advertisement
Búsqueda del punto de inicio
3
Toque .
60min
BÚSQUEDA FIN
EJECUTANDO
1 0:00:00
Aparece sólo con un videocasete con
Cassette Memory
CANCEL
Interruptor POWER
Búsqueda de la última escena de la grabación más reciente
– END SEARCH
Esta función es práctica, por ejemplo, cuando ha reproducido la cinta pero desea comenzar la grabación justo después de la escena grabada más reciente. Cuando utilice un videocasete sin Cassette Memory, la función
END SEARCH no funcionará una vez que extraiga el videocasete después de grabar en la cinta. Si utiliza un videocasete con
Cassette Memory, funcionará aunque haya retirado el videocasete.
1
Deslice el interruptor POWER varias veces para seleccionar el modo
CAMERA-TAPE.
2
Toque .
60min ESPERA 0:00:00
Se reproducirá la última escena de la grabación más reciente durante unos 5 segundos y la videocámara pasará al modo de espera en el punto donde la última grabación haya terminado.
Para cancelar la operación
Toque [CANCEL].
b
Nota
• La función END SEARCH no funcionará correctamente si hay una parte sin grabar entre las secciones grabadas de la cinta.
z
Sugerencia
• Obtendrá los mismos resultados seleccionando
[BÚSQUEDA FIN] en los ajustes del menú. Cuando se selecciona el modo PLAY/EDIT, se puede llevar a cabo esta operación seleccionando el acceso directo [BÚSQU. FIN] de
Búsqueda manual – EDIT SEARCH
Puede buscar el punto de inicio al tiempo que visualiza las imágenes en la pantalla. No se reproducirá el sonido durante la búsqueda.
1
Deslice el interruptor POWER para seleccionar el modo CAMERA-TAPE.
2
Toque .
60min ESPERA 0:00:00
EDITA
EDITA
,
continúa
Grabación
43
3
Mantenga pulsado (para retroceder)/ (para avanzar) y suéltelo en el punto donde desee iniciar la grabación.
Revisión de las escenas grabadas más recientes – Revisión de grabación
Puede ver unos segundos de la escena grabada justo antes de detener la cinta.
1
Deslice el interruptor POWER varias veces para seleccionar el modo
CAMERA-TAPE.
2
Toque .
60min ESPERA 0:00:00
EDITA
3
Toque
Se reproducirán los últimos segundos de la escena grabada más recientemente. A continuación, la videocámara se ajustará en el modo de espera.
44
Grabación
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 ES
- 2 Lea este documento en primer lugar
- 4 Tabla de contenido
- 8 Guía de inicio rápido
- 8 Grabación de películas
- 10 Grabación de imágenes fijas
- 12 Procedimientos iniciales
- 12 Paso 1: Verificación de los componentes incluidos
- 13 Paso 2: Carga de la batería
- 16 Uso de una fuente de alimentación externa
- 17 Paso 3: Encendido
- 17 Paso 4: Ajuste del panel LCD y el visor
- 17 Ajuste del panel LCD
- 18 Ajuste del visor
- 19 Paso 5: Ajuste de la fecha y la hora
- 20 Paso 6: Inserción del soporte de grabación
- 20 Inserción de una cinta de videocasete
- 21 Inserción de un “Memory Stick Duo”
- 22 Paso 7: Ajuste del idioma de la pantalla
- 23 Grabación
- 23 Grabación de películas
- 25 Grabación durante un período de tiempo prolongado
- 25 Uso del zoom
- 26 Grabación en modo de espejo
- 27 Uso del disparador automático
- 28 Grabación de sonido mejorada – 4CH MIC REC
- 30 Grabación de imágenes fijas – Grabación de fotos en memoria
- 31 Selección de la calidad o el tamaño de la imagen
- 32 Uso del flash
- 33 Uso del disparador automático
- 34 Grabación de una imagen fija en un “Memory Stick Duo” durante la grabación de películas en una cinta
- 34 Ajuste de la exposición
- 34 Ajuste de la exposición para filmar motivos a contraluz
- 35 Fijación de la exposición para el motivo seleccionado – Medidor de punto flexible
- 35 Ajuste manual de la exposición
- 36 Ajuste del enfoque
- 36 Ajuste del enfoque para un motivo que no está centrado – SPOT FOCUS
- 37 Ajuste manual del enfoque
- 38 Grabación de una imagen utilizando distintos efectos
- 38 Aumento gradual y desvanecimiento de una escena – FADER
- 39 Uso de efectos especiales – Efectos digitales
- 41 Superposición de imágenes fijas en una película grabada en una cinta – MEMORY MIX
- 43 Búsqueda del punto de inicio
- 43 Búsqueda de la última escena de la grabación más reciente – END SEARCH
- 43 Búsqueda manual – EDIT SEARCH
- 44 Revisión de las escenas grabadas más recientes – Revisión de grabación
- 45 Reproducción
- 45 Visualización de películas grabadas en una cinta
- 46 Reproducción en diversos modos
- 47 Visualización de grabaciones con efectos añadidos – Efectos digitales
- 48 Visualización de grabaciones en un “Memory Stick Duo”
- 49 Reproducción en diversos modos desde un “Memory Stick Duo”
- 50 Diversas funciones de reproducción
- 50 Aumento de imágenes – Zoom en la reproducción de cintas/Zoom en la reproducción de memoria
- 51 Visualización de los indicadores de la pantalla
- 51 Visualización de la fecha/hora y de los datos de ajuste de la cámara – Código de datos
- 53 Reproducción de la imagen en un televisor
- 55 Localización de una escena en una cinta para su reproducción
- 55 Búsqueda rápida de la escena deseada – Ajuste de memoria en cero
- 55 Búsqueda de una escena utilizando Cassette Memory – Búsqueda de títulos
- 56 Búsqueda de una escena por fecha de grabación – Búsqueda de fechas
- 57 Operaciones avanzadas
- 57 Uso del menú
- 57 Selección de elementos del menú
- 58 Uso del interruptor AUTO LOCK
- 59 Uso del menú (AJUSTE CÁM) – PROGRAMA AE/BAL. BLANCOS/VELOC.OBTUR./CEBRA/PAN.16:9, etc.
- 66 Uso del menú (AJUSTE MEM) – RÁFAGA/CALIDAD/TAM IMAGEN/BORR.TODO/NVA.CARPETA, etc.
- 70 Uso del menú (APLIC.IMAGEN) – EFECTO IMAG./PASE DIAPOS./GRAB.FOTOG./GRAB.INTERV/GRAB INT FIJ, etc.
- 75 Uso del menú (EDIC y REPR) – TÍTULO/TÍT.CINTA, etc.
- 79 Uso del menú (AJUSTE EST.) – MODO GRAB./MULTISONIDO/MEZCLA AUDIO/NIVEL MICRO./USB-CAMERA, etc.
- 85 Uso del menú (HORA/IDIOMA) – AJUSTE RELOJ/HORA MUNDO, etc.
- 86 Personalización del menú personal
- 89 Copia/Edición
- 89 Conexión a una videograbadora o un televisor
- 90 Copia a otra cinta
- 91 Grabación de imágenes desde una videograbadora o un televisor
- 93 Copia de imágenes de una cinta a un “Memory Stick Duo”
- 94 Copia de imágenes fijas de un “Memory Stick Duo” a una cinta
- 95 Copia de escenas seleccionadas de una cinta – Edición digital de programas
- 102 Copia de sonido en una cinta grabada
- 105 Eliminación de imágenes grabadas
- 106 Marcación de imágenes grabadas con información específica – Protección de imágenes/Marca de impre...
- 108 Impresión de imágenes grabadas (impresora compatible con PictBridge)
- 110 Solución de problemas
- 110 Solución de problemas
- 118 Indicadores y mensajes de advertencia
- 123 Información complementaria
- 123 Uso de la videocámara en el extranjero
- 124 Cintas de videocasete que pueden utilizarse
- 125 Acerca de “Memory Stick”
- 128 Acerca de la batería “InfoLITHIUM”
- 129 Acerca de i.LINK
- 131 Mantenimiento y precauciones
- 134 Especificaciones
- 137 Referencia rápida
- 137 Identificación de piezas y controles
- 145 Índice
- 148 PT
- 148 Leia isto primeiro
- 150 Índice
- 154 Guia de consulta rápida
- 154 Gravar filmes
- 156 Gravar imagens fixas
- 158 Preparativos
- 158 Passo 1: Verificar os itens recebidos
- 159 Passo 2: Carregar a bateria
- 162 Utilizar uma fonte de alimentação externa
- 162 Passo 3: Ligar a câmara de vídeo
- 163 Passo 4: Regular o painel LCD e o visor electrónico
- 163 Regular o painel LCD
- 163 Regular o visor electrónico
- 164 Passo 5: Acertar a data e a hora
- 165 Passo 6: Introduzir o meio de gravação
- 165 Introduzir uma cassete
- 166 Introduzir um “Memory Stick Duo”
- 167 Passo 7: Programar o idioma do ecrã
- 169 Gravar
- 169 Gravar filmes
- 171 Gravar durante mais tempo
- 171 Utilizar o zoom
- 172 Gravar no modo de espelho
- 173 Utilizar o temporizador automático
- 174 Gravação de som realçado – 4CH MIC REC
- 176 Gravar imagens fixas – Gravação de fotografias na memória
- 177 Seleccionar a qualidade ou o tamanho da imagem
- 178 Utilizar o flash
- 179 Utilizar o temporizador automático
- 180 Gravar uma imagem fixa num “Memory Stick Duo” enquanto grava filmes numa cassete
- 180 Regular a exposição
- 180 Regular a exposição para motivos em contraluz
- 181 Fixar a exposição para o motivo seleccionado – Medidor flexível da luz de um ponto
- 181 Regular a exposição manualmente
- 182 Regular a focagem
- 182 Regular a focagem para um motivo descentrado – SPOT FOCUS
- 183 Regular a focgam manualmente
- 184 Gravar uma imagem utilizando diversos efeitos
- 184 Fazer aparecer/desaparecer gradualmente uma cena – FADER
- 185 Utilizar efeitos especiais – Efeitos digitais
- 187 Sobrepor imagens fixas em filmes, numa cassete – MEMORY MIX
- 189 Procurar o ponto de início
- 189 Procurar a última cena da gravação mais recente – END SEARCH
- 190 Procurar manualmente – EDIT SEARCH
- 190 Rever as últimas cenas gravadas – Rever gravação
- 191 Reprodução
- 191 Ver filmes gravados numa cassete
- 192 Reproduzir nos vários modos
- 193 Ver gravações com efeitos adicionados – Efeito digital
- 194 Ver gravações num “Memory Stick Duo”
- 195 Reproduzir em vários modos a partir de um “Memory Stick Duo”
- 196 As diversas funções de reprodução
- 196 Ampliar as imagens – Zoom de reprodução da cassete/Zoom de reprodução da memória
- 197 Ver os indicadores do ecrã
- 197 Ver a data/hora e os dados das programações da câmara – Código de dados
- 199 Reproduzir uma imagem num televisor
- 200 Localizar uma cena de uma cassete para reprodução
- 200 Procurar rapidamente uma cena desejada – Memória do ponto zero
- 200 Procurar uma cena utilizando Cassette Memory – Procura do título
- 201 Procurar uma cena pela data de gravação – Procura da data
- 202 Operações avançadas
- 202 Utilizar o menu
- 202 Seleccionar opções do menu
- 203 Interruptor AUTO LOCK
- 204 Utilizar o menu (PROG. CÂMARA) – PROGRAMAR EA/EQ.BRANCO/VELOC.OBTUR./ZEBRA/MODO 16:9, etc.
- 211 Utilizar o menu (PROG.MEMÓRIA) – BURST/QUALIDADE/DIM.IMAGEM/APAGAR TUD/NOVA PASTA, etc.
- 215 Utilizar o menu (APLIC.IMAGEM) – EFEITO IMAG/APRES.SLIDES/GRAV.FOTOGR./GRAV.INTERV./GRV.FIXA INT...
- 220 Utilizar o menu (EDITAR&REPR.) – TÍT./TÍT.CASS., etc.
- 224 Utilizar o menu (PROG.STAND.) – MODO GRAV./MULTISOM/MIST. ÁUDIO/NÍVEL MIC/USB-CAMERA, etc.
- 231 Utilizar o menu (HORA/IDIOMA) – ACERT.RELÓG./HR.MUNDIAL, etc.
- 232 Personalizar o menu pessoal
- 235 Copiar/Montar
- 235 Ligar a um videogravador ou televisor
- 236 Copiar para outra cassete
- 237 Gravar imagens de um videogravador ou televisor
- 239 Copiar imagens de uma cassete para um “Memory Stick Duo”
- 240 Copiar imagens fixas de um “Memory Stick Duo” para uma cassete
- 241 Copiar as cenas seleccionadas de uma cassete – Montagem digital de programas
- 248 Copiar o som para uma cassete gravada
- 250 Apagar imagens gravadas
- 251 Marcar as imagens gravadas com informações específicas – Protecção da imagem/Marca de impressão
- 253 Imprimir imagens gravadas (impressora compatível com PictBridge)
- 256 Resolução de problemas
- 256 Resolução de problemas
- 264 Indicadores de aviso e mensagens
- 269 Informações adicionais
- 269 Utilizar a câmara de vídeo no estrangeiro
- 269 Cassetes que pode utilizar
- 271 O “Memory Stick”
- 273 A bateria “InfoLITHIUM”
- 275 Informações sobre i.LINK
- 276 Manutenção e precauções
- 280 Características técnicas
- 282 Consulta rápida
- 282 Identificar as peças e controlos
- 290 Índice remissivo