advertisement
![Schéma d’entretien. RedMax GZ550 | Manualzz Schéma d’entretien. RedMax GZ550 | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/059989394_1-3972c28e9cc78351f455ffe4f57a9be4-360x466.png)
ENTRETIEN
Schéma d’entretien
La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien.
Entretien Quotidien
Nettoyer l’extérieur de la machine.
Entretien hebdomadaire
Contrôlez le système de refroidissement chaque semaine.
Entretien mensuel
Inspectez le degré d’usure du ruban de freinage du frein de chaîne.
Remplacez-le quand les parties les plus usées sont inférieures à 0,6 mm.
Vérifier que les composants de la commande de l’accélération fonctionnent correctement en ce qui concerne la sécurité. (Blocage de l’accélération et commande de l’accélération.)
Nettoyer le frein de chaîne et en contrôler le bon fonctionnement.
S’assurer que le capteur de chaîne est en bon état, le remplacer si nécessaire.
Retourner le guide-chaîne tous les jours afin de répartir l’usure.
S’assurer que le trou de lubrification n’est pas obturé. Nettoyer la gorge de la chaîne. Lubrifier la roulette si le guide en comporte une.
Contrôlez le lanceur, la corde de lanceur et le ressort de rappel.
S’assurer que les éléments antivibrations ne sont pas endommagés.
Graisser le roulement du tambour d’embrayage.
Inspecter le degré d’usure du moyeu, du tambour d’embrayage et du ressort d’embrayage.
Nettoyer la bougie. Vérifier l’écartement des électrodes (0,5 mm).
Nettoyer l’extérieur du carburateur.
S’assurer que le guide et la chaîne sont correctement alimentés en huile.
Limer les bavures éventuelles sur les côtés du guide-chaîne.
Vérifier que le tuyau à carburant ne présente pas de fissures et qu’il n’est pas endommagé. Le remplacer au besoin.
Vérifier que les rivets et les maillons de la chaîne sont dépourvus de fissures, que la chaîne n’est pas raide et que les rivets et les maillons ne sont pas anormalement usés.
Remplacer au besoin.
Affûter la chaîne et en contrôler la tension et l’état général. Examiner le pignon d’entraînement de la chaîne et le remplacer s’il est usé.
Nettoyer ou remplacer la grille antiflamme du silencieux.
Nettoyer le compartiment du carburateur.
Nettoyer la prise d’air du lanceur.
Vider le réservoir de carburant et le nettoyer à l’intérieur.
Vider le réservoir d’huile et le nettoyer
à l’intérieur.
Nettoyer le filtre à air. Le remplacer si nécessaire.
Inspecter tous les câbles et connexions.
S’assurer que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés.
Contrôler le bon fonctionnement du contacteur d’arrêt.
Vérifier qu’il n’y a pas de fuite de carburant du moteur, du réservoir ou des conduits de carburant.
Vérifiez que la chaîne ne tourne pas lorsque le moteur est au ralenti.
86 – French
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Contents
- 5 Dear customer!
- 7 Before using a new chainsaw
- 7 Important
- 38 Trouble shooting
- 39 Maintenance schedule
- 40 Technical data
- 40 Recommended cutting equipment
- 42 YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
- 42 MANUFACTURER¢S WARRANTY COVERAGE
- 42 OWNER¢S WARRANTY RESPONSIBILITIES
- 42 WARRANTY COMMENCEMENT DATE
- 42 LENGTH OF COVERAGE
- 42 WHAT IS COVERED
- 42 WHAT IS NOT COVERED
- 42 HOW TO FILE A CLAIM
- 42 WHERE TO GET WARRANTY SERVICE
- 43 MAINTENANCE, REPLACEMENT AND REPAIR OF EMISSION-RELATED PARTS
- 43 EMISSION CONTROL WARRANTY PARTS LIST
- 43 MAINTENANCE STATEMENT
- 44 Safety precautions for chain saw users
- 44 Kickback safety precautions
- 44 Other safety precautions
- 47 Sommaire
- 48 Cher client,
- 50 Mesures à prendre avant de mettre en usage une tronçonneuse neuve
- 85 Recherche de pannes
- 86 Schéma d’entretien
- 87 Caractéristiques techniques
- 87 Équipement de coupe recommandé
- 89 VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE
- 89 GARANTIE DU FABRICANT
- 89 CHARGES DE LA GARANTIE DE L’UTILISATEUR
- 89 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA GARANTIE
- 89 DURÉE DE LA GARANTIE
- 89 CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE
- 89 CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE
- 90 DEMANDE D’INDEMNITÉ
- 90 SERVICE APRÈS-VENTE
- 90 ENTRETIEN, REMPLACEMENT ET RÉPARATION DES PIÈCES DU SYSTÈME DE LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS
- 90 LISTE DES PIÈCES EN GARANTIE DU SYSTÈME DE LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS
- 90 DÉCLARATION D’ENTRETIEN
- 91 Consignes de sécurité pour les utilisateurs de tronçonneuses
- 91 Précautions à prendre pour se protéger des rebonds
- 91 Autres consignes de sécurité
- 95 Índice
- 96 Apreciado cliente:
- 98 Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva
- 98 Importante
- 98 Emplee siempre el sentido común
- 132 Localización de averías
- 133 Programa de mantenimiento
- 134 Datos técnicos
- 134 Equipo de corte recomendado
- 136 SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA
- 136 ALCANCE DE LA GARANTIA DEL FABRICANTE
- 136 RESPONSABILIDADES DE GARANTIA DEL PROPIETARIO
- 136 FECHA DE INICIO DE LA GARANTIA
- 136 DURACION DE LA GARANTIA
- 136 ALCANCE DE LA GARANTIA
- 136 LO QUE NO ABARCA LA GARANTIA
- 137 COMO HACER UNA RECLAMACION
- 137 DONDE RECIBIR SERVICIO DE GARANTIA
- 137 MANTENIMIENTO, SUSTITUCION Y REPARACION DE COMPONENTES RELACIONADOS CON EMISIONES
- 137 LISTA DE COMPONENTES DE LA GARANTIA DE CONTROL DE EMISIONES
- 137 DECLARACION DE MANTENIMIENTO
- 138 Precauciones de seguridad para usuarios de motosierras
- 138 Precauciones de seguridad en reculadas
- 138 Otras precauciones de seguridad