UTILISATION DE LA SÉCHEUSE. Maytag 29", MGD5700TQ, MED5591TQ0


Add to My manuals
64 Pages

advertisement

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE. Maytag 29

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

MISE EN MARCHE DE LA SÉCHEUSE

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage).

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Risque d’incendie

Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.

Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).

Les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l’air.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle peut ne pas avoir tous les programmes ou caractéristiques décrits.

Avant d'utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au cours de l'entreposage et de l'expédition.

1. Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Voir “Nettoyage du filtre à charpie”.

2. Charger les vêtements sans les tasser dans la sécheuse et fermer la porte. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir suffisamment d'espace pour que les vêtements puissent culbuter librement.

3. Tourner le bouton de commande de programme au programme recommandé pour le type de charge que vous séchez. Utiliser le réglage Energy Preferred [éconergique (*)] pour sécher la plupart des tissus lourds et de poids moyen.

4. Si votre sécheuse a un sélecteur de température, le régler à la position recommandée pour le type de tissu à sécher. Voir “Descriptions des programmes de la sécheuse” (feuille séparée) pour des suggestions sur la température. Sur certains modèles, la température fait partie des sélections de programme.

5. (OPTION) Votre sécheuse peut être munie d’un sélecteur pour la caractéristique

WRINKLE PREVENT (antifroissement). Lorsqu'on ne peut pas enlever une charge de la sécheuse dès qu'elle s'arrête, des faux plis peuvent se former. Cette caractéristique fournit un culbutage à intervalles, réarrange et aère les charges sans chauffage pour éviter les faux plis.

6. (OPTION) Votre sécheuse peut être munie d’un END OF CYCLE SIGNAL (signal de fin de programme). Le signal est utile lorsque vous faites sécher des articles qui doivent être enlevés de la sécheuse aussitôt qu'elle s'arrête.

Sur certains modèles, le volume du signal de fin de programme peut être ajusté.

Tourner le bouton sélecteur au volume désiré.

Sur d’autres modèles, le signal de fin de programme fait partie du bouton de mise en marche et peut être sélectionné. Tourner le bouton START (mise en marche) à ON

(marche) ou OFF (arrêt). Le signal sera entendu seulement si le bouton sélecteur est réglé à ON.

7. Sélectionner l'option désirée. Voir “Descriptions des programmes de la sécheuse” (feuille séparée).

8. Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si désiré. Suivre les instructions sur l'emballage.

9. Appuyer sur la touche START.

56

advertisement

Key Features

  • Large capacity for drying bulky items
  • Multiple drying cycles for different fabric types
  • Lint filter to trap lint and debris
  • Sleek design and intuitive controls

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How many drying cycles does the Maytag 29" have?
The Maytag 29" has multiple drying cycles, including a delicate cycle, a timed dry cycle, and a wrinkle control cycle.
Does the Maytag 29" have a lint filter?
Yes, the Maytag 29" has a lint filter that helps trap lint and debris.
What is the capacity of the Maytag 29"?
The Maytag 29" has a large capacity, allowing you to dry bulky items like comforters and blankets with ease.

advertisement

Table of contents