advertisement
![Ajustements sonores. JVC KD-AR270, G220 - KD Radio / CD, KD-G220 | Manualzz Ajustements sonores. JVC KD-AR270, G220 - KD Radio / CD, KD-G220 | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/022501350_1-12a928970d2c423e80356a6a4a6cf741-360x466.png)
Ajustements sonores
Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique
(C-EQ: égaliseur personnalisé).
Ajustement du son
Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son comme vous le souhaitez.
*
1
Est affiché uniquement quand “L/O MODE” est réglé sur “WOOFER” (voir page 11).
Ex. : Quand “ROCK” est choisi
Valeurs préréglées
BAS
(graves)
Indication (Pour)
TRE
(aigus)
LOUD
(loudness)
USER
(Pas d’effet)
00 00 OFF
ROCK
(Musique rock ou disco)
CLASSIC
(Musique classique)
POPS
(Musique légère)
HIP HOP
(Musique funk ou rap)
JAZZ
(Musique jazz)
+03 +01 ON
+01 –02 OFF
+04 +01 OFF
+02 00 ON
+02 +03 OFF
Indication, [Plage]
BAS* 2 (graves), [–06 à +06]
Ajuste les graves.
TRE* 2 (aigus), [–06 à +06]
Ajuste les aigus.
FAD*
3
(fader), [R06 à F06]
Ajustez la balance avant-arrière des enceintes.
BAL* 4 (balance), [L06 à R06]
Ajustez la balance gauche-droite des enceintes.
LOUD* 2 (loudness), [LOUD ON ou LOUD OFF]
Accentue les basses et hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume.
SUB. W* 5 (caisson de grave), [00 à 08]
Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave quand un caisson de grave est connecté.
VOL (volume), [00 à 30 ou 50*
6
]
Ajuste le volume.
*
2
Quand vous ajustez les graves, les aigus ou le loudness, les ajustements réalisés sont mémorisés pour le mode sonore actuel
(C-EQ), y compris “USER”.
*
3
Si vous utilisez un système à deux enceintes, réglez le niveau du fader sur “00”.
*
4
Cet ajustement n’affecte pas la sortie du caisson de grave.
*
5
Prend effet uniquement quand un caisson de grave est connecté.
*
6
Dépend du réglage de commande de gain de l’amplificateur. (Voir page 11 pour les détails.)
9
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Getting started
- 5 Basic operations
- 6 Radio operations
- 7 Disc operations
- 7 Playing a disc in the unit
- 9 Sound adjustments
- 10 General settings — PSM
- 13 Maintenance
- 14 More about this unit
- 16 Troubleshooting
- 17 Specifications
- 21 Procedimientos iniciales
- 21 Operaciones básicas
- 22 Operaciones de la radio
- 23 Operaciones de los discos
- 23 Para reproducir un disco en el receptor
- 25 Ajustes del sonido
- 26 Configuraciones generales — PSM
- 29 Mantenimiento
- 30 Más sobre este receptor
- 32 Localización de averías
- 33 Especificaciones
- 37 Pour commencer
- 37 Opérations de base
- 38 Fonctionnement de la radio
- 39 Opérations des disques
- 39 Lecture d’un disque dans l’autoradio
- 41 Ajustements sonores
- 42 Réglages généraux—PSM
- 45 Entretien
- 46 autoradio
- 48 Guide de dépannage
- 49 Spécifications