advertisement
APOYO DEL CONDUCTOR
||
1 - Advertencia de colisión
Primero se avisa al conductor de una colisión inminente.
Si el vehículo está equipado con pantalla de visualización frontal
*
, la advertencia se muestra en el parabrisas con un símbolo intermitente.
Símbolo de advertencia de colisión en el parabrisas
NOTA
Las señales de advertencia visuales en el parabrisas pueden resultar difíciles de detectar bajo una luz intensa del sol, con reflejos, contrastes luminosos extremos, durante el uso de gafas de sol o si el conductor no dirige la mirada recta hacia adelante.
El City Safety detecta a peatones, ciclistas o vehículos que están parados o que se desplazan en el mismo sentido que el vehículo propio y se encuentra por delante. El City Safety detecta también a peatones, ciclistas o animales grandes que cruzan la carretera por delante del vehículo propio.
En caso de riesgo de colisión con un peatón, un animal grande, un ciclista o un vehículo se llama la atención del conductor mediante advertencias luminosas y sonoras e impulsos de frenado. A baja velocidad y con frenazos o aceleraciones bruscas, no se produce la advertencia con impulsos de frenado. La intensidad del impulso de frenado varía según la velocidad del vehículo.
2 - Asistencia de frenado
Si el riesgo de choque ha aumentado todavía más después del aviso de colisión, se activa la asistencia de frenado.
La asistencia de frenado refuerza la acción del conductor si el sistema calcula que no se frena con suficiente fuerza como para evitar una colisión.
3 - Frenado automático
En el último paso se activa la función automática de frenado.
Si llegados a este punto el conductor aún no ha iniciado una maniobra evasiva y el riesgo de colisión es inminente, se accionará la función de frenado automático, independientemente de si el conductor frena o no. El vehículo frena entonces al máximo para reducir la velocidad de impacto o con menos fuerza si es suficiente para evitar la colisión.
Al mismo tiempo que entra en acción la función de frenado automático puede activarse el pretensor del cinturón de seguridad.
En algunas situaciones, el freno automático puede iniciar su actuación aplicando ligeramente los frenos para utilizar después toda la capacidad de frenado.
Cuando el City Safety ha impedido una colisión con un objeto parado, el vehículo quedará parado a la espera de una medida activa del conductor. Si el automóvil frena porque un vehículo circula delante a menor velocidad, la velocidad se reduce a la misma que mantiene ese vehículo.
NOTA
En los vehículos con caja de cambios manual, el motor se para cuando la función de autofreno detiene el automóvil si el conductor no alcanza a pisar antes el pedal de embrague.
La aplicación de los frenos se interrumpe siempre cuando el conductor pisa con fuerza el acelerador.
316 * Opcional/accesorio.
NOTA
Cuando el sistema City Safety
™
frena el vehículo, se encienden las luces de freno.
Cuando el City Safety activa los frenos, aparece en la pantalla del conductor un mensaje indicando que el sistema está o ha estado activo.
PRECAUCIÓN
City Safety no puede utilizarse para modificar la forma en que el conductor gobierna el automóvil. El conductor no debe fiarse
únicamente de City Safety y dejar que se encargue de frenar el vehículo.
Información relacionada
•
•
City Safety con tráfico cruzado (p. 321)
•
City Safety frena ante vehículos en sentido contrario (p. 324)
•
Limitaciones del City Safety (p. 324)
•
Pantalla de visualización frontal
•
Pretensor del cinturón de seguridad
APOYO DEL CONDUCTOR
Programar la distancia de advertencia del City Safety
Aunque City Safety
15
permanece siempre activado, el conductor puede seleccionar la distancia de advertencia para esta función.
NOTA
La función City Safety no puede desconectarse. Se conecta automáticamente al arrancar el motor o la propulsión eléctrica y continúa en funcionamiento hasta que se apaga el motor o la propulsión eléctrica.
La distancia de advertencia determina la sensibilidad del sistema y regula la distancia a la que se activarán las advertencias luminosas y sonoras, y los impulsos de frenado.
Para elegir distancia de advertencia:
1. Seleccione Ajustes My Car
IntelliSafe en la vista superior de la pantalla central.
2. En Advertencia City Safety
, seleccione entre Después , Normal o Antes para programar la distancia de advertencia.
Si el ajuste Antes genera demasiadas advertencias, lo que en algunas situaciones puede resultar molesto, puede elegir la distancia de advertencia Normal o Después .
Si las advertencias le parecen demasiado frecuentes y molestas, puede reducir la distancia de advertencia, lo que ciertamente hará disminuir el número de advertencias pero hará que
City Safety avise en una fase posterior.
Por lo tanto, la distancia de advertencia
Después solo debe utilizarse en casos excepcionales, por ejemplo, al conducir de forma dinámica.
15 Esta función no está disponible en todos los mercados.
}}
* Opcional/accesorio.
317
APOYO DEL CONDUCTOR
||
PRECAUCIÓN
•
Ningún sistema automático puede garantizar un funcionamiento correcto al 100% en todas las situaciones. Por lo tanto, no pruebe nunca el City Safety con personas, animales o vehículos.
Esto podría ocasionar daños graves e incluso mortales.
•
El City Safety advierte al conductor cuando hay un riesgo de que el vehículo choque, pero el sistema no reduce el tiempo de reacción del conductor.
•
Aunque la distancia de alerta se haya ajustado a Antes , en algunas situaciones puede parecer que los avisos llegan tarde, por ejemplo, cuando hay grandes diferencias de velocidad o si el vehículo que circula delante frena repentinamente de forma brusca.
•
Con la distancia de advertencia configurada en Antes , las advertencias se emitirán con una mayor anticipación.
Ello puede hacer que se emitan con mayor frecuencia las advertencias respecto a un tiempo de separación
Normal , pese a lo cual se recomienda, puesto que puede aumentar la eficacia de City Safety.
NOTA
La advertencia de intermitentes de dirección del Rear Collision Warning
*
se desactivará si la distancia de advertencia del avisador de colisión de la función City Safety se configura en el nivel mínimo
"
Después
".
Las funciones con el tensado de los cinturones y el frenado continúan activas.
Información relacionada
•
•
Limitaciones del City Safety (p. 324)
•
Detección de obstáculos con City
Safety
City Safety
16
puede ayudar al conductor a detectar vehículos, ciclistas, animales grandes y peatones.
Vehículos
City Safety detecta la mayoría de vehículos que están parados o que se desplazan en la misma dirección que el vehículo propio. En ciertos casos, esta función también puede detectar vehículos que avanzan en sentido contrario y transversalmente.
Para que el City Safety pueda detectar un vehículo en la oscuridad, sus luces delanteras y traseras deben funcionar y alumbrar de forma clara.
318
16 Esta función no está disponible en todos los mercados.
* Opcional/accesorio.
APOYO DEL CONDUCTOR
Ciclista
Ejemplos de lo que City Safety interpreta como un ciclista, con perfiles bien definidos del cuerpo y la bicicleta.
Para obtener un buen rendimiento del sistema, se requiere que la función que identifica a los ciclistas reciba información tan inequívoca como sea posible sobre el perfil del cuerpo y la bicicleta, es decir, debe poder distinguir la bicicleta, la cabeza, los brazos, los hombros, las piernas, el torso y las caderas y detectar una locomoción humana normal.
Si hay grandes partes del cuerpo del ciclista o de la bicicleta que no están a la vista de la cámara, el sistema no podrá detectar al ciclista.
Para que el sistema pueda detectar al ciclista, este debe ser adulto e ir en una bicicleta prevista para adultos.
PRECAUCIÓN
City Safety es un apoyo complementario al conductor, pero no es capaz de detectar a todos los ciclistas en todas las situaciones.
No ve, por ejemplo:
• a ciclistas parcialmente tapados.
• ciclistas si el contraste del ciclista con respecto al fondo es débil.
• ciclistas con ropa que oculta el perfil del cuerpo.
• bicicletas cargadas con objetos grandes.
La advertencia y la activación de los frenos pueden llegar tarde o no producirse. El conductor es siempre responsable de que el vehículo se conduzca de manera correcta y con una distancia de seguridad adaptada a la velocidad.
Peatón
Ejemplos de lo que el sistema considera peatones con un perfil corporal bien definido.
Para obtener un buen rendimiento del sistema, se requiere que la función que identifica a los peatones reciba información tan inequívoca como sea posible sobre el perfil del cuerpo, es decir, debe poder distinguir la cabeza, los brazos, los hombros, las piernas, el torso y las caderas y detectar una locomoción humana normal.
Para que pueda detectarse un peatón se requiere un contraste, lo cual puede deberse a la ropa, el fondo, las condiciones meteorológicas, etc. Cuando el contraste es poco intenso, los peatones pueden detectarse tarde o no detectarse, lo cual significa que el sistema avisa y frena tarde o nunca.
}}
319
APOYO DEL CONDUCTOR
||
El City Safety detecta a los peatones incluso en la oscuridad si son iluminados por los faros del vehículo.
PRECAUCIÓN
City Safety es un apoyo complementario al conductor, pero no es capaz de detectar a todos los peatones en todas las situaciones. No ve, por ejemplo:
• peatones parcialmente tapados, personas con ropa que oculta el perfil del cuerpo o peatones de menos de 80 cm de estatura (32 in.).
• peatones si el contraste del peatón con respecto al fondo es débil.
• peatones que llevan objetos abultados.
La advertencia y la activación de los frenos pueden llegar tarde o no producirse. El conductor es siempre responsable de que el vehículo se conduzca de manera correcta y con una distancia de seguridad adaptada a la velocidad.
Animales grandes
Ejemplos de lo que City Safety interpreta como animales grandes: parados o caminando lentamente y con un perfil corporal bien definido.
Para que el sistema funcione de forma adecuada, se requiere que la función del sistema que identifica animales grandes (por ejemplo, un ciervo o un caballo) reciba información tan inequívoca como sea posible sobre el perfil corporal, es decir, debe poder distinguir el animal directamente desde el lateral y detectar el movimiento normal del animal.
Si algunas partes del cuerpo del animal no están a la vista de la cámara, el sistema no podrá detectar el animal.
El City Safety detecta animales grandes incluso en la oscuridad si son iluminados por los faros del vehículo.
PRECAUCIÓN
City Safety es un apoyo complementario al conductor, pero no es capaz de detectar todos los animales de gran tamaño en todas las situaciones. No ve, por ejemplo:
• animales grandes parcialmente tapados.
• animales grandes en su vista frontal o dorsal.
• animales grandes que corren o se desplazan a gran velocidad.
• animales grandes si el contraste del animal con respecto al fondo es débil.
• animales pequeños como, por ejemplo, perros y gatos.
La advertencia y la activación de los frenos pueden llegar tarde o no producirse. El conductor es siempre responsable de que el vehículo se conduzca de manera correcta y con una distancia de seguridad adaptada a la velocidad.
Información relacionada
•
•
Limitaciones del City Safety (p. 324)
320
City Safety con tráfico cruzado
El City Safety
17
puede ayudar al conductor cuando el vehículo propio gira y cruza el camino de otro en una intersección.
cha (o a la derecha en circulación por la izquierda)
• el vehículo que se acerca debe llevar los faros encendidos.
Información relacionada
•
•
Limitaciones del City Safety (p. 324)
APOYO DEL CONDUCTOR
Limitaciones de City Safety con tráfico cruzado
En algunos casos, el City Safety puede tener dificultades para ayudar al conductor a evitar colisiones en situaciones de tráfico cruzado.
Sector donde el City Safety puede detectar a vehículos que vienen de los lados.
Para que el City Safety pueda detectar un vehículo en línea de colisión, el vehículo que se acerca debe entrar antes en el sector donde el
City Safety puede analizar el curso de los acontecimientos.
Se deben cumplir además los siguientes criterios:
• la velocidad del vehículo propio debe ser de como mínimo 4 km/h (3 mph)
• el vehículo propio debe girar a la izquierda en mercados con circulación por la dere-
17 Esta función no está disponible en todos los mercados.
Por ejemplo:
•
Cuando la calzada está resbaladiza y actúa el control de estabilidad ESC.
•
Si el vehículo que se acerca se detecta tarde.
•
Si los vehículos en sentido contrario quedan ocultados por algo.
•
Si el vehículo que se acerca tiene los faros apagados.
•
Si el vehículo que se acerca circula de forma imprevisible, por ejemplo, si cambia
}}
321
APOYO DEL CONDUCTOR
|| rápidamente de carril en el último momento.
NOTA
La función utiliza la unidades de cámara y radar del automóvil, las cuales presentan algunas limitaciones de tipo general.
Información relacionada
•
City Safety con tráfico cruzado (p. 321)
•
Limitaciones del City Safety (p. 324)
•
Limitaciones de la unidad de cámara y radar (p. 441)
City Safety ayuda de dirección en maniobras evasivas
La ayuda de dirección de City Safety puede ayudar al conductor a realizar una maniobra evasiva ante un vehículo u obstáculo cuando no se puede evitar la colisión únicamente frenando. La ayuda de dirección de City Safety no se puede desconectar y está siempre activada.
Al mismo tiempo que se refuerza la actuación del volante, se recurre también al sistema de frenos para ampliar dicha intervención en la dirección. La función ayuda también al enderezamiento del vehículo una vez que se ha superado el obstáculo.
La ayuda de dirección de City Safety puede detectar lo siguiente:
•
Vehículos
•
Ciclistas
•
Peatones
•
Animales grandes.
Información relacionada
•
•
Limitaciones del City Safety (p. 324)
El vehículo propio realiza una maniobra evasiva
Obstáculo o vehículo lento/estacionario.
City Safety interviene reforzando la actuación de la dirección por parte del conductor, iniciándose cuando el conductor inicia una maniobra evasiva y únicamente si acciona demasiado poco el volante para evitar la colisión.
322
APOYO DEL CONDUCTOR
Limitaciones de la ayuda de dirección del City Safety en maniobras evasivas
En determinadas situaciones, la ayuda de dirección City Safety puede operar con limitaciones, no interviniendo, por ejemplo:
• fuera del intervalo de velocidad
50-100 km/h (30-62 mph)
• si el conductor no inicia por sí mismo una maniobra evasiva
• si la servodirección que proporciona resistencia variable del volante según la velocidad trabaja a potencia reducida, por ejemplo, en caso de refrigeración a causa de un sobrecalentamiento.
NOTA
La función utiliza la unidades de cámara y radar del automóvil, las cuales presentan algunas limitaciones de tipo general.
Información relacionada
•
City Safety ayuda de dirección en maniobras evasivas (p. 322)
•
Limitaciones del City Safety (p. 324)
•
Dirección de relación variable (p. 306)
•
Limitaciones de la unidad de cámara y radar (p. 441)
18 Esta función no está disponible en todos los mercados.
Frenado automático ante maniobra evasiva evitada con City Safety
El City Safety
18
puede ayudar al conductor frenando el vehículo automáticamente cuando no es posible evitar una colisión efectuando solamente una maniobra evasiva.
El City Safety ayuda al conductor tratando de estimar de forma continua posibles "vías de escape" a los lados por si se detecta un vehículo parado en la carretera demasiado tarde.
El vehículo propio (1) no "encuentra" ninguna posibilidad de eludir el vehículo en la carretera (2) y puede frenar antes de forma automática.
Vehículo propio
Vehículo lento o parado
El City Safety no activa la función de freno automático mientras el conductor tiene posibilidad de evitar una colisión realizando una maniobra evasiva.
Pero si el City Safety estima que una maniobra evasiva no es posible debido a la presencia de vehículos en el carril contiguo, la función puede ayudar al conductor iniciando automáticamente el frenado con antelación.
Información relacionada
•
•
Limitaciones del City Safety (p. 324)
323
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 23 Página de inicio
- 23 Categorías
- 23 Artículos destacados
- 24 Zonas activas en el exterior y el interior.
- 24 Favoritos
- 24 Guardar o borrar artículos como favoritos
- 24 Vídeo
- 24 Información
- 25 Mapas
- 25 Manuales de propietario en PDF
- 27 Aviso de lesiones en personas
- 27 Riesgo de daños a la propiedad
- 27 Información
- 33 Contribuir a la mejora del medio ambiente
- 37 Pantalla de visualización frontal
- 37 Pantalla del conductor
- 38 Pantalla central
- 38 Sistema de control por voz
- 54 Asiento delantero
- 55 Asiento trasero
- 92 Seleccionar tipo de información
- 92 Seleccionar tema
- 92 Seleccionar idioma
- 98 Hora automática en vehículos con GPS
- 98 Hora de verano
- 145 Configuración global
- 145 Configuración personal
- 157 Cifras
- 157 Velocidad y modo repetición
- 175 Iluminación para la lectura
- 175 Iluminación del habitáculo
- 175 Automatismo de la iluminación del habitáculo
- 177 Modificar la intensidad de la luz
- 177 Modificar el color de la luz
- 184 Manejo a través de la pantalla central
- 201 Puerta delantera abierta
- 202 Puerta delantera cerrada
- 203 Reinicio del masaje
- 229 Climatización principal
- 229 Climatización de la parte trasera
- 230 Climatización de estacionamiento
- 260 Puerta delantera
- 261 Puerta trasera
- 265 Cierre con el maletero abierto
- 272 Ajustar tiempo espera Adaptive Cruise Control
- 272 Volumen máximo reducido
- 272 Límite de velocidad máximo
- 272 Alerta de límite de velocidad
- 275 Desconectar la alarma y arrancar el automóvil
- 290 Tirador de la puerta
- 290 Manilla de la tapa del maletero
- 291 Cierre con el maletero abierto
- 293 Método de desbloqueo alternativo
- 300 Interrumpir el cierre con movimiento del pie
- 302 Olvido del código de seguridad
- 304 Desactivar la alarma sin mando a distancia
- 317 Vehículos
- 317 Ciclistas
- 317 Peatón
- 317 Animales grandes
- 318 1 - Advertencia de colisión
- 318 2 - Asistencia de frenado
- 318 3 - Frenado automático
- 326 Objetos bajos
- 326 Calzada resbaladiza
- 326 Luz deslumbrante
- 326 Calor
- 327 Campo visual de la unidad de cámara y radar.
- 327 Marcha atrás
- 327 Baja velocidad
- 327 Conductor activo
- 376 Modo de espera automático si cambia el vehículo detectado
- 377 Caja de cambios automática
- 377 Caja de cambios manual
- 381 Cancelación del frenado automático
- 427 Buscar y comprobar el espacio en las plazas de aparcamiento
- 428 Entrar marcha atrás en el espacio de aparcamiento
- 429 Posicionar el vehículo en la plaza de aparcamiento
- 444 Unidad obstruida
- 444 Altas temperaturas
- 444 Parabrisas dañado
- 444 Velocidad del vehículo
- 445 Campo visual limitado
- 445 Remolques bajos
- 445 Poca visibilidad
- 446 Sectores ciegos
- 446 Condiciones luminosas
- 462 Símbolo en la pantalla del conductor
- 462 Activación automática
- 462 Freno de emergencia
- 463 Desactivación manual
- 463 Desactivación automática
- 470 Aparcar: P
- 471 Marcha atrás – R
- 471 Punto muerto – N
- 471 Modo de conducción - D
- 471 Posición manual – M
- 473 Desconexión manual
- 473 Desconexión automática
- 474 Desde la posición de estacionamiento – P o punto muerto – N
- 479 Comfort
- 480 Eco
- 480 Dynamic
- 480 Individual
- 482 Conectar el sistema de marcha por inercia
- 482 Limitaciones
- 483 Desactivar y desconectar el sistema de marcha por inercia
- 488 Parada accidental del motor con caja de cambios manual
- 493 Desactivar control de nivelado
- 505 Medidas en caso de derramamiento
- 519 Pendientes empinadas
- 519 Aparcar en una pendiente
- 519 Arrancar en pendientes
- 521 Control automático
- 521 Desconexión del control automático
- 521 Control manual
- 525 A considerar antes de utilizar la anilla de remolque
- 543 Radio AM/FM
- 544 DAB(radio digital)
- 547 CD
- 547 Memoria USB
- 547 Reproductor de mp3 y iPod®
- 548 Equipo conectado con Bluetooth
- 548 Medios audiovisuales con conexión a Internet
- 548 Vídeo
- 548 Apple CarPlay
- 548 Android Auto
- 555 Subtítulos
- 555 DivX®
- 557 Arranque CarPlay
- 557 De CarPlay a iPod
- 557 De iPod a CarPlay
- 568 Realizar conferencias
- 568 Llamada en grupo
- 568 Llamada telefónica entrante durante una llamada en curso
- 568 Lectura en alto de mensajes de texto en la pantalla central
- 569 Enviar mensajes de texto en la pantalla central
- 569 Lectura en alto de un mensaje de texto nuevo en la pantalla del conductor
- 569 Dictar respuestas en la pantalla de conductor
- 583 Número de patente
- 583 Gracenote®contrato de usuario final
- 601 Información general sobre el sistema de supervisión de neumáticos
- 630 Ampliar el espacio de carga
- 645 Automóviles con fluido refrigerante R134a
- 645 Automóviles con fluido refrigerante R1234yf
- 722 Letrero de R134a
- 723 Letrero de R1234yf
- 723 Aclaración del símbolo R1234yf
- 723 Automóviles con fluido refrigerante R134a
- 723 Automóviles con fluido refrigerante R1234yf
- 728 Perfiles de ciclos de conducción