Sony CDP-XB740 Bruksanvisning

Add to My manuals
84 Pages

advertisement

Sony CDP-XB740 Bruksanvisning | Manualzz
4-226-662-22 (1)
NL
Bruksanvisning
SE
IT
PT
CDP-XB740
CDP-XB740E
 2000 Sony Corporation
Gebruik
2NL
Z
z
NL
Index
Index ............................................................................................................... 21
3NL
Aan de slag
Het apparaat uitpakken
Controleer of u onderstaande artikelen hebt
ontvangen:
• Audio-verbindingskabel (1)
• Afstandsbediening (1)
• R6 (type AA) batterijen (2)
CD-speler
ANALOG OUT
(R)
Audio-ingang
(L)
ANALOG OUT
(L)
Audio-ingang
(R)
: Signaalrichting
Naar
stopcontact
Versterker
Naar
stopcontact
Welke snoeren hebt u nodig?
z
4NL
Wit
(L)
Rood
(R)
Aan de slag
Aansluitingen
DIGITAL OUT
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL
CD-speler
Versterker
ANALOG OUT
INPUT
CD
L
R
z
L
R
DIGITAL IN
COAXIAL
z
5NL
Basisfuncties
3 4
POWER
EDIT/
TIME FADE CHECK
PHONES
FILTER
PLAY MODE REPEAT
FADER
CLEAR
AMS
TIME/TEXT
STD 1
PEAK
SEARCH
MUSIC
SCAN LANGUAGE
PUSH ENTER
Kies het gewenste
digitale filtertype.
* Alleen voor CDP-XB740
• Zie pagina 4 - 5 voor aansluiting.
z
1
2
3
4
6NL
Basisfuncties
Afspelen stoppen
Druk op x.
A OPEN/CLOSE
x l AMS L
POWER
EDIT/
TIME FADE CHECK
PHONES
FILTER
STD
PLAY MODE REPEAT
FADER
CLEAR
AMS
TIME/TEXT
1
PEAK
SEARCH
MUSIC
SCAN LANGUAGE
PUSH ENTER
H X
Optie
Handeling
Pauze
Druk op X
Druk op X of H
Draai l AMS L rechtsom
Draai l AMS L linksom
Druk op A OPEN/CLOSE
Basisfuncties
7NL
CD’s afspelen
INDEX
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
TIME/TEXT
LANGUAGE
l AMS L
Indexnummer
TIME
DISPLAY ON/OFF
Speelduur
TRACK
INDEX
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
1
2
3
4
6
7
8
9 10
Druk op
INDEX
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
8NL
TRACK
INDEX
MIN
SEC
5
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
Druk op
CD’s afspelen
De informatie van CD TEXT discs
controleren
Muziekstuktitel
TRACK
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
CD TEXT
TRACK
INDEX
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
1
2
3
4
6
7
8
9 10
CD TEXT
TRACK
INDEX
MIN
SEC
5
CD TEXT
DISC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
CD TEXT
Druk op
Artiestennaam
ART.
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
CD TEXT
CD TEXT
Druk op
Totale aantal
muziekstukken en
totale speelduur
TRACK
INDEX
MIN
SEC
CD TEXT
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
Druk op
(vervolg)
9NL
CD’s afspelen
1
2
3
4
10NL
MUSIC SCAN
./>
m/M
m/M
H l AMS L
CD’s afspelen
Zoeken naar
U moet
Volgende
muziekstukken
Het huidige of
vorige
muziekstukken
z
z
Individuele klankregeling
(Digitale filter-funktie)
Door een bepaald type filter te kiezen, kunt u de klank
afstemmen op uw installatie, uw luidsprekers, enz.
Deze speler werkt met vier filtertypes:
“STD (Standaard)”, “1”, “2” en “3”.
FILTER
Digitale filtertypes
Klankbeeld
STD (Standaard)
1
• helder
• vloeiende weergave
2
3
• warm
• diep
Opmerkingen
11NL
CD’s afspelen
1
2
REPEAT
AyB
Continuous Play (pagina 6)
Alle muziekstukken
Shuffle Play (pagina 13)
Alle muziekstukken in
willekeurige volgorde
Programme Play (pagina 13)
Repeat Play annuleren
Druk tweemaal op REPEAT.
A y B Repeat annuleren
Druk op REPEAT.
z
12NL
CD’s afspelen
In willekeurige volgorde
afspelen (Shuffle Play)
U kunt de CD-speler muziekstukken laten “schudden”
en in willekeurige volgorde afspelen.
PLAY MODE
CHECK
CLEAR
l AMS L
H
SHUFFLE
x
H
Uw eigen programma samenstellen op de
CD-speler
1
2
H
1
2
TRACK
STEP
MIN
SEC
2
PROGRAM
Shuffle Play annuleren
TRACK
Druk tweemaal op PLAY MODE.
Als u de afstandsbediening gebruikt, druk dan op
CONTINUE.
z
STEP
SEC
2
5
8
PROGRAM
TAPE A
MIN
4
5
Druk op H om Programme Play te starten.
13NL
CD’s afspelen
Programme Play annuleren
Druk op PLAY MODE.
z
Een programma samenstellen met behulp
van de afstandsbediening Z
PROGRAM
z
>10
CLEAR
H
CHECK
1
2
3
Druk op H om Programme Play te starten.
Programme Play annuleren
Druk op CONTINUE.
z
14NL
l AMS L
Handeling
H X
1
2
3
4
5
z
(vervolg)
15NL
z
3
4
5
6
Time Edit/Just Edit annuleren
Druk op PLAY MODE.
Druk op CONTINUE wanneer u gebruik maakt van de
afstandsbediening.
z
m/M
1
2
HX
z
t HALF y C-46 23.00 y C-54 27.00 y C-60 30.00 T
t - -. - - y C-90 45.00 y C-74 37.00 T
z
16NL
m/M
1
2
EDIT/TIME
FADE
l AMS L
1
2
U selecteert “HALF”
Optie
Druk op FADER
3
4
17NL
Time Fade annuleren
Opmerking
Druk op EDIT/TIME FADE.
z
z
z
Auto space annuleren
Druk op AUTO SPACE.
Opmerking
PEAK SEARCH
x
18NL
1
2
3
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
19NL
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Compact disc-speler
Laser
Halfgeleider laser (λ = 780 nm)
Emissieduur: continu
Laseruitgangsvermogen
Frequentiebereik
2 Hz tot 20 kHz ± 0,5 dB
Dynamisch bereik
Minimaal 98 dB
Maximaal 0,0035 %
Uitgangen
Soorten
stekkers
Maximum
uitgangsniveau
Impedantie
ANALOG OUT
Phono
stekkers
2V
(bij 50 kOhm)
Minimaal 50 kOhm
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
–18 dBm
Golflengte: 660 nm
DIGITAL
OUT
(COAXIAL)
0,5 Vp-p
(bij 75 ohm)
75 Ohm
PHONES
Stereophonostekker
10 mW
32 Ohm
220 V - 230 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik
14 W
Afmetingen (ca.)
(b/h/d)
Gewicht (ca.)
4,8 kg
20NL
Aanvullende informatie
Index
P, Q
Index
A
Aansluiten van de CD-speler 4
Overzicht 4
Aansluitingen 4
A y B Repeat 12
Afleesvenster uitzetten 10
Afspelen
Continuous Play 6
Programme Play 13
Repeat Play 12
Shuffle Play 13
Afstandsbediening 4
AMS 10
Automatische muzieksensor.
Zie AMS
Auto space 18
S
Scannen. Zie Music Scan
Shuffle play 13
Storingen verhelpen 19
8
U, V, W, X, Y
C
Uitpakken 4
CD TEXT 9
CONTROL A1
Z
5
D
Digitaal Filter
11
E
Eigen programma
opnemen 14
Toetsen
A y B 12
ANALOG OUT LEVEL +/– 5
AUTO SPACE 18
CHECK 15
Cijfertoetsen 11
CLEAR 15
CONTINUE 13
DISPLAY ON/OFF 10
EDIT/TIME FADE 16, 17
FADER 17
LANGUAGE 10
MUSIC SCAN 11
A OPEN/CLOSE 6
PEAK SEARCH 18
PLAY MODE 13
PROGRAM 14
REPEAT 12
SHUFFLE 13
TIME 8
TIME/TEXT 8
H 7
X 7
x 7
m/M 11
./> 11
>10 11
F
Fading 17
Time Fade
Benaming van
bedieningselementen
Connector
DIGITAL OUT (COAXIAL) 5
DIGITAL OUT (OPTICAL) 5
17
G
Gebruik van CD’s 19
FILTER 11
J, K, L
Aansluitingen
ANALOG OUT
PHONES 6
5
Andere
Afleesvenster 8
CD-lade 6
l AMS L 7
4
Just Edit 16
M, N
Music scan 11
15
21NL
VARNING
Utsätt inte CD-spelaren för
regn eller fukt eftersom det
kan medföra risk för brand
och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan
resultera i risk för elektriska
stötar. Överlåt allt underhållsoch reparationsarbete till
fackkunniga tekniker.
Laserkomponenten i denna produkt
kan utsända strålning som överskrider gränsen för Klass 1.
Denna produkt är klassificerad som en
KLASS 1 LASERAPPARAT. KLASS 1
LASERAPPARAT-märkningen finns på
enhetens baksida.
Kasta aldrig batterier,
utan ta hand om dem
enligt gällande
bestämmelser för
miljöfarligt avfall.
2SE
Användning
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
• Varning — Användning av optiska
instrument tillsammans med denna
enhet ökar risken för ögonskador.
• Om föremål eller vätska hamnar
innanför CD-spelarens hölje kopplar
du genast ur strömkällan och låter en
kvalificerad tekniker kontrollera
spelaren innan du använder den igen.
Strömförsörjningsenheter
• Innan du använder CD-spelaren bör
du kontrollera att dess driftspänning
överensstämmer med spänningen i
elnätet. Driftspänningen anges på
namnplåten på CD-spelarens baksida.
• CD-spelaren är inte urkopplad från
elnätet så länge kontakten sitter i
vägguttaget, även om den är avstängd.
• Om du inte ska använda CD-spelaren
under en längre tid bör du koppla ur
den från elnätet. Dra alltid i kontakten,
inte i kabeln.
• Nätkabeln får endast bytas av
fackkunniga tekniker.
Placering
• Undvik överhettning genom att
placera CD-spelaren där det finns god
luftcirkulation.
• Placera inte CD-spelaren på ett mjukt
underlag, t ex en matta, eftersom detta
kan blockera ventilationshålen på
höljets undersida.
• Placera inte CD-spelaren nära
värmekällor eller på platser där den
utsätts för direkt solljus, damm eller
mekaniska vibrationer och stötar.
• Om CD-spelaren tas direkt från kyla
till värme, eller om den placeras i ett
fuktigt rum, kan det bildas kondens på
linsen inuti CD-spelaren. CD-spelaren
slutar då att fungera. Ta ut skivan och
låt CD-spelaren stå påslagen i ungefär
en timme tills fukten avdunstat.
Justera volymen
• Skruva inte upp volymen när du
lyssnar på avsnitt med låg ljudvolym
eller inget ljud alls. Om du gör det kan
högtalarna skadas när ett starkt parti
kommer.
Rengöring
• Rengör hölje, panel och kontroller
med en mjuk duk som fuktats lätt i
vatten eller mild rengöringslösning.
Använd inte slipmedel, skurpulver
eller lösningsmedel som alkohol eller
bensin.
Förflyttning
• Kontrollera att du har tagit ur CDskivan och stabilisatorn.
Kontakta närmaste Sonyåterförsäljare om du har frågor eller
problem med din CD-spelare.
Välkommen!
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Gratulerar till ditt köp av Sonys CDspelare. Innan du börjar använda CDspelaren bör du läsa igenom
bruksanvisningen noggrant. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Komma igång
Om bruksanvisningen
Spela upp en CD-skiva .................................................................................. 6
Instruktionerna i denna bruksanvisning
gäller modellerna CDP-XB740 och
CDP-XB740E. CDP-XB740 är den modell
som används i exemplen. Eventuella
skillnader i funktionssätt anges tydligt i
texten, t ex “endast CDP-XB740”.
Konventioner
• Instruktionerna i bruksanvisningen
beskriver kontrollerna på CD-spelaren.
Du kan även använda kontrollerna på
fjärrkontrollen om de har samma eller
liknande namn som på CD-spelaren.
• Följande symboler används i bruksanvisningen:
Z
Innebär att du kan utföra
uppgiften via fjärrkontrollen.
z
Anger tips och råd som
underlättar uppgiften.
Packa upp ......................................................................................................... 4
Ansluta systemet ............................................................................................. 4
Spela upp CD-skivor
Använda teckenfönstret ................................................................................. 8
Hitta ett bestämt spår eller en bestämd punkt i ett spår ......................... 10
Anpassa ljudet på musiken (Digital Filter Funktion) .............................. 11
Spela upp spår flera gånger ........................................................................ 12
Uppspelning i slumpmässig ordning (slumpmässig uppspelning) ...... 13
Skapa egna program (programmerad uppspelning) .............................. 13
SE
Spela in från CD-skivor
Spela in ett program ..................................................................................... 15
Spela in en CD-skiva genom att ange bandlängd (tidsredigering/
bandredigering) ............................................................................................ 16
In- och uttoning ............................................................................................. 17
Användbara inspelningstips ....................................................................... 18
Ytterligare information
Om CD-skivor ............................................................................................... 19
Felsökning ...................................................................................................... 19
Tekniska data ................................................................................................ 20
Register
Register ........................................................................................................... 21
3SE
Komma igång
Packa upp
Kontrollera att du har fått följande delar:
• Ljudkabel (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
Ansluta systemet
Översikt
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter CDspelaren till en förstärkare. Stäng av alla komponenter
innan du gör några anslutningar.
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
Du kan styra spelaren med den medföljande
fjärrkontrollen. Sätt i R6-batterier (storlek AA) så att
+ (plus) och – (minus) överensstämmer med + och – i
batterifacket.
Sätt i den negativa (–) änden först och tryck ned den så
att den positiva (+) änden snäpper fast.
När du använder fjärrkontrollen ska du rikta den mot
fjärrsensorn
på CD-spelaren.
CD-spelare
ANALOG OUT
(R)
ANALOG OUT
(L)
Ljudingång
(L)
Ljudingång
(R)
: Signalflöde
z
När behöver batterierna bytas?
Vid normal användning räcker batterierna i cirka sex
månader. Ersätt alla batterier med nya när fjärrkontrollen
inte längre fungerar.
Observera
• Placera inte fjärrkontrollen på en extremt varm eller fuktig
plats.
• Se till att du inte tappar några främmande föremål inuti
fjärrkontrollen, särskilt när du byter batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollsensorn för direkt solljus eller annat
starkt ljus. Det kan få mekanismen att fungera dåligt.
• Om du inte använder fjärrkontrollen under en längre tid
bör du för att undvika batteriläckage och korrosion ta ur
batterierna.
4SE
Till vägguttag
Förstärkare
Till vägguttag
Vilka kablar behövs?
xNär du gör analoga anslutningar
• Ljudkabel (medföljer) (1)
Vit (L)
Röd (R)
xNär du gör digitala anslutningar
• Optisk kabel POC-15 (medföljer inte)
• Koaxialkabel (medföljer inte)
Vit (L)
Röd (R)
Komma igång
• Om du har en digital komponent med en digital
koaxialingång
Anslutningar
xNär du gör analoga anslutningar
Anslut ljudkabeln korrekt enligt färgmarkeringarna:
Röd (höger) till röd och vit (vänster) till vit. Se till att
kontakterna sitter i ordentligt, eftersom det annars
kan uppstå störningar och brus.
Anslut komponenten via DIGITAL OUT (COAXIAL)kontakten med koaxialkabeln (medföljer inte).
CD-spelare
DIGITAL OUT
COAXIAL
Digital komponent
DIGITAL IN
COAXIAL
CD-spelare
Förstärkare
ANALOG OUT
INPUT
CD
L
L
R
R
Observera
När du ansluter till DIGITAL OUT kan det uppstå störningar
när du spelar annat än musik, t ex en CD-ROM-skiva.
z
Du kan anpassa utnivån till förstärkaren Z
Tryck på ANALOG OUT LEVEL +/– på fjärrkontrollen.
Du kan minska utnivån med upp till –20 dB.
När du minskar utnivån visas “FADE” i teckenfönstret.
När du slår av CD-spelaren återgår utnivån automatiskt
till maximal nivå.
Observera
Trycker du på någon av knapparna ANALOG OUT LEVEL
+/– under uppspelning ändras inspelningsnivån även om du
ställt in den på kassettdäcket.
xNär du gör digitala anslutningar
Då musikutgången är digital kan du få bättre ljud
vid sändning genom att ansluta en digital
komponent, t ex en digital förstärkare, D/Aomvandlare, DAT- eller MD-spelare. Om du ansluter
en DAT- eller MD-spelare kan du spela in digitalt
från CD-skivor.
Observera att du inte kan använda följande
funktioner med denna anslutning:
• In- och uttoning (se sid 17)
• Tidsinställd toning (se sid 17)
• Utnivåjustering med knapparna ANALOG OUT
LEVEL +/– på fjärrkontrollen (se ovan)
z
Om du har en Sony-komponent med CONTROL A1 uttag (eller CONTROL A1)
Anslut komponenten via CONTROL A1 -uttaget. Du
kan förenkla användningen av ljudsystem som består av
separata Sony-komponenter. Mer information hittar du i
tilläggsinstruktionerna “CONTROL-A1 Control
System”.
Ansluta nätkabeln
Anslut nätkabeln till elnätet.
Vad gör du härnäst?
Du kan nu använda CD-spelaren.
Om du är osäker på hur du spelar en CD-skiva går du vidare
till avsnittet “Spela upp en CD-skiva” på sid 6.
Därefter kan du fortsätta till de följande avsnitten för övriga
funktioner.
• Om du har en digital komponent med en optisk digital
ingång
Anslut komponenten via DIGITAL OUT (OPTICAL) med
hjälp av den optiska kabeln (medföljer inte). Ta bort
skyddet och sätt i den optiska kabeln.
CD-spelare
DIGITAL OUT
COAXIAL
Digital komponent
DIGITAL IN
OPTICAL
5SE
Grundfunktioner
Spela upp en CD-skiva
2
3 4
POWER
EDIT/
TIME FADE CHECK
PHONES
FILTER
PLAY MODE REPEAT
FADER
CLEAR
AMS
TIME/TEXT
STD 1
PEAK
SEARCH
MUSIC
SCAN LANGUAGE
Anslut hörlurarna.*
PUSH ENTER
Välj önskat digitalfilter.
*Endast för CDP-XB740
• Se sid 4 - 5 för information om
hur du ansluter systemet.
z
Om du slår på CD-spelaren när
en CD-skiva redan är ilagd
Du kan påbörja
uppspelningen automatiskt
från CD-skivans början. Om
du ansluter en timer (köpes
separat) till CD-spelaren kan
du låta CD-spelaren börja
spela skivan vid en i förväg
inställd tidpunkt.
Observera
I steg 3 kan du inte lägga mer än
en CD-skiva på skivtallriken.
Om du gör det kan både skivor
och spelare skadas.
6SE
1
2
3
Slå på förstärkaren och ställ in den på CD-spelaren.
Slå på CD-spelaren genom att trycka på POWER.
Tryck på A OPEN/CLOSE och lägg en skiva på skivtallriken.
Med textsidan uppåt
4
Tryck på H.
Skivtallriken matas in och alla spår spelas upp en gång
(kontinuerlig uppspelning).
Ställ in volymen på förstärkaren.
Grundfunktioner
Avbryta uppspelningen
Tryck på x.
A OPEN/CLOSE
x l AMS L
POWER
EDIT/
TIME FADE CHECK
PHONES
FILTER
STD
PLAY MODE REPEAT
FADER
AMS
CLEAR
TIME/TEXT
1
PEAK
SEARCH
MUSIC
SCAN LANGUAGE
PUSH ENTER
H X
Gör så här
Göra paus
Tryck på X
Fortsätta spela efter paus
Tryck på X eller H
Gå till nästa spår
Vrid l AMS L medurs
Gå till föregående spår
Vrid l AMS L moturs
Stoppa uppspelningen och ta ur CD-skivan
Tryck på A OPEN/CLOSE
Grundfunktioner
När du vill
7SE
Spela upp CD-skivor
Visa information medan en skiva spelas
upp
Använda teckenfönstret
I teckenfönstret kan du visa information om skivan.
Medan en CD-skiva spelas upp visar teckenfönstret
aktuellt spårnummer, indexnummer, speltid och
musikkalender.
TRACK
INDEX
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
TIME/TEXT
l AMS L
LANGUAGE
Aktuellt
spårnummer
Indexnummer
TIME
DISPLAY ON/OFF
Musikkalender
Speltid
Spårnumren i musikkalendern försvinner när de har
spelats upp.
Kontrollera återstående tid
Varje gång du trycker på TIME/TEXT (eller på TIME
på fjärrkontrollen) medan en CD-skiva spelas ändras
informationen i teckenfönstret enligt tabellen nedan.
Speltid på det
aktuella spåret
TRACK
INDEX
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
1
2
3
4
6
7
8
9 10
Tryck på
Visa information om totalt antal spår och
total speltid
Tryck på TIME/TEXT (eller på TIME på
fjärrkontrollen) innan du påbörjar uppspelningen.
I teckenfönstret visas totalt antal spår, total speltid och
en musikkalender.
TRACK
INDEX
MIN
SEC
Totalt antal spår
1
2
3
4
6
7
8
9 10
TRACK
INDEX
MIN
SEC
5
Om det återstående antalet spår överstiger 24 visas
“– – . – –” istället för återstående speltid.
Tryck på
Återstående tid av
skivan
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
5
Musikkalender
Total speltid
I läget för slumpmässig uppspelning (“SHUFFLE”
visas i teckenfönstret, se sid 13) läggs ett tomrum på en
sekund (åtkomsttid) in mellan spåren. Förlängningen
av tiden läggs automatiskt till den totala speltiden, som
visas i teckenfönstret.
Informationen visas även när du stänger skivfacket
genom att trycka på A OPEN/CLOSE.
8SE
Återstående
speltid för det
aktuella spåret
Om den återstående speltiden överstiger 100 minuter vid
programmerad spelning, eller när skivan har mer än 24
spår, visas “– – . – –” istället för återstående speltid.
Tryck på
Spela upp CD-skivor
Kontrollera informationen på CD TEXTskivor
CD TEXT-skivor har information som t ex skivtitel och
artistnamn lagrat på ett oinspelat område på skivan,
där det på vanliga skivor inte finns någon information.
CD TEXT-informationen om skivan visas i
teckenfönstret så att du kan se den aktuella skivans
namn, artistnamnet och spårtiteln. När CD-spelaren
registrerar CD TEXT-skivor visas “CD TEXT” i
teckenfönstret. Om CD TEXT-skivan har kapacitet för
flara språk visas “CD TEXT” och “MULTI” i
teckenfönstret. Hur du kontrollerar informationen på
ett annat språk förklaras i avsnittet “Kontrollera
information på CD TEXT-skivor på andra språk” på
sid 9.
Varje gång du trycker på TIME/TEXT (eller TIME på
fjärrkontrollen) ändras teckenfönstret på det sätt som
visas nedan.
• Under uppspelning
Spårtitel
TRACK
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
CD TEXT
Denna information visas även när
spåret påträffas.
Tryck på
Speltid på den
aktuella skivan
TRACK
INDEX
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
1
2
3
4
6
7
8
9 10
CD TEXT
Tryck på
Återstående speltid
för det aktuella
spåret
TRACK
INDEX
MIN
SEC
5
CD TEXT
Om antalet spår överstiger 24 visas
“– – . – –” istället för återstående
tid.
• Innan du börjar spela upp
Tryck på
Skivtitel
DISC
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
Återstående tid av
skivan
MIN
CD TEXT
ART.
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
INDEX
3
4
7
8
9 10
5
Tryck på
Tryck på
TRACK
2
6
Om den återstående speltiden överstiger
100 minuter vid programmerad spelning,
eller när skivan har mer än 24 spår, visas
“– – . – –” istället för återstående speltid.
CD TEXT
Totalt antal spår
och total speltid
1
CD TEXT
Tryck på
Artistens namn
SEC
MIN
SEC
CD TEXT
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
Om en titel eller ett namn innehåller mer än 12 tecken
tänds de första 12 tecknen sedan titeln eller namnet
rullat igenom teckenfönstret.
Tryck på
Observera
• Beroende på skivan är det möjligt att teckenfönstret inte
visar alla tecken i en spårtitel.
• Denna CD-spelare kan bara visa skivtitlar, spårtitlar och
artistnamn från CD TEXT-skivor. Ingen annan information
kan visas.
Kontrollera information på CD TEXT-skivor
på andra språk
Du kan ändra språk på de CD TEXT-skivor som har
kapacitet för flera språk. När spelaren känner av en
sådan CD-TEXT-skiva visas “CD TEXT” och “MULTI”
i teckenfönstret.
Om CD-spelaren inte kan läsa av det språk som lagrats
på en CD TEXT-skiva visas “<OTHER LANG>” i
teckenfönstret efter det att skivan satts i CD-spelaren.
(Forts)
9SE
Spela upp CD-skivor
1
Tryck på LANGUAGE innan du börjar spela upp
en CD TEXT-skiva.
“SELECT LANG” och det aktuella språket visas i
teckenfönstret.
2
Vrid l AMS L tills önskat språk visas i
teckenfönstret.
3
Välj språk genom att trycka på l AMS L.
“READING TEXT” visas en kort stund, och sedan
visas det nya valda språket.
4
Tryck på TIME/TEXT (eller TIME på
fjärrkontrollen) flera gånger tills den information
du vill kontrollera visas (se sid 9).
Hitta ett bestämt spår eller en
bestämd punkt i ett spår
När du spelar en skiva kan du snabbt hitta ett spår
genom att använda AMS (Automatisk musiksökning)
på spelaren eller sifferknapparna på fjärrkontrollen.
Du kan även hitta en bestämd punkt i ett spår under
uppspelning.
MUSIC SCAN
Observera
• Om din CD TEXT-skiva inte har olika språk visas
“CAN’T SELECT” i teckenfönstret när du trycker på
knappen LANGUAGE.
• Om du trycker på LANGUAGE medan du spelar upp en
CD TEXT-skiva visas det aktuella språket en kort stund.
• Det språk du valt ändras inte förrän du stänger av CDspelaren.
Sifferknappar
>10
Stänga av information i teckenfönstret Z
Varje gång du trycker på DISPLAY ON/OFF på
fjärrkontrollen under uppspelning slås teckenfönstret
av och på växelvis.
Även om du har slagit av teckenfönstret tänds det i
paus- och stoppläge. När du sedan börjar spela upp
släcks fönstret igen.
Om du slår av teckenfönstret genom att trycka på
DISPLAY ON/OFF innan du börjar spela upp en CDskiva visas “DISPLAY OFF”. Om du trycker på
knappen tänds teckenfönstret och “DISPLAY ON”
visas.
10SE
./>
m/M
m/M
H l AMS L
Spela upp CD-skivor
Om du vill hitta
Gör så här
Nästa eller
efterföljande spår
Vrid l AMS L medurs tills du
hittar spåret. Om du använder
fjärrkontrollen trycker du på > flera
gånger tills du hittar spåret.
Aktuellt eller
föregående spår
Vrid l AMS L moturs tills du
hittar spåret. Om du använder
fjärrkontrollen trycker du på . flera
gånger tills du hittar spåret.
Ett bestämt spår
direkt
Vrid l AMS L moturs tills du
hittar spåret. Om du använder
fjärrkontrollen trycker du på
motsvarande sifferknappar tills du
hittar spåret.
Genom att söka av
varje spår under 10
sekunder
(musiksökning)
Tryck på MUSIC SCAN. När du hittar
önskat spår påbörjar du
uppspelningen av spåret genom att
trycka på H.
Ett visst ställe
medan du lyssnar
Tryck och håll nere M (framåt) eller
m (bakåt) tills du hittar önskat ställe.
Ett ställe snabbt
med hjälp av
teckenfönstret
medan du gör paus
Tryck och håll nere M (framåt) eller
m (bakåt) tills du hittar önskat ställe.
Ljudet försvinner medan du gör
uppgiften.
z
Gå direkt till ett spårnummer högre än 10 Z
Tryck först på >10, och sedan på motsvarande
sifferknappar. Du anger “0” med knappen 10.
Exempel: Du vill spela upp spår nummer 30
Tryck först på >10, och sedan på 3 och 10.
z
Du kan förlänga speltiden under musiksökning
Tryck på MUSIC SCAN flera gånger tills önskad speltid
visas (10, 20 eller 30) i teckenfönstret. Varje gång du
trycker på knappen ändras speltiden cykliskt.
Observera
Om “– OVER –” visas i teckenfönstret har skivan kommit till
slutet medan du tryckte på M. Tryck på m eller vrid
l AMS L moturs om du vill gå tillbaka.
Anpassa ljudet på musiken
(Digital Filter Funktion)
Genom att välja önskat filter kan du anpassa ljudet så
att det matchar systemet, högtalarna, osv.
CD-spelaren har fyra olika typer av filter:
“STD (Standard)”, “1”, “2” och “3”.
FILTER
Ljudbild
STD (Standard)
• vittomspännande
• omfattande spatiös representation
1
• klar
• mjuk ljudåtergivning
2
• hög tydlighet
• styrka
3
• varm
• djup
Ställ in FILTER-reglaget till önskat digitalfilter. I
teckenfönstret visas vilket digitalfilter du har valt.
Ljudet avbryts tillfälligt om du ändrar typen av
digitalfilter under uppspelningen.
Observera
• Digitalfilterfunktionen ändrar egenskaper utanför den
hörbara frekvensen. De påverkar inte förändringarna i den
hörbara frekvensen, t ex de som tonkontrollen på
förstärkaren tillhandahåller. Om du har den rätta
kombinationen av hårdvara och mjukvara märks ingen
skillnad när du byter filter.
• Om du ändrar digitalfilter under toppnivåsökning (Peak
Search) (se sid 18) visas typen av filter i teckenfönstret när
toppnivåsökningen är avslutad.
11SE
Spela upp CD-skivor
Spela upp spår flera gånger
Du kan spela upp spåren flera gånger med valfritt
spelsätt.
REPEAT
Repetera aktuellt spår (Repeterad 1)
Du kan repetera endast det aktuella spåret i valfritt
spelläge.
Medan det spår du vill repetera spelas upp trycker du
på REPEAT flera gånger tills “REPEAT 1” visas i
teckenfönstret.
Avbryta repeterad 1
Tryck på REPEAT.
Repetera ett bestämt avsnitt
(Repeterad A y B) Z
Du kan spela upp ett bestämt avsnitt av ett spår flera
gånger. Det kan vara användbart om du till exempel
vill lära dig en text.
Observera att du inte kan repetera ett avsnitt som
omfattar två olika spår.
REPEAT
AyB
Tryck på REPEAT medan en skiva spelas upp.
“REPEAT” visas i teckenfönstret. Spåret repeteras på
följande sätt:
Vid detta spelsätt
Upprepar CD-spelaren
Kontinuerlig uppspelning
(sid 6)
Alla spår
Slumpmässig uppspelning
(sid 13)
Alla spår i slumpmässig
ordning
Programmerad uppspelning
(sid 13)
Samma program
Avbryta uppspelning med repetition
Tryck på REPEAT två gånger.
1
Medan du spelar upp en skiva trycker du på
A y B på fjärrkontrollen när du hittat
startpunkten (punkt A) för det avsnitt som ska
spelas upp flera gånger.
“A-” i “REPEAT A-” blinkar i teckenfönstret.
2
När du kommer till slutpunkten (punkt B) trycker
du på A y B igen.
“REPEAT A-B” visas. CD-spelaren upprepar
avsnittet.
Avbryta repeterad A y B
Tryck på REPEAT.
Ställa in en ny startpunkt
Du kan flytta fram det upprepade avsnittet genom att
flytta startpunkten.
1 Tryck på A y B medan CD-spelaren upprepar
det bestämda avsnittet.
Slutpunkten B blir den nya startpunkten A. “A-” i
“REPEAT A-” blinkar i teckenfönstret.
2 När du når slutpunkten (punkt B) trycker du på
A y B igen.
“REPEAT A-B” visas. CD-spelaren repeterar
avsnittet mellan den nya start- och slutpunkten.
z
När du vill börja om från startpunkt A
Tryck på H under repeterad uppspelning A y B.
12SE
Spela upp CD-skivor
Uppspelning i slumpmässig
ordning (slumpmässig
uppspelning)
Du kan låta CD-spelaren “blanda” spåren och spela
upp dem i slumpmässig ordning.
Skapa egna program
(programmerad uppspelning)
Du kan skapa egna program där du ordnar spåren på
en skiva i valfri ordning. Programmet kan innehålla
upp till 24 spår.
CHECK
PLAY MODE
PLAY MODE
CLEAR
l AMS L
H
H
x
SHUFFLE
Skapa ett program på CD-spelaren
1
Tryck på PLAY MODE flera gånger tills
“PROGRAM” visas i teckenfönstret innan du
påbörjar uppspelningen.
2
Vrid l AMS L tills önskat spårnummer visas
i teckenfönstret.
H
Total speltid
Spelordning
TRACK
STEP
MIN
Spårnummer som
programmeras
SEC
2
PROGRAM
1
2
Tryck på PLAY MODE flera gånger tills
“SHUFFLE” visas i teckenfönstret.
När du använder fjärrkontrollen trycker du på
SHUFFLE.
3
Välj spåret genom att trycka på l AMS L.
Det sist inprogrammerade
Total speltid
Spelordning
spåret
TRACK
Starta den slumpmässiga uppspelningen genom
att trycka på H.
visas medan CD-spelaren “blandar” spåren.
STEP
MIN
SEC
2
5
8
PROGRAM
TAPE A
Programmerade spår
Avbryta slumpmässig uppspelning
Om du vill ändra dig
Tryck på PLAY MODE två gånger.
När du använder fjärrkontrollen trycker du på CONTINUE.
z
Du kan starta slumpmässig uppspelning medan
skivan spelas upp
Tryck på PLAY MODE flera gånger tills “SHUFFLE”
visas i teckenfönstret. När du använder fjärrkontrollen
trycker du på SHUFFLE. Den slumpmässiga
uppspelningen börjar från det aktuella spåret.
Tryck på CLEAR, och upprepa sedan steg 2 och 3.
4
Programmera spåren i önskad ordning genom att
upprepa steg 2 och 3.
5
Starta propgramuppspelningen genom att trycka
på H.
13SE
Spela upp CD-skivor
Avbryta programuppspelningen
Skapa ett program med fjärrkontrollen Z
Tryck på PLAY MODE.
z
När spår som inte ligger intill varandra på skivan
programmeras in efter varandra (t ex 1, 3, 5 osv)
PROGRAM
Ett tomrum på en sekund (åtkomsttid) läggs in mellan
spåren.
Sifferknappar
z
Programmet är kvar tills du raderar det (se sid 15)
eller trycker på A OPEN/CLOSE
>10
CLEAR
Det program du har skapat finns kvar även när
pogramuppspelningen avslutas och du väljer ett annat
spelläge.
H
CHECK
Observera
• Den totala uppspelningstiden visas inte i teckenfönstret om
den överstiger 100 minuter.
• Om du försöker lägga in ytterligare ett spår i ett program
som redan innehåller 24 spår visas “– – . – –” istället för den
totala speltiden.
• “PROGRAM FULL” visas i teckenfönstret om du försöker
lägga in ytterligare ett spår i ett program som redan innehåller
24 spår.
1
Tryck på PROGRAM innan du påbörjar
uppspelningen.
“PROGRAM” visas i teckenfönstret.
2
Tryck på de sifferknappar som motsvarar de spår
du vill programmera i önskad ordning.
Exempel: Du vill programmera spår 2, 8 och 5.
Tryck på sifferknapparna i följande
ordning: 2, 8 och 5.
Programmera spårnummer över 10
Använd knappen >10 (se sid 11).
Om du vill ändra dig
Tryck på CLEAR, och tryck sedan på rätt spårnummer.
3
Tryck på H för att starta programmerad
uppspelning.
Avbryta den programmerade uppspelningen
Tryck på CONTINUE.
z
Med hjälp av fjärrkontrollen kan du kontrollera den
totala speltiden medan du programmerar
(programredigering)
Välj ett spår genom att trycka på . eller > och
kontrollera den totala speltiden. Bekräfta sedan valet
genom att trycka på PROGRAM.
Observera
14SE
• Den totala speltiden visas inte i teckenfönstret om den
överstiger 100 minuter.
• Om du försöker lägga in ytterligare ett spår i ett program
som redan innehåller 24 spår visas “– – . – –” istället för den
totala speltiden.
• “PROGRAM FULL” visas i teckenfönstret om du försöker
lägga till ett spår i ett program som redan innehåller 24
spår.
Spela upp CD-skivor
Kontrollera spårens ordning
Du kan visa programmet både innan uppspelningen
och under uppspelningen.
Tryck på CHECK.
Varje gång du trycker på knappen visas spårnumren i
den programmerade ordningen i teckenfönstret. Efter
programmets sista spår visas “– END –” i
teckenfönstret, som sedan återgår till ursprungsläget.
Under uppspelning visas de spår som återstår att spela
upp.
Spela
Recording
in från CD-skivor
From CDs
Spela in från
CD-skivor
Spela in ett program
Det program du har skapat kan du spela in på
kassettband, DAT-band eller MD-skiva. Programmet
kan innehålla upp till 24 spår.
Genom att lägga in en paus kan du dela upp
programmet i två delar för inspelning på båda sidor av
ett band.
PLAY MODE
l AMS L
Ändra spårens ordning
Du kan göra ändringar i programmet innan du
påbörjar uppspelningen.
När du vill
Gör så här
Ta bort ett spår
Tryck på CHECK tills det
spår du vill ta bort visas i
teckenfönstret. Tryck sedan
på CLEAR.
Ta bort sista spåret i
programmet
Tryck på CLEAR. Varje gång
du trycker på knappen tas
det sista spåret bort.
Lägga till spår i slutet av
programmet
Vrid l AMS L tills det
spårnummer du vill lägga till
visas, och tryck sedan på
l AMS L.
Använder du fjärrkontrollen
trycker du på den
sifferknapp som motsvarar
det spårnummer du vill
lägga till.
Radera hela programmet
helt och hållet
Håll CLEAR nedtryckt tills
“CLEAR” visas i
teckenfönstret. Skapa ett nytt
program genom att följa
instruktionerna för
programmering.
HX
1
Skapa programmet (för A-sidan vid inspelning på
band) och kontrollera den totala speltiden i
teckenfönstret.
Följ steg 1 till 4 i “Skapa ett program på CDspelaren” på sid 13 eller steg 1 och 2 i “Skapa ett
program med fjärrkontrollen” på sid 14.
“TAPE A” visas i teckenfönstret.
2
Om du ska spela in på båda sidorna av ett band
lägger du in en paus genom att trycka på X.
“P” och “TAPE B” visas i teckenfönstret, och
speltiden återgår till “0.00”.
Om du bara spelar in på en sida av ett band, eller
på ett DAT-band eller en MD-skiva, hoppar du
över detta steg och går till steg 4.
En paus räknas som ett spår
Du kan programmera upp till 23 spår när du lägger in en
paus.
3
Skapa programmet för B-sidan genom att upprepa
steg 1.
4
Starta inspelningen på kassettdäcket, och tryck
sedan på H på CD-spelaren.
När du spelar in på båda sidorna av ett band gör
CD-spelaren en paus vid slutet av programmet för
A-sidan.
5
När du ska spela in på B-sidan vänder du på
bandet och fortsätter med inspelningen genom att
trycka på H eller X på CD-spelaren.
z
Kontrollera och ändra programmet
Se sid 15.
“TAPE A” visas medan du kontrollerar programmet för
A-sidan, och “TAPE B” visas medan du kontrollerar
programmet för B-sidan.
(Forts)
15SE
Spela in från CD-skivor
z
När du väljer “HALF”
När spår som inte ligger intill varandra på skivan
programmeras in efter varandra (t ex 1, 3, 5 osv)
CD-spelaren delar skivans totala speltid till hälften och
behåller den ursprungliga ordningen (endast i
tidsredigering).
Observera att du inte kan välja “HALF” om skivan
innehåller mer än 24 spår.
En paus på en sekund (åtkomsttid) läggs in mellan
spåren.
Spela in en CD-skiva genom
att ange bandlängd
(tidsredigering/
bandredigering)
Du kan låta CD-spelaren skapa ett program som passar
bandets längd. Välj ett av följande alternativ:
• Tidsredigering: skapar automatiskt ett program och
behåller den ursprungliga ordningen på CD-skivan.
Men när den återstående tiden blir kortare än det
efterföljande spåret kommer spelaren automatiskt att
programmera ett spår som är nästan detsamma som
den återstående tiden.
• Bandredigering: bestämmer automatiskt
spårordningen så att den passar bandlängden.
Programmet kan innehålla upp till 24 spår ( en paus
som lagts in mellan spår räknas som ett spår).
Observera att spår med nummer över 24 inte kan
programmeras med den här funktionen.
EDIT/TIME FADE
3
Tryck på EDIT/TIME FADE. Programmet skapas.
Musikkalendern visar de spår som ska spelas in.
“B” i “TAPE B” blinkar i teckenfönstret.
4
Om du spelar in på båda sidorna av bandet trycker
du på EDIT/TIME FADE igen.
CD-spelaren lägger in en paus, och sedan skapas
programmet för B-sidan. De programmerade
spåren visas i teckenfönstret.
Om du bara spelar in på en sida av kassettbandet,
på ett DAT-band eller på en MD-skiva hoppar du
över detta steg.
5
Starta inspelningen på kassettbandspelaren och
tryck sedan på H på CD-spelaren.
Om du spelar in på båda sidorna av bandet görs en
paus i slutet av programmet för A-sidan.
6
När du ska spela in på B-sidan vänder du på
bandet och startar inspelningen genom att trycka
på H eller X.
Avbryta tidsredigeringen/bandredigeringen
Tryck på PLAY MODE.
Om du använder fjärrkontrollen trycker du på CONTINUE.
z
m/M
Du kan ange bandlängden med hjälp av l AMS L.
Exempel: När bandlängden på en sida är 30 minuter och
15 sekunder
1 Du anger minuter genom att vrida
l AMS L tills “30” visas i
teckenfönstret, och trycker sedan på
l AMS L.
2 Du anger sekunder genom att vrida
l AMS L tills “15” visas i
teckenfönstret, och trycker sedan på
l AMS L.
HX
1
Tryck på EDIT/TIME FADE innan du börjar
uppspelningen enligt följande:
• För att välja tidsredigering trycker du på
knappen tills “EDIT” visas och “A” i “TAPE A”
blinkar i teckenfönstret.
• För att välja bandredigering trycker du på
knappen tills “JUST EDIT” visas och “A” i
“TAPE A” blinkar i teckenfönstret.
2
Ange bandlängden genom att trycka på
m eller M.
Varje gång du trycker på knapparna ändras
teckenfönstret på det sätt som visas nedan med en
bandsidas längd.
z
t HALF y C-46 23.00 y C-54 27.00 y C-60 30.00 T
t - -. - - y C-90 45.00 y C-74 37.00 T
16SE
Du kan ange valfri bandlängd i steg 2
När spår som inte ligger intill varandra på skivan
programmeras in efter varandra (t ex 1, 3, 5 osv)
Ett tomrum på en sekund (åtkomsttid) läggs in mellan
spåren.
z
Kontrollera och ändra programmet
Se sid 15.
Spela
Recording
in från CD-skivor
From CDs
Ändra toningstiden
In- och uttoning
Du kan manuellt tona in eller ut för att förhindra att
spår börjar eller slutar tvärt.
Observera att du inte kan använda denna funktion om
du använder anslutningen DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL).
FADER
m/M
Du kan ange en toningstid på mellan 2 och 10 sekunder
före in- eller uttoningen. Om du inte ändrar
inställningen varar toningen i 5 sekunder.
1
Tryck på FADER innan du börjar uppspelningen.
2
Vrid l AMS L tills den tiden du vill ha visas
i teckenfönstret. När du använder fjärrkontrollen
trycker du på nummerknapparna för att ange
toningstiden.
EDIT/TIME
l AMS L
FADE
Observera
HX
FADER
• Toningstiden återställs till 5 sekunder när du slår av CDspelaren.
• Om du trycker på FADER under musiksökningen (sid 11),
ändras den tidsinställda toningen till 2 sekunder.
Tona ut vid en bestämd tidpunkt
(tidsinställd toning)
Du kan låta CD-spelaren tona in eller ut automatiskt
genom att ange speltiden. När du har ställt in toningen
fungerar den två gånger, dvs musiken tonar ut i slutet
av båda sidorna på ett kassettband.
Sifferknappar
1
Tryck på EDIT/TIME FADE flera gånger innan
uppspelning tills “T.FADE” och “TAPE A” visas i
teckenfönstret.
2
Ange speltiden genom att trycka på m eller M.
Varje gång du trycker på knapparna ändras
teckenfönstret med ena bandsidans längd på det
sätt som visas nedan.
t HALF y C-46 23.00 y C-54 27.00 y C-60 30.00 T
Tona in eller ut vid önskad punkt
När du vill
Tryck på FADER
Tona in
I pausläge. “FADE” blinkar.
Musiken tonar in.
Tona ut
t - -. - - y C-90 45.00 y C-74 37.00 T
När du väljer “HALF”
Speltiden ställs in på halva den totala speltiden.
3
Starta uppspelningen genom att trycka på H.
Vid den tid du angett tonar musiken ut, och CDspelaren ställs i pausläge. “TAPE B” visas i
teckenfönstret.
4
När du ska spela in på B-sidan vänder du på
bandet och startar uppspelningen igen genom att
trycka på H eller X.
Vid den angivna tidpunkten tonar musiken ut
igen.
När du vill tona ut. “FADE” blinkar.
Musiken tonar ut och CD-spelaren
går in i pausläge.
In- eller uttoningen varar i 5 sekunder. Om du trycker
på FADER under musiksökningen (sid 11), ändras den
tidsinställda toningen till 2 sekunder.
17SE
Spela in från CD-skivor
Avbryta den tidsinställda toningen
Observera
Tryck på EDIT/TIME FADE.
Om du söker flera gånger på samma skiva kan det hända att
funktionen lokaliserar olika avsnitt. Skillnaden är emellertid
så liten att det inte ska vara något problem att ställa in rätt
inspelningsnivå.
z
Du kan ange valfri speltid
Se “Du kan ange valfri bandlängd i steg 2” på sid 16.
z
Du kan byta skiva under den tidsinställda toningen
Byt skiva om musiken tar slut före den angivna
uttoningstiden (t ex när du spelar in CD-singlar på band).
Den angivna uttoningstiden räknas enbart under
uppspelning.
z
Du kan tona in för att återuppta uppspelningen i
steg 4
Mata in ett tomrum mellan spår
(Auto Space)
När mellanrummet mellan spåren är för kort för att
AMS-funktionen ska fungera kan du mata in ett
tomrum på 3 sekunder mellan varje spår under
uppspelningen. Detta ger dig möjlighet att hitta spår
med hjälp av AMS-funktionen på däcket.
När du har bytt sida på bandet trycker du på FADER.
Observera
Trycker på AUTO SPACE.
“AUTO SPACE” visas i teckenfönstret.
• Tidstoningen avaktiveras om du trycker på m eller M
under uppspelningen.
• “HALF” visas inte om skivan innehåller fler än 24 spår.
Tryck på AUTO SPACE.
Om du vill avbryta Auto Space
Observera
Användbara inspelningstips
Med dessa funktioner förenklar du inspelningen av
CD-skivor.
PEAK SEARCH
x
Ställa in inspelningsnivå (toppnivåsökning)
CD-spelaren söker efter den högsta nivån bland de
spår som ska spelas in, så att du kan ställa in
inspelningsnivån i förväg.
18SE
1
Tryck på PEAK SEARCH innan du påbörjar
uppspelningen.
“PEAK” blinkar i teckenfönstret, och CD-spelaren
börjar avsöka skivan för att hitta den högsta nivån.
När alla spår är avsökta repeteras avsnittet med
den högsta nivån.
2
Ställ in inspelningsnivån på kassettbandspelaren.
3
Avbryt toppnivåsökningen genom att trycka på
x på CD-spelaren.
“PEAK” försvinner från teckenfönstret.
Om du använder Auto Space-funktionen under inspelning av
t ex ett potpurri eller en symfoni kan det bli ett ljudavbrott när
spårnumren växlar. Det händer när de tilldelade spårnumren
finns i mitten av stycket.
Ytterligare information
Om CD-skivor
Hantera CD-skivor
• Håll alltid CD-skivan i kanten. Vidrör inte ytan.
• Sätt inte fast papper eller etiketter på skivan.
• Utsätt inte skivan för direkt solljus eller andra värmekällor,
t ex värmeledningar. Lämna inte heller CD-spelaren i en bil
parkerad i direkt solljus.
• Använd inte någon stabilisator. Skivan och CD-spelaren
kan ta skada.
• Förvara alltid skivan i fodralet.
Om placering av CD-skivor på skrivtallriken
• Kontrollera att skivan ligger korrekt över skivtallrikens
mittpunkt, annars kan skivan eller CD-spelaren skadas.
Om rengöring
• Torka skivan med en duk innan du spelar den. Torka från
mitten ut mot kanten.
• Använd inte lösningsmedel som bensin och thinner, eller
rengöringsmedel och antistatspray avsedda för vinylskivor.
Ytterligare information
Felsökning
Om du får problem när du ska använda CD-spelaren
kan du använda nedanstående kontrollista. Kontakta
närmaste Sony-återförsäljare om du inte kan lösa
problemen på egen hand.
Inget ljud.
, Kontrollera att CD-spelarens anslutningar sitter
i ordentligt.
, Kontrollera att förstärkaren är rätt inställd.
, Justera utnivån med ANALOG OUT LEVEL
+/– på fjärrkontrollen.
Uppspelningen startar inte.
, Det finns ingen skiva i CD-spelaren
(“– NO DISC –” visas). Sätt i en CD-skiva.
, Sätt i CD-skivan på rätt sätt med textsidan
uppåt.
, Rengör CD-skivan (se sid 19).
, Fuktbildning i CD-spelaren. Ta ut skivan och
låt CD-spelaren stå påslagen i cirka en timme
(se sid 2).
Inspelningsnivån har ändrats.
, Inspelningsvolymen ändras om du trycker på
knapparna ANALOG OUT LEVEL +/– på
fjärrkontrollen medan du spelar in.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
, Ta bort eventuella hinder mellan fjärrkontrollen
och CD-spelaren.
, Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på CDspelaren.
, Byt ut samtliga batterier i fjärrkontrollen mot
nya om de är svaga.
19SE
Ytterligare information
Tekniska data
CD-spelare
Laser
Halvledarlaser (λ = 780 nm)
Emission: kontinuerlig
Laserutnivå
max 44,6 µW*
* Denna utnivå har mätts på 200 mm
avstånd från objektivlinsen på det
optiska pickupblocket och med 7 mm
öppning.
Frekvensomfång
2 Hz till 20 kHz ± 0,5 dB
Dynamikomfång
Över 98 dB
Harmonisk distorsion
Under 0,0035 %
Utgångar
Maximal utnivå
Uttagstyp
Belastningsimpedans
ANALOG OUT
Phonouttag 2 V
(vid 50 kohm)
Över 50 kohm
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
Optisk
digital
utgång
–18 dBm
Våglängd: 660 nm
DIGITAL
OUT
(COAXIAL)
Koaxial
0,5 Vp-p
(vid 75 ohm)
75 ohm
PHONES
(endast för
CDP-XB740)
Phonouttag, 10 mW
stereo
utgång
32 ohm
Allmänt
Strömförsörjning
220 V - 230 V växelström, 50/60 Hz
Strömförbrukning
14 W
Mått (ca)
(b/h/d)
430 × 111 × 290 mm inkl utskjutande
delar
4,8 kg
Medföljande tillbehör
Se sidan 4.
Rätt till ändringar förbehålles.
20SE
Ytterligare information
Register
Scanna. Se Musiksökning
Slumpmässig uppspelning 13
Spela in 15
använda bandredigering 16
använda tidsredigering 16
ett program 15
Stänga av teckenfönstret 10
Söka. Se Hitta
A
AMS 10
Anslutningar 4
Översikt 4
Auto Space 18
Automatisk musiksensor. Se
AMS
T
Tidsinställd toning 17
Tidsredigering 16
Tona 17
Tidsinställd toning 17
Toppnivåsökning (Peak
Search) 18
Total speltid 8
B
Bandredigering 16
C
CD TEXT 9
CONTROL A1
5
U
D, E
Digitalfilter
Namn på kontroller
S
Register
11
F, G
Felsökning 19
Fjärrkontroll 4
H, I, J
Halv skiva (HALF) 16
Hantera CD-skivor 19
Hitta
använda AMS 11
direkt 11
genom medlyssning 11
genom sökning 11
via teckenfönstret 11
K, L
Kontinuerlig uppspelning 6
M, N, O
Musiksökning 11
P, Q
Packa upp 4
Program 13
för inspelning 15
kontrollera 15
ändra 15
Programredigering 14
Uppspelning
kontinuerlig 6
programmerad 13
slumpmässig 13
upprepad 12
V, W, X, Y, Z
Välja språk 9
Å, Ä, Ö
Återstående tid 8
Knappar
A y B 12
ANALOG OUT LEVEL +/– 5
AUTO SPACE 18
CHECK 15
CLEAR 15
CONTINUE 13
DISPLAY ON/OFF 10
EDIT/TIME FADE 16, 17
FADER 17
LANGUAGE 10
MUSIC SCAN 11
A OPEN/CLOSE 6
PEAK SEARCH 18
PLAY MODE 13
PROGRAM 14
REPEAT 12
SHUFFLE 13
Sifferknappar 11
TIME 8
TIME/TEXT 8
H 7
X 7
x 7
m/M 11
./> 11
>10 11
Omkopplare
POWER 6
Anslutning
DIGITAL OUT (COAXIAL) 5
DIGITAL OUT (OPTICAL) 5
Uttag
ANALOG OUT
PHONES 6
5
Övriga
Skivfack 6
Teckenfönster 8
l AMS L 7
4
R
Redigering. Se Inspelning
Repetera
aktuellt spår 12
alla 12
ett bestämt avsnitt 12
Repetera A y B 12
Repeterad 1 12
21SE
2IT
Z
z
IT
3IT
z
4IT
DIGITAL IN
OPTICAL
INPUT
CD
L
R
z
L
R
DIGITAL IN
COAXIAL
z
5IT
3 4
POWER
EDIT/
TIME FADE CHECK
PHONES
FILTER
PLAY MODE REPEAT
FADER
CLEAR
AMS
TIME/TEXT
STD 1
PEAK
SEARCH
MUSIC
SCAN LANGUAGE
PUSH ENTER
z
6IT
1
2
3
4
x l AMS L
POWER
EDIT/
TIME FADE CHECK
PHONES
FILTER
STD
PLAY MODE REPEAT
FADER
CLEAR
AMS
TIME/TEXT
1
PEAK
SEARCH
MUSIC
SCAN LANGUAGE
PUSH ENTER
H X
Premere X
Premere X o H
Tornare al brano precedente
Premere A OPEN/CLOSE
Per
7IT
INDEX
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
TIME/TEXT
LANGUAGE
l AMS L
Numero del
brano corrente
INDEX
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
8IT
TRACK
INDEX
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
1
2
3
4
6
7
8
9 10
TRACK
INDEX
MIN
SEC
5
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
TRACK
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
CD TEXT
TRACK
INDEX
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
1
2
3
4
6
7
8
9 10
CD TEXT
Premere
Tempo residuo del
brano corrente
TRACK
INDEX
MIN
SEC
5
CD TEXT
DISC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
MIN
2
3
4
6
7
8
9 10
5
Premere
ART.
1
CD TEXT
CD TEXT
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
CD TEXT
TRACK
INDEX
MIN
SEC
CD TEXT
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
Premere
(Continua)
9IT
1
2
3
4
MUSIC SCAN
Tasti
numerici
>10
10IT
./>
m/M
m/M
H
l AMS L
Per individuare
Un punto
rapidamente
osservando il display
durante la pausa
z
z
STD (Standard)
1
2
3
11IT
1
2
REPEAT
AyB
Per cancellare A y B Repeat
Premere REPEAT.
z
12IT
PLAY MODE
CHECK
CLEAR
l AMS L
H
SHUFFLE
x
H
2
H
1
2
TRACK
STEP
MIN
SEC
2
PROGRAM
3
TRACK
STEP
MIN
SEC
2
5
8
PROGRAM
TAPE A
z
4
5
13IT
z
PROGRAM
z
Tasti numerici
>10
H
CLEAR
CHECK
1
2
3
z
14IT
l AMS L
H X
1
2
3
4
5
z
(Continua)
15IT
z
3
4
5
6
Per annullare Time Edit/Just Edit
Premere PLAY MODE.
Se si usa il telecomando, premere CONTINUE.
z
m/M
1
2
HX
z
z
t HALF y C-46 23.00 y C-54 27.00 y C-60 30.00 T
t - -. - - y C-90 45.00 y C-74 37.00 T
16IT
m/M
1
2
EDIT/TIME
FADE
l AMS L
Note
H X
Tasti numerici
1
2
t - -. - - y C-90 45.00 y C-74 37.00 T
Premere FADER
t HALF y C-46 23.00 y C-54 27.00 y C-60 30.00 T
3
4
17IT
3
z
z
z
Nota
PEAK SEARCH
x
18IT
1
2
19IT
da 2 Hz a 20 kHz ± 0,5 dB
ANALOG OUT
2 V (a 50 kOhm) Oltre 50 kOhm
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
DIGITAL
OUT
(COAXIAL)
75 ohm
PHONES
Presa
cuffie
stereo
32 Ohm
10 mW
220 V - 230 V CA, 50/60 Hz
14 W
4,8 kg
20IT
A, B
AMS
10
J, K, L
R
Tasti
A y B 12
ANALOG OUT LEVEL +/– 5
AUTO SPACE 18
CHECK 15
CLEAR 15
CONTINUE 13
DISPLAY ON/OFF 10
EDIT/TIME FADE 16, 17
FADER 17
LANGUAGE 10
MUSIC SCAN 11
Numerici 11
A OPEN/CLOSE 6
PEAK SEARCH 18
PLAY MODE 13
PROGRAM 14
REPEAT 12
SHUFFLE 13
TIME 8
TIME/TEXT 8
H 7
X 7
x 7
m/M 11
./> 11
>10 11
Just Edit 16
5
21IT
Sobre o funcionamento
AVISO
2PT
Acerca deste
manual
Reproduzir os CD
Z
Indica que a tarefa pode ser
efectuada através do
telecomando.
z
PT
3PT
ANALOG OUT
(R)
Entrada de
áudio (L)
ANALOG OUT
(L)
Entrada de áudio
(R)
z
4PT
Amplificador
DIGITAL IN
OPTICAL
Amplificador
INPUT
CD
L
R
z
L
R
DIGITAL IN
COAXIAL
z
5PT
3 4
POWER
EDIT/
TIME FADE CHECK
PHONES
FILTER
STD
PLAY MODE REPEAT
FADER
CLEAR
AMS
TIME/TEXT
1
PEAK
SEARCH
MUSIC
SCAN LANGUAGE
Ligue os
auscultadores.*
PUSH ENTER
Seleccione o tipo de filtro
digital desejado.
* Apenas para o modelo CDP-XB740
z
1
2
3
4
6PT
A OPEN/CLOSE
POWER
EDIT/
TIME FADE CHECK
PHONES
FILTER
STD
PLAY MODE REPEAT
FADER
AMS
CLEAR
TIME/TEXT
1
PEAK
SEARCH
MUSIC
SCAN LANGUAGE
PUSH ENTER
H X
Seleccionar a faixa seguinte
Seleccionar a faixa anterior
Para
7PT
INDEX
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
TIME/TEXT
LANGUAGE
l AMS L
TRACK
INDEX
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
1
2
3
4
6
7
8
9 10
INDEX
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
INDEX
MIN
SEC
5
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
5
8PT
TRACK
TRACK
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
CD TEXT
TRACK
INDEX
MIN
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
1
2
3
4
6
7
8
9 10
CD TEXT
TRACK
INDEX
MIN
SEC
5
CD TEXT
DISC
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
CD TEXT
ART.
SEC
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
CD TEXT
MIN
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
CD TEXT
TRACK
INDEX
MIN
SEC
CD TEXT
1
2
3
4
6
7
8
9 10
5
(Continua)
9PT
Reproduzir os CD
1
2
3
4
MUSIC SCAN
10PT
./>
m/M
m/M
H l AMS L
Reproduzir os CD
Para localizar
z
Tipos de filtro digital
STD (Standard)
1
2
• grande clareza
• intensa
3
• quente
• profunda
z
11PT
Reproduzir os CD
1
2
REPEAT
AyB
z
12PT
Reproduzir os CD
PLAY MODE
PLAY MODE
CLEAR
l AMS L
H
H
x
SHUFFLE
2
H
TRACK
STEP
MIN
SEC
2
PROGRAM
1
2
3
STEP
MIN
SEC
2
5
8
PROGRAM
TAPE A
z
4
5
13PT
z
PROGRAM
z
>10
CLEAR
H
CHECK
1
2
3
z
14PT
l AMS L
Para
1
2
3
4
5
z
(Continua)
15PT
z
Se seleccionar “HALF”
3
4
5
6
z
m/M
1
2
16PT
H X
z
z
Para verificar e alterar o programa
Consulte a página 15.
m/M
1
2
EDIT/TIME
l AMS L
FADE
1
2
t HALF y C-46 23.00 y C-54 27.00 y C-60 30.00 T
t - -. - - y C-90 45.00 y C-74 37.00 T
3
4
17PT
3
z
z
z
Nota
PEAK SEARCH
x
18PT
1
2
19PT
Saída de laser
2 Hz a 20 kHz ± 0,5 dB
Gama dinâmica
Superior a 98 dB
Inferior a 0,0035 %
Nível máximo
de saída
Impedância
de carga
ANALOG OUT
tomada
RCA
2V
(a 50 kilohms)
Superior a
50 kilohms
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
Conector –18 dBm
de saída
óptica
DIGITAL
OUT
(COAXIAL)
Conector 0,5 Vp-p
de saída (a 75 ohms)
coaxial
75 ohms
10 mW
32 ohms
220 V - 230 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energia
14 W
Dimensões (aprox.)
(l/a/p)
Peso (aprox.)
4,8 kg
20PT
A, B
AyB Repeat 12
AMS 10
Auto Space 18
D
Desactivar o visor 10
Desembalagem 4
F
S
Seleccionar a língua 9
Sensor automático de música.
Consulte AMS
Interruptor
POWER 6
Conector
DIGITAL OUT (COAXIAL) 5
DIGITAL OUT (OPTICAL) 5
11
5
21PT
Sony Corporation Printed in Malaysia

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in Swedish were displayed