AVENTICS ECD-LV, Compact ejector, series ECD-LV, Ejecteur compact, série ECD-LV Bruksanvisningar
Add to My manuals92 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
92
Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d’instruction | Istruzioni per l’uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning Kompaktejektor Compact ejector Éjecteur compact Eiettore compatto Eyector compacto Kompaktejektor ECD-LV R412025991/2019-03, Replaces: 2019-03, DE/EN/FR/IT/ES/SV 1 Qualifikation des Personals 2 3 4 1 In Abb. 1 ist der Kompaktejektor ECD-LV dargestellt. Status LEDs EC 20; 25 NO (normally open) stromlos saugend 5 Vakuum ansteigend: Vakuum > H2 und < H1 Vakuum fallend: Vakuum > (H2-h2) und < (H1-h1) Vakuum ansteigend: Vakuum > H1 Vakuum fallend: Vakuum > (H1-h1) LED Ventil „Abblasen“ 2 3 4 5 6 UP-Taste 7 ENTER-Taste 3 8 MENÜ-Taste 9 Vakuum ansteigend: Vakuum ≤ H1 Vakuum fallend: Vakuum ≤ H1-h1 Vakuum < H1 R R = ROT 8 7 6 5 1 4 R Ejektor saugt nicht Ejektor bläst ab 9 9 9 1 2 9 LED H2 leuchtet konstant 1 Vakuum ansteigend: Vakuum < H2 Vakuum fallend: Vakuum < (H2-h2) G 1 1 Status Ejektor R = ROT Reaktion Ejektor Vakuum < H1 Saugventil schaltet >6/3 s (Ejektorvariante RD) 6 Montage 4 2 M12-Stecker 5-polig 4 3 5 1 2 3 1) Pin Symbol 1 USA 2 IN1 Signaleingang „Saugen“1) 3 GndSA Masse 4 OUT Signalausgang „Teilekontrolle“ (H2) 5 IN2 Signaleingang „Abblasen“2) ACHTUNG US/UA US/UA BUS I/O BUS I/O Projektieren, SIO-Modus Vakuumseitig 20 6 8 25 8 9 Symbol Parameter 0 OUT 1 Signal 7 Signal Symbol Parameter 0 IN 1 1 IN 2 Abblasen EIN/AUS 5 4 5 WARNUNG WARNUNG und 6 Abblasmodi + – 7 ECD-LV-EC-xx-NO ECD-LV-EC-xx-NC Bit Bit 1 IN1 IN1 2 OUT2 Vakuum > H2 OUT2 Vakuum > H2 3 IN1 IN1 4 IN2 Abblasen EIN IN2 Abblasen EIN 5 IN2 Abblasen AUS IN2 Abblasen AUS 6 OUT2 Vakuum < (H2-h2) OUT2 Vakuum < (H2-h2) . 8 8 X * 10 0 X * 10 3 X * 10 6 ACHTUNG >3 sec. X * 10 3 X * 10 6 X * 10 3 X * 10 6 ACHTUNG 106 103 100 Materialnummer Vorsteuerventil Abblasen, Ejektorvariante ECD-LV-...-NO/NC Vorsteuerventil Saugen, Ejektorvariante ECD-LV-...-NC R412026287 Vorsteuerventil Saugen, Ejektorvariante ECD-LV-...-NO R412026288 9 Symbol . Symbol 9 Parameter Symbol Strom Signalausgang (NPN) IOL Störung − − -150 mA Spannung Signaleingang (PNP) UIH 15 − Spannung Signaleingang (NPN) UIL 0 − 9 Strom Signaleingang (PNP) IIH − 5 10 mA Strom Signaleingang (NPN) IIL − -5 -10 mA tp 50 − ms tI − 15 − ms tO − 2 − ms − Parameter Wert 3 digit ±2 mbar ±3 % FS Materialnummer ±1 % R412026780 ±2 8946054702 R412026785 R412026151 R412026152 R412026153 Weiteres Zubehör entnehmen Sie bitte dem Online-Katalog unter www.aventics.com/pneumatics-catalog PELV 1) US/A 22,8 24 Nennstrom NO (M12-5) IS/A − 155 − mA Nennstrom NC (M12-5) IS/A − 113 − mA Spannung Signalausgang (PNP) UOH US/ SA-2 − Spannung Signalausgang (NPN) UOL 0 − Strom Signalausgang (PNP) IOH − − V DC 150 mA mbar Temperatureinfluss ± 3 % 0 °C < Tamb < 50 °C 1/s min 2 Symbol Tamb 0 Hrel 10 Symbol V DC Parameter min. typ. max. °C 90 %rf – – IP65 4 5 7 kondensatfrei P Betriebsmedium bar 10 2,0 2,5 85 85 Saugvermögen1) [l/min] 140 195 180 290 200 200 75 78 0,56 0,56 1) 2) [dBA] Werkstoff PA PA PA PE NBR silikonfrei 8 1 L1 L 9 B H2 12 H1 G1 4 d G2 13 G4 7 H4 1 Y2 6 H 3 5 11 H3 2 L2 G3 10 1 2 Ventil „Abblasen“1) 0,75 Nm X1 X2 L3 3 4 Vakuumanschluss G3/8" 5 6 Optional integriertes Powerabblasmodul für maximalen Abblasvolumenstrom (SMPi) 7 8 handfest 9 0,75 Nm 10 11 12 Ejektorbefestigung 6 Nm 13 1 Nm 10 Nm B (mm) d (mm) 22,0 6,6 G1 G2 G4 H (mm) H1 (mm) H2 (mm) M4-IG 181,5 131,5 71,5 G3 G1/4"-IG G3/8"-IG M12x1-AG X1 (mm) X2 (mm) Y2 (mm) 87,5 27,5 14,0 30,0 76 118,5 129,7 112,5 67,5 10 Nm 1) Ventil „Abblasen“: Alle Ejektorvarianten NC-Funktion (mit NO-Vorsteuerventil) 2) 3) Ejektorvariante NO: NC-Vorsteuerventil Ejektorvariante NC: NO-Vorsteuerventil SCPi ... NO ... SCMPi ... NO... 3 1 3 1 2 2 SCPi ... NC ... SMPi ... NC ... 3 1 1 2 3 Pneumatikschaltpläne 3 2 1 2 4 1 1 0 2 1 0 p 3 0 bar 4 0 bar p 5 1 0 1 0 p 3 0 bar 4 0 bar p Ansteuerung Ejektorvariante NO Ansteuerung Ejektorvariante NC 1 = 1 = 2 = „Abblasen“ [IN 2] 2 = „Abblasen“ [IN 2] 3 = 3 = 4 = 4 = >3 sec. Konfiguration des Signaltyps Konfiguration des Signalausgangs >3 sec. Symbol Bemerkung Hysterese h1 Hysterese h2 Zeigt die aktuelle Softwareversion an Materialnummer Vakuumwert in mbar Vakuumwert in kPa Vakuumwert in inHg Signaltyp PNP Signaltyp NPN Konfiguration Signalausgang Schließerkontakt (normally open) Öffnerkontakt (normally closed) Abblasfunktion (blow off) Abblasen „Extern“ Display Display oben Display unten PIN-Code Menü gesperrt (lock) Symbol 750 mbar Hysterese h1 150 mbar 550 mbar Hysterese h2 10 mbar 0,20 s Konfiguration Signaltyp Konfiguration Ausgang Schließerkontakt (normally open) Luftsparfunktion (control) Ejektor mit Luftsparfunktion: Ejektor ohne Luftsparfunktion: extern gesteuertes Abblasen Display PIN-Code 1 WARNING 2 Operating modes 3 4 1 LED status Operating mode: electrical EC 20; 25 Home position 5 Vacuum increasing: Vacuum < H2 Vacuum decreasing: Vacuum < (H2-h2) Vacuum increasing: Vacuum > H1 Vacuum decreasing: Vacuum > (H1-h1) Vacuum monitoring Vacuum increasing: vacuum ≤ H1 Vacuum decreasing: vacuum ≤ H1-h1 G G = GREEN Vacuum < H1 R R = RED 9 1 Ejector status 3 LED “H1” (air economizer function) and LED “H2” (signal output “parts control”) Display (3-digit 7-segment display) 6 5 6 Up button 7 8 Menu button 9 LED valve “suction” 1 2 3 4 4 5 7 8 2 1 1 1 9 9 9 R Vacuum monitoring R = RED 6 14 2 M12 plug, 5-pin Plug 4 3 5 3 1 2 Pin Symbol 1 USA Supply voltage 2 IN1 3 GndSA Ground 4 Out 5 IN2 2) NO/NC NOTICE US/UA US/UA BUS I/O BUS I/O Recommended inside diameters Inside diameter [mm] 1) Planning, SIO mode Vacuum end 20 6 8 25 8 9 Signal Symbol Parameter 0 OUT 1 Process data OUTPUT (PLC) Signal Symbol Parameter 0 IN 1 1 IN 2 7 15 4 WARNING and + – 17 ECD-LV-EC-xx-NO ECD-LV-EC-xx-NC Bit Bit 1 State IN1 2 OUT2 Vacuum > H2 OUT2 Vacuum > H2 3 IN1 IN1 4 IN2 IN2 5 IN2 IN2 6 OUT2 Vacuum < (H2-h2) OUT2 Vacuum < (H2-h2) 1. 2. 3. 4. 5. . . 1. 2. 3. 4. 5. >3 s. 18 8 NOTICE NOTICE X* 10 0 X* 10 3 X* Damage due to excessive force 10 6 >3 sec. X * 10 0 X * 10 3 X * 10 6 X * 10 3 X * 10 6 Internal index 106 103 100 Number block Mat. no. R412026287 Pilot valve suction, ejector variant ECD-LV-...-NO R412026288 9 . 19 Remedy Silencer soiled Leakage in tubing line Leakage on vacuum cup Check vacuum cup Vacuum level too low Select larger vacuum cup The display See error code table features an error code − Parameter Symbol Limit Unit Signal input current (PNP) IIH − 5 10 mA IIL − -5 -10 mA tp 50 − ms Signal input response time tI Signal output response tO time − 15 − ms − 2 − ms min. typ. max. Mat. no. R412026780 8946054702 R412026785 R412026151 Retaining bracket set R412026152 R412026153 Value Unit Display 3 Digital Red 7-segment LED display Resolution ±2 mbar Accuracy ±3 % FS ±1 % Offset error ±2 mbar After zero-point adjustment, without vacuum Temperature influence ±3 % 0 °C < Tamb < 50 °C 1/s min. Mechanical data Parameter Symbol Limit min. Limit Unit min. typ. max. 26.4 V DC PELV 1) Supply voltage (M12-5) US/A 22.8 24 IS/A − 155 − mA IS/A − 113 − mA Signal output voltage (PNP) UOH US/ SA-2 − Signal output voltage (NPN) UOL 0 − Signal output current (PNP) IOH − − 150 mA Signal output current (NPN) IOL − − -150 mA 15 − UA/SA V DC 0 − V DC 9 V DC IOH <150 mA IOL <150 mA relative to US Unit Working temperature Tamb 0 50 °C Humidity Hrel 10 90 %rH – – IP65 P 4 5 7 Operating medium Parameter bar 20 Nozzle size [mm] 2.0 2.5 85 85 140 195 180 290 200 200 75 78 0.56 0.56 Material PA Aluminum alloy, brass, galvanized steel, stainless steel, PU, POM PA PA Silencer insert PE Seals NBR 8 L 9 B 2 11 H2 12 H1 G1 4 d G2 13 G4 7 H4 1 Y2 6 H 3 5 L2 G3 10 H3 1 L1 1 2 0.75 Nm X1 X2 L3 2 Dimensions 3 4 5 6 7 8 Electrical connection plug M12 5-pin 9 Valve “suction”2) 0.75 Nm 10 11 Compressed air connection G1/4" 12 6 Nm 13 1 Nm 10 Nm B (mm) d (mm) 22.0 6.6 G1 G2 G4 H (mm) H1 (mm) H2 (mm) M4-IG 181.5 131.5 71.5 G3 G1/4"-IG G3/8"-IG M12x1-AG X1 (mm) X2 (mm) Y2 (mm) 87.5 27.5 14.0 30.0 76 118.5 129.7 112.5 67.5 10 Nm 1) 2) Ejector variant NO: NC pilot valve Ejector variant NC: NO pilot valve 3) SCPi ... NO ... SCMPi ... NO... 3 1 3 1 2 2 SCPi ... NC ... SMPi ... NC ... 3 1 1 2 3 Pneumatic circuit diagrams 3 2 1 2 4 1 1 0 2 1 0 p 3 0 bar 4 0 bar p 5 1 0 1 0 p 3 0 bar 4 0 bar p 1 = 1 = 2 = 2 = 3 = 3 = 4 = 4 = >3 sec. 6/1 Configuration menu, part 1 Menu lock via PIN code >3 sec. 6/2 Configuration menu, part 2 Symbol Hysteresis h1 Hysteresis h2 Zero-point adjustment (calibrate) Mat. no. Internal index Vacuum unit Vacuum value in mbar Vacuum value in kPa Vacuum value in inHg Configuration signal type Signal NPN Display PIN code Menu locked Menu unlocked (unlock) Symbol 750 mbar Hysteresis h1 150 mbar 550 mbar Hysteresis h2 10 mbar 0,20 s Vacuum unit Vacuum unit in mbar Air economizer function (control) Display PIN code 1 À propos de cette documentation ATTENTION 2 3 4 À propos de ce produit 1 EC Classe de performance 20 ; 25 NO (normally open) aspirant sans courant 5 2 3 4 5 Touche Bas 6 7 3 8 9 Vide < H1 R 1 4 5 6 7 8 9 2 Description 1 G R 1 1 1 9 9 9 R = ROUGE Vide < H1 6 Montage 24 2 4 3 5 1 2 Symbole 1 USA 2 IN1 3 GndSA Masse 4 OUT 5 IN2 3 ATTENTION 1) 2) US/UA US/UA I/O BUS BUS I/O Classe de performance ECD-LV-EC-... 20 6 8 25 8 9 Signal Symbole 0 OUT 1 Signal Symbole 0 IN 1 1 IN 2 7 4 5 25 . 27 + – ECD-LV-EC-xx-NO ECD-LV-EC-xx-NC Bit Bit État IN1 2 OUT2 Vide > H2 OUT2 Vide > H2 3 IN1 IN1 4 IN2 IN2 5 IN2 IN2 6 OUT2 Vide < (H2-h2) OUT2 Vide < (H2-h2) ou . . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 28 . 8 X * 10 3 X * 10 6 >3 sec. X * 10 0 X * 10 3 X * 10 6 X * 10 0 X * 10 3 X * 10 6 106 103 100 R412026288 9 Symbole 29 Symbole UOL 0 − IOH − − 150 mA IOL − − -150 mA UIH 15 − UA/SA V CC UIL 0 − 9 V CC IIH − 5 10 mA IIL − -5 -10 mA tp 50 − ms tI − 15 − ms − 2 − ms Ventouse trop petite Unité Remarque V CC IOL <150 mA min. typ. max. Remarque Plage d’affichage 3 R412026780 ±2 mbar ±3 % FS 8946054702 ±1 % Erreur d’offset ±2 mbar R412026785 ±3 % 0 °C < Tamb < 50 °C 1/s R412026151 min. R412026152 R412026153 Symbole Valeur limite min. 0 50 °C 10 90 %rf Hrel Symbole Unité Remarque US/A 22,8 24 Courant nominal NO (M12-5) IS/A − 155 − mA IS/A − 113 − mA UOH US/ SA-2 − PELV 1) IOH <150 mA P Remarque typ. max. Unité – – IP65 4 5 7 bar 30 2,0 2,5 85 85 140 195 180 290 200 200 75 78 Poids [kg] 0,56 0,56 Corps de base PA PA PA PE NBR 8 1 L1 L 9 B 11 H2 12 3 H1 G1 4 G2 7 G4 13 H4 1 d H Y2 6 H3 2 5 L2 G3 10 Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X1 X2 L3 2 0,75 Nm 10 Nm Dimensions B (mm) d (mm) 22,0 6,6 G1 G2 G4 H (mm) H1 (mm) H2 (mm) M4-IG 181,5 131,5 71,5 G3 G1/4"-IG G3/8"-IG M12x1-AG X1 (mm) X2 (mm) Y2 (mm) 87,5 27,5 14,0 30,0 76 118,5 129,7 112,5 67,5 0,75 Nm 3) 10 11 10 Nm 12 6 Nm 13 1 Nm 1) 2) 3) SCPi ... NO ... SCMPi ... NO... 3 1 3 1 2 2 SCPi ... NC ... SMPi ... NC ... 3 1 3 1 2 2 1 2 4 1 1 0 2 1 0 p 3 0 bar 4 0 bar p 5 1 0 1 0 p 3 0 bar 4 0 bar p 1 = 1 = 2 = 2 = 3 = 3 = 4 = 4 = >3 sec. 6/1 Menu de configuration, 1ère partie >3 sec. 6/2 Menu de configuration, 2ème partie Symbole Remarque Type de signal NPN Évacuation « interne » Code PIN Symbole 750 mbar 150 mbar 550 mbar 10 mbar 0,20 s Commutation vers PNP Fonction d’évacuation (blow off) Code PIN AVENTICS | ECD-LV | R412025991–BAL–001–AC | Italiano 1 2 3 4 1 W Feedback H2 AVENTICS | ECD-LV | R412025991–BAL–001–AC | Italiano 20; 25 5 2 3 4 Display (a 3 cifre e 7 segmenti) 5 Tasto GIÙ 6 7 Tasto INVIO 8 9 Vuoto < H1 R 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Vuoto in aumento: vuoto ≤ H1 Vuoto in diminuzione: vuoto ≤ H1-h1 G 1 1 1 1 9 9 9 R R = ROSSO AVENTICS | ECD-LV | R412025991–BAL–001–AC | Italiano 6 34 2 4 3 3 5 1 2 ATTENZIONE Pin Simbolo 1 USA 2 IN1 3 GndSA Massa 4 OUT 5 IN2 1) 2) US/UA Lato vuoto 20 6 8 25 8 9 BUS I/O BUS I/O Simbolo Parametro 0 OUT 1 Simbolo Parametro 0 IN 1 1 IN 2 7 AVENTICS | ECD-LV | R412025991–BAL–001–AC | Italiano 4 5 AVENTICS | ECD-LV | R412025991–BAL–001–AC | Italiano 36 Contatore 2 (Counter2) 37 + – ECD-LV-EC-xx-NO ECD-LV-EC-xx-NC Bit Bit Stato Stato 1 IN1 IN1 2 OUT2 Vuoto > H2 OUT2 Vuoto > H2 3 IN1 IN1 4 IN2 IN2 5 IN2 IN2 6 OUT2 Vuoto < (H2-h2) OUT2 Vuoto < (H2-h2) 1. 2. 3. 4. 5. . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. >3 s. 38 >3 s. . 8 Sporco esterno NOTA NOTA X * 10 0 X * 10 3 X * 10 6 + >3 sec. X * 10 0 X * 10 3 X * 10 6 Versione software X * 10 3 X * 10 6 106 103 100 R412026287 R412026288 9 39 12 Dati tecnici Simbolo Parametro Simbolo Valore limite Unità min. tipo max. 26,4 V DC US/A 22,8 24 Corrente nominale NO (M12-5) IS/A − 155 − mA IS/A − 113 − mA US/SA-2 − 0 − 2 V DC IOL <150 mA − − 150 mA − − -150 mA UIH 15 − UIL 0 − 9 V DC − 5 10 mA IIH IIL − -5 -10 mA tp 50 − ms tI − 15 − ms tO − 2 − ms − PELV 1) Nota IOH <150 mA Parametro Nota 3 digit R412026780 ±2 mbar ±3 % FS 8946054702 ±1 % ±2 mbar ±3 % 0 °C < Tamb < 50 °C R412026785 5 1/s R412026151 R412026152 2 min R412026153 AVENTICS | ECD-LV | R412025991–BAL–001–AC | Italiano 40 Simbolo Valore limite min. Tamb 0 Hrel 10 Unità Nota tipo max. 50 °C 90 %rf – – IP65 4 5 7 p Fluido operativo bar 2,0 85 85 140 195 180 290 200 200 75 78 Peso [kg] 0,56 0,56 Materiale PA Corpo comando PA PA PE NBR 8 L 9 B 2 11 H2 12 H1 G1 4 d G2 13 G4 7 H4 1 Y2 6 H 3 5 L2 G3 10 H3 1 L1 Momento torcente max. 1 2 0,75 Nm X1 X2 L3 2 Dimensioni 3 4 5 6 7 8 9 0,75 Nm 10 11 12 6 Nm 13 1 Nm 10 Nm B (mm) d (mm) 22,0 6,6 G1 G2 G4 H (mm) H1 (mm) H2 (mm) M4-IG 181,5 131,5 71,5 G3 G1/4"-IG G3/8"-IG M12x1-AG H3 H4 L L1 L2 L3 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) X1 (mm) X2 (mm) Y2 (mm) 87,5 27,5 14,0 30,0 76 118,5 129,7 112,5 67,5 10 Nm 1) 2) 3) SCPi ... NO ... SCMPi ... NO... 3 1 3 1 2 2 SCPi ... NC ... SMPi ... NC ... 3 1 1 2 3 Circuiti pneumatici 3 2 0 2 1 2 4 1 1 1 0 p 3 0 bar 4 0 bar p 5 1 0 1 0 p 3 0 bar 4 0 bar p 1 = 1 = 2 = 2 = 3 = 3 = 4 = 4 = >3 sec. >3 sec. Simbolo Nota Versione software Scarico “esterno” Display Display in alto “Clear all” (reset) Menu sbloccato (unlock) Simbolo 750 mbar Isteresi h1 150 mbar 550 mbar Isteresi h2 10 mbar 0,20 s Scarico a comando esterno Display Codice PIN 1 41 2 3 Volumen de suministro 4 1 EC 20; 25 NC (normally closed) no aspirante, sin corriente VD (presostato digital, bajo consulta) 5 Vacío ascendente: vacío < H2 Vacío descendente: vacío < (H2-h2) Vacío ascendente: vacío > H1 Vacío descendente: vacío > (H1-h1) G 2 3 4 5 6 7 8 9 Vacío < H1 R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1 1 9 9 9 R = ROJO Vacío < H1 6 Montaje 44 2 4 3 5 1 3 PRECAUCIÓN 1) 2 Pin Símbolo 1 USA 2 IN1 3 GndSA Masa 4 OUT 5 IN2 ATENCIÓN US/UA US/UA BUS I/O BUS I/O Diámetros interiores recomendados Diámetro interior [mm] 1) Lado de aire comprimido 20 6 8 25 8 9 Símbolo Parámetro 0 OUT 1 Datos de proceso OUTPUT (PLC) Señal 7 Señal Símbolo Parámetro 0 IN 1 1 IN 2 Purga ON/OFF 4 5 Modo manual Contador 2 (Counter2) + – 47 Menú básico Paso ECD-LV-EC-xx-NO ECD-LV-EC-xx-NC Bit Bit Estado Estado 1 IN1 IN1 2 OUT2 vacío > H2 OUT2 vacío > H2 3 IN1 IN1 4 IN2 purga ON IN2 purga ON 5 IN2 purga AUS IN2 purga AUS 6 OUT2 vacío < (H2-h2) OUT2 vacío < (H2-h2) . 48 8 X * 10 0 X * 10 3 X * 10 6 Contador 1 + >3 sec. X * 10 0 X * 10 3 X * 10 6 Contador 2 Versión de software X * 10 3 ATENCIÓN X * 10 6 Consulta de contadores N.° de material R412026287 R412026288 Posiciones mostradas 106 103 100 9 . Símbolo 49 Parámetro Símbolo IOL − − -150 MA 15 − UA/SA V DC 0 − 9 V DC IIH − 5 10 MA IIL − -5 -10 MA tp 50 − ms tI − 15 − ms − 2 − ms mín. Posible causa típ. máx. − Parámetros mostrados N.° de material R412026780 8946054702 R412026785 R412026151 R412026152 R412026153 típ. máx. 26,4 V DC PELV 1) US/A 22,8 24 Corriente nominal NO (M12-5) IS/A − 155 − MA IS/A − 113 − MA UOH US/SA-2 − UOL 0 − IOH − − 3 ±2 mbar ±3 % FS ±1 % Error de offset ±2 mbar ±3 % 0 °C < Tamb < 50 °C 5 1/s min V DC 150 MA Tamb 0 Humedad relativa Hrel 10 12 Datos técnicos mín. mín. Símbolo Parámetro Parámetro Parámetro típ. máx. 50 °C 90 %rf – – IP65 4 5 7 P bar 50 2,0 2,5 85 85 140 195 180 290 200 200 75 78 Peso [kg] 0,56 0,56 1) A 4,5 bar 2) En estado aspirado Material PA PA PA PE Juntas NBR 8 1 L1 L 9 B 11 H2 12 3 H1 G1 4 G2 7 G4 13 H4 1 d H Y2 6 H3 2 5 L2 G3 10 1 2 Válvula “Purga”1) 0,75 Nm X1 X2 L3 3 4 5 6 Módulo de salida integrado opcional para flujo volumétrico de salida máximo (SMPi) 7 8 9 10 Nm apriete fijo a mano B (mm) d (mm) 22,0 6,6 G1 G2 G4 H (mm) H1 (mm) H2 (mm) M4-IG 181,5 131,5 71,5 G3 G1/4"-IG G3/8"-IG M12x1-AG X1 (mm) X2 (mm) Y2 (mm) 87,5 27,5 14,0 30,0 76 118,5 129,7 112,5 67,5 0,75 Nm 3) 10 11 10 Nm 12 6 Nm 13 1 Nm 1) Válvula “Purga”: 2) 3) SCPi ... NO ... SCMPi ... NO... 3 1 3 1 2 2 SCPi ... NC ... SMPi ... NC ... 3 1 3 1 2 2 1 2 4 1 1 0 2 1 0 p 3 0 bar 4 0 bar p 5 1 0 1 0 p 3 0 bar 4 0 bar p 1 1 = = 2 = “Purga” [IN 2] 2 = “Purga” [IN 2] 3 = 3 = 4 = Estado “Purga” 4 = Estado “Purga” >3 sec. >3 sec. Símbolo Contador 1 (counter1) N.° de material Valor de vacío en inHg Contacto de cierre (normally open) Purga “Interna” Código PIN Símbolo 750 mbar 150 mbar 550 mbar 10 mbar Tiempo de purga (time blow off) 0,20 s Código PIN AVENTICS | ECD-LV | R412025991–BAL–001–AC | Svenska 1 Om denna dokumentation Denna anvisning innehåller viktig information om hur man monterar produkten och tar den i drift på ett korrekt och säkert sätt. O Läs igenom hela anvisningen noga, särskilt kapitlet 2 ”Säkerhetsföreskrifter”, innan du börjar arbeta med produkten. Dokumentationens giltighet O Bruksanvisningen gäller kompaktejektorer i serien ECD-LV. Ytterligare dokumentation O Observera även bruksanvisningar för övriga systemkomponenter. O Följ dessutom allmänna, lagstadgade föreskrifter och övriga bindande föreskrifter i europeisk resp. nationell lagstiftning samt de föreskrifter för att undvika olycka på arbetsplatsen och för att skydda miljön som gäller i användarlandet. Informationen för IO-link-läget (R412026283) och den elektroniska produktbeskrivningen (IO Device Description, IODD) finns i Mediacenter på www.aventics.com/media-centre/ Sök med hjälp av sökfunktionen efter: IO-Link (ECD-LV) eller IODD Återgivning av information Varningsinformation I denna bruksanvisning anges varningar före en hanteringsanvisning om det finns risk för person- eller materialskada. De åtgärder som beskrivs för att avvärja faror måste följas. Varningsanvisningarnas uppbyggnad SIGNALORD Typ av fara eller riskkälla Följder om faran inte beaktas O Åtgärder för att förhindra faran Signalordens betydelse FARA Markerar en farlig situation som med säkerhet leder till svåra skador eller till och med dödsfall om den inte avvärjes 51 Kompaktejektorer är avsedda för yrkesmässigt bruk, ej för privat användning. Kompaktejektorer får endast installeras i industriell miljö (klass A enligt DIN EN 55011). För installation i andra lokaler (bostäder, affärs- och hantverkslokaler) krävs ett specialgodkännande från myndighet eller provningsanstalt. Avsedd användning innebär också att du har läst och förstått denna bruksanvisning och speciellt kapitlet 2 ”Säkerhetsföreskrifter”. Ej avsedd användning O Ejektorn får inte användas i områden med explosionsrisk. O Använd inte ejektorn till att suga upp vätskor, aggressiva eller brännbara gaser och bulkprodukter (t ex granulat). Förkunskapskrav Montering, driftstart, demontage och handhavande (inkl. underhåll och service) kräver grundläggande mekaniska och pneumatiska kunskaper samt kunskap om tillämpliga facktermer. För att garantera driftsäkerheten får dessa aktiviteter därför endast utföras av fackmän inom respektive område eller av en instruerad person under ledning och uppsikt av en fackman. Med fackman avses en person som till följd av sin yrkesutbildning, sina kunskaper och erfarenheter liksom sin kännedom om tillämpliga bestämmelser kan bedöma anförtrott arbete, upptäcka möjliga faror och vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder. Fackmannen måste iaktta tillämpliga yrkesmässiga regler. Allmänna säkerhetsanvisningar W Följ gällande föreskrifter för att undvika olycka och för att skydda miljön i användarlandet och på arbetsplatsen. W Produkter från AVENTICS får bara användas om de är i ett tekniskt felfritt skick. W Kontrollera om produkten har några synliga skador t.ex. sprickor i höljet eller saknar skruvar, täcklock eller tätningar. W Produkten får aldrig förändras eller byggas om jämfört med den ursprungliga konfigurationen. W När produkten öppnas förstörs kontrollsigillet. Därmed upphör garantin att gälla W Garantin upphör vid felaktig montering. W Enheten får under inga omständigheter belastas mekaniskt på ett otillåtet sätt. W Produkten skall generellt skyddas från skador. W Varningar och uppgifter för produkten får inte övertäckas med färg etc., utan måste alltid vara tydligt läsbara. W Vi frånsäger oss allt ansvar för skador som uppstått på grund av att originalreservdelar eller originaltillbehör inte använts. Inga förslitningsdelar ingår i garantin. Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsanvisningar Markerar en farlig situation som kan leda till svåra skador eller till och med dödsfall, om den inte avvärjs. SE UPP Markerar en farlig situation som kan orsaka lätta till medelsvåra personskador om den inte avvärjs. OBS! Markerar materialskador: produkten eller omgivningen kan skadas. Symboler Om denna information inte iakttas, kan det leda till att driften försämras. 2 Säkerhetsföreskrifter Produkten har tillverkats i enlighet med gällande tekniska föreskrifter. Trots detta finns det risk för person- och materialskador om man inte beaktar följande grundläggande säkerhetsföreskrifter samt de specifika varningsupplysningar som finns i denna bruksanvisning. O Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du börjar arbeta med produkten. O Förvara denna anvisning så att den alltid är tillgänglig för alla användare. O Bruksanvisningen ska alltid medfölja om produkten överlämnas till tredje part. Tillåten användning Ejektorn är endast avsedd att monteras i en maskin resp. i ett system eller att kombineras med andra komponenter till en maskin resp. system. O Håll dig inom de driftförhållande och inom de effektgränser som anges i tekniska data. Som medium får endast neutral gas enligt EN 983 användas. O Ejektorn får endast användas för att bilda vakuum i pneumatikanläggningar. VARNING Öppna vakuum-/avluftanslutningar och sugkoppar Personskador på ögon eller andra kroppsdelar på grund av lossblås/undertryck. Fara för skada då frånluften och andra medier och partiklar som eventuellt sugits upp blåses ut med hög hastighet från frånluftsanslutningen. O Titta aldrig in i påverkade eller icke påverkade vakuumöppningar (t ex vakuumanslutningar eller anslutna sugkoppar) O Titta aldrig in i och stig aldrig in i frånluftsstrålen. Vid montering W Gör alltid den aktuella anläggningsdelen trycklös och spänningsfri innan produkten monteras eller kontakterna ansluts eller tas bort. Se till att anläggningen inte kan kopplas till av misstag. W Dra kablarna och ledningarna så att de inte kan skadas och så att ingen kan snubbla över dem. W Observera anslutningssymboler och anslutningsmärkningar på ejektorn. W Använd endast avsedda anslutningsmöjligheter, fästhål och fastsättningsdetaljer. W Kontrollera före driftstart att alla tätningar och förslutningar av kopplingar är korrekt monterade och täta så att vätskor och främmande partiklar inte kan tränga in i produkten. W Använd endast följande spänningsmatning för komponenterna: – 24-V-DC PELV-strömkrets enligt DIN EN 60204-1/IEC 60204-1. – Strömkällan för PELV måste vara en säkerhetsisolationstransformator enligt IEC 61558-1 eller IEC 61558-2-6 eller en strömkälla, som uppfyller samma säkerhetskrav som en säkerhetsisolationstransformator. – Kontrollera, att nätdelens spänningsmatning alltid är mindre än 300 V AC (fasledare - 0V-ledare). W Vid mycket förorenad vakuum-/omgivningsluft använd ett vakuumfilter i koppmodell VFC mellan vakuumanslutning och det utströmmande flödet. AVENTICS | ECD-LV | R412025991–BAL–001–AC | Svenska Vid driftstart W Kontrollera att alla elektriska och pneumatiska anslutningar är belagda eller förslutna. Ta inte produkten i drift förrän den är fullständigt installerad. W När försörjningsspänningen startas kan utgångssignalerna (diskreta signaler samt IO-link-signaler) ändras. Beroende på maskinens/anläggningens funktion kan detta leda till svåra person- eller sakskador. 52 Den integrerade backventilen förhindrar att vakuumet avtar när objekt med ett tjockare ytskikt lyfts upp. Om systemvakuumet hamnar under brytpunkten H1/h1 på grund av läckage, kopplas Venturimunstycket in igen. Matningsspänningen övervakas av elektroniken. Om matningsspänningen underskrider ca 21 V avaktiveras luftsparfunktionen. Signalingångarna ”Undertryck” och ”Lossblåsning” är inte heller aktiva. Ventilen ”Undertryck” är dessutom utrustad med en handmanövrering. Med hjälp av handmanövreringen kan ventilen aktiveras utan matningsspänning. W Använd inte ejektorn i områden med risk för överspolning. W Slutna behållare kan explodera på grund av tryckluft. Slutna behållare kan implodera på grund av vakuum. W Ejektorn får endast användas tillsammans med ljuddämpare. Titta aldrig in i ljuddämparens frånluftsstråle. W Ejektorn ger upphov till buller. Vi rekommenderar att hörselskydd används. W Sug inte upp farligt damm, oljedimma, ångor, aerosoler osv. som kan hamna i frånluften och orsaka förgiftningar. W Drift utanför specificerade effektgränser är inte tillåten. Det kan leda till felfunktioner och störningar. W Inga personer får befinna sig i den vakuumburna lastens förflyttningsområde. W Vid automatisk drift av maskinen/anläggningen får inga personer befinna sig i riskområdet. W Fackpersonal måste även vara förtrogen med anläggningens styrsystem. Det gäller speciellt för anläggningens styrningskomponenter och svarssignaler med redundant funktion. W Använd inte ejektorn med stängd vakuumanslutning. Lossblåsning (borttagning av arbetsstycke) Rengöring Alla ejektorer i serie ECD-LV kan köras i två driftlägen. Den kan antingen köras med direktanslutning via in- och utgångar (standard I/O = SIO) eller via anslutning med kommunikationsstyrning (IO-link). Ejektorn arbetar generellt alltid i SIO-läge (standard-I/O-läge), men kan alltid ändras till driftläge IO-link via en IO-linkmaster, och omvänt. Informationen för IO-link-läget (R412026283) och den elektroniska produktbeskrivningen (IO Device Description, IODD) finns i Mediacenter på www.aventics.com/media-centre/ Sök med hjälp av sökfunktionen efter: IO-Link (ECD-LV) eller IODD W Använd aldrig lösningsmedel eller starka rengöringsmedel. Rengör produkten uteslutande med en lätt fuktad trasa. Använd endast vatten eller ett milt rengöringsmedel. W Använd inte högtryckstvätt vid rengöring. Vid underhåll och reparation W Kontrollera att inga ledningar, anslutningar och komponenter lossnar när anläggningen befinner sig under tryck och spänning. Se till att anläggningen inte kan kopplas till av misstag. 3 Leveransen innehåller Leveransen innehåller: W 1 Kompaktejektor ECD-LV W Bruksanvisning O Kontrollera med hjälp av informationen på produktens typskylt och i kapitel 4, vilken variant det är och om den överenstämmer med din beställning. 4 Om denna produkt Produktöversikt I driftläget ”Lossblåsning” förses ejektorns vakuumkrets med tryckluft. På detta sätt byggs vakuumet upp snabbare och arbetsstycket blåses loss fortare. Driftläget ”Lossblåsning” kan regleras både externt och internt. Vid lossblåsning med extern reglering aktiveras driftläget ”Lossblåsning” genom signalingången ”Lossblåsning”. Vid internt reglerad automatisk lossblåsning regleras ventilen ”Lossblåsning” automatiskt en viss bestämd tid efter att driftläget ”Undertryck” har lämnats. Ventilen ”Lossblåsning” är dessutom utrustad med en handmanövrering. Med hjälp av handmanövreringen kan ventilen aktiveras utan matningsspänning. Vid externt reglerad automatisk lossblåsning regleras ventilen ”Lossblåsning” automatiskt en viss bestämd tid efter att driftläget ”Lossblåsning” har lämnats. Ejektorn kan även användas med driftsättet ”Manuell drift”. Vid detta driftsätt kan ”Undertryck” och ”Lossblåsning” styras via ejektorns knappar. Se även avsnitt ”Manuell drift”. Driftlägen Driftläge SIO Vid drift av ejektorn i SIO-läge är alla in- och utgångssignaler direkt eller via intelligenta anslutningsboxar ansluten till ett styrsystem (PLC). Därför skall förutom matningsspänningen även två ingångs- och en utgångssignal anslutas, med hjälp av vilka ejektorn styrs via styrsystemet. Då kan ejektorns grundfunktioner ”Undertryck” och ”Lossblåsning” samt svarsmeddelanden användas. Dessa är: Ejektorns ingångar Ejektorns utgång W Undertryck PÅ/AV W Lossblåsning PÅ/AV W Svarsmeddelande H2 1 På bilden 1 visas en kompaktejektor ECD-LV. Funktionsbeskrivning Vakuumbildande (lyfter arbetsstycket) Ejektorn är konstruerad som en vakuumdelkomponent i kombination med ett sugsystem. Ejektorn aktiveras med elektriska signaler via M12-kontakten. Via signalingången ”Undertryck” aktiveras resp. avaktiveras Venturimunstycket. Vid NO-varianter avaktiveras Venturimunstycket med signalingången ”Undertryck”, vid NC-varianten aktiveras den istället. Det vakuum som bildas av Venturimunstycket registreras av en integrerad sensor. Detta utvärderas i sin tur av elektroniken och utgör underlag för indikeringen av systemstatus. Ejektorn finns med luftsparfunktion (ejektorvariant RD) eller utan luftsparfunktion (ejektorvariant VD). När det gäller varianten RD med luftsparfunktion reglerar ejektorn automatiskt vakuumet vid driftläget ”Undertryck”. Elektroniken kopplar då bort Venturimunstycket när brytpunkten H1, som ställts in av användaren, har uppnåtts. Om endast små volymer skall släppas ut kan det hända att vakuumet stängs av först en bra bit efter den inställda brytpunkten H1 har uppnåtts. Detta innebär inte något fel. Alternativt behöver inte signalen ”Lossblåsning” användas om ejektorn i lossblåsningsläget styrs via ”intern tidsstyrning”. Då är drift via endast en port på en konfigurerbar anslutningsbox möjlig (använd 1 x DO och 1 x DI). Samtliga parameterinställningar samt avläsning av den interna räknaren görs med manöver- och indikeringskomponenterna. Driftläge IO-link För intelligent kommunikation med ett styrsystem kan ejektorn köras i IO-link-läge. IO-link-läget möjliggör fjärrparametrering och energie- och processövervakning (EPC) av ejektorn. Energie- och processkontrollen (EPC) innefattar: W Condition Monitoring (CM): Tillståndsövervakning för att förbättra anläggnings tillgänglighet W Energy Monitoring (EM): Energiövervakning för optimering av vakuumsystemets energiförbrukning W Predictive Maintenance (PM): Förutseende underhåll för att förbättra greppsystemets funktion och kvalitet Informationen för IO-link-läget (R412026283) och den elektroniska produktbeskrivningen (IO Device Description, IODD) finns i Mediacenter på www.aventics.com/media-centre/ Sök med hjälp av sökfunktionen efter: IO-Link (ECD-LV) eller IODD AVENTICS | ECD-LV | R412025991–BAL–001–AC | Svenska Produktbeskrivning 53 LED tröskelvärde H1 och H2 LED för tröskelvärde H1 och H2 indikerar nivån på aktuellt systemvakuum. Ejektorvariant PNP eller NPN Kopplingsförhållanden för ejektorns elektriska ingångar och dess utgång kan ställas in på produkten och beror därför inte på vilken variant som används. Ejektorn är fabriksinställd på PNP. LED status Varje ejektor har en exakt artikelbeskrivning (t ex. ECD-LV-EC-20-NO-RD). Ejektorer kan särskiljas genom sitt grundläge i spänningslöst tillstånd mellan NO (normally open) och NC (normally closed). Artikelbeteckningen utläses på följande sätt: Typ Funktionssätt: elektrisk EC Effektklass: 20; 25 Viloläge NO (normally open) sugande utan ström NC (normally closed) inte sugande utan ström Systemövervakning VD (digital vakuumvakt, på begäran) RD (digital vakuumvakt och integrerad luftsparfunktion) O Mer information finns på enhetens typskylt. 5 Indikering och manövrering Ejektorstatus Båda LED släckta Vakuum ökar: Vakuum < H2 Vakuum minskar: Vakuum < (H2/h2) LED H2 lyser konstant Vakuum ökar: Vakuum > H2 och < H1 Vakuum minskar: Vakuum > (H2/h2) och < (H1/h1) Båda LED lyser konstant Vakuum ökar: Vakuum > H1 Vakuum minskar: Vakuum > (H1/h1) Statusindikering systemvakuum Ejektorn har en statusindikering för systemvakuumet och för övervakningsfunktioner. Systemstatus visas med hjälp av färgerna RÖD och GRÖN. Indikeringen av systemstatusen förnyas vid varje sugcykel, som aktiveras (NC) resp. avaktiveras (NO) via signalingången ”Undertryck”. Statusindikeringen används för att, vid reguljära sugcykler, indikera nivån på aktuellt systemvakuum i förhållande till inkopplingsläget H1. Statusindikeringen avslutas när en reguljär sugcykel avslutats. Vakuumövervakning Vakuumindikering/Tryckindikering Displayen indikerar aktuellt systemvakuum resp. menyn. Med hjälp av de 2 lysdioderna H1 och H2 indikeras, i vilket område vakuumnivån ligger i förhållande till de inställda tröskelvärdena. Statusindikering Vakuum ökar: vakuum ≤ H1 Vakuum minskar: vakuum ≤ H1-h1 G Ejektorn har 4 knappar, en tresiffrig display, fyra lysdioder samt en statusindikering för systemvakuumet. Position Beskrivning LED ventil ”Lossblåsning” 2 Statusindikering för systemvakuum 3 LED ”H1” (luftsparfunktion) och LED ”H2” (signalutgång "delkontroll”) 4 Display (3-siffrig 7segmentsindikering) 5 6 UP-knapp 7 ENTER-knapp 8 MENY-knapp 9 LED ventil ”Undertryck” G = GRÖN Vakuum < H1 R R = RÖD Övervakningsfunktioner Om inte inkopplingsläget H1 uppnås inom en sugcykel, förblir statusindikeringen RÖD även när sugcykeln avslutats. Ejektorvarianten med luftsparfunktion (RD) har en ventilskyddsfunktion. Om luftsparfunktionen är aktiverad [ctr=on] och det samtidigt är ett högt luftläckage i gripsystemet växlar ejektorn hela tiden mellan status ”Venturimunstycke aktivt” och status ”Venturimunstycke inaktivt”. Då ökar antalet ventilomkopplingar mycket kraftigt under en kort tid. För att skydda ejektorn och öka livslängden, kopplar ejektorn automatiskt bort luftsparfunktionen vid en kopplingsfrekvens på >6/3 s och övergår till konstant undertryck, dvs ejektorn stannar kvar i status ”Venturimunstycke aktivt”. Statusindikeringen är fortfarande RÖD tills nästa sugcykel. 3 4 5 6 7 8 9 1 Vakuumövervakning 1 2 Statusindikering R Symbolförklaring för display-indikering finns i tabellen 7 . LED processläge Processläget ”Undertryck” och processläget ”Lossblås” har en LED var. LED status 1 1 1 Ejektorstatus Båda LED släckta Ejektorn suger inte LED ”Undertryck” lyser konstant NO: Ejektorn suger inte NC: Ejektorn suger resp. regleras LED ”Lossblåsning” lyser konstant Ejektorn blåser loss 9 9 9 R = RÖD Vakuumövervakning Reaktion ejektor H1 överskrids inte under sugcykeln Vakuum < H1 Sugventilen kopplar >6/3 s (ejektorvariant RD) Ejektorn går över till konstant undertryck, dvs stannar i status ”Venturimunstycke aktivt” (ventilskyddsfunktion) AVENTICS | ECD-LV | R412025991–BAL–001–AC | Svenska 6 Montering 54 Anslutningskontaktens stiftkonfiguration, SIO-läge 2 M12-kontakt/hane 5-polig Montera ejektorn 1 Ejektorn kan monteras med skruvar, se bild 1 . Dimmensioner se bild 2 . Hankontakt Vid montering med skruvar rekommenderas användning av underläggsbrickor. 4 3 5 Ansluta ejektorn pneumatiskt 1 3 1) Anläggningen står under tryck när den är i drift 2 Stift Symbol 1 USA Matningsspänning 2 IN1 Signalingång ”Undertryck”1) 3 GndSA Jord 4 OUT Signalutgång ”Delkontroll” (H2) 5 IN2 Signalingång ”Lossblåsning”2) NO-version: Undertryck AV, NC-version: Undertryck PÅ Lossblåsning PÅ/AV 2) NO/NC-version: Arbete när anläggningen står under tryck kan leda till personskador och materiella skador. O Avlufta alla relevanta anläggningsdelar innan något arbeta på anläggningen utförs. Ansluta ejektorn elektriskt, se bild 1 : 1. Koppla ifrån den aktuella anläggningsdelen så att den blir spänningsfri. 2. Placera kabeln så att de inte böjs eller kläms. 3. Anslut spänningsmatningen till ejektorns elanslutning (5). OBS! Direktanslutning Anslutning via I/O-box Materialskador på grund av undertryck US/UA US/UA Om ejektorn används med stängd vakuumanslutning, kan undertryck uppstå. Ejektorn kan då skadas. O Kontrollera att vakuumanslutningen inte är stängd. W Endast avsedd tryckluft får användas (luft eller neutral gas enligt EN 983, filtrerad 5 μm, smord eller osmord). W Smutspartiklar eller främmande föremål i ejektorns anslutningar eller i slangoch rörledningar kan påverka ejektorns funktion negativt och i förlängningen leda till funktionsförlust. W Använd så korta slang- och rördragningar som möjligt. W Om innerdiametern på tryckluftsidan är för liten tillförs inte tillräckligt med tryckluft. Då kommer inte ejektorn upp i sin fulla kapacitet. W Om innerdiametern är för liten på vakuumsidan leder det till ett för högt flödesmotstånd. Då minskar sugkapaciteten och insugningstiden förlängs. Dessutom förlängs lossblåsningstiden. W Använd endast den slang- och rörinnerdiameter som rekommenderas för ejektorn. Om detta inte är möjligt, använd närmast större diameter. BUS I/O BUS I/O extern lossblåsning automatisk lossblåsning För direktanslutning av För anslutning av ejektorn till I/O-boxen kan t ex AVENTICS-anslutningskablar användas. ejektorn till styrsystemet (PLC) kan AVENTICSW Anslutningskabel, 5 m, materialnummer: anslutningskabel användas. 8946054702* W Anslutningskabel, 5 m, materialnummer: R412026780* * Se kapitel 10 ”Tillbehör” Rekommenderad innerdiameter Projektering SIO-läge Innerdiameter [mm] 1) ECD-LV-EC-... Effektklass Try°kluftsida Vakuumsida 20 6 8 25 8 9 För drift av ejektorn i SIO-läge måste alla processignaler dras parallellt. Varje ejektor behöver alltså tre kablar för processignalerna. Processdata INPUT (PLC) 1) Beräknad på en maximal slanglängd av 2 m. Vid längre slang välj en motsvarande större diameter. Ansluta ejektorn pneumatiskt, se bild 1 : 1. Koppla ifrån den aktuella anläggningsdelen, så att den blir trycklös. 2. Placera slangarna så att de inte böjs eller kläms. 3. Anslut tryckluftslangen till tryckluftanslutningen (8) och vakuumslangen till vakuumanslutningen (4). Signal Symbol Parameter 0 OUT 1 Inkopplingsläge H2 (delkontroll) Symbol Parameter 0 IN 1 1 IN 2 Lossblåsning PÅ/AV Ansluta ejektorn elektriskt SE UPP 7 Driftstart och drift Anläggningen står under elektrisk spänning när den är i drift Arbete när anläggningen är under spänning kan leda till personskador på grund av elchock eller till materiella skador på komponenter. O Gör alla relevanta anläggningskomponenter spänningsfria innan något arbete utförs på anläggningen. O Anslut och separera endast anslutningar när alla relevanta anläggningsdelar är spänningsfria. W Den elektriska anslutningen görs via en 5-polig M12-kontakt, som matar spänning till ejektorn samt även innehåller de båda ingångssignalerna och utgångssignalen. In- och utgångar är inte galvaniskt separerade från varandra. W Använd endast skyddsklenspänning (PELV) och se till att den elektriska driftspänningen separeras säkert enligt EN 60204. W Maximal kabellängd för matningsspänning och signalingångar resp. signalutgångar är 30 m. VARNING Allvarliga person- och materialskador på grund av rörliga maskin-/ anläggningsdelar Vid start av försörjningsspänningen kan signalutgången förändras. Beroende på maskinens funktionssätt kan maskinen/anläggningen sättas i rörelse. O Kontrollera att inga inga personer befinner sig i förflyttningsområdet när maskinen/anläggningen kopplas till. AVENTICS | ECD-LV | R412025991–BAL–001–AC | Svenska SE UPP Personskador och materialskador på grund av att specifika regler inte följs Drift av ejektorsystemet utan nätenhet och utan att följa standarden EN 60204 kan leda till personskador och skador på systemet och systemkomponenter. O System får endast drivas via en nätenhet med skyddsklenspänning (PELV) och säker elektrisk frånskiljning av matningsspänningen enligt EN 60204. O Anslut och separera inte kopplingar under spänning. Drifttillstånd 4 5 55 Om luftsparfunktionen är inkopplad (ejektorvariant RD) är denna även aktiv vid driftsättet ”Manuell drift”. Det gäller även om det inte finns någon spänning. Istället för felkod [E05] visas aktuellt vakuumvärde. Ventilskyddsfunktionen är inte aktiverad vid driftsätt ”Manuell drift”. Manuell lossblåsning O För att aktivera drifttillståndet ”Lossblåsning” tryck på knappen i driftsättet ”Manuell drift” och håll den intryckt. O Släpp upp knappen för att lämna drifttillståndet ”Lossblåsning”. Det gäller även om det inte finns någon spänning. Istället för felkod [E05] visas aktuellt vakuumvärde. Automatisk Om ejektorn är ansluten till matningsspänningen är ejektorn driftberedd och befinner sig i automatiskt driftläge. Detta är det normala driftläget, med vilket ejektorn drivs via anläggningens styrsystem (PLC). Parametreringen av ejektorn görs alltid i automatisk drift. Avaktivera ”Manuell drift” Manuell Risk för personskador på grund av rörliga objekt Det automatiska driftläget kan ställas om till ”Manuell drift” via knapparna på ejektorn. Att automatisk lämna den manuella driften genom att ändra externa signaler, kan leda till att ett hanteringsobjekt sätts i rörelse på grund av insugning eller lossblåsning. O Kontrollera att inga objekt sätts i rörelse när den manuella driften lämnas och att inga personer befinner sig i förflyttningsområdet. Generella funktioner Följande funktioner kan i SIO-läget ställas in direkt på ejektorn. VARNING Öppna vakuum-/avluftanslutningar och sugkoppar Personskador på ögon eller andra kroppsdelar på grund av lossblås/undertryck. Fara för skada då frånluften och andra medier och partiklar som eventuellt sugits upp blåses ut med hög hastighet från frånluftsanslutningen. O Titta aldrig in i påverkade eller icke påverkade vakuumöppningar (t ex vakuumanslutningar eller anslutna sugkoppar) O Titta aldrig in i och stig aldrig in i frånluftsstrålen. Manuell drift VARNING Person- eller materialskador på grund av rörliga maskin-/anläggningsdelar Vid inställning i manuell drift kan utgångssignaler förändras och externa signaler (från PLC via M12-kontakten) kan stoppa manuell drift, varigenom maskinen/ systemet kan sättas i rörelse. O Kontrollera vid hantering i manuell drift att maskinen/anläggningen inte sätts i rörelse och att inga personer befinner sig i förflyttningsområdet. O Säkerställ under den manuella driften att det inte kommer några kontrollkommandon från PLC och sätt ejektorn i automatdrift. Nedfallande nyttolast om vakuum saknas Start vid manuell drift leder alltid till driftläget ”pneumatik AV”, dvs ett aktiverat undertryck avbryts av den manuella driften. Nyttolaster riskerar då att falla ned. O Kontrollera att inga personer befinner sig under nyttolastens förflyttningsområde. I manuell drift kan ejektorfunktionerna ”Undertryck” och ”Lossblåsning” manövreras med knapparna på knappsatsen. I detta driftsätt blinkar de både LED H1 och H2. Eftersom ventilskyddsfunktionen är avaktiverad vid manuell drift, kan denna funktion även bidra till att hitta och åtgärda läckage i vakuumkretsen. Aktivera ”Manuell drift” O Håll samtidigt knappen och knappen driftsättet ”Manuell drift”. nedtryckt >3 s för att aktivera Driftsättet ”Manuell drift” kan även aktiveras om spänning saknas (NÖDSTOPP, inställningdrift i IO-link-läge). När ”Manuell drift” aktiveras visas först aktuellt processtillstånd. Manuellt undertryck O Tryck på knapp i driftsättet ”Manuell drift” för att aktivera driftläget ”Undertryck”. O Tryck en gång till på knappen eller knappen för att lämna driftläget ”Undertryck”. O Tryck på knappen för att lämna ”Manuell drift”. Driftsättet ”Manuell drift” kan även lämnas genom att ändra status för externa signalingångar. Övervaka systemvakuum Varje ejektor har en integrerad sensor för att övervaka det aktuella systemvakuumet. Vakuumets nivå ger information om processen och påverkar följande signaler och parametrar: W Tröskelvärde-LED H1 W Tröskelvärde-LED H2 W Signalutgång H2 W Vakuum-analogvärde W Processdatabits H1 W Processdatabits H2 Tröskelvärden samt tillhörande hystersvärden ställs in i basmenyn med menypunkterna [H-1], [h-1], [H-2] och [h-2]. Nollpunktsinställning av Sensorn (Kalibrering) Vi rekommenderar att kalibrera ejektorn efter monteringen. För att ställa in vakuumsensorns nollpunkt måste systemets vakuumkrets avluftats mot atmosfären. En nollpunktsförskjutning kan endast göras i området ±3 % från mätområdets slutvärde. Om den tillåtna gränsen på ±3 % överskrids visas felkoden [E03] i displayen. Funktionen för nollpunktsinställning av sensorn görs i grundmenyn under menypunkten [CAL]. Regleringsfunktion (gäller endast för variant RD med integrerad luftsparfunktion) Med denna funktion kan ejektorn spara på tryckluft. När det inställda tröskelvärdet H1 uppnåtts avbryts bildandet av vakuum. Om vakuumnivån sjunker under hystereströskelvärdet H1/h1 bildas vakuum igen. Följande driftsätt för reglerfunktionen kan ställas in via konfigurationsmenyn under menypunkten [ctr]: Ingen reglering (konstant undertryck) W Ejektorn suger konstant med maximal effekt W Rekommenderas för mycket porösa arbetsstycken, för vilka en ständig av- och påkoppling av vakuumsugningen skulle bli följden på grund av det stora läckaget W Inställning för konstant undertryck: [ctr = oFF] Denna inställning ([ctr = oFF]) kan endast göras om regleringsfrånkopplingen är avaktiverad [dCS = oFF]. Reglering W Ejektorn kopplar från vakuumbildandet när tröskelvärdet H1 uppnåtts och kopplar till det igen när tröskelvärdet H1-h1 underskrids. W Denna inställning rekommenderas speciellt för arbetsstycken som är sugtäta. W Inställning för reglering: [ctr = on] AVENTICS | ECD-LV | R412025991–BAL–001–AC | Svenska Reglering med läckageövervakning W Driftsättet motsvarar föregående driftsätt, men dessutom mäts systemets läckage och jämförs med det inställbara gränsvärdet [-L-]. Om det egentliga läckaget överskrider gränsvärdet mer än två gånger efter varandra, avaktiveras regleringen och kopplas om till konstant undertryck. W Inställning för reglering med läckageövervakning [ctr = onS] Genom att aktivera funktion [onS] aktiveras [-L-] i konfigurationsmenyn. Avaktivera regleringsfrånkoppling (gäller endast för variant RD med integrerad luftsparfunktion) 56 Skrivskydd Parameterändringar i användarmenyn kan förhindras med en PIN-kod. Indikering av aktuella inställningar visas ändå. Vid leverans är PIN-koden 000. Tillgången till parameterar är då inte spärrad. En giltig PIN-kod från 001 till 999 måste matas in för att aktivera skrivskyddet. För permanent upplåsning måste PIN-koden 000 anges igen. O Ange PIN-koden i konfigurationsmenyn (menypunkt [PIN]). Eftersom parametreringen av tillstånden för signalingångar och signalutgångar kan förändras vid drift, rekommenderas att en PIN-kod används. Återställa till fabriksinställningar VARNING Person- eller materialskador på grund av rörliga objekt Att avaktivera regleringsfrånkopplingen [dCS = YES] kan göra att sugventilen regleras för ofta. På grund av detta finns risk att ejektorn kan gå sönder! O Se till att inga personer befinner sig i transportområdet vid frånkoppling av regleringen. O Avaktivera inte reglerfrånkopplingen vid frekventa omkopplingar. Den automatiska reglerfrånkopplingen kan göras via ventilskyddsfunktionen. Den automatiska reglerfrånkopplingen kan avaktiveras resp. aktiveras igen under menypunkten [dCS] i konfigurationsmenyn. W [dCS = NO]: Vid för stort läckage och alltför frekvent ventilkoppling övergår ejektorn till driftsättet ”Konstant undertryck”. W [dCS = YES]: Konstant undertryck avaktiveras, ejektorn reglerar, trots högt läckage eller en regleringsfrekvens >6/3 s. Inställningen [dCS = YES] är endast möjlig, när reglerfunktionen [ctr = on] är inställd. Om underspänning resp. spänningsbortfall inträffar reagerar ejektorvarianten NO med permanent undertryck trots att ”Konstant undertryck” är avaktiverat [dCS = YES]. Lossblåsningslägen Via menypunkten [bLo] i konfigurationsmenyn kan två olika lossblåsningslägen ställas in: Externt styrd lossblåsning W Ventilen ”Lossblåsning” styrs direkt via signalingången ”Lossblåsning”. Ejektorn blåser loss så länge som signalen är aktiv. W Inställning av lossblåsningsfunktionen för externt styrd lossblåsning: [-E-] Internt tidsstyrd lossblåsning W Ventilen ”Lossblåsning” styrs automatiskt när driftsättet ”Undertryck” lämnas under den tidslängd [tbL] (grundmeny) som ställts in. W Tack vare denna funktion kan en utgång för styrsystemet sparas in. W Inställning av lossblåsningsfunktionen för internt tidsstyrd lossblåsning: [l-t] Signalutgång Ejektorn har en signalutgång som kan konfigureras med tillhörande menypunkt. Utgångsfunktion Signalutgången kan kopplas om mellan slutarkontakt [no] (normally open) eller öppnarkontakt [nc] (normally closed). Omkopplingen görs i konfigurationsmenyn via menypunkt [o-2]. Signalutgången OUT 2 är tilldelad funktionen kopplingströskel H2-h2 (delkontroll). Med denna funktion återställs ejektorn till fabriksinställningarna. Räkneverket påverkas inte av denna funktionen. O Funktionen görs med konfigurationsmeny (menypunkt [rES]). Ejektorns fabriksinställningar finns i slutet av bruksanvisningen (tabell 8 ) När återställning till fabriksinställningar görs ändras kopplingspunkten och konfigurationen för signalutgången. Ejektorsystemets tillstånd kan därmed ändras. Räknare Ejektorn har två interna räkneverk [ct1] och [ct2]. Symbol Beskrivning Räkneverk 1 (Counter1) Räkneverk för sugcykler (Signalingång ”Undertryck”) Räkneverk 2 (Counter2) Räkneverk för kopplingsfrekvens ”Undertrycksventil” Räkneverken kan avläsas via systemmenyn. Med hjälp av differensen mellan räkneverk 2 och räkneverk 1 går det att dra slutsatser om den genomsnittliga luftsparfunktionens kopplingsfrekvens. Spänningsövervakning Alla ejektortyper har en intern spänningsövervakning. Sjunker matningsspänningen under det tillåtna tröskelvärdet hamnar ejektorn i feltillståndet E07. Detta visas på displayen, menyanvändningen samt reaktion på signalingångar förhindras. Utgången delkontroll bibehåller sin normala funktion. Indikering av aktuell matningsspänning är även möjlig med knappen . Ejektorns pneumatiska tillstånd ändras som följer: Ejektortyp NO Ejektorn övergår till driftläget ”Undertryck” Ejektortyp NC Ejektorn övergår till driftläget ”Pnematik AV” Ingen ytterligare reglering görs vid underspänning och aktivt ”Undertryck”. En alltför hög matningsspänning registreras också och ett felmeddelande för detta skapas. Inställning av lossblåsningens volymflöde Utgångstyp Det går att skifta mellan PNP och NPN med hjälp av utgångstyp. Dessutom konfigureras samtidigt även signalingångar med denna funktion. Omkopplingen görs i konfigurationsmenyn via menypunkt [tYP]. + Val av vakuumenhet Med konfigurationsmeny, menypunkt [uni] kan enheten för indikering av vakuumvärde väljas: – Bar Indikering av vakuumvärde med enhet mbar [-bA] Pascal Indikering av vakuumvärde med enhet kPa: [-PA] inchHg Indikering av vakuumvärde med enhet inHg: [-iH] Under vakuumanslutningen finns en strypskruv för att ställa in lossblåsningens volymflöde. O Vrid strypskruven medsols (åt höger) för att minska volymflödet. O Vrid strypskruven motsols (åt vänster) för att öka volymflödet. Strypskruven har ett anslag på båda sidor. AVENTICS | ECD-LV | R412025991–BAL–001–AC | Svenska 57 Vrid inte strypskruven längre än till anslagen! Tekniskt sett krävs alltid ett minimiflöde på 20 %. Lossblåsningens volymflöde kan ställas in mellan 20 % och 100 %. Grundmeny Alla inställningar för ejektorns standardanvändningar kan ställas in och avläsas med grundmenyn. Driftstart Ejektorn får tas i drift först när den är monterad i den maskin/anläggning som den är avsedd för. Inställning av luftsparfunktionens kopplingspunkt Vid driftstart 1. Kontrollera att alla ejektorns elektriska och pneumatiska anslutningar är korrekt anslutna och sitter fast ordentligt. 2. Ange önskade menyinställningar (grundinställningar, konfigurationsmeny, systemmeny och användarmeny). 3. Koppla till driftspänningen. 4. Koppla till arbetstrycket. Inställning av signalutgångens kopplingspunkt Inställning av lossblåsningstid Nollpunktsinställning Återstart efter ett driftstopp 1. Kontrollera att alla ejektorns elektriska och pneumatiska anslutningar är korrekt anslutna och sitter fast ordentligt. 2. Koppla till driftspänningen. 3. Koppla till arbetstrycket. En karakteristisk cykel delas in i tre steg: insugning, lossblåsning och viloläge. För kontroll av att tillräckligt vakuum har bildats, övervakas utgång 2 under insugningen. Steg ECD-LV-EC-xx-NO ECD-LV-EC-xx-NC Bit Bit Status Status 1 IN1 IN1 Undertryck PÅ 2 OUT2 Vakuum > H2 OUT2 Vakuum > H2 3 IN1 IN1 Undertryck AV 4 IN2 Lossblåsning PÅ IN2 Lossblåsning PÅ 5 IN2 Lossblåsning AV IN2 Lossblåsning AV 6 OUT2 Vakuum < (H2-h2) OUT2 Vakuum < (H2-h2) Ställa in parameter för grundmenyn Genom att tryck på knappen ändras rulla fram snabbt. 1. 2. 3. 4. 5. eller i ca 3 s börjar det tal som skall Tryck kortvarigt på knappen för att ställa in grundmenyns parametrar. För att välja önskad parameter, tryck på knappen eller . Tryck på knappen för att bekräfta parametern. Tryck på knappen eller knappen för att ändra parametern. Tryck på knappen för att spara den valda parametern. Ställa in nollpunkt (Kalibriering) 1. För att ställa in nollpunkten för den integrerade sensorn tryck kortvarigt på knappen . 2. Tryck på knappen eller , tills [CAL] visas i indikeringen. 3. Bekräfta värdet med knappen . Vakuumsensorn är nu kalibrerad. Konfigurationsmeny Signallägesbyte från inaktiv till aktiv Det finns en speciell konfigurationsmeny för användning med speciella krav. Manöverstrukturen ser ut som följer: Se bild 6/1 och 6/2 Ställa in konfigurationsmenyns parameter Signallägesbyte från aktiv till inaktiv Genom att tryck på knappen ändras rulla fram snabbt. Tryck på knappen Ställa in programvarumeny Manövreringen görs med hjälp av fyra knappar. Inställningen görs i programvarumenyn. Manöverstrukturen delas in i inställning av grundmenyn samt konfigurationsmenyn. För standardanvändning är inställningar i ejektorns grundmeny tillräckligt. Det finns en speciell konfigurationsmeny för användning med speciella krav. När inställningar ändras kan kortvarigt (under ca 50 ms) ett odefinierat tillstånd uppkomma i systemet Vakuumindikering Utanför menyerna befinner sig ejektorn i indikeringsläget och visar aktuellt vakuum. Om det finns ett övertryck i sugkretsen, visar displayen ”-FF”. Det händer vanligtvis i driftläget Lossblåsning. Ett alltför högt vakuumvärde (utanför mätområdet) anges med indikeringen ”FFF”. 1. 2. 3. 4. 5. eller i ca 3 s börjar det tal som skall för att lämna konfigurationsmenyn Tryck på knappen >3 s för att ställa in konfigurationsmenyns parametrar. För att välja önskad parameter, tryck på knappen eller . Tryck på knappen för att bekräfta parametern. Tryck på knappen eller knappen för att ändra parametern. Tryck på knappen för att spara den valda parametern. Ange PIN-kod 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Tryck på knappen >3 s för att ange PIN-kod. Tryck på knappen eller för att välja menypunkt [Pin]. Tryck på knappen för att bekräfta menypunkten. Ange PIN-kodens första siffra med knappen eller . Tryck på knappen för att bekräfta inmatningen. Ange PIN-kodens andra siffra genom att trycka på knappen Tryck på knappen >3 s för att spara PIN-koden. [Loc] blinkar i displayen och konfigurationsmenyn lämnas. eller . Funktionen ”Återställa till fabriksinställningar” 1. För att använda funktionen ”Återställa till fabriksinställningar” tryck på knappen >3 s. 2. För att välja menypunkten [rES] tryck på knappen eller . 3. För att återställa ejektorn till fabriksinställningar tryck på knappen >3 s. Efter bekräfelsen blinkar indikeringen i tre sekunder och går sedan automatiskt tillbaka till indikeringsläget. AVENTICS | ECD-LV | R412025991–BAL–001–AC | Svenska 58 Även nollpunktsinställningen återställs. Nollpunkten måste under vissa omständigheter ställas in på nytt [CAL]. 8 Underhåll och reparation Föroreningar på ytan OBS! VARNING Allvarliga person- och materialskador på grund av rörliga maskin-/ anläggningsdelar Skador eller störningar på grund av vätskor eller kontakt med aggressiva medier När återställning till fabriksinställningar görs ändras kopplingspunkten och konfigurationen för signalutgången. Den ändrade signal för signalutgången kan göra att maskinen/anläggningen sätts i rörelse. O Kontrollera vid ”Återställning till fabriksinställning” att maskinen/ anläggningen inte sätts i rörelse och att inga personer befinner sig i förflyttningsområdet. Inträngande vätskor samt användning av lösningsmedel och aggressiva rengöringsmedel kan leda till skador och störningar. En säker funktion av ejektorn kan då inte längre garanteras. O Rengör ejektorn endast med en lätt fuktad trasa av ett mjukt material som inte repar. O Använd endast vatten eller ett milt rengöringsmedel vid rengöringen. O Se till att inte ljuddämparen eller styrsystemet inte översköljs av vätskan. Systemmeny Det finns en speciell meny för avläsning av systemdata som t ex räkneverk, programvaruversion, artikel- och serienummer. Manöverstrukturen ser ut som följer: O Använd inte en högtryckstvätt. Ljuddämpare OBS! X * 10 0 X * 10 3 Skador på grund av för hög kraftpåverkan X * 10 6 Räkneverk 1 + Skador på huset kan uppstå om fästskruvarna dras åt för kraftigt. O Observera maximalt åtdragningsmoment på 0,5 Nm när skruvarna på ljuddämparmodulen dras åt. >3 sec. När ljuddämparinsatsen byts ut rekommenderar vi att även byta isoleringsskiva. X* 10 0 X* 10 3 X* 10 6 Räkneverk 2 Den öppna ljuddämparen kan förorenas genom kraftig påverkan av damm, olja m.m. Sugkapaciteten kan då reduceras. Den måste då bytas ut. På grund av kapillärverkan i det porösa materialet rekommenderas inte rengöring. Filtersil Programvaruversion OBS! Skador på ejektorsystemet på grund av att en filtersil inte finns på plats Vätskor och främmande partiklar kan tränga in i ejektorn och förstöra den. O Använd inte ejektorsystemet utan en filtersil. X * 10 0 X * 10 3 X * 10 6 En filtersil finns i vakuum- och tryckluftsanslutningarna. Med tiden kan damm, flisor och andra partiklar fastna i dessa silar. Om ejektorsystemets effekt reduceras märkbart kan dessa silar enkelt bytas ut. Reserv- och förslitningsdelar Visa data i systemmenyn 1. För att visa data i systemmenyn håll samtidigt knappen och knappen nedtryckt >3 s. 2. För att välja det värde du vill visa tryck på knappen eller . 3. Bekräfta värdet med knappen . Värdet visas 4. Tryck på knappen för att lämna systemmenyn. Beteckning Materialnummer Pilotventil lossblåsning, ejektorvariant ECD-LV-...-NO/NC Pilotventil undertryck, ejektorvariant ECD-LV-...-NC R412026287 Pilotventil undertryck, ejektorvariant ECD-LV-...-NO R412026288 Ytterligare reserv- och förslitningsdelar finns i online-katalogen på www.aventics.com/pneumatics-catalog 9 Visa räkneverk I denna menypunkt visas räkneverket [ct1] (sugcykler) och [ct2] (antal ventilkopplingar). De tre sista decimalsiffrorna av den totala summan visas. Decimalpunkten längst till höger blinkar. Denna motsvarar den siffergrupp med 3 siffror som har lägst värde. Med knapparna eller kan de övriga decimalsiffrorna av det totala värdet visas. Decimalpunkten anger vilken siffergrupp av totalvärdet som visas i displayen. Siffrorna sammanlagda värde består av dessa 3 siffergrupper: 106 Visade siffror 103 100 Felsökning och åtgärder Fel Felmeddelanden för ejektorn visas på displayen. Symbol Felkod Elektronikfel Nollpunktsinställning vakuumsensor utanför området ±3 % FS Matningsspänning verkställande don för låg (Indikering omväxlande med aktuellt vakuumvärde) Det aktuella totalvärdet är i detta exempel 48 618 593. Visa programvaruversion Manuell drift är inte möjligt vid driftläget ”Lossblåsning” Matningsspänning verkställande don/sensor för låg Programvaruversionen anger aktuell programvara för intern Controller. Kortslutning signalutgång OUT Tryck på knappen för att lämna systemmenyn. Anliggande vakuum överskrider mätområdet Övertryck i vakuumkretsen AVENTICS | ECD-LV | R412025991–BAL–001–AC | Svenska 59 Felindikering [E01] visas en gång och stannar sedan kvar i displayen. Radera felet genom att koppla bort matningsspänningen. Om felet fortfarande visas när matningsspänningen kopplats till igen, måste produkten bytas ut. Parameter Symbol Gränsvärde Enhet Kommentar min. typ. max. Ström signalingång (PNP) IIH − 5 10 mA Ström signalingång (NPN) IIL − -5 -10 mA − ms Fel Möjlig orsak Åtgärd Vakuumnivån uppnås inte eller bildas mycket långsamt Ljuddämparen är förorenad Byt ut ljuddämparen Impulslängd ventil ”Undertryck” tp 50 Slangläckage Kontrollera slanganslutningen − 15 − ms Kontrollera sugkoppen Reaktionstid signalingång tI Läckage vid sugkoppen För lågt arbetstryck Öka arbetstrycket (observera maxgränsen) Reaktionstid signalutgång tO − 2 − ms Slangens innerdiameter är för liten Se rekommendationer för slangdiameter Vakuumnivån är för låg Öka reglerområdet om luftsparläget är inkopplat Sugkoppen är för liten Välj en större sugkopp Se felkodstabellen − Nyttolasten kan inte hållas fast En felkod visas i displayen 1) Matningsspänningen måste vara i enlighet med EN 60204 (skyddsklenspänning). Matningsspänningen, signalingångarna och signalutgången är polsäkrade. 2) Signalutgången är kortslutningssäker. Signalutgången är dock inte säkrad mot överbelastning. Kvarbliven lastström >0,15 A kan leda till oönskad uppvärmning vilket kan leda till att ejektorn förstörs! Indikeringsparameter Parameter Värde Enhet Kommentar Display 3 digit Röd 7-segments-LED-indikering Upplösning ±2 mbar Accuracy: ±3 % FS Linjäritetsfel ±1 % Offsetfel ±2 mbar Enligt nollpunktsinställning, utan vakuum Temperaturpåverkan ±3 % 0 °C < Tamb < 50 °C Tamb = 25 °C, i förhållande till slutvärde FS (full-scale) Beteckning Materialnummer Anslutningskabel, 5 m W Honkontakt, M12x1, 5-polig W Öppna kabeländar, 5-polig R412026780 Anslutningskabel, 5 m W Kontakt, M12x1, 5-polig W Honkontakt, M12x1, 5-polig 8946054702 Y-kontakt W 2 x honkontakt, M12x1, 5-polig W Kontakt, M12x1, 5-polig R412026785 1/s Detta gäller endast den röda 7segmentsdisplayen (signalingångar och -utgångar se ”Elektrisk parameter”). Tryckluft-anslutningsplatta, max. 4 ejektorer R412026151 Tid innan menyn lämnas. min Om ingen inställning görs i en meny går displayen automatiskt över till indikeringsläget. Fästvinkelset R412026152 Skyddskåpa för obelagda platser R412026153 Fler tillbehör finns i online-katalogen på www.aventics.com/pneumatics-catalog Mekaniska data Parameter Symbol Gränsvärde Arbetstemperatur Tamb 0 50 °C Luftfuktighet Hrel 10 90 %rf min. 11 Avfallshantering Avfallshantera ejektorn enligt gällande, nationella föreskrifter. Skyddsklass 12 Tekniska data Elektrisk parameter Parameter 2 Symbol Gränsvärde Enhet Kommentar min. typ. max. 26,4 V DC PELV 1) Matningsspänning (M12-5) US/A 22,8 24 Märkström NO (M12-5) IS/A − 155 − mA exkl. utgångssignalström Märkström NC (M12-5) IS/A − 113 − mA exkl. utgångssignalström Spänning signalutgång (PNP) UOH US/SA-2 − Spänning signalutgång (NPN) UOL 0 − Ström signalutgång (PNP) IOH − − 150 mA kortslutningssäker 2) Ström signalutgång (NPN) IOL − − -150 mA kortslutningssäker2) Spänning Signalutgång (PNP) UIH 15 − UA/SA V DC i förhållande till GndS Spänning Signalingång (NPN) UIL 0 − V DC i förhållande till US 9 V DC IOH <150 mA IOL <150 mA Enhet Kommentar – – IP65 4 5 7 kondensfri Arbetstryck P Driftmedium Neutral gas enligt EN 983 t.ex. luft, kväve och ädelgas (t.ex. argon, helium, neon), filtrerad 5 μm, smord eller osmord, tryckluftkvalitet klass 3-3-3 enligt ISO 8573-1 bar AVENTICS | ECD-LV | R412025991–BAL–001–AC | Svenska 60 Mekanisk parameter Typ Storlek munstycke [mm] 2,0 2,5 Evakueringsgrad [%] 85 85 Sugkapacitet1) [l/min] 140 195 Luftförbrukning undertryck 1) [l/min] 180 290 Luftförbrukning lossblåsning 1) [l/min] 200 200 Ljudnivå 1) 2) [dBA] 75 78 Vikt [kg] 0,56 0,56 1) Vid 4,5 bar 2) I insuget läge Använda material Komponent Material Stomme PA Innerdel Aluminiumlegering, mässing, galvaniserat stål, rostfritt stål, PU, POM Husets styrsystem PA Ljuddämparlock PA Ljuddämparinsats PE Tätningar NBR Smörjning Silikonfri Bild: Vy varierar beroende på serie. 8 L 9 B 2 11 H1 G1 4 H2 12 d G2 13 G4 7 H4 1 Y2 6 H 3 5 L2 G3 10 H3 1 L1 Ejektorns uppbyggnad Beskrivning Maximalt åtdragningsmoment 1 Manöver- och indikeringselement 2 Ventil ”Lossblåsning”1) 0,75 Nm X1 X2 L3 2 Dimensioner 3 Handmanövrering ventil ”Lossblåsning” 4 Vakuumanslutning G3/8" 5 Strypskruv för lossblåsningsvolym 6 Integrerad Powerlossblåsningsmodul för maximal lossblåsningsvolym (SMPi) 7 Ljuddämpare 8 Elektrisk anslutningskontakt M12 5-polig handkraft 9 Ventil ”Undertryck”2) 0,75 Nm 10 Nm B (mm) d (mm) 22,0 6,6 G1 G2 G4 H (mm) H1 (mm) H2 (mm) M4-IG 181,5 131,5 71,5 G3 G1/4"-IG G3/8"-IG M12x1-AG X1 (mm) X2 (mm) Y2 (mm) 87,5 27,5 14,0 30,0 76 118,5 129,7 112,5 67,5 10 Handmanövrerad ventil ”Undertryck”3) 11 Tryckluftsanslutning G1/4" 10 Nm 12 Ejektorfäste 6 Nm 13 Fästskruv för ljuddämpare 1 Nm 1) Ventil ”Lossblåsning”: Alla ejektorvarianter NC-funktion (med NO-pilotventil) 2) Ejektorvariant NO: NC-pilotventil Ejektorvariant NC: NO-pilotventil 3) Handmanövrerad ventil ”Undertryck” finns endast för ejektorvarianterna NO och NC. SCPi ... NO ... SCMPi ... NO... 3 1 3 1 2 2 SCPi ... NC ... SMPi ... NC ... 3 1 1 2 3 Kopplingsschema för pneumatik 3 2 1 2 4 1 1 0 2 1 0 p 3 0 bar 4 0 bar p 5 1 0 1 0 p 3 0 bar 4 0 bar p Styrning ejektorvariant NO Styrning ejektorvariant NC 1 = ”Undertryck” [IN 1] 1 = ”Undertryck” [IN 1] 2 = ”Lossblåsning” [IN 2] 2 = ”Lossblåsning” [IN 2] 3 = 3 = 4 = Status ”Lossblåsning” 4 = Status ”Lossblåsning” Konfiguration av vakuumenheten >3 sec. Konfiguration av signaltyp Konfiguration av signalutgång 6/1 Konfigurationsmeny, del 1 Konfiguration av luftsparfunktion Ventilskyddsfunktion Konfiguration av lossblåsningsfunktion Rotera displayindikeringen Låsning av menyn med PIN-kod >3 sec. >3 sec. Återställa till fabriksinställningar 6/2 Konfigurationsmeny, del 2 Symbol Kommentar Kopplingspunkt H1 Frånkopplingsvärde luftsparfunktion Hysteres h1 Hysteres för luftsparfunktion Kopplingspunkt H2 Inkopplingsvärde signalutgång ”Delkontroll” (vid konfiguration av utgång NO) Hysteres h2 Hysteres signalutgång ”Delkontroll” Lossblåsningstid (time blow off) Inställning av lossblåsningstid för tidsstyrd lossblåsning Nollpunktsinställning (calibrate) Inställning av nollpunkten - kalibrering Räkneverk 1 (counter1) Räkneverk för sugcykler (Signalingång ”Undertryck”) Räkneverk 2 (counter2) Räkneverk för antal ventilkopplingar Programvaruversion Visar aktuell programvara Materialnummer Visar ejektorns materialnummer Vakuumenhet, i vilket mätvärdet och inställningsvärdet visas Vakuumvärde i mbar Det visade vakuumvärdet har enheten mbar Vakuumvärde i kPa Det visade vakuumvärdet har enheten kPa Vakuumvärde i inHg Det visade vakuumvärdet har enheten inchHg Konfiguration signaltyp Meny för konfiguration av signaltyp (NPN/PNP) Signaltyp PNP Alla ingångs- och utgångssignaler är PNP-kopplande (in- och utgång on = 24 V) Signaltyp NPN Alla ingångs- och utgångssignaler är NPN-kopplande (in- och utgång on = 0 V) Konfiguration signalutgång Meny för konfigurering av signalutgång Slutarkontakt (normally open) Inställning av signalutgång som slutarkontakt Öppnarkontakt (normally closed) Inställning av signalutgång som öppnarkontakt Luftsparfunktion (control) Inställning av luftsparfunktion Luftsparfunktion på Inkoppling av luftsparfunktionen Luftsparfunktion av Frånkoppling av luftsparfunktion Lossblåsningsfunktion (blow off) Meny för konfigurering av lossblåsningsfunktion Lossblåsning ”extern” Val externt styrd lossblåsning (extern signal) Lossblåsning ”intern” Val internt styrd lossblåsning (internt utlöst, inställbar tid) Display Val av displaymeny för att rotera displayens indikering Displayindikeringen i icke roterat läge (standard) Display nedtill Läge för displayindikering roterad 180° PIN-kod Inmatning av pinkod för upplåsning Alla inställbara värden återställs till fabriksinställningarna Meny spärrad (lock) Om fel PIN-kod matas in låses knapparna och menyerna inte upp Meny upplåst (unlock) Knappar och menyer är olåsta 7 IndikerIngssymbol, del 1 Symbol Fabriksinställning Kopplingspunkt H1 750 mbar Hysteres h1 150 mbar Kopplingspunkt H2 550 mbar Hysteres h2 10 mbar Lossblåsningstid (time blow off) 0,20 s Vakuumenhet (unit) Vakuumenhet i mbar Konfiguration signaltyp PNP-kopplande Konfiguration utgång Slutarkontakt (normally open) Luftsparfunktion (control) Ejektor med luftsparfunktion: Ejektor utan luftsparfunktion: Lossblåsningsfunktion (blow off) externt styrd lossblåsning Display Indikering i icke roterat läge PIN-kod 8 Översikt fabriksinställningar
advertisement