 18 ボタンの機能
- 20 リモコンの便利なボタン
- 20 ワイド切換を使う
- 21 ID MODEボタンを使う
- 22 接続
- 22 スピーカーの接続(FWD-55B2/46B2/42B2)
- 22 電源コードの接続
- 23 ケーブルを処理する
- 24 メニューの設定
- 24 メニュー一覧
- 25 画質/音質メニュー
- 28 画面メニュー
- 30 設定メニュー
- 34 ネットワーク機能
- 34 ネットワーク機能を使う準備をする
- 36 PCで操作する
- 39 その他の情報
- 39 故障かな?と思ったら
- 41 入力信号一覧表
- 43 仕様
- 45 索引
- 48 GB
- 51 Table of Contents
- 52 Introduction
- 52 Precautions
- 54 Recommendations on Installation
- 56 Location and Function of Parts and Controls
- 56 Front
- 57 Rear
- 62 Remote Control
- 62 Button Description
- 64 Useful buttons on the Remote Control
- 64 Using the Wide Mode
- 65 Using the ID MODE button
- 66 Connections
- 66 Connecting the Speakers (FWD-55B2/ 46B2/42B2)
- 66 Connecting the AC Power Cord
- 67 Cable Management
- 68 Using the Settings
- 68 Overview of the Menus
- 69 Picture/Sound Settings
- 72 Screen Settings
- 74 Setup Settings
- 78 Network Functions
- 78 Preparations for Using the Network Functions
- 80 PC Operation
- 83 Other Information
- 83 Troubleshooting
- 85 Input Signal Reference Chart
- 87 Specifications
- 89 Index
- 90 FR
- 91 Table des matières
- 92 Introduction
- 92 Précautions
- 94 Recommandations pour l’installation
- 96 Emplacement et fonction des pièces et commandes
- 96 Avant
- 97 Arrière
- 102 Télécommande
- 102 Description des touches
- 104 Touches utiles de la télécommande
- 104 Utilisation du Mode cinéma
- 105 Utilisation de la touche ID MODE
- 106 Raccordements
- 106 Raccordement des enceintes (FWD-55B2/ 46B2/42B2)
- 106 Raccordement du cordon d’alimentation secteur
- 107 Rangement des câbles
- 108 Utilisation des réglages
- 108 Description générale des menus
- 109 Réglages Image/Son
- 112 Réglages Écran
- 114 Réglages Réglage
- 118 Fonctions réseau
- 118 Préparation à l’utilisation des fonctions réseau
- 120 Utilisation d’un ordinateur
- 123 Informations supplémentaires
- 123 Dépannage
- 125 Tableau de référence des signaux d’entrée
- 127 Spécifications
- 129 Index
- 130 DE
- 131 Inhalt
- 132 Einführung
- 132 Sicherheitsmaßnahmen
- 134 Empfehlungen zur Installation
- 136 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
- 136 Vorderseite
- 137 Rückseite
- 142 Fernbedienung
- 142 Beschreibung der Tasten
- 144 Nützliche Tasten auf der Fernbedienung
- 144 Der Breitbildmodus
- 145 Die Taste ID MODE verwenden
- 146 Anschlüsse
- 146 Anschließen der Lautsprecher (FWD-55B2/46B2/42B2)
- 146 Anschließen des Netzkabels
- 147 Umgang mit den Kabeln
- 148 Arbeiten mit den Menüeinstellungen
- 148 Übersicht über die Menüs
- 149 Bild/Ton Einstellungen
- 152 Bildschirm Einstellungen
- 154 Grundeinstellungen Einstellungen
- 158 Netzwerkfunktionen
- 158 Vorbereitungen zum Arbeiten mit den Netzwerkfunktionen
- 160 PC-Betrieb
- 163 Weitere Informationen
- 163 Störungsbehebung
- 165 Diagramm der Eingangssignale
- 167 Technische Daten
- 169 Index
- 170 ES
- 171 Índice
- 172 Introducción
- 172 Precauciones
- 174 Recomendaciones para la instalación
- 176 Ubicación y función de componentes y controles
- 176 Parte frontal
- 177 Parte posterior
- 182 Mando a distancia
- 182 Descripción de los botones
- 184 Botones útiles del mando a distancia
- 184 Utilización del Modo ancho
- 185 Utilización del botón ID MODE
- 186 Conexiones
- 186 Conexión de los altavoces (FWD-55B2/ 46B2/42B2)
- 186 Conexión del cable de alimentación de ca
- 187 Organización de los cables
- 188 Uso de los ajustes
- 188 Descripción general de los menús
- 189 Ajustes de Imagen/Sonido
- 192 Ajustes de Pantalla
- 194 Ajustes de Ajustes
- 198 Funciones de red
- 198 Preparativos para la utilización de las funciones de red
- 200 Uso con un ordenador
- 203 Otra información
- 203 Solución de problemas
- 205 Tabla de referencia de señal de entrada
- 207 Especificaciones
- 209 Índice alfabético
- 210 IT
- 211 Indice
- 212 Introduzione
- 212 Precauzioni
- 214 Consigli relativi all’installazione
- 216 Posizione e funzione delle parti e dei comandi
- 216 Parte anteriore
- 217 Parte posteriore
- 222 Telecomando
- 222 Descrizione dei tasti
- 224 Tasti utili del telecomando
- 224 Uso del Modo ampio
- 225 Uso del tasto ID MODE
- 226 Collegamenti
- 226 Collegamento dei diffusori (FWD-55B2/46B2/42B2)
- 226 Collegamento del cavo di alimentazione CA
- 227 Sistemazione dei cavi
- 228 Uso delle impostazioni
- 228 Panoramica dei menu
- 229 Impostazioni Immagine/Audio
- 232 Impostazioni del menu Schermo
- 234 Impostazioni del menu Impostazione
- 238 Funzioni di rete
- 238 Operazioni preliminari per l’uso delle funzioni di rete
- 240 Uso del PC
- 243 Altre informazioni
- 243 Guida alla risoluzione dei problemi
- 245 Tabella di riferimento dei segnali di ingresso
- 247 Caratteristiche tecniche
- 249 Indice analitico
- 250 CS
- 251 目录
- 252 介绍
- 252 使用前须知
- 254 关于安装的建议
- 256 部件和控制器的位置和功能
- 256 前视图
- 257 后视图
- 262 遥控器
- 262 按钮说明
- 264 遥控器上的可用按钮
- 264 使用宽模式
- 265 使用ID MODE按钮
- 266 连接
- 266 连接扬声器 (FWD-55B2/46B2/ 42B2)
- 266 连接交流电源线
- 267 电缆布置
- 268 使用设定
- 268 菜单综述
- 269 Picture/Sound设定
- 272 Screen设定
- 274 Setup设定
- 278 网络功能
- 278 使用网络功能的准备工作
- 280 个人电脑操作
- 283 其它信息
- 283 故障排除
- 285 输入信号参照表
- 287 规格
- 289 索引