Narex EPR 35-24 A, EPR 40-24 A Руководство пользователя

Добавить в Мои инструкции
64 Страниц

Реклама

Narex EPR 35-24 A, EPR 40-24 A Руководство пользователя | Manualzz
Původní návod k používání
Pôvodný návod na použitie
Original operating manual
Originalbetriebsanleitung
Instrucciones de uso originales
Оригинал pуководства по эксплуатации
Pierwotna instrukcja obsługi
Eredeti használati útmutató
Česky........................... 6 > 12
Slovensky................13 > 19
English......................20 > 26
Deutsch....................27 > 33
En espaňol...............34 > 40
По-русски...............41 > 47
Polski.........................48 > 54
Magyar.....................55 > 61
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
7
8
9
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
2
7
8
9
Изображение и описание
пиктограмм
1 Применять защитные средства глаз, головы и
слуха!
2 Предупреждение!
3 Тщательно прочитайте настоящее руководство,
чтобы минимизировать риск травмы!
4 Пилу не подвергать воздействию атмосферных
осадков
5 При повреждении подводящего кабеля
немедленно отсоединить прибор от сети
питания
6 Внимание, обратный удар!
7 Держать обеими руками!
8 Не является бытовым отходом!
9 Двойная изоляция
3
12
11
9
3
2
4
14
18
5
6
10
16
8
7
17
13
18a
18b
15
14
1
16
4
19
21
20
17
22
23
9
CS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
18a
18b
19
20
21
22
23
ES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
18a
18b
19
20
21
22
23
SK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
18a
18b
19
20
21
22
23
EN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
18a
18b
19
20
21
22
23
RU
PL
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
2
3
4
17
18
18a
18b
19
20
21
22
23
Смотровой люк масла
Передняя рукоятка
Крышка масляного бака
Передняя защита руки
(пускатель тормоза пилы)
Направляющая планка
Пильная цепь
Ручная крепежная гайка
Кожух цепной звездочки
Выключатель
Задняя защита руки
Задняя рукоятка
Сетевой кабель со штепселем
Защитный кожух планки
Рукоятка в виде дуги
Стоп кнопка
Рифленое кольцо для
натяжения цепи
Уловитель цепи
Уменьшение нагрузки на
кабель
Держатель кабеля
Отверстие для кабеля
Ведущая звездочка
Натяжной штифт цепи
Вентиляционные отверстия
Фильтр
Кожух фильтра
1
2
3
4
18a
18b
19
20
21
22
23
DE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
18a
18b
19
20
21
22
23
HU
1
2
3.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
18a
18b
19
20
21
22
23
5
6
7
24b
24a
16
1. Naplnit olejovou nádržku
8
20
7
3 mm
19
8
A
18a
12
B
18b
18a
12
A
B
A
5. Elektronika
4
2
B
B
C
C
B
9
~50 mm
B
2.
~50 mm
A
C
1.
2.
1.
10
11
2013
12
13
14
24b
24a
16
8
20
7
3 mm
19
2. Montáž lišty a reťaze
15
2
A
A
18a
12
B
18b
18a
12
B
A
5. Elektronika
16
4
B
B
C
C
B
~50 mm
B
2.
~50 mm
A
Robte rez zhora! Nerežte do zeme!
C
1.
2.
1.
17
18
2013
19
20
21
24b
24a
16
1. Oil tank filling
8
20
7
3 mm
19
22
A
18a
12
B
18b
18a
12
A
B
2. Runout brake
A
4
2
B
B
C
C
B
23
~50 mm
B
2.
~50 mm
A
C
1.
2.
1.
24
25
2013
26
27
28
20
7
29
A
3 mm
18a
12
B
18b
18a
12
30
5. Elektronik
4
4
A
B
A
~50 mm
B
~50 mm
C
D
3. Kettengreifer
A
B
B
C
C
B
31
2.
1.
21
22
2.
1.
32
2013
34
35
EPR 35-24 A
230–240 V
50 Hz
11,3 A
2 400 W
350 mm
Oregon 91-PX 052
aprox. 12,5 m.s-1
mecánica
mecánica
automática
4,5 kg
II /
EPR 40-24 A
230–240 V
50 Hz
11,3 A
2 400 W
400 mm
Oregon 91-PX 057
aprox. 12,5 m.s-1
mecánica
mecánica
automática
4,5 kg
II /
EPR 45-24 A
230–240 V
50 Hz
11,3 A
2 400 W
450 mm
Oregon 91-PX 062
aprox. 12,5 m.s-1
mecánica
mecánica
automática
4,5 kg
II /
36
20
7
A
3 mm
18a
12
B
18b
18a
12
4. Encendido
4
4
A
B
37
b) Incisiones
A
B
A
~50 mm
B
~50 mm
C
D
B
C
C
B
38
2.
1.
21
22
23
2.
1.
39
2013
Antonín Pomeisl
Apoderado
01.04.2013
По-русски
Общие правила техники
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все правила техники
безопасности и комплектную Инструкцию. есоблюдение нижеприведенных указаний может повлечь за собой поражение эл. током, пожар и/или серьезное ране-
ние лиц.
Спрятайте все указания и Инструкцию для возможного повторного прочтения в будущем.
Под выражением «эл.инструмент» подразумеваем во всех нижеприведенных предупреждениях электрическое оборудование, питаемое (через подвижной подводящий кабель) от сети, или оборудование , питаемое от батареи (без подвижной подводящей линии).
1) Безопасность рабочей среды
а) Содержите место работы чистым и хорошо освещенным.
Беспорядок и темные места бывают причиной нечастных
случаев.
б) Не пользуйтесь эл.оборудованием во взрывоопасной среде,
где имеются горючие жидкости, газы или пыль. В эл. оборудовании образуются искры, которые могут зажечь пыль или
испарения.
в) Применяя эл.оборудование, предотвратите доступ детей
и посторонних лиц. Если вас будут беспокоить, то вы можете потерять контроль над выполняемой операцией.
2) Эл. безопасность
a) Вилка подвижного подводящего кабеля должна соответствовать сетевой розетке. Вилку никогда никаким способом
не модифицируйте. С оборудованием, оснащенным защитным соединением сземлей, никогда не пользуйтесь никакими приставками. Подлинные вилки и соответствующие
розетки ограничат опасность поражения эл. током.
б) Избегайте контакта тела с заземленными предметами, как
напр. трубопровод, радиаторы центрального отопления,
плиты ихолодильники. Опасность поражения эл. током
выше, когда ваше тело соединено с землей.
в) Не подвергайте эл.оборудование воздействию дождя, или
влажности. Если в эл. оборудование проникнет вода, растет
опасность поражения эл. током.
г) Не применяйте подвижной подводящий кабель для любых
других целей. Никогда не тащите оборудование за подводящий кабель и не выдергивайте насильно вилку из розетки.
Защищайте подводящий кабель от жары, жира, острых кромок и подвижных компонентов. Поврежденные или скрученные кабели повышают опасность поражения эл. током.
д) Если эл.оборудование применяется на открытой площадке,
пользуйтесь удлинительной подводящей линией, годной
для применения наружу. Применение удлинительной подводящей линии, годной для применения вне здания, ограничивает опасность поражения эл. током.
е) Если эл.оборудование применяется во влажной среде, пользуйтесь системой питания, защищенной предохранительным выключателем (RCD). Применение RCD ограничивает
опасность поражения эл. током.
3) Безопасность лиц
a) Пользуясь эл оборудованием, уделяйте внимание как раз
выполняемой операции, сосредоточитесь и раздумывайте
трезво. Не работайте сэл. оборудованием, если вы устали
или под воздействием опьяняющих средств, спиртных напитков или лекарств. Момент рассеянности при применении
эл. оборудования может повлечь за собой серьезное ранение
лиц.
б) Пользуйтесь защитными средствами. Всегда пользуйтесь
средствами защиты глаз. Защитные средства, как напр. респиратор, защитная противоскользящая обувь, твердое
покрытие головы или защита слуха, применяемые в согласии
с условиями труда, ограничивают опасность ранения лиц.
в) Избегайте неумышленного пуска. Убедитесь, что при соединении вилки с розеткой или при установке батарей или
транспортировке оборудования выключатель действительно выключен. Транспортировка оборудования с пальцем на
выключателе или ввод вилки оборудования в розетку сети
питания с включенным выключателем может стать причиной несчастных случаев.
г) До включения оборудования устраните все наладочные инструменты или ключи. Наладочный инструмент или ключ,
который останется прикрепленным к вращающейся части
эл. оборудования, может быть причиной ранения лиц.
д) Работайте лишь там, где надежно достаете. Всегда соблюдайте стабильную позицию и балансировку. Таким способом будете лучше управлять эл. оборудованием в непредвиденных
ситуациях.
е) Одевайтесь подходящим способом. Не пользуйтесь свободной одеждой или украшениями. Следите за тем, чтобы ваши
волосы, одежда и перчатки были достаточно далеко от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или длинные
волосы могут быть захвачены движущимися частями.
ж) Если имеются средства для присоединения оборудования
к системе отсасывания и сбора пыли, такие средства должны быть надежно присоединены и должны правильно применяться. Применение таких систем может ограничить
опасность, вызванную образующейся пылью.
4) Применение эл.оборудование и забота о нем
a) Не перегружайте эл.оборудование. Применяйте правильное оборудование, годное для выполняемой операции.
Правильное эл. оборудование будет выполнять работы,
для которых было сконструировано и предназначено, лучше
и более надежно.
б) Не применяйте эл.оборудование, которое нельзя включить
и выключить от выключателя. Любое эл. оборудование, которым нельзя управлять от выключателя, является опасным и должно быть отремонтировано.
в) До начала любой наладки, настройки, замены принадлежностей или хранения неприменяемого эл.оборудования
отсоедините эл.оборудование путем отсоединение вилки
от сетевой розетки или отсоединением батарей. Эти профилактические правила техники безопасности ограничивают
опасность случайного пуска эл. оборудования.
г) Неприменяемое эл.оборудование храните вне досягаемости
детей и не разрешите лицам, не ознакомленным с эл. оборудованием или с настоящими Правилами, пользоваться
эл.оборудованием. Эл. оборудование - опасный прибор в руках неопытных пользователей.
д) Выполняйте техобслуживание эл.оборудования. Проверяйте настройку движущихся частей иих подвижность, обратите внимание на трещины, поломанные части илюбые другие
факты, которые могли бы поставить нормальное функционирование эл.оборудования под угрозу. Если оборудование
повреждено, обеспечите его ремонт до последующего его
применения. Много несчастных случаев вызвано недостаточным техобслуживанием эл. оборудования.
е) Режущие инструменты соблюдайте чистыми и острыми.
Правильный уход и правильная заточка режущих инструментов по всей вероятности не повлечет за собой зацепление
за материал или блокировку, и работа с ними будет легче
проверяться.
ж) Эл. оборудование, принадлежности, рабочие инструменты,
ит.д., применяйте в согласии с настоящими Правилами и способом, предписанным для конкретного эл.оборудования
с учетом конкретных рабочих условий и вида выполняемых
операций. Применение эл. оборудования для выполнения других непредусмотренных операций может повлечь за собой
опасные ситуации.
5) Сервис/Техобслуживание
a) Ремонты вашего эл.оборудования возложите на квалифицированное лицо, которое будет пользоваться подлинными
запасными частями. Таким способом будет обеспечен тот
же самый уровень безопасности эл. оборудования, что и до
выполнения ремонта.
41
По-русски
Правила техники безопасности для
цепной электропилы
– Еще до включения цепной электропилы убедитесь, что цепь
ничего не касается. Нужно внимательно следить за работой
пилы. Минутка неосторожности на ходу пилы может повлечь за собой зацепление одежды или тела за пильную цепь.
– Всегда держите цепную электропилу правой рукой за заднюю рукоятку и левой рукой за переднюю рукоятку. Противоположная конфигурация рук повышает риск ушиба лица
и поэтому запрещено таким способом прибор держать.
– Электромеханический прибор держите лишь за изолированные рукоятки, так как пильная цепь может коснуться скрытой или собственной подводящей линии. Контакт пильной
цепи с токоведущим проводом может изменить неизолированные металлические части прибора в «токоведущие»,
которые могут поразить пользователя электрическим
током.
– Пользуйтесь защитными очками и защитой слуха. Рекомендуется применять дополнительные защитные средства головы, рук и ног. Подходящая защитная одежда ограничивает возможность травмы работающего лица отлетающими частицами или случайного контакта с пильной цепью.
– Не работайте с цепной пилой на дереве. Работа с цепной
электропилой на дереве может повлечь за собой ушиб лиц.
– С цепной электропилой работайте лишь в случае, что надежно стоите на жесткой, плоской и безопасной поверхности.
Скользкие или нестабильные поверхности, как напр. лестницы, могут повлечь за собой потерю равновесия или контроля над прибором.
– Если режете гибкую ветвь, будьте осторожны и готовы отскочить. Отрезанная гибкая ветвь может ударить работающее лицо или вывести пилу из-под его контроля.
– Если режете кустарник и молодые деревья, работайте с повышенной осторожностью. Тонкий материал может зацепиться за цепь и хлестнуть в вашу сторону или вывести вас
из равновесия.
– Транспортируйте цепную электропилу, держа ее за переднюю рукоятку с выключенной пильной цепью, отдаленной
от тела. в течение транспортировки или хранения на направляющую планку должен быть всегда надет защитный кожух.
Правильное держание цепной пилы ограничивает вероятность случайного контакта с движущейся пильной цепью.
– Соблюдайте инструкцию по смазке, натяжению цепи и замене принадлежностей. Неправильно натянутая или смазанная цепь может либо разорваться либо повысить возможность обратного удара.
– Сохраняйте рукоятки сухими, чистыми, без пятен масла или
смазки. Запачканные и замасленные рукоятки являются
скользкими из-за чего пила могла бы выйти из-под контроля.
– Режьте лишь древесину. Не пользуйтесь цепной пилой для
областей применения, для которых она не предназначена,
напр.: не применяйте пилу для резки пластмасс, кладки (кирпича) или других недеревяных строительных материалов.
Применение цепной электропилы для областей применения,
для которых она не предназначена, может вызвать опасную
ситуацию.
Причины обратного удара и как
можно его предотвратить:
Обратный удар может возникнуть, когда конец направляющей
планки коснется предмета или когда разрезанные части древесины
приближаются плотно друг к другу и сжимают пильную цепь.
Контакт с концом планки может в некоторых случаях вызвать внезапную обратную реакцию, бросок направляющей планки вверх
и обратно в сторону пользователя.
Сжатие пильной цепи вдоль конца направляющей планки может
выдавить планку быстро назад в сторону пользователя.
Каждая из приведенных выше реакций может вызвать выход пилы
из-под вашего контроля с последующей серьезной травмой. Не
полагайтесь лишь на защитные средства, встроенные в вашем
приборе. Будучи пользователем цепной электропилы, вы должны
предпринять все нужные шаги, чтобы возможно было выполнять
операции резки без несчастных случаев или травм.
Обратный удар является последствием неправильного применения
прибора или неправильного порядка работы или неправильных
условий работы и можно его предотвратить путем соблюдения нижеприведенных мер:
– Держите рукоятки плотно - пальцы обеих рук охватывают
рукоятки пилы; стоите так, чтобы ваше тело способно было
выдержать обратный удар. Силу обратного удара пользователь способен контролировать при соблюдении правил
техники безопасности. Не оставляйте цепную пилу включенную, когда с ней не работаете.
– Не режьте предметы на высоте свыше вашего плеча. Таким
способом можно предотвратить нежелательный контакт
с наконечником планки и гарантировать более надежный
контроль над цепной электропилой в неожиданных ситуациях.
– Пользуйтесь лишь запасными планками и цепями, определенными заводом-производителем. Неподходящие запасные планки и цепи могут вызвать разрыв цепи или обратный
удар.
– Соблюдайте указания производителя по заточке и уходу
за пильной цепью. Уменьшение высоты ограничивающего
штифта может вызвать повышенный обратный удар.
Предисловие к Инструкции по обслуживанию
Настоящая Инструкция должна облегчить ознакомление с пилой и с правильным ее применением. Руководство содержит важные указания, как работать с пилой безопасно, профессионально и экономно и как предотвращать опасные ситуации, минимизировать ремонты
и простои и как повысить ее надежность и срок службы. Руководство должно быть постоянно доступно на месте работы. Настоящую Инструкцию должны прочитать все лица, на которые возложена любая работа с прибором, как напр. обслуживание, уход или транспортировка.
Вместе с инструкцией по обслуживанию нужно соблюдать общепринятые обязательные технические предписания по безопасной и профессиональной работе и предписания по предотвращению несчастных случаев, выданные профессиональными ассоциациями.
42
По-русски
Технические параметры
Приборы произведены в согласии с предписаниями и стандартом ЕН 50144-2-13 и вполне соответствуют закону о безопасности приборов
и продуктов.
Цепная электропила
Модель
Номинальное напряжение
Номинальная частота
Ток
Потребляемая мощность
Планка - длина
Цепь
Скорость цепи
Тормоз цепи
Тормоз-замедлитель
Смазка цепи
Масса
Класс защиты
EPR 35-24 A
230–240 В
50 Гц
11,3 A
2 400 Вт
350 мм
Oregon 91-PX 052
около 12,5 м.с-1
механический
механический
автоматическая
4,5 кг
II /
Область применения
Внимание! Эта цепная электропила предназначена лишь для
резки древесины!
Двойная изоляция
В целях максимальной безопасности пользователя наши аппараты
сконструированы в соответствии с действующими европейскими
стандартами (нормами EN). Устройства с двойной изоляцией обозначены международным символом двойного квадрата. Такие
устройства не должны быть заземлены, и для их подключения достаточно двужильного кабеля. Защита аппаратов от помех выполнена согласно EN 50114.
Ввод в эксплуатацию
Проверьте, что данные на заводской табличке соответствуют истинному напряжению источника тока. Проверьте, что тип штепселя соответствует типу розетки. Эл. приборы на 230 В можно подключить
даже к источнику 220 / 240 В.
1. Заполнить масляный бак
ŘЦепная электропила никогда не должна работать без масла, так
как могли бы повредиться цепь, планка и двигатель. Гарантия не
распространяется на повреждение, вызванное работой без масла.
EPR 40-24 A
230–240 В
50 Гц
11,3 A
2 400 Вт
400 мм
Oregon 91-PX 057
около 12,5 м.с-1
механический
механический
автоматическая
4,5 кг
II /
EPR 45-24 A
230–240 В
50 Гц
11,3 A
2 400 Вт
450 мм
Oregon 91-PX 062
около 12,5 м.с-1
механический
механический
автоматическая
4,5 кг
II /
массовым канатиком, предотвращающим потерю крышки.
‰‰ При помощи воронки залейте в бак прибл. 200 мл масла
и крышку подтяните до упора.
‰‰ Уровень масла можно проверять по смотровому стеклу (1).
Если пилу не будете долгое время применять, опорожните масляный бак!
‰‰ До транспортировки или отправки цепной электропилы опорожните масляный бак!
‰‰ До начала работы проверьте функцию смазки цепи. Пилу с установленной пильной цепью включите и держите ее на достаточном расстоянии над светлой поверхностью. Внимание, не
касайтесь ее! Если появится масляное пятно, система смазки
работает правильно.
‰‰ После окончания работы положите цепную электропилу на
горизонтальную всасывающую поверхность. Может появиться
несколько капель масла, так как масло распределено по планке, цели и приводу.
2. Монтаж планки и цепи
Внимание! Опасность ушиба. Устанавливая цепь, пользуйтесь защитными перчатками.
Для монтажа планки и цепи не нужны никакие инструменты!
24b
24a
16
19
8
Внимание! Применяйте лишь масло, годное для пильных цепей на биологической основе, 100% разлагающееся.
Био-масло можете получить в специализированных магазинах. Никогда не применяйте отработанное масло, которое могло бы повредить вашу пилу и повлекло бы за собой утрату гарантии.
‰‰ При заполнении масляного бака выньте сетевой кабель со
штепселем.
‰‰ Откройте крышку бака (3). Крышка изнутри оснащена пласт-
20
7
‰‰ Положите цепную электропилу на стабильную подкладку.
‰‰ Ослабьте крепежную гайку (7) против направления вращения
часовой стрелки.
‰‰ Снимите кожух цепной звездочки (8).
‰‰ Положите цепь на планку, соблюдая ориентацию по направлению вращения цепи. Зубья на верхней стороне планки должны
быть направлены вперед (см. Рисунок).
43
По-русски
A
18a
12
B
18b
18a
3 мм
12
‰‰ Положите свободный конец пильной цепи на ведущую звездочку (19).
‰‰ Положите планку так, чтобы продольное отверстие в планке
было точно заподлицо с направляющими поверхности прилегания планки.
‰‰ Следите за правильной установкой натяжного штифта цепи (20)
в отверстии планки. Он должен быть виден через это отверстие.
в случае необходимости перемещайте его вперед или назад путем вращения рифленого кольца натяжного узла цепи (16)
- до достижения точной посадки штифта в отверстии в планке.
‰‰ Проверьте, что все звенья цепи сидят точно в пазе планки и что
пильная цепь точно обведена вокруг ведущей звездочки (19).
‰‰ Установите кожух звездочки (8) с защелкой (24a) в отверстие (24b) и плотно его прижмите.
‰‰ Понемногу подтяните ручную крепежную гайку (7) по направлению вращения часовой стрелки.
‰‰ Натяните цепь. Для этого вращайте рифленым кольцом (16)
вверх (направление стрелки +). Цепь должна быть натянута
так, чтобы возможно ее было посередине планки приподнять
прибл. на 3 мм (см. Рис.). Цепь можно ослабить путем вращения
рифленого кольца вниз (направление стрелки -).
‰‰ Подтяните ручную крепежную гайку (7) рукой до упора!
Внимание! Натяжение цепи оказывает большое влияние на срок службы режущего узла, поэтому его нужно
правильно проверять. При нагреве до рабочей температуры цепь растянется и натяжение нужно восстановить.
Новую пильную цепь нужно подтягивать более часть.
Внимание! в период обкатки цепь нужно подтягивать
более часто. Если цепь вибрирует или выходит из паза,
нужно немедленно выполнить ее натяжение!
Для натяжения цепи понемногу ослабьте ручную крепежную гайку (7). Вращайте рифленым кольцом вверх (направление стрелки +). Цепь натяните так, чтобы возможно ее было посередине
планки приподнять прибл. на 3 мм (см. Рис). Подтяните ручную
крепежную гайку (7).
Эта цепная электропила оснащена (для защиты подводящего кабеля) узлом уменьшения нагрузки на тягу (18). Сперва присоедините
штепсель сетевого кабеля прибора (12) к подводящему кабелю.
Образуйте на подводящем кабеле петлю, держатель кабеля (18а)
выньте - путем нажатия на кнопку - в положение А и вставьте петлю кабеля снизу в отверстие для кабеля (18b). Отпустите кнопку
держателя кабеля, который переместится обратно в исходное положение В и кабель будет зафиксирован. Для ослабления кабеля нажмите повторно на кнопку держателя кабеля (18a) и кабель выньте.
4. Включение
‰‰ Передняя защита руки (4) должна быть в разблокированном
положении, т.е. должна быть прижата к передней рукоятке (2).
‰‰ Нажмите большим пальцем на стоп кнопку (15) по левой стороне передней рукоятки (11) и потом на выключатель (9).
Внимание! Цепная электропила немедленно включится с высокой скоростью.
‰‰ Стоп кнопка (15) служит для блокировки нежелательного включения и после нажатия на выключатель эту кнопку больше не
надо держать.
‰‰ Для выключения нажмите на выключатель (9).
При выключении пилы предотвратите любой контакт
цепи с камнями или металлическими предметами!
5. Электроника
Медленный пуск
Чтобы предотвратить пики тока в момент включения пилы, прибор
оснащен медленным электронным пуском.
Тепловая защита от перегрузки
В случае перегрузки цепной электропилы прибор будет автоматически выключен тепловой защитой от перегрузки. После охлаждения (около 15 минут) пилу можно повторно включить. в этот период времени запрещено нажимать на выключатель!
Предохранительные устройства на
вашей цепной пиле
3. Подключение цепной электропилы
Рекомендуем применять цепную электропилу с защитным выключателем тока с макс. током выключения 30 мА.
Этот прибор предназначен для работы в эл. сети с импедансом системы Zмакс в точке передачи (домовой ввод) макс. 0,4 Ω. Пользователь
должен обеспечить, что прибор будет работать лишь в эл. сети, удовлетворяющей эти требования. в случае необходимости можно спросить об импедансе системы на местом распределительном заводе.
Пользуйтесь лишь подводящими кабелями, годными
и утвержденными для применения на открытом воздухе, толщина которых соответствует мин. резиновому
кабелю H07 RN-F согласно DIN/VDE 0282, сечение мин. 1,5 мм2.
Должны быть защищены от разбрызгиваемой воды.
Поврежденный сетевой кабель прибора со штепселем (12) должен быть заменен лишь уполномоченной
сервисной мастерской, так как для замены нужны специальные инструменты. Приборы, применяемые на открытом воздухе, должны быть подключены через защитный выключатель тока.
44
2
4
4
A
B
1. Тормоз цепи
Эта цепная электропила оснащена механическим тормозом цепи.
Когда пила «выбросится» как последствие контакта конца планки
с древесиной или твердым предметом, привод пильной цепи немедленно остановится, реагируя на защиту руки (4). Тормоз активирован так, что тыльная часть кисти руки на передней рукоятке (2)
переместит защиту руки (4) вперед (положение B). До начала ра-
По-русски
б) Образование выемки
A
~50 мм
2. Тормоз-замедлитель
Эта цепная электропила оснащена тормозом-замедлителем, соединенным с тормозом цепи. Этот тормоз затормозит цепь после выключения пилы. Включается при отпускании выключателя (9). Этот
тормоз предотвращает опасность травмы тормозящейся цепью.
3. Уловитель цепи
Эта цепная электропила оснащена уловителем цепи (17). Если в течение работы будет цепь оборвана, уловитель уловит быстро движущийся конец цепи и предотвратит травму рук работника.
Указания по профессиональному спо­
собу работы с цепной электропилой
1. Рубка дерева
Если режут деревья параллельно два лица или больше лиц, расстояние между лицами должно быть мин. 2× длина дерева. в течение рубки деревьев нужно следить за тем, чтобы не поставить
под угрозу других лиц, чтобы не повредить эл. распределительную
линии или не вызвать материальный ущерб. Если дерево коснется
эл. распределительной линии, нужно немедленно информировать
владельца этой линии.
Если рубить дерево на склоне, работник должен стоять над деревом, так как дерево по всей вероятности соскользнет по склону.
a) Путь к спасению
A
B
A - Направление
падения дерева
B - Рисковая зона
C - Путь к спасению
B
C
C
A - Направление падения
B - Надрез для спиливания
дерева
C - Образованная выемка
D - Остаток ствола
B
~50 мм
боты нужно всегда проверить правильную функцию тормоза
цепи!
Внимание! Освобождая тормоз цепи, подтяните защиту руки (4) назад по направлению рукоятки и зафиксируйте ее (положение А). Выключатель (9) не должен
быть нажат! Следите за тем, чтобы защита руки (4) была зафиксирована в рабочем положении до ввода цепной электропилы в эксплуатацию.
C
D
В прямом углу к направлению полосы дерева вырежьте выемку
глубиной 1/3 диаметра дерева. Сперва выполните горизонтальный
надрез, который предотвратит заедание пилы или планки в течение
выполнения другого надреза.
в) Надрез для спиливания дерева
Надрез для спиливания дерева начните 50 мм над горизонтальным
надрезом выемки, как приводится на рисунке. Спиливание дерева
выполняйте параллельно выемке. Этот надрез должен быть так глубокий, чтобы остался стоять остаток ствола, который предотвратит
поворачивание дерева и его падение на неправильную сторону.
Остаток дерева не перерезать.
Когда надрез для спиливания дерева приблизится к выемке, дерево
должно начать падать. Если выявится, что дерево по всей вероятности не будет падать в желаемом направлении или может уклониться назад и сжать пилу, прекратите процесс резки и примените
для раскрытия надреза и направления дерева в желаемую сторону
клинья из дерева, пластмассы или алюминия.
Когда дерево начинает падать, выньте пилу из надреза, выключите
ее, отложите в сторону и покиньте рисковую зону, используя путь к
спасению. Обращайте внимание на падающие ветви, не споткнитесь!
г) Отрезка ветвей
Направление резки ветвей
B
Еще до начала рубки нужно запланировать путь к спасению и в
случае необходимости ее вычистить. На рисунке видно, что путь к
спасению должна идти наискось от ожидаемой траектории падающего дерева.
Еще до начала рубки нужно взять в учет природный уклон дерева,
положение больших ветвей и направление ветра, чтобы возможно
было определить направление падения дерева. с дерева нужно
сперва устранить грязь, камни, свободную кору, гвозди, проволоки
и т.п.
Работайте на определенном расстоянии от земли, оставьте опорные ветви, пока не будет ствол разрезан
Под этим подразумеваем отсоединение ветвей от срубленного дерева. При отрезке ветвей оставьте большие ветви, оказывающие
поддержку дереву. Малые ветви отрежьте одним ходом. Гибкие ветви следует резать снизу вверх, чтобы предотвратить сжатие пилы.
д) Разрез ствола дерева
Под этим подразумеваем деление ствола дерева на более короткие
части. Не забудьте стоять уверенно, распределив вес тела на обе
ноги. Если возможно, ствол должен быть подложен ветвями, балками или клиньями и подопрет. Соблюдайте простые указания, облегчающие процесс резки.
45
По-русски
Выполняйте надрез сверху вниз. Не режьте в землю!
Техобслуживание и уход
Внимание! До начала любой работы, связанной с уходом и техобслуживанием, всегда отсоедините подводящий кабель от сети питания.
Если ствол равномерно подложен по всей длине, как представлено
на рисунке, режьте сверху.
Первый надрез снизу (1/3 диаметра), чтобы ствол не раздробился
2.
1.
21
22
Если ствол лежит одной стороной на земле и противоположная сторона приподнята, как указано на рисунке, выполните сперва надрез
до одной третьи диаметра ствола с нижней стороны и потом остаток сверху на высоту нижнего надреза.
Первый надрез снизу (1/3 диаметра), чтобы ствол не раздробился
2.
1.
Если ствол лежит над впадиной, подопрет на концах, как указано
на рисунке, выполните сперва надрез до одной третьи диаметра
ствола с нижней стороны и потом остаток сверху на высоту нижнего
надреза.
Если режете на склоне, стойте над стволом!
Если режете на склоне, всегда стойте над деревом, в сторону склона – см. рисунок. Чтобы вы в момент «прореза» имели полный
контроль над прибором, занизите к концу резки прижим, не ослабляя жесткий захват рукояток пилы. Осторожно, цепь не должна
касаться земли! После окончания резки подождите, пока цепь не
остановится и только потом пилу выньте.
Внимание! Никогда не ходите от дерева к дереву
с включенной цепной электропилой.
46
23
‰‰ Всегда после окончания работы вычистите цепную электропилу от опилки и масла. Для защиты внутренних частей прибора
от проникновения примесей и грязи вентиляционные отверстия (21) для охлаждения двигателя оснащены фильтром (22).
Конструкция фильтра позволяет его очистку простой щеткой
при нормальных условиях. При высоком загрязнении пылью
фильтр может быть снят и вычищен на отдельном месте, напр.
путем продувки. Для данной цели крышку фильтра (23) снимите при помощи отвертки с держателей (см. Рисунок), фильтр
выньте и вычистите. После очистки фильтр обратно установите
на вентиляционные отверстия (21) и крышку фильтра (23) прижмите рукой на ее место.
‰‰ В случае сильного загрязнения цепи, напр. смолой, цепь придется снять и вычистить. Вставьте цепь на несколько часов в сосуд с очистителем пильных цепей. Потом его промойте водой
и если не будете цепь сразу же применять, нанесите сервисный
спрей или стандартный антикоррозионный спрей для ее защиты.
‰‰ Лишь на случай применения биологического масла для
цепей: Так как некоторые виды биологических масел склонны
к образованию чешуек по истечении определенного времени,
в случае длительного хранения цепной электропилы масляную
систему придется промыть. Опорожненный масляный бак заполните очистителем пильных цепей до половины (около
100 мл) и закройте. Потом включайте пилу без установленной
планки и цепи, пока вся жидкость не истечет из отверстия цепной электропилы. До повторного применения пилы в прибор безусловно нужно залить масло!
‰‰ Не храните пилу на открытом воздухе или во влажных помещениях.
‰‰ До каждого применения проверьте все части цепной электропилы на износ, особенно цепь, направляющую планку и ведущую звездочку цепи.
‰‰ Следите за правильным натяжением цепи. Слишком подтянутая цепь может на ходу освободиться (выскочить) и вызвать
ушиб. Поврежденную цепь нужно немедленно заменить. Минимальная длина зубьев должна быть мин. 4 мм.
‰‰ Проверьте коробку двигателя и подводящий кабель на возможное повреждение. При обнаружении любого повреждения
нужно сдать цепную электропилу в специализированную мастерскую или в сервисный центр.
‰‰ До каждого применения пилы проверьте состояние масла.
Отсутствующее масло влечет за собой повреждение цепи, направляющей планки и двигателя.
‰‰ До каждого применения пилы проверьте правильность заточки
цепи. Тупая цепь влечет за собой перегрев двигателя.
‰‰ Так как для заточки цепи требуются профессиональные знания,
рекомендуем сдать цепь в специализированную мастерскую.
По-русски
Технические проблемы
‰‰ Двигатель нельзя запустить: Проверьте напряжение в розетке. Проверьте подводящий кабель на возможное повреждение.
Если проблему не удалось устранить, нужно сдать цепную электропилу в специализированную мастерскую или в сервисный
центр завода- производителя.
‰‰ Цепь нельзя запустить: Проверьте положение защиты
руки (4). Цепь включиться лишь при отпущенном тормозе.
‰‰ Сильное искрение в двигателе: Поврежден двигатель или
угольная щетка. Цепную электропилу нужно сдать в специализированную мастерскую или в сервисный центр завода-производителя.
‰‰ Масло не течет: Проверьте уровень масла. Вычистите отверстия в направляющей планке для свободного протекания
масла (см. тоже соответствующие указания в части «Техобслуживание и уход»). Если проблему не удалось устранить, нужно
сдать цепную электропилу в специализированную мастерскую
или в сервисный центр завода-производителя.
Внимание! Другие работы, связанные с уходом или
с техобслуживанием, которые не содержатся в настоящем руководстве, дозволены лишь уполномоченным
специалистам или сервисной мастерской завода-производителя.
Внимание! Поврежденный подводящий кабель может
заменить лишь заводом- производителем уполномоченная специализированная мастерская или сервисный центр завода-производителя, так как для замены нужны
специальные инструменты.
Складирование
Упакованный аппарат можно хранить на сухом неотапливаемом
складе, где температура не опускается ниже -5 °C.
Неупакованный аппарат храaните только на сухом складе, где температура не опускается ниже +5 °C и исключены резкие перепады
температуры.
Утилизация
Электроинструменты, оснащение и упаковка должны подвергаться
повторному использованию, не наносящему ущерба окружающей
среде.
Только для стран ЕС.
Не выбрасывайте электроинструменты в коммунальные отходы!
В соответствии с европейской директивой 2002/96/ES об отслужившем электрическом и электронном оборудовании и её отражением
в национальных законах непригодные для использования демонтированные электроинструменты должны быть собраны для переработки, не наносящей ущерба окружающей среде.
Гарантия
Предоставляем гарантию на качество материалов и отсутствие
производственных дефектов наших аппаратов в соответствии
с положениями законов данной страны, но не менее 12 месяцев.
в странах Европейского Союза срок гарантии составляет 24 месяца
при использовании исключительно в частных целях (подтверждено
фактурой или накладной).
На повреждения, связанные с естественным изнашиванием, повышенной нагрузкой, неправильным обращением, происшедшие по
вине пользователя либо в результате нарушения правил эксплуатации, а также повреждения, известные при покупке, гарантия не
распространяется.
Рекламации могут быть признаны только в том случае, если аппарат
в неразобранном состоянии прислан поставщику или авторизованному сервисному центру NAREX. Тщательно храните руководство по
эксплуатации, инструкцию по безопасности, перечень запасных частей и документов о покупке. в остальных случаях всегда действуют
актуальные гарантийные условия производителя.
Информация об уровне шума
и вибраций
Значения измерялись в согласии с ЕН 60745:
Уровень акустического давления LpA = 90 дБ (A)
Погрешность измерения K = 3 дБ (A)
ВНИМАНИЕ! в течение работы возникает шум!
Пользуйтесь средствами защиты слуха!
Уровень вибраций ah (сумма векторов в трех направлениях) и погрешность K определялись в согласии с ЕН 60745:
Уровень вибраций ah,D = 5,0 м/с2
Погрешность измерений K = 1,1 м/с2
Приведенные выше значения вибраций и шума измерялись в согласии с условиями испытаний, содержащимися в ЕН 60745 и служат
для сравнения различных приборов. Они тоже годны для предварительной оценки нагрузки вибрациями и шумом в течение применения пилы.
Указанные значения вибраций и шума относятся к главной области
применения эл. прибора. При применении прибора в другой области, с другими инструментами или в случае недостаточного ухода
нагрузка вибрациями и шумом может коренным образом расти
в течение рабочего времени.
Для точной оценки в течение заранее заданного рабочего времени нужно тоже взять в учет работу прибора на холостому ходу
и выключение пилы в течение рабочего времени. Таким способом
нагрузка может в течение всего рабочего времени существенно
уменьшится.
EС Сертификат соответствия
Заявляем, что цепная электропила удовлетворяет требования следующих стандартов и директив.
Безопасность:
ЕН 60745-1; ЕН 60745-2-13
Директива 2006/42/EC; Директива 2000/14/EC
Электромагнитная совместимость:
ЕН 55014-1; ЕН 55014-2; ЕН 61000-3-2; ЕН 61000-3-3
Директива 2004/108/EC
RoHS:
Директива 2011/65/EU
Способ оценки соответствия:
Приложение VI. Директивы 2000/14/EС.
Сертификат проверки типа: 1044 MSR, VDE Offenbach
Измеренное значение акустической мощности LwA: 104 дБ(A)
Гарантируемое значение акустической мощности LwA: 106 дБ(A)
Место хранения технической документации:
Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Czech Republic
(«Нарекс», ул. Хельчицкого 1932, 470 01 Ческа Липа, Чешская Республика)
2013
Антонин Помейсл
(Antonín Pomeisl)
Поверенный вделах компании
01.04.2013г.
Изменения оговорены
47
48
49
24b
24a
16
19
8
50
20
7
B
18b
18a
3 mm
12
5. Elektronika
4
4
A
B
51
A
B
B
C
C
B
C
D
52
~50 mm
~50 mm
B
A
2.
2.
1.
53
54
2013
55
56
EPR 35-24 A
230–240 V
50 Hz
11,3 A
2 400 W
350 mm
Oregon 91-PX 052
kb. 12,5 m.s-1
mechanikus
mechanikus
automatikus
4,5 kg
II /
EPR 40-24 A
230–240 V
50 Hz
11,3 A
2 400 W
400 mm
Oregon 91-PX 057
kb. 12,5 m.s-1
mechanikus
mechanikus
automatikus
4,5 kg
II /
EPR 45-24 A
230–240 V
50 Hz
11,3 A
2 400 W
450 mm
Oregon 91-PX 062
kb. 12,5 m.s-1
mechanikus
mechanikus
automatikus
4,5 kg
II /
20
7
57
A
3 mm
18a
12
B
18b
18a
12
58
5. Elektronika
2
4
B
~50 mm
B
C
A
B
B
C
C
59
21
2.
22
23
2.
1.
60
2013
61
62
63
Narex s.r.o.
Chelčického 1932
CZ - 470 01 Česká Lípa
Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na našich webových stránkách www.narex.cz v sekci „Servisní místa“.
Aktuálny zoznam autorizovaných servisov nájdete na našich webových stránkach www.narex.cz v sekcii „Servisné miesta“.
The current list of authorized service centres can be found at our website www.narex.cz, section “Service Centres”.
Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“.
La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos de
servicio».
Действующий список авторизованных сервисных мастерских можно найти на нашем сайте www.narex.cz в части «Сервисные
мастерские».
Aktualną listę uprawnionych warsztatów można znaleźć na naszej stronie internetowej www.narex.cz w sekcji „Miejsca serwisowe“.
A márkaszervizek aktuális jegyzékét www.narex.cz honlapon a „Szervizek” hivatkozás alatt találja meg.
65 900 154 C
Dne

Реклама

Похожие инструкции

Скачать PDF

Реклама

На других языках

Были отображены только страницы документа на Русском языке