- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Drink coolers
- Caso Design
- CASO WineChef Pro 40 black
- Operation manual
advertisement
![Nettoyage. Caso Design CASO WineChef Pro 40 black | Manualzz Nettoyage. Caso Design CASO WineChef Pro 40 black | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/066905042_1-2468f1d563025b93d9fedf47ee1c6465-360x466.png)
Prudence
► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant.
► Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.
24.2 Nettoyage
◆ Intérieur
Nettoyez l’intérieur avec de l’eau tiède et du détergent doux avec un chiffon doux..
Conseil pour éviter les odeurs : nettoyez l’intérieur avec un peu d’eau tiède et de la levure chimique (2 cuillerées à thé dans ¼ de litre d’eau avec un chiffon doux.
Essuyez ensuite l’appareil à fond au chiffon sec pour le sécher.
◆
Joint de la porte
Veillez particulièrement à ce que le joint de la porte soit propre pour que l’appareil puisse fonctionner parfaitement.
◆ Caisson
L’extérieur de l’appareil se nettoie avec un détergent doux et de l’eau chaude.
Essuyez ensuite l’appareil à fond au chiffon sec pour le sécher.
◆ Bouche d’évacuation
De la poussière ou d'autres impuretés peuvent bloquer la bouche d’évacuation et affecter l'efficacité de réfrigération de l'appareil. Aspirez la bouche d’évacuation si nécessaire.
◆
Collecteur de condensation (K)
Si l'appareil a subi de fortes variations de température ou si vous souhaitez le mettre hors service pendant une période prolongée, nous vous recommandons de vérifier le conteneur/collecteur de condensation. Les fluctuations de température peuvent être causées, par exemple, par une panne de courant, une ouverture plus longue/fréquente de la porte lorsque l'appareil est mis en marche ou des dysfonctionnements de l'appareil.
Si nécessaire, utilisez une éponge pour retirer l'eau de condensation du collecteur de condensation. Il se trouve à l'arrière de l'unité, en bas à droite. Veuillez retirer le couvercle métallique prévu à cet effet, puis le revisser.
◆ Dégivrage manuel :
Faites dégivrer l’appareil au moins 2 fois par an. Si vous ouvrez fréquemment la porte de l’appareil, vous devez le faire dégivrer plus souvent. Eteignez l’appareil mais ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Faites dégivrer manuellement l’appareil. Surveiller le bac de récupération d’eau (K) et le vider pendant le dégivrage.
53
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 10 Bedienungsanleitung
- 10 Allgemeines
- 10 Informationen zu dieser Anleitung
- 10 Warnhinweise
- 11 Haftungsbeschränkung
- 11 Urheberschutz
- 11 EU-Konformitätserklärung
- 11 Sicherheit
- 11 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 12 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 13 Gefahrenquellen
- 13 Brandgefahr / Gefahr durch brennbare Materialien / Explosionsgefahr
- 14 Gefahr durch elektrischen Strom
- 14 Inbetriebnahme
- 15 Sicherheitshinweise
- 15 Lieferumfang und Transportinspektion
- 15 Auspacken
- 15 Entsorgung der Verpackung
- 16 Aufstellung
- 16 Anforderungen an den Aufstellort
- 16 Stellfüße
- 17 Anbringung des Griffes
- 17 Holzlagerböden
- 18 Elektrischer Anschluss
- 19 Aufbau und Funktion
- 19 Gesamtübersicht
- 19 Bedienung und Betrieb
- 19 Bedienelemente und Anzeige
- 20 WiFi-Steuerung
- 20 Typenschild
- 20 Reinigung und Pflege
- 20 Sicherheitshinweise
- 21 Reinigung
- 21 Bewegen Ihres Gerätes
- 22 Störungsbehebung
- 22 Sicherheitshinweise
- 22 –behebung
- 23 Entsorgung des Altgerätes
- 23 Garantie
- 24 Technische Daten
- 26 Operating Manual
- 26 General
- 26 Information on this manual
- 26 Warning notices
- 27 Limitation of liability
- 27 Copyright protection
- 27 EU declaration of conformity
- 27 Safety
- 27 Intended use
- 28 General Safety information
- 29 Sources of danger
- 29 Risk of fire / flammable materials used. Danger of burns or of explosion
- 29 Dangers due to electrical power
- 30 Commissioning
- 30 Safety information
- 30 Delivery scope and transport inspection
- 30 Unpacking
- 31 Disposal of the packaging
- 31 Setup
- 31 Setup location requirements
- 32 The installation of the handle
- 33 Shelves
- 33 Electrical connection
- 34 Design and Function
- 34 Complete overview
- 34 Operation and Handing
- 35 Operating elements and displays
- 35 WiFi control
- 35 Rating plate
- 36 Cleaning and Maintenance
- 36 Safety information
- 36 Cleaning
- 37 Moving the appliance
- 37 Troubleshooting
- 37 Safety notices
- 37 Fault indications and rectification of faults
- 38 Disposal of the Old Device
- 39 Guarantee
- 40 Technical Data
- 42 Mode d´emploi
- 42 Généralités
- 42 Informations relatives à ce manuel
- 42 Avertissements de danger
- 43 Limite de responsabilités
- 43 Protection intellectuelle
- 43 Déclaration UE de conformité
- 43 Sécurité
- 44 Utilisation conforme
- 44 Consignes de sécurités générales
- 45 Sources de danger
- 45 d'explosion
- 46 Dangers du courant électrique
- 46 Mise en service
- 47 Consignes de sécurité
- 47 Inventaire et contrôle de transport
- 47 Déballage
- 47 Elimination des emballages
- 48 Mise en place
- 48 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
- 48 Les pieds
- 49 L’installation de la poignée
- 49 Rayonnages en bois
- 50 Raccordement électrique
- 51 Structure et fonctionnement
- 51 Vue d'ensemble
- 51 Commande et fonctionnement
- 51 Eléments de commande et d'affichage
- 52 Plaque signalétique
- 52 Nettoyage et entretien
- 52 Consignes de sécurité
- 53 Nettoyage
- 54 Déplacement de votre appareil
- 54 Réparation des pannes
- 54 Consignes de sécurité
- 54 Origine et remède des incidents
- 55 Elimination des appareils usés
- 56 Garantie
- 56 Caractéristiques techniques
- 58 Istruzioni d´uso
- 58 In generale
- 58 Informazioni su queste istruzioni d’uso
- 58 Indicazioni d’avvertenza
- 59 Limitazione della responsabilità
- 59 Tutela dei diritti d’autore
- 59 Dichiarazione di conformità UE
- 59 Sicurezza
- 60 Utilizzo conforme alle disposizioni
- 60 Indicazioni generali di sicurezza
- 61 Fonti di pericolo
- 61 d’esplosione
- 62 Pericolo dovuto a corrente elettrica
- 62 Messa in funzione
- 63 Indicazioni di sicurezza
- 63 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
- 63 Disimballaggio
- 63 Smaltimento dell’involucro
- 64 Posizionamento
- 64 Requisiti del luogo di posizionamento
- 64 Piedini
- 65 Installazione maniglia
- 65 Ripiani di legno
- 66 Connessione elettrica
- 67 Costruzione e funzione
- 67 Panoramica complessiva
- 67 Utilizzo e funzionamento
- 67 Comandi e display
- 68 Comando WiFi
- 68 Targhetta di omologazione
- 68 Pulizia e cura
- 68 Indicazioni di sicurezza
- 69 La pulizia
- 69 l’apparecchio
- 70 Eliminazione malfunzionamenti
- 70 Indicazioni di sicurezza
- 70 Cause malfunzionamenti e risoluzione
- 71 imento dell’apparecchio obsoleto
- 71 Garanzia
- 72 Dati tecnici
- 74 Manual del usuario
- 74 Generalidades
- 74 Información acerca de este manual
- 74 Advertencias
- 75 Limitación de responsabilidad
- 75 Derechos de autor (copyright)
- 75 Declaración UE de conformidad
- 75 Seguridad
- 75 Uso previsto
- 76 Instrucciones generales de seguridad
- 77 Fuentes de peligro
- 77 explosión
- 78 Peligro de electrocución
- 78 Puesta en marcha
- 79 Instrucciones de seguridad
- 79 Ámbito de suministro e inspección de transporte
- 79 Desembalaje
- 79 Eliminación del embalaje
- 80 Colocación
- 80 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
- 80 Patas
- 81 Fijación de las agarraderas
- 81 Estantes de madera
- 82 Conexión eléctrica
- 83 Estructura y funciones
- 83 Descripción general
- 83 Operación y funcionamiento
- 83 Mandos e indicadores
- 84 Control WiFi
- 84 Placa de especificaciones
- 84 Limpieza y conservación
- 84 Instrucciones de seguridad
- 85 Limpieza
- 86 Transporte del aparato
- 86 Resolución de fallas
- 86 Instrucciones de seguridad
- 86 Indicaciones de avería
- 87 Eliminación del aparato usado
- 88 Garantía
- 88 Datos técnicos
- 90 Gebruiksaanwijzing
- 90 Algemeen
- 90 Informatie over deze gebruiksaanwijzing
- 90 Waarschuwingsinstructies
- 91 Aansprakelijkheid
- 91 Auteurswet
- 91 EU-conformiteitsverklaring
- 91 Veiligheid
- 91 Gebruik volgens de voorschriften
- 92 Algemene veiligheidsinstructies
- 93 Bronnen van gevaar
- 93 Brandgevaar / Gevaar door ontvlambare materialen / Explosiegevaar
- 94 Gevaar door elektrische stroom
- 94 Ingebruikname
- 94 Veiligheidsvoorschriften
- 95 Leveringsomvang en transportinspectie
- 95 Uitpakken
- 95 Verwijderen van de verpakking
- 95 Plaatsen
- 95 Eisen aan de plek van plaatsing
- 96 Stelpoten
- 97 Handvat bevestigen
- 97 Houten bewaarplateaus
- 98 Elektrische aansluiting
- 99 Opbouw en functie
- 99 Algemeen overzicht
- 99 Bediening en gebruik
- 99 Bedieningspaneel en display
- 100 Wifi-sturing
- 100 Typeplaatje
- 100 Reiniging en onderhoud
- 100 Veiligheidsvoorschriften
- 101 Reiniging
- 101 Bewegen van het apparaat
- 102 Storingen verhelpen
- 102 Veiligheidsvoorschriften
- 102 Oorzaken van de storingen en het verhelpen
- 103 Afvoer van het oude apparaat
- 103 Garantie
- 104 Technische gegevens