advertisement
Description
[Panneau avant]
Voyant MARCHE/ARRET VEILLE
Touch FONCTION
Touch INPUT MODE
[Panneau arrière]
PRISES D'ENTREE AUDIO CD (CD)
PRISE D'ANTENNE FM
PRISE D'ANTENNE AM
PRISES D'ENTREE AUDIO
ANALOGIQUES 5.1 CANAUX
PRISE DE SORTIE HDMI
PRISES D'ENTREE
AUDIO VCR (VCR)
PRISE
D'ENTRE
E HDMI
PRISE D'ENTREE VIDEO VCR
PRISE DE SORTIE VIDEO VCR
BORNES ENCEINTES FRONT (AVANT)
BORNES ENCEINTES SURROUND
(AMBIOPHONIQUE)
6
Touch
MARCHE/ARRET
Touches AUX IN
Prise ECOUTEURS
Touch SETUP
Capteur de la télécommande
Touch
AMBIOPHONIQUE
CONTROLE DU
VOLUME
[ Ecran d’affichage ]
VOYANT DOLBY DIGITAL EX
VOYANT ENCEINTE
VOYANT DTS
VOYANT DOLBY
VOYANT L.PCM
VOYANT DTS
ES 96/24
VOYANT
MPEG2
VOYANT LIVE
SURROUND
VOYANT NUMERIQUE
VOYANT DE LA
FREQUENCE RADIO
AFFICHEUR FRONTAL
DOLBY PRO LOGIC II
X
INDICATOR
VOYANT NEO:6
VOYANT STEREO RADIO
VOYANT DE RECEPTION
DE LA DIFFUSION RADIO
VOYANT RDS
VOYANT RT
VOYANT TA
PRISE D'ENTREE AUDIO
NUMERIQUE DVD OPTICAL
PRISE D'ENTREE AUDIO
NUMERIQUE SAT OPTICAL
PRISE D'ENTREE AUDIO
NUMERIQUE CD COAXIAL
PRISES D'ENTREE AUDIO DVD (DVD)
PRISES D'ENTREE AUDIO SAT
BORNES ENCEINTE CENTER (CENTRALE)
PRISE DE SORTIE VIDEO ECRAN
PRISE D'ENTREE VIDEO DVD
PRISE D'ENTREE VIDEO SAT
PRISE DE SORTIE AUDIO CAISSON DE GRAVES
VENTILATEUR
PRISES DE SORTIE AUDIO VCR
√√
Accessories
œœ
Télécommande Antenne AM
Antenne FM Guide d’utilisation
7
FRE
Description
[ Télécommande ]
Touche TV (Téléviseur)
Touche AMP (AMP)
Touche MARCHE/ARRET
Touches NUMERIQUES (0 à 9)
Touche SLEEP (ARRET)
Touche SUBWOOFER (CAISSON DE GRAVES)
Touche EX/ES
Touche EXTERNAL DEVICE PLAYBACK
(LECTURE PERIPHERIQUE EXTERNE)
Touche MUTE (MUET)
Touche VOLUME CONTROL
(REGLAGE DU VOLUME)
Touche SETUP/MENU
Touche CURSOR/ENTER
(CURSEUR/ENTREE)
Touche DRC
(COMPRESSION DYNAMIQUE)
Touche INFO (INFO)
TOUCHE NEO : 6
Touche STEREO (STEREO)
Touche SPK LEVEL (NIVEAU ENC.)
Touche SFE MODE (MODE SFE)
8
Touche DVD (DVD)
Touche VCR (VCR)
Touche DIMMER (VARIATEUR)
Touche TV VIDEO, FUNCTION
(TV VIDEO, FONCTION)
Touche CD
Touche VCR
Touche DVD
Touche 5.1CH
Touche SAT
Touche AUX
Touche INPUT MODE
(MODE ENTREE)
Touche MO/ST (MO/ST)
Touche TUNER (SYNTONISEUR)
Touche TUNER/CHANNEL
(SYNTONISEUR/CANAL)
Touche TUNING MODE
(MODE SYNTONISATION)
Touche TUNER MEMORY
(MEMOIRE SYNTONISEUR)
Touche MODE (MODE)
Touche EFFECT (EFFET)
Touche TEST TONE
(TONALITE D’ESSAI)
Touches Sélection RDS
Touche SPK SELECT
(SELECTIONNER ENC.)
Insérez les piles de la télécommande
1
Retirez la protection de la batterie en suivant la direction de la flèche.
2
Insérez deux piles
1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la polarité
(+ et –).
3
Replacez le cache piles.
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
•
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
•
Utilisez des piles du même type. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente.
•
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
•
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Gamme de fonctionnement de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30°à partir du capteur de la télécommande.
9
FRE
Connexion Des Enceintes
Assurez-vous d'éteindre et de débrancher la prise avant de déplacer ou d'installer le produit.
ACTIVE SUBWOOFER
(BUILT-IN POWER AMPLIFIER)
PS-AW710
AVANT
(DROITE)
PS-AF710
AVANT
(GAUCHE)
PS-AF710
SATELLITES
(DROITE)
PS-AR710
SATELLITES
(GAUCHE)
PS-AR710
SATELLITES
CENTRALE
PS-AB710
FRE
SL SR
10
Position du récepteur AV
•
Poser le récepteur AV sur un support ou une étagère dédiée.
Enceintes avant
•
Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute, de telle manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
•
Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille.
•
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l’enceinte centrale.
Enceinte centrale
•
Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les enceintes avant.
•
Vous pouvez également l’installer directement au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
Caisson de basses
•
La position du caisson de basses n’est pas aussi critique. Placez-le à l’endroit de votre choix.
Enceintes satellites
•
Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
•
Si l’espace disponible est insuffisant, placer ces hautparleurs l’un en face de l’autre.
•
Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de votre oreille, légèrement inclinées vers le bas.
*
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores. Vous n’entendrez pas de son en sortir systématiquement.
Enceinte satellites centrale
•
Le placer de sorte qu’il soit tourné vers le dos de l’auditeur.
•
Disposez l'enceinte ambiophonique arrière 70 cm à 1 m audessus des enceintes ambiophoniques et inclinez-la légèrement vers le sol.
•
Lorsque vous montez les enceintes sur un mur, veillez à les fixer correctement afin qu'elles ne tombent pas.
MODÈLE DU SYSTÈME : HT-AS710
UNITE PRINCIPALE
ENCEINTE AVANT
ENCEINTE CENTRALE
HAUT-PARLEURS SATELLITES
HAUT-PARLEURS SATELLITES CENTRALE
ACTIVE SUBWOOFER
AV-R710
PS-AF710
PS-AC710
PS-AR710
PS-AB710
PS-AW710
CENTRALE
PS-AC710
UNITE PRINCIPALE
AV-R710
Fonction Caisson de graves
Le caisson de graves actif accompagné de l'amplificateur intégré 150 W fournit des basses d’une qualité exceptionnelle.
1
Branchez la borne SW OUT de l'amplificateur (AV-R710) sur la prise
INPUT de l'enceinte du caisson de graves.
2
Appuyez sur la touche POWER située à l'arrière du caisson de graves pour allumer l'appareil.
3
A l'aide de la commande VOLUME du caisson de graves, vous pouvez régler le niveau de basses de votre choix (reportez-vous aux pages 36 et37 “Réglage du niveau de l'enceinte” pour configurer le niveau du caisson de graves dans le menu).
√ Connexion du câble de l'enceinte
1
Dévissez le port de l'enceinte en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2
Insérez l'extrémité du câble de l'enceinte dans le port.
3
Revissez le port de l'enceinte en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Avertissement !
•
Conservez l'enceinte de caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des objets dans le conduit
(orifice) de l'enceinte du caisson de graves.
•
Ne touchez jamais les bornes de l'enceinte lorsque l'appareil est allumé. Cela pourrait provoquer un choc électrique.
•
Veiller à respecter les polarités (+ et –).
11
Connexion de Composants Externes
Branchement d'un composant vidéo
Assurez-vous d’éteindre et de débrancher le produit avant de le déplacer ou de l’installer.
Lecteur DVD ou
TV
12
•
Retirez la fiche de la prise murale si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée
•
Bien que les entrées audio numériques soient étiquetées DVD, SATet CD, vous pouvez connecter votre lecteur de DVD/SAT/CD sur l'entrée audio numérique OPTICAL (OPTIQUE) ou COAXIAL (COAXIAL)
(à condition qu'elle corresponde à la sortie audio numérique de votre lecteur).
SAT
(Settop Box) ou
•
Si le lecteur externe n'est muni que d'une seule prise de sortie audio, branchez-le sur l’une des prises d'entrée audio
(gauche ou droite) de l’unité principale.
•
Branchez la fiche du câble audio rouge sur la prise rouge et le câble blanc sur la prise blanche.
VCR
TV
13
FRE
Connexion de Composants Externes
Connexion des composants audio/canal 5.1
Assurez-vous d'éteindre et de débrancher la prise avant de déplacer ou d'installer le produit.
Lecteur CD
Connexion des composants HDMI
En vous connectant via l'interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface), vous pouvez échanger des vidéos numériques et des données audio sans avoir à les convertir au format analogique.
Lecteur DVD
SAT
(Settop Box)
FRE
14
Lecteur DVD ou 5,1 canaux
TV
• Les données audio de la zone SACD multi/stéréo ne peuvent pas être lues. Pour lire un DVD dont les droits d’auteur sont protégés par le système CPPM, utilisez un lecteur qui prend en charge ce système.
• Il se peut que les périphériques branchés amoindrissent la qualité de la sortie audio via la prise
HDMI (fréquence d'échantillonnage et débit binaire).
• Vous n'avez pas besoin de brancher un câble audio supplémentaire car la connexion HDMI prend en charge à la fois les fonctions vidéo et l'audio.
Prise en charge du système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection )
Pour lire des contenus numériques via une connexion HDMI, les périphériques externes branchés et le téléviseur doivent prendre en charge le système de protection HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Ce produit prend en charge le système HDCP.
COMPATIBILITE AVEC UN TELEVISEUR PRENANT EN CHARGE L’INTERFACE HDMI
Video/Audio
Un téléviseur équipé d'une prise HDMI.
Un téléviseur équipé d'une prise DVI-D
(pour les téléviseurs prenant en charge le système de protection HDCP)
Video
Un téléviseur équipé d'une prise DVI-D
(pour les téléviseurs ne prenant pas en charge le système de protection HDCP)
-
15
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 750 W 6.1 channels
- Dolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic II, Dolby Pro Logic IIx, DTS, DTS 96/24
- Equalizer
- Radio Data System (RDS)
Related manuals
advertisement
Table of contents
- - Avertissements
- - Précautions
- - Fonctions
- - Description
- 2 Connexion Des Enceintes
- 4 Connexion de Composants Externes
- 9 Connexion des antennes
- 10 Avant d'utiliser le récepteur AV
- 11 Sélection de l'entrée numérique/HDMI//analogique
- 12 Réglage du mode Speaker (Enceinte)
- 14 Réglage de la distance d'écoute des enceintes
- 18 Réglage de l'entrée HDMI
- 20 Réglage de la fonction AUDIO HDMI
- 22 Réglage de la fonction DRC (Compression dynamique)
- 24 Tonalité d'essai
- 28 Réglage du niveau de l'enceinte
- 30 Mode Dolby Pro Logic llx (Dolby Pro Logic llx)
- 32 Effet Dolby Pro Logic llx
- 34 Mode NEO
- 24 Mode SFE (SFE)
- 25 Mode Stereo (Stéréo)
- 26 Ecouter la Radio
- 27 Préréglage des stations radio
- 27 Tuner RDS & RDS EON
- 28 Fonctions Pratiques
- 30 Fonctionnement du téléviseur à partir de la télécommande
- 31 Fonctionnement du lecteur DVD à partir de la télécommande
- 32 Avant D'appeler le Dépannage
- 33 Spécifications