- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- DS Produkte
- HS-3313
- Instruction manual
advertisement
❐
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation afi n de prévenir toute formation de germes.
❐
Ne touchez jamais l'appareil, le cordon ou la fi che avec les mains humides.
❐
En prévention des électrocutions, veillez à ce que l'unité moteur, le câble d'alimentation ou la fi che ne se mouillent ni ne tombent dans l'eau ou tout autre liquide.
❐
N'utilisez pas de produits ni de disques de nettoyage corrosifs ou abrasifs pour l'entretien. Ces derniers risqueraient d'endommager la surface.
❐
L'unité moteur n'est pas conçue être lavée au lave-vaisselle.
Certains aliments, comme par exemple les carottes, peuvent colorer le bol mixeur. Ceci n'est pas dangereux pour la santé et ne nuit en rien à la fonctionnalité de l'appareil.
1. Nettoyez l'unité moteur avec un chiffon doux et légèrement humide puis essuyez-la avec un chiffon doux.
2. Nettoyez tous les accessoires (sauf l'unité moteur !) sous l'eau chaude du robinet avec un produit à vaisselle non agressif, ou bien dans un lave-vaisselle. REMARQUE : tous les accessoires peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. Veuillez noter cependant que les lames peuvent s'émousser et que le bol mixeur peut se rayer en cas de nettoyages fréquents au lave-vaisselle.
3. Rangez l'appareil et tous les accessoires dans un local sec et propre inaccessible aux enfants.
Dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d'abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Sinon, contactez le service aprèsvente.
N'essayez pas de réparer vous-même un appareil défectueux !
Problème Cause possible / solution
L'appareil ne fonctionne pas.
prise de courant ?
• La prise est-elle défectueuse ? Essayez avec une autre prise de courant.
• Contrôlez le fusible du secteur.
• Maintenez appuyé l'un des interrupteurs marche/ arrêt pour faire marcher l'appareil.
38
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung
- 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 4 Sicherheitshinweise
- 4 Verletzungsgefahren
- 5 Für Ihre Gesundheit
- 5 Der richtige Gebrauch
- 7 Lieferumfang
- 7 Geräteübersicht
- 8 Vor dem ersten Gebrauch
- 8 Gerät auspacken
- 8 Gerät reinigen
- 8 Benutzung
- 9 Gerät ein- und ausschalten
- 9 Verwendung als Stabmixer
- 10 Verwendung mit Kartoffelstampfer-Aufsatz
- 10 Verwendung mit Rührbesen-Aufsatz
- 11 Verwendung der Doppelklinge
- 12 Verwendung der Schneideinsätze
- 12 Reinigung und Aufbewahrung
- 13 Fehlerbehebung
- 14 Technische Daten
- 14 Entsorgung
- 17 Meaning of the Symbols in these Instructions
- 17 Intended Use
- 17 Safety Instructions
- 17 Dangers of Injury
- 18 For Your Health
- 18 Proper Use
- 20 Items Supplied
- 20 Device Overview
- 21 Before Initial Use
- 21 Unpacking the Device
- 21 Cleaning the Device
- 22 Switching the Device On and Off
- 22 Use As Blender
- 22 Use With Potato Masher Attachment
- 23 Use With Whisk Attachment
- 23 Use Of Double Blade
- 24 Use Of Cutting Inserts
- 25 Cleaning and Storage
- 26 Troubleshooting
- 26 Technical Data
- 26 Disposal
- 29 Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi
- 29 Utilisation conforme
- 29 Consignes de sécurité
- 29 Risques de blessure
- 30 Pour votre santé
- 30 Utilisation correcte
- 32 Composition
- 32 Vue générale de l'appareil
- 33 Avant la première utilisation
- 33 Déballage de l'appareil
- 33 Nettoyage de l'appareil
- 33 Utilisation
- 34 Marche/arrêt de l'appareil
- 34 Utilisation en tant que mixeur
- 35 Utilisation avec l'embout presse-purée
- 35 Utilisation avec l'embout-fouet
- 36 Utilisation de la double lame
- 37 Utilisation des éléments de coupe
- 37 Nettoyage et rangement
- 38 Dépannage
- 39 Caractéristiques techniques
- 39 Mise au rebut
- 41 Betekenis van de symbolen in deze handleiding
- 41 Doelmatig gebruik
- 41 Veiligheidsaanwijzingen
- 41 Gevaar voor verwondingen
- 42 Voor uw gezondheid
- 42 Juist gebruik
- 44 Leveringsomvang
- 44 Apparaatoverzicht
- 45 Vóór het eerste gebruik
- 45 Apparaat uitpakken
- 45 Apparaat reinigen
- 45 Gebruik
- 46 Apparaat in- en uitschakelen
- 46 Gebruik als staafmixer
- 47 Gebruik met aardappelstamper-opzetstuk
- 47 Gebruik met garde-opzetstuk
- 48 Gebruik van het dubbele mesje
- 49 Gebruik van de snij-inzetstukken
- 49 Reinigen en opbergen
- 50 Storingen verhelpen
- 51 Technische gegevens
- 51 Afvoeren