advertisement
Dépannage
En cas de problème avec cet appareil, essayez d’abord les solutions suivantes :
1
Vérifiez d’abord les points indiqués dans les tableaux ci-dessous.
Si l’indication de code « C:
ss
:
ss
» apparaît à l’écran, la fonction d’affichage d’autodiagnostic a été activée
Dépannage
2
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas correctement, appuyez sur le poussoir RESET sous le couvercle de la batterie/ « Memory Stick » à l’aide d’un instrument pointu, puis remettez l’appareil sous tension. (Tous les réglages y compris ceux de la date et de l’heure sont effacés.)
3
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
Batterie et alimentation
Symptôme
Vous ne parvenez pas à charger la batterie.
Vous ne parvenez pas à installer la batterie.
Le témoin /CHG clignote.
Cause
• L’appareil est sous tension.
• La batterie n’est pas correctement installée.
• La batterie n’est pas correctement installée.
• Dysfonctionnement de la batterie.
Le témoin /CHG ne s’allume pas lorsque vous chargez une batterie.
• L’adaptateur secteur est débranché.
• La batterie n’est pas correctement installée.
• La batterie est complètement chargée.
Poussoir RESET
Solution
p
Mettez l’appareil hors tension (page 15).
p Installez la batterie en poussant le levier d’éjection de batterie
vers le bas à l’aide du bord avant de la batterie (page 10).
p
Installez correctement la batterie (page 10).
p Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service aprèsvente Sony.
p
Branchez correctement l’adaptateur secteur (page 10).
p
Installez correctement la batterie (page 10).
—
FR
89
FR
90
Symptôme
L’indication de charge restante est incorrecte ou elle est suffisante, mais la batterie se décharge rapidement.
Cause
• Vous avez longtemps utilisé l’appareil dans un endroit très chaud ou très froid.
• Un écart d’indication de charge restante de la batterie s’est produit.
La batterie se décharge trop rapidement.
Vous ne parvenez pas à mettre l’appareil sous tension.
L’appareil est brusquement mis hors tension.
• La batterie est déchargée.
• La batterie est usée (page 113).
• Vous photographiez ou visualisez des images dans un endroit très froid.
• La fiche CC est sale et la batterie ne peut pas se charger suffisamment.
• La batterie est usée (page 113).
• La batterie n’est pas correctement installée.
• L’adaptateur secteur est débranché.
• La batterie est déchargée.
• La batterie est usée (page 113).
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant 90 secondes environ alors qu’il est sous tension, il s’éteint automatiquement pour économiser la batterie (après trois minutes si [Éco Énergie] est
• La batterie est déchargée.
Solution
— p Déchargez complètement la batterie, puis rechargez-la de façon que l’indicateur de charge restante de la batterie fonctionne
p
Remplacez-la par une batterie chargée (page 10).
p Remplacez-la par une neuve.
— p
Nettoyez les broches de l’adaptateur secteur avec un coton-tige
ou autre avant de charger la batterie (page 10).
p Remplacez-la par une neuve.
p
Installez correctement la batterie (page 10).
p
Branchez correctement l’adaptateur secteur (page 14).
p
Remplacez-la par une batterie chargée (page 10).
p
Remplacez-la par une neuve.
p
Remettez l’appareil sous tension (page 15).
p
Remplacez-la par une batterie chargée (page 10).
Prise de vue d’images fixes/films
Symptôme
L’écran LCD ne s’allume pas lorsque vous mettez l’appareil sous tension.
Le sujet n’est pas visible sur l’écran LCD.
L’image n’est pas nette.
Cause
• L’écran LCD était éteint quand vous avez mis l’appareil hors tension lors de la dernière utilisation.
Solution
p
Mettez l’écran LCD sous tension (page 29).
• Le sélecteur de mode se trouve sur ou SET
UP.
• Le sujet est trop proche. p
Placez-le sur un autre mode (pages 22 et 70).
• (mode feu d’artifice), (mode paysage) ou (mode nuit) est sélectionné pour la fonction de sélection de scène.
• La fonction de mise au point préprogrammée est sélectionnée.
p
Effectuez la prise de vue en mode macro. Veillez à ce que l’objectif se trouve à une distance du sujet supérieure à la distance de prise de vue minimum lors de la prise de vue
p
Sélectionnez un autre mode (page 56).
p
Sélectionnez le mode de mise au point automatique (page 45).
Le zoom ne fonctionne pas.
• La fonction de zoom ne peut pas être utilisée pendant la prise de vue d’un film (Film MPEG).
Le zoom intelligent ne fonctionne pas.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom intelligent pendant la prise de vue d’un film (Film MPEG).
• [Zoom Intelligent] se trouve sur [Désactivé] dans les paramètres SET UP.
• L’écran LCD est éteint.
• La taille d’image est sur [5.0M] ou [4.5M(3:2)]
(DSC-P10/P12), ou [3.1M] ou [2.8M (3:2)]
(DSC-P8).
L’image est trop sombre.
• Vous photographiez un sujet éclairé par derrière.
• La luminosité de l’écran LCD est insuffisante.
L’image est trop lumineuse.
L’image est monochrome
(noir et blanc).
• Le sujet est éclairé par un projecteur dans un endroit sombre (sur une scène, par exemple).
• La luminosité de l’écran LCD est excessive.
• [PFX] (Effet Img) se trouve sur [N & B]
(DSC-P8 seulement).
—
— p
Placez [Zoom Intelligent] sur [Activé] (pages 24 et 108).
p
Mettez l’écran LCD sous tension (page 29).
p Sélectionnez une autre taille d’image que [5.0M] ou
[4.5M(3:2)] (DSC-P10/P12), ou [3.1M] ou [2.8M (3:2)]
p
Réglez l’exposition (page 46).
p
Réglez la luminosité de l’écran LCD (pages 40 et 109).
p
Réglez l’exposition (page 46).
p p
Réglez la luminosité de l’écran LCD (pages 40 et 109).
Désactivez le mode N & B (page 58).
FR
91
FR
92
Symptôme
Des raies verticales apparaissent lorsque vous photographiez un sujet très éclairé.
Il y a du bruit sur l’image lorsque vous regardez l’écran LCD dans un endroit sombre.
Vous ne pouvez pas enregistrer d’images.
Le flash ne fonctionne pas.
Cause
• Le phénomène de maculage s’est produit.
• L’appareil augmente temporairement la luminosité de l’image pour rendre l’écran LCD plus visible dans un endroit sombre.
Solution
p p
Ceci n’est pas une anomalie.
Ceci est sans effet sur l’image enregistrée.
• Il n’y a pas de
« Memory Stick »
dans l’appareil.
• La capacité du « Memory Stick » est insuffisante.
p
Insérez un « Memory Stick » (page 18).
p Supprimez les images enregistrées sur le « Memory Stick »
(pages 35 et 72) ou formatez celui-ci (page 38).
p
Cangez le « Memory Stick » (page 18).
p
Placez-le sur la position d’enregistrement (page 111).
• Le taquet de protection en écriture du « Memory
Stick » se trouve sur LOCK .
• La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash.
• Le sélecteur de mode se trouve sur SET UP ou
.
• Le sélecteur de mode se trouve sur , SET UP ou (Film MPEG ou Multi-Raf).
• Le flash est sur (pas de flash).
— p p
Sélectionnez un autre mode.
Sélectionnez un autre mode.
•
•
(mode feu d’artifice) ou (mode nuit) est sélectionné pour la fonction de sélection de scène.
(mode obturation rapide), (mode plage), (mode neige) ou (mode paysage) est sélectionné pour la fonction de sélection de scène.
• [Mode] (Mode ENR) se trouve sur [Four Exp]
(DSC-P10/P12 seulement), [Rafale 3] (DSC-
P10/P12) ou [Rafale 2] (DSC-P8) dans les paramètres de menu.
p Placez le flash sur auto (pas d’indicateur), (flash toujours actif) ou
SL
p
p
Placez le flash sur (flash toujours actif) (page 27).
p Placez-le sur une autre position.
Symptôme
La fonction macro est inopérante.
Les yeux du sujet sont rouges.
L’horodatage est incorrect.
Le nombre F et la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que vous le maintenez sur cette position.
Cause
• (mode feu d’artifice) ,
(mode paysage) ou (mode nuit) est sélectionné pour la fonction de sélection de scène.
—
Solution
p
p Placez [Attén Yeux Roug] sur [Activé] dans les paramètres SET
p
Réglez correctement la date et l’heure (page 16).
• La date et l’heure ne sont pas correctement réglées.
• L’exposition est incorrecte.
p
Corrigez l’exposition (page 46).
Visualisation d’images
Symptôme
L’appareil ne lit pas les images.
Cause
• Le sélecteur de mode ne se trouve pas sur .
• L’appareil ne peut pas lire des fichiers d’image copiés depuis le disque dur de l’ordinateur si le nom de dossier/fichier a été changé ou si les images ont été modifiées.
• L’appareil est en mode USB.
—
Solution
p Placez-le sur
— p
Annulez la communication USB (page 81).
p
Ceci n’est pas une anomalie.
L’image est instable au début de la lecture.
L’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.
• Le réglage du signal de sortie vidéo de l’appareil est incorrect dans les paramètres SET UP.
• Le raccordement est incorrect.
— p
Changez le réglage (page 109).
p p
Vérifiez le raccordement (page 33).
L’image ne peut pas être lue sur un ordinateur.
L’appareil émet des bips inconnus pendant la visualisation d’un film.
• Ces bips sont émis lors du fonctionnement de la mise au point automatique.
p
Ceci n’est pas une anomalie. Prenez l’image à l’aide de la
fonction de mise au point préprogrammée (page 45).
FR
93
FR
94
Effacement/édition d’images
Symptôme
Vous ne pouvez pas effacer une image.
Vous avez effacé une image par erreur.
La fonction de changement de format est inopérante.
La marque d’impression
(DPOF) n’apparaît pas.
Vous ne parvenez pas à couper des passages d’un film.
Cause
• L’image est protégée.
• Le taquet de protection en écriture du « Memory
Stick » se trouve sur LOCK .
• Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer.
Solution
p
Annulez la protection (page 65).
p
Placez-le sur la position d’enregistrement (page 111).
p La marque - (protection) vous empêche d’effacer des images
p
Pour empêcher un effacement accidentel, nous vous recommandons de placer le taquet de protection en écriture du
« Memory Stick » sur LOCK (page 111).
— • Il n’est pas possible de redimensionner des images (Film MPEG), Clip Motion ou multirafale.
• Il n’est pas possible d’afficher des marques d’impression (DPOF) sur des films (Film
MPEG) et Clip Motion.
• Le film (Film MPEG) est trop court pour que l’on puisse en couper des passages.
• Il n’est pas possible de couper des passages de films (Film MPEG), Clip Motion, fichiers multirafale et images fixes protégés.
—
—
—
Ordinateurs
Symptôme
Vous ignorez si le système d’exploitation de votre ordinateur est compatible avec cet appareil.
Vous ne parvenez pas à installer le pilote USB.
Cause
—
—
Solution
p
Voir « Environnement matériel et logiciel recommandé » (pages
p Dans Windows 2000, ouvrez une session en tant
qu’administrateur (administrateurs autorisés) (page 76).
Symptôme
Votre ordinateur ne reconnaît pas l’appareil.
Vous ne parvenez pas à copier des images.
Après la connexion USB,
« Image Transfer » ne démarre pas automatiquement.
L’image ne peut pas être lue sur un ordinateur.
Cause
• L’appareil est hors tension.
• Le niveau de la batterie est faible.
• Vous n’utilisez pas le câble USB fourni.
• Le câble USB n’est pas correctement connecté.
• [Connexion USB] se trouve sur [PTP] dans les paramètres SET UP.
• D’autres périphériques que le clavier, la souris et cet appareil sont raccordés aux connecteurs USB de l’ordinateur.
• L’appareil n’est pas directement raccordé à l’ordinateur.
• Le pilote USB n’est pas installé.
• L’ordinateur ne reconnaît pas correctement le périphérique car vous avez raccordé l’appareil à l’ordinteur avec le câble USB avant d’installer le
« USB Driver (pilote USB) » depuis le CD-
ROM fourni.
• L’appareil n’est pas correctement raccordé à l’ordinateur.
• Vous n’utilisez pas la procédure de copie correcte pour votre système d’exploitation.
—
—
—
—
—
—
Solution
p
Mettez l’appareil sous tension (page 15).
p
Utilisez l’adaptateur secteur (page 14).
p
Utilisez le câble USB fourni (pages 80 et 87).
p Déconnectez le câble USB et reconnectez-le correctement.
Assurez-vous que « Mode USB » est affiché sur l’écran (pages
p
Sélectionnez [Normal] (page 109).
p
Déconnectez tous les périphériques autres que l’appareil des connecteurs USB. p Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un autre périphérique.
p
Installez le pilote USB (pages 77 et 86).
p Supprimez le périphérique qui n’a pas été reconnu de votre
ordinateur, puis installez le pilote USB (pages 77 et 83).
p p
Raccordez correctement l’appareil à l’ordinateur à l’aide du
Utilisez la procédure de copie spécifiée pour votre système
d’exploitation (pages 81 et 87).
p Si vous utilisez le logiciel « Image Transfer », reportez-vous à
p
Si vous utilisez le logiciel d’application « ImageMixer Ver. 1.5 for Sony », cliquez sur HELP (aide). p
Sélectionnez [Launch Image Transfer automatically when your
camera, etc., is connected.] dans [Basic] (page 82).
p Effectuez la connexion USB lorsque l’ordinateur est allumé
p
Si vous utilisez le logiciel d’application « ImageMixer Ver. 1.5 for Sony », cliquez sur HELP (aide).
p Consultez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.
FR
95
FR
96
Symptôme
L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous visualisez un film sur un ordinateur.
Vous ne parvenez pas à imprimer une image.
—
—
Cause
• Le film est lu directement depuis le « Memory
Stick » .
Solution
p
Copiez d’abord le film sur le disque dur de l’ordinateur, puis
lisez-le depuis le disque dur (pages 81 et 87).
Un message d’erreur s’affiche lorsque vous installez le CD-ROM fourni dans l’ordinateur.
• L’affichage de l’ordinateur n’est pas correctement paramétré.
p
Vérifiez les paramètres d’imprimante. p Cliquez sur les fichiers HELP (aide) dans le logiciel d’application « ImageMixer Ver. 1.5 for Sony ».
p Paramétrez l’affichage de l’ordinateur comme suit :
Windows : 800 × 600 points ou plus
Couleurs 16 bits, 65 000 couleurs ou plus
Macintosh : 800 × 600 points ou plus
32 000 couleurs ou plus
« Memory Stick »
Symptôme
Vous ne parvenez pas à insérer un « Memory
Stick ».
Vous ne parvenez pas à enregistrer sur un
« Memory Stick ».
Vous ne parvenez pas à formater un « Memory
Stick ».
Vous avez formaté un
« Memory Stick » par erreur.
Cause
• Vous essayez de l’insérer à l’envers.
Solution
p
Insérez-le par le bon côté (page 18).
• Le taquet de protection en écriture du « Memory
Stick » se trouve sur LOCK.
• Le « Memory Stick » est plein.
• Le taquet de protection en écriture du « Memory
Stick » se trouve sur LOCK.
p
Placez-le sur la position d’enregistrement (page 111).
p
Supprimez les images inutiles (pages 35 et 72).
p
Placez-le sur la position d’enregistrement (page 111).
• Toutes les données du « Memory Stick » sont effacées par le formatage. Vous ne pouvez pas les restaurer.
p Pour empêcher un effacement accidentel, nous vous recommandons de placer le taquet de protection en écriture du
« Memory Stick » sur LOCK (page 111).
Divers
Symptôme
L’appareil ne fonctionne pas.
L’appareil est sous tension, mais ne fonctionne pas.
Cause
• Vous n’utilisez pas une batterie
« InfoLITHIUM ».
• Le niveau de la batterie est faible. (L’indicateur
E apparaît.)
• L’adaptateur secteur n’est pas correctement branché.
• Le microprocesseur intégré ne fonctionne pas correctement.
Solution
p
Utilisez une batterie « InfoLITHIUM » (page 112).
p
Chargez la batterie (page 10).
p
Raccordez-le correctement à la prise DC IN de l’appareil et
branchez-le à une prise murale (page 14).
p Débranchez toutes les sources d’alimentation, attendez une minute, puis rebranchez-les et mettez l’appareil sous tension. Si cela ne résout pas le problème, appuyez sur le poussoir RESET situé derrière le couvercle de la batterie/« Memory Stick » à l’aide d’un instrument pointu, puis remettez l’appareil sous tension. (Ceci efface les réglages de la date et de l’heure, etc.)
— p
Vérifiez l’indicateur (pages 116 à 118).
Vous ne parvenez pas à identifier l’indicateur sur l’écran.
L’objectif est embué.
• Une condensation d’humidité s’est produite.
L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps.
L’objectif ne se déplace pas lorsque vous mettez l’appareil hors tension.
—
• La batterie est déchargée.
p
Avant d’utiliser l’appareil, mettez-le hors tension et laissez-le une heure environ à la température de la pièce pour permettre à
l’humidité de s’évaporer (page 110).
p Ceci n’est pas une anomalie.
p
Remplacez-la par une batterie chargée ou utilisez l’adaptateur
FR
97
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Avant d’utiliser votre appareil
- 8 Identification des pièces
- 10 Charge de la batterie
- 14 externe
- 14 Utilisation de l’appareil à l’étranger
- 15 Mise sous tension/hors tension
- 15 de commande
- 16 Réglage de la date et de l’heure
- 18 « Memory Stick
- 19 Sélection du format des image fixes
- 20 Format et qualité d’image
- 22 mode de réglage automatique)
- 24 — Quick Review
- 24 Utilisation de la fonction de zoom
- 25 Prise de vue rapprochée — Macro
- 26 Utilisation du retardateur
- 27 Sélection du mode de flash
- 29 Prise de vue par le viseur
- 30 Horodatage d’une image fixe
- 31 l’appareil
- 33 un téléviseur
- 35 Effacement d’images
- 38 Formatage d’un « Memory Stick
- 40 l’appareil
- 40 Modification des options de menu
- 40 SET UP
- 41 Sélection de la qualité d’image fixe
- 42 Création ou sélection d’un dossier
- 42 Création d’un nouveau dossier
- 42 d’enregistrement
- 43 automatique
- 43 point — Télémètre AF
- 44 — Mode AF
- 47 Affichage d’un histogramme
- 48 Sélection du mode de mesure
- 49 (DSC-P10/P12 seulement)
- 50 — Balance des blancs
- 51 — Niveau du flash
- 52 — Clip Motion
- 53 — Multi-rafale
- 54 Rafale 2 (DSC-P8)
- 54 e-mail — E-Mail
- 55 — Audio
- 56 — Sélection de scène
- 58 — Effet d’image
- 59 — Dossier
- 60 — Zoom de lecture
- 61 — Recadrage
- 61 — Diaporama
- 63 rafale
- 63 Lecture en continu
- 64 — Lecture par étape
- 65 — Protéger
- 67 — Redimensionner
- 70 Prise de vue de films
- 72 Effacement de films
- 73 Montage de films
- 74 Coupure de scènes d’un film
- 75 de films
- 76 Windows
- 86 Macintosh
- 88 Création d’un CD vidéo
- 89 Dépannage
- 98 Avertissements et messages
- 100 Affichage d’autodiagnostic
- 101 durée de prise de vue
- 103 Paramètres du menu
- 108 Paramètres SET UP
- 110 Précautions
- 111 Le « Memory Stick
- 112 La batterie « InfoLITHIUM
- 114 Spécifications
- 116 Écran LCD
- 119 Index
- 123 Bevor Sie Ihre Kamera benutzen
- 128 Bezeichnung der Teile
- 130 Laden des Akkus
- 134 Betrieb mit externer Stromquelle
- 134 Benutzung der Kamera im Ausland
- 135 Ein- und Ausschalten der Kamera
- 135 Gebrauch der Steuertaste
- 136 Einstellen von Datum und Uhrzeit
- 138 „Memory Stick
- 139 Einstellen der Standbildgröße
- 140 Bildgröße und Bildqualität
- 142 Automatikmodus)
- 144 Bilds — Quick Review
- 145 Verwendung der Zoom-Funktion
- 146 Nahaufnahmen — Makro
- 147 Verwendung des Selbstauslösers
- 147 Wahl des Blitzmodus
- 150 Aufnehmen
- 151 ein Standbild
- 152 Kamera
- 154 Fernsehschirm
- 156 Löschen von Bildern
- 159 Formatieren eines „Memory Stick
- 161 der Kamera
- 161 Ändern der Menüeinstellungen
- 161 SET UP
- 162 Bestimmen der Standbildqualität
- 163 eines Ordners
- 163 Anlegen eines neuen Ordners
- 163 Ändern des Aufnahmeordners
- 164 Wahl der Autofokusmethode
- 164 — AF-Messsucher
- 165 — AF-Modus
- 167 — Entfernungsvorwahl
- 167 — EV-Belichtungskorrektur
- 168 Anzeigen eines Histogramms
- 169 Wahl des Messmodus
- 170 (nur DSC-P10/P12)
- 171 — Weißabgleich
- 172 — Blitzstufe
- 173 — Clip Motion
- 174 — Multi Burst
- 175 Burst 2 (DSC-P8)
- 176 — E-Mail
- 177 Tondateien — Ton
- 177 — Szenenwahl
- 180 — Bildeffekt
- 181 der Bilder — Ordner
- 182 — Wiedergabezoom
- 183 Bildausschnitts — Trimmen
- 183 — Bildvorführung
- 184 — Drehen
- 185 aufgenommenen Bildern
- 185 Kontinuierliche Wiedergabe
- 186 — Jog-Wiedergabe
- 187 Schützen von Bildern — Schützen
- 189 Ändern der Bildgröße — Skalieren
- 189 — Drucksymbol (DPOF)
- 192 Bewegtbild-Aufnahme
- 193 LCD-Monitor
- 194 Löschen von Bewegtbildern
- 195 Editieren von Bewegtbildern
- 196 Schneiden von Bewegtbildern
- 197 Bewegtbildern
- 198 — Für Windows-Anwender
- 209 — Für Macintosh-Anwender
- 211 Erzeugen einer Video-CD
- 212 Störungsbehebung
- 221 Warn- und Hinweismeldungen
- 223 Selbstdiagnose-Anzeige
- 224 Aufnahmezeit
- 226 Menüposten
- 230 SET UP-Posten
- 232 Vorsichtsmaßnahmen
- 233 Hinweise zum „Memory Stick
- 235 Zum „InfoLITHIUM“-Akku
- 236 Technische Daten
- 238 LCD-Monitor
- 241 Index