Desconectar la alarma y arrancar el automóvil. Volvo 2021, S90, 2021 Early
Add to my manuals
752 Pages
advertisement
LLAVE, CIERRES Y ALARMA
Desconectar la alarma y arrancar el automóvil
*
NOTA
Cuando la puerta se cierra con la llave extraíble y vuelve a abrirse, se activa la alarma.
Ubicación del lector de copias en el portavasos.
Para desconectar la alarma:
1. Coloque la llave en el símbolo de llave del lector de copias situado en el fondo del portavasos de la consola del túnel.
2. A continuación, gire a la derecha y suelte la perilla de arranque.
> La seña de alarma deja de sonar y se desconecta la alarma.
Cerrar
El vehículo puede cerrarse también con la hoja extraíble de la llave, por ejemplo, en caso de un corte de corriente o cuando se descarga la pila de la batería.
La puerta delantera izquierda puede cerrarse con su cerradura y la hoja extraíble de la llave.
Las demás puertas carecen de cerraduras, disponiendo en su lugar de un interruptor de bloqueo en el costado de la puerta respectiva, que debe pulsarse con ayuda de la llave extraíble. A continuación, quedarán bloqueadas mecánicamente contra la apertura desde el exterior.
Las puertas pueden abrirse desde dentro.
Cierre manual de la puerta. No debe confundirse con el seguro para niños.
–
Saque la hoja extraíble de la llave. Introduzca la llave extraíble en el orificio de la cerradura y apriete hasta que la llave llegue hasta el fondo, aproximadamente
12 mm, (0,5").
La puerta puede abrirse desde dentro y desde fuera.
La puerta no puede abrirse desde fuera.
Para volver a la posición A deberá abrirse el tirador interior de la puerta.
Las puertas pueden abrirse también con el botón de apertura de la llave o con el botón de cierre centralizado de la puerta del conductor.
NOTA
•
La conmutación de bloqueo de una puerta sólo bloquea la puerta correspondiente, y no todas al mismo tiempo.
•
Una puerta trasera bloqueada con el seguro para niños manual o eléctrico activado no puede abrirse ni desde dentro ni desde fuera. Una puerta cerrada de esta forma sólo podrá abrirse con el mando a distancia, el botón de cierre centralizado o a través de Volvo On Call
*
.
Información relacionada
•
Puesta en marcha del vehículo (p. 450)
•
•
Activar y desactivar la alarma
•
Cambiar la pila del mando a distancia
•
* Opcional/accesorio.
273
274
LLAVE, CIERRES Y ALARMA
Inmovilizador electrónico
El bloqueo de arranque electrónico es una protección antirrobo que impide que ponga en marcha el automóvil una persona no autorizada.
El vehículo solo puede arrancarse con la llave correcta.
Los siguientes mensajes de error en la pantalla del conductor están relacionados con el inmovilizador electrónico:
Símbolo Mensaje
Llave no encontrada
Ver manual propietario
Significado
Lectura incorrecta de la llave durante el arranque. Coloque la llave en el símbolo de llave del portavasos y vuelva a intentarlo.
Información relacionada
•
•
Solicitud de mandos a distancia adicionales (p. 269)
Homologación de tipo del sistema de mando a distancia
La homologación de tipo del sistema de mando a distancia del automóvil puede comprobarse en las siguientes tablas.
Para obtener información detallada sobre la homologación de tipo, entre en www.volvocars.com/intl/support.
LLAVE, CIERRES Y ALARMA
Sistemas de bloqueo de arranque sin llave (Passive Start) y bloqueo y desbloqueo sin llave (Passive Entry
*
)
País/Zona
Europa
Jordania
Serbia
Argentina
Homologación
Por la presente, Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal certifica la conformidad de este VO3-134TRX con los requisitos de características fundamentales y otras normas pertinentes que resultan de la directiva
2014/53/EU (RED).
El texto completo de la declaración de conformidad UE se encuentra en www.volvocars.com/intl/support
TRC/LPD/2014/250
P1614120100
CNC ID: C-14771
Identificación CEM del sistema de mando a distancia. Para el resto de números de homologación de tipo, consulte las siguientes tablas.
}}
* Opcional/accesorio.
275
LLAVE, CIERRES Y ALARMA
||
País/Zona
Brasil
Homologación
MT-3245/2015
Indonesia
Malasia
México
Rusia
Nomor: 38301/SDPPI/2015
RDBV/30A/1118/S(18-4232)
IFETEL: RLVDEVO15-0396
276
Emiratos Árabes Unidos
ER37847/15
DA0062437/11
País/Zona
Namibia
Homologación
TA-2016-02
Sudáfrica TA-2014-1868
LLAVE, CIERRES Y ALARMA
}}
277
LLAVE, CIERRES Y ALARMA
||
El mando a distancia
País/Zona Homologación
Europa Por la presente, Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG garantiza la conformidad de este tipo de equipo de radio HUF8423 con la directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad UE se encuentra en www.volvocars.com/intl/support
Banda de frecuencia: 433,92 MHz
Potencia de emisión radiada máxima: 10 mW
Fabricante: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Alemania
Argentina
278
Brasil
H-15532
Anatel: 05568-16-06643
Modelo: HUF8423
Este equipomento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
País/Zona
CU
(Customs
Union)
Bielorrusia,
Kazajistán,
Rusia
Indonesia
Homologación
Jordania
Marruecos
[41005/SDPPI/2015]
[5149]
TRC/LPD/2015/104
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015
Date d’agrément: 24/07/2015
Moldavia
LLAVE, CIERRES Y ALARMA
}}
279
LLAVE, CIERRES Y ALARMA
||
País/Zona
México
Nigeria
Omán
Homologación
IFETEL
Marca: HUF
Modelo (s): HUF8423
NOM-121-SCT1-2009
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Connection and use of this communication equipment is permitted by the
Nigerian Communications Commission
280
País/Zona
Filipinas
Homologación
Serbia
Singapur
Sudáfrica
Complies with IMDA Standards
DA103787
TA-2015-432
LLAVE, CIERRES Y ALARMA
}}
281
LLAVE, CIERRES Y ALARMA
||
País/Zona
Taiwán
Homologación
本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定
1.
經
型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更
頻 率 大 率或變更原設計之特性及 能
2.
低 率射頻電機之使用不得影響
飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時
方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻
電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
Emiratos
Árabes Unidos
282
Key Tag
País/Zona
Europa
Homologación
Por la presente, Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG garantiza la conformidad de este tipo de equipo de radio HUF8432 con la directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad UE se encuentra en www.volvocars.com/intl/support.
Banda de frecuencia: 433,92 MHz
Potencia de emisión radiada máxima: 10 mW
Fabricante: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Alemania
Argentina
Brasil
H-15029
Anatel: 04362-16-06643
Modelo: HUF8432
Este equipo opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
LLAVE, CIERRES Y ALARMA
}}
283
LLAVE, CIERRES Y ALARMA
||
País/Zona
CU
(Customs
Union)
Bielorrusia,
Kazajistán,
Rusia
Indonesia
Jordania
Marruecos
México
Homologación
[41006/SDPPI/2015]
[5149]
TRC/LPD/2015/107
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015
Date d’agrément: 24/07/2015
IFETEL
Marca: HUF
Modelo (s): HUF8432
NOM-121-SCT1-2009
IFT: RLVHUHU15-0972
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
284
País/Zona
Moldavia
Homologación
Nigeria
Omán
Connection and use of this communications equipment is permitted by the
Nigerian Communications Commission
Filipinas ESD-1511501C
LLAVE, CIERRES Y ALARMA
}}
285
LLAVE, CIERRES Y ALARMA
||
País/Zona
Serbia
Homologación
Singapur
Sudáfrica
Complies with IMDA Standards
DA103787
TA-2015-414
286
País/Zona
Taiwán
Homologación
本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定
1.
經
型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更
頻 率 大 率或變更原設計之特性及 能
2.
低 率射頻電機之使用不得影響
飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時
方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻
電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
Emiratos
Árabes Unidos
Información relacionada
•
LLAVE, CIERRES Y ALARMA
287
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 23 Página de inicio
- 23 Categorías
- 23 Artículos destacados
- 24 Zonas activas en el exterior y el interior.
- 24 Favoritos
- 24 Guardar o borrar artículos como favoritos
- 24 Vídeo
- 24 Información
- 25 Mapas
- 25 Manuales de propietario en PDF
- 27 Aviso de lesiones en personas
- 27 Riesgo de daños a la propiedad
- 27 Información
- 33 Contribuir a la mejora del medio ambiente
- 37 Pantalla de visualización frontal
- 37 Pantalla del conductor
- 38 Pantalla central
- 38 Sistema de control por voz
- 54 Asiento delantero
- 55 Asiento trasero
- 92 Seleccionar tipo de información
- 92 Seleccionar tema
- 92 Seleccionar idioma
- 98 Hora automática en vehículos con GPS
- 98 Hora de verano
- 145 Configuración global
- 145 Configuración personal
- 157 Cifras
- 157 Velocidad y modo repetición
- 175 Iluminación para la lectura
- 175 Iluminación del habitáculo
- 175 Automatismo de la iluminación del habitáculo
- 177 Modificar la intensidad de la luz
- 177 Modificar el color de la luz
- 184 Manejo a través de la pantalla central
- 201 Puerta delantera abierta
- 202 Puerta delantera cerrada
- 203 Reinicio del masaje
- 229 Climatización principal
- 229 Climatización de la parte trasera
- 230 Climatización de estacionamiento
- 260 Puerta delantera
- 261 Puerta trasera
- 265 Cierre con el maletero abierto
- 272 Ajustar tiempo espera Adaptive Cruise Control
- 272 Volumen máximo reducido
- 272 Límite de velocidad máximo
- 272 Alerta de límite de velocidad
- 275 Desconectar la alarma y arrancar el automóvil
- 290 Tirador de la puerta
- 290 Manilla de la tapa del maletero
- 291 Cierre con el maletero abierto
- 293 Método de desbloqueo alternativo
- 300 Interrumpir el cierre con movimiento del pie
- 302 Olvido del código de seguridad
- 304 Desactivar la alarma sin mando a distancia
- 317 Vehículos
- 317 Ciclistas
- 317 Peatón
- 317 Animales grandes
- 318 1 - Advertencia de colisión
- 318 2 - Asistencia de frenado
- 318 3 - Frenado automático
- 326 Objetos bajos
- 326 Calzada resbaladiza
- 326 Luz deslumbrante
- 326 Calor
- 327 Campo visual de la unidad de cámara y radar.
- 327 Marcha atrás
- 327 Baja velocidad
- 327 Conductor activo
- 376 Modo de espera automático si cambia el vehículo detectado
- 377 Caja de cambios automática
- 377 Caja de cambios manual
- 381 Cancelación del frenado automático
- 427 Buscar y comprobar el espacio en las plazas de aparcamiento
- 428 Entrar marcha atrás en el espacio de aparcamiento
- 429 Posicionar el vehículo en la plaza de aparcamiento
- 444 Unidad obstruida
- 444 Altas temperaturas
- 444 Parabrisas dañado
- 444 Velocidad del vehículo
- 445 Campo visual limitado
- 445 Remolques bajos
- 445 Poca visibilidad
- 446 Sectores ciegos
- 446 Condiciones luminosas
- 462 Símbolo en la pantalla del conductor
- 462 Activación automática
- 462 Freno de emergencia
- 463 Desactivación manual
- 463 Desactivación automática
- 470 Aparcar: P
- 471 Marcha atrás – R
- 471 Punto muerto – N
- 471 Modo de conducción - D
- 471 Posición manual – M
- 473 Desconexión manual
- 473 Desconexión automática
- 474 Desde la posición de estacionamiento – P o punto muerto – N
- 479 Comfort
- 480 Eco
- 480 Dynamic
- 480 Individual
- 482 Conectar el sistema de marcha por inercia
- 482 Limitaciones
- 483 Desactivar y desconectar el sistema de marcha por inercia
- 488 Parada accidental del motor con caja de cambios manual
- 493 Desactivar control de nivelado
- 505 Medidas en caso de derramamiento
- 519 Pendientes empinadas
- 519 Aparcar en una pendiente
- 519 Arrancar en pendientes
- 521 Control automático
- 521 Desconexión del control automático
- 521 Control manual
- 525 A considerar antes de utilizar la anilla de remolque
- 543 Radio AM/FM
- 544 DAB(radio digital)
- 547 CD
- 547 Memoria USB
- 547 Reproductor de mp3 y iPod®
- 548 Equipo conectado con Bluetooth
- 548 Medios audiovisuales con conexión a Internet
- 548 Vídeo
- 548 Apple CarPlay
- 548 Android Auto
- 555 Subtítulos
- 555 DivX®
- 557 Arranque CarPlay
- 557 De CarPlay a iPod
- 557 De iPod a CarPlay
- 568 Realizar conferencias
- 568 Llamada en grupo
- 568 Llamada telefónica entrante durante una llamada en curso
- 568 Lectura en alto de mensajes de texto en la pantalla central
- 569 Enviar mensajes de texto en la pantalla central
- 569 Lectura en alto de un mensaje de texto nuevo en la pantalla del conductor
- 569 Dictar respuestas en la pantalla de conductor
- 583 Número de patente
- 583 Gracenote®contrato de usuario final
- 601 Información general sobre el sistema de supervisión de neumáticos
- 630 Ampliar el espacio de carga
- 645 Automóviles con fluido refrigerante R134a
- 645 Automóviles con fluido refrigerante R1234yf
- 722 Letrero de R134a
- 723 Letrero de R1234yf
- 723 Aclaración del símbolo R1234yf
- 723 Automóviles con fluido refrigerante R134a
- 723 Automóviles con fluido refrigerante R1234yf
- 728 Perfiles de ciclos de conducción