FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE CD. JVC KD-SX924R, KD-SX925R, kd sx 925 r, KD-SX909R, kd sx 909 r, kd-sx979r
Add to my manuals
194 Pages
advertisement
FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE CD
Nous vous recommandons d’utiliser un appareil de la série CH-X (ex: CH-X1200) avec votre appareil. Si vous possédez un autre changeur automatique de CD, consultez votre revendeur autoradio JVC pour les connexions.
• Par exemple, si votre changeur automatique de CD appartient à la série KD-MK, vous avez besoin d’un câble (KS-U15K) (non fourni) pour le connecter à l’appareil.
Avant d’utiliser votre changeur automatique de CD:
• Référez-vous aussi aux instructions fournies avec votre changeur de CD.
• Si aucun disque ne se trouve dans le magasin du changeur de CD ou si les disques ont
été insérés à l’envers, “NO DISC” apparaît sur l’affichage. Si cela se produit, retirez le magasin et placez les disques correctement.
• Si “RESET 1 - RESET 8” apparaît sur l’affichage, c’est qu’il y a un problème avec la connexion entre cet appareil et le changeur de CD. Si cela se produit, vérifiez la connexion, connectez le(s) cordon(s) de connexion fermement si nécessaire, puis appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur de CD.
Lecture de CD
CD -CH
¢
4
Touches numériques CD-CH
Choisissez le changeur automatique de CD.
La lecture commence à partir de la première plage du premier disque.Toutes les plages de tous les disques sont reproduites.
Durée de lecture écoulée Numéro de plage
Le numéro de disque (ou l’affichage de l’horloge: voir page 29) apparaît.
Remarque sur le fonctionnement monotouche:
Si vous appuyez sur CD-CH, l’appareil se met automatiquement sous tension. Vous n’avez pas besoin d’appuyez sur pour le mettre sous tension.
37
FR37-39.KD-SX979R[E]/F 37 00.1.20, 3:33 PM
Pour avancer rapidement ou inverser une plage
Maintenez ¢ pressé, pendant la reproduction d’un CD, pour avancer rapidement la plage.
Maintenez 4 pressé, pendant la reproduction d’un CD, pour inverser la plage.
Pour aller aux plages suivantes ou aux plages précédentes
Appuyez brièvement sur
¢
lors de la reproduction d’un CD, pour avancer jusqu’au début de la plage suivante. Chaque fois que vous appuyez répétitivement sur la touche, le début des plages suivantes est localisé et celle-ci est reproduite.
Appuyez brièvement sur 4 lors de la reproduction d’un CD, pour revenir au début de la plage actuelle. Chaque fois que vous appuyez répétitivement sur la touche, le début des plages précédentes est localisé et celle-ci est reproduite.
Pour aller directement à un disque particulier
7 8 9 10 11 12
Appuyez sur la touche numérique correspondante au numéro de disque souhaité pour commencer sa reproduction (alors que le changeur de CD est en lecture).
• Pour choisir un numéro de disque de 1 – 6:
Appuyez brièvement sur 1 (7) – 6 (12).
• Pour choisir un numéro de disque 7 – 12:
Maintenez pressé 1 (7) – 6 (12) pendant plus d’une seconde.
Ex. Quand le disque numéro 3 est choisi.
Numéro de plage
38
Numéro de disque
Pour afficher les informations des CD Text
Référez-vous à “Lecture des CD Text” à la page 21.
FR37-39.KD-SX979R[E]/F 38 00.1.20, 3:34 PM
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 How to reset your unit
- 5 BASIC OPERATIONS
- 6 RADIO BASIC OPERATIONS
- 6 Listening to the radio
- 7 Storing stations in memory
- 7 FM station automatic preset: SSM
- 8 Manual preset
- 9 Tuning into a preset station
- 10 RDS OPERATIONS
- 10 What you can do with RDS EON
- 10 (Network-Tracking Reception)
- 12 Using Standby Reception
- 13 Standby Reception
- 13 Searching your favorite programme
- 16 Other convenient RDS functions and adjustments
- 16 using the number buttons
- 17 Changing the display mode while listening to an FM station
- 17 Setting the TA volume level
- 17 Automatic clock adjustment
- 18 CD OPERATIONS
- 18 Playing a CD
- 19 Locating a track or a particular portion on a CD
- 20 Selecting CD playback modes
- 21 Playing a CD Text
- 21 Prohibiting CD ejection
- 22 SOUND ADJUSTMENTS
- 22 Adjusting the sound
- 23 Using the Sound Control Memory
- 23 Selecting and storing the sound modes
- 24 Recalling the sound modes
- 25 Storing your own sound adjustments
- 26 OTHER MAIN FUNCTIONS
- 26 Setting the clock
- 27 Changing the general settings (PSM)
- 27 Basic Procedure
- 29 Canceling Advanced SCM
- 29 Selecting the clock display
- 29 Selecting the level display
- 30 (ONLY FOR KD-SX979R)
- 30 (Audio Cruise: ONLY FOR KD-SX979R)
- 32 Selecting the telephone muting
- 32 (ONLY FOR KD-SX979R)
- 33 Selecting the scroll mode
- 33 Selecting the external component to use
- 34 Detaching the control panel
- 35 REMOTE OPERATIONS
- 35 Installing the battery
- 36 Using the remote controller
- 37 CD CHANGER OPERATIONS
- 37 Playing CDs
- 39 Selecting CD playback modes
- 40 EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS
- 41 DAB TUNER OPERATIONS
- 41 Tuning into an ensemble and one of the services
- 43 Storing DAB services in memory
- 45 Tuning into a preset DAB service
- 46 What you can do more with DAB
- 46 (Alternative Reception)
- 47 MAINTENANCE
- 47 Handling CDs
- 48 TROUBLESHOOTING
- 49 SPECIFICATIONS
- 50 Zurücksetzen des Geräts
- 53 GRUNDBEDIENUNGEN
- 54 RADIOGRUNDBETRIEB
- 54 Radiohören
- 55 Speichern der Sender
- 55 Automatische UKW-Vorabstimmung: SSM
- 56 Manuelles Vorabstimmen
- 57 Anwahl eines vorabgestimmten Senders
- 58 RDS-BETRIEB
- 58 Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS EON
- 58 (Empfang mit Sendernetzerfassung)
- 60 Verwenden des Bereitschaftsempfangs
- 61 Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY)
- 61 Suchen Ihrer Lieblingssendung
- 64 Einstellungsmöglichkeiten
- 64 Zahlentasten
- 65 UKW-Senders
- 65 Einstellen des Lautstärkepegels für Verkehrsnachrichten
- 65 Automatische Uhreinstellung
- 66 CD-BETRIEB
- 66 Abspielen einer CD
- 67 auf einer CD
- 68 Wählen der CD-Abspielbetriebsarten
- 69 Wiedergeben einer CD mit CD-Text
- 69 Unterdrücken des CD-Auswurfs
- 70 KLANGEINSTELLUNGEN
- 70 Klang-Einstellschritte
- 71 Verwenden des Klangregelungsspeichers (SCM)
- 71 Auswählen und Speichern der Klangmodi
- 72 Abrufen der Klangmodi
- 73 Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen
- 74 ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN
- 74 Stellen der Uhr
- 75 Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)
- 75 Grundverfahren
- 77 Deaktivieren der erweiterten SCM-Funktion
- 77 Wählen der Uhrzeit
- 77 Wählen der Pegelanzeige
- 78 Wählen des Abblendmodus (NUR FÜR KD-SX979R)
- 78 Einstellung der Reiselautstärke: NUR FÜR KD-SX979R)
- 80 Wählen der Telefonstummschaltung
- 80 (NUR FÜR KD-SX979R)
- 81 Wählen des Bildlaufmodus
- 81 Auswählen der zu verwendenden externen Komponente
- 82 Abnehmen des Bedienteils
- 83 BETRIEB MIT FERNBEDIENUNG
- 83 Einlegen der Batterie
- 84 Verwendung der Fernbedieneinheit
- 85 CD-WECHSLERBETRIEB
- 85 Abspielen der CDs
- 87 Wählen der CD-Abspielbetriebsarten
- 88 BETRIEB DER EXTERNEN KOMPONENTE
- 89 BETRIEB DES DAB-TUNERS
- 89 Einstellen eines Ensembles und eines Dienstes
- 91 Sichern von DAB-Diensten im Speicher
- 93 Einstellen eines gespeicherten DAB-Dienstes
- 94 Welche weiteren Möglichkeiten bietet DAB?
- 94 (Empfang von Alternativfrequenzen)
- 95 WARTUNG
- 95 Handhaben der CDs
- 96 FEHLERSUCHE
- 97 TECHNISCHE DATEN
- 98 Comment réinitialiser votre appareil
- 101 OPERATIONS DE BASE
- 102 FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA RADIO
- 102 Ecoute de la radio
- 103 Mémorisation des stations
- 103 Présélection automatique des stations FM: SSM
- 104 Présélection manuelle
- 105 Accord d’une station présélectionnée
- 106 FONCTIONNEMENT RDS
- 106 Présentation du RDS EON
- 106 (Réception de suivi de réseau)
- 108 Utilisation de l’attente de réception
- 109 pour l’attente de réception PTY
- 109 Recherche de votre programme préféré
- 112 Autres fonctions RDS pratiques et ajustements
- 112 des touches numériques
- 113 d’une station FM
- 113 Réglage du niveau de volume TA
- 113 Ajustement automatique de l’horloge
- 114 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD
- 114 Lecture d’un CD
- 115 Localisation d’une plage ou d’un point particulier sur un CD
- 116 Sélection des modes de lecture de CD
- 117 Lecture des CD Text
- 117 Interdiction de l’éjection de CD
- 118 AJUSTEMENT DU SON
- 118 Ajustement du son
- 119 Utilisation de la mémoire de commande du son
- 119 Sélection et mémorisation des modes sonores
- 120 Rappel des modes sonores
- 121 Mémorisation de votre propre ajustement sonore
- 122 AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES
- 122 Réglage de l’horloge
- 123 Modification des réglages généraux (PSM)
- 123 Procédure de base
- 125 Annulation de SCM avancé
- 125 Sélection de l’affichage de l’horloge
- 125 Sélection de l'affichage du niveau
- 126 (UNIQUEMENT POUR LE KD-SX979R)
- 128 Sélection du silencieux téléphonique
- 128 (UNIQUEMENT POUR LE KD-SX979R)
- 129 Sélection du mode de défilement
- 129 Sélection de l’appareil extérieur
- 130 Détachement du panneau de commande
- 131 FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE
- 131 Mise en place de la pile
- 132 Utilisation de la télécommande
- 133 FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE CD
- 133 Lecture de CD
- 135 Sélection des modes de lecture de CD
- 136 UTILISATION D’UN APPAREIL EXTÉRIEUR
- 137 FONCTIONNEMENT DU TUNER DAB
- 137 Accord d’un ensemble et d’un service
- 139 Mémorisation de services DAB
- 141 Accord d’un service DAB présélectionné
- 142 Ce que vous pouvez faire avec le DAB
- 142 (Réception alterné)
- 143 ENTRETIEN
- 143 Manipulation des CD
- 144 DEPANNAGE
- 145 SPECIFICATIONS
- 146 Het apparaat terugstellen
- 149 BASISBEDIENING
- 150 BASISBEDIENING VAN DE RADIO
- 150 Naar de radio luisteren
- 151 Radiozenders in het geheugen vastleggen
- 151 Automatisch vasteleggen van FM-zenders: SSM
- 152 Handmatig vastleggen van zenders
- 153 Afstemmen op een voorkeuzezender
- 154 HET GEBRUIK VAN RDS
- 154 Wat u kunt doen met RDS EON
- 154 (De netwerkfunctie)
- 156 Het gebruik van standby-ontvangst
- 157 programmagenre
- 157 Uw favoriete programmagenre opzoeken
- 160 Andere nuttige RDS-functies en het maken van aanpassingen
- 160 cijfertoetsen
- 161 FM-station luistert
- 161 Het volumeniveau voor verkeersinformatie instellen
- 161 Automatisch aanpassen van de klok
- 162 GEBRUIK VAN DE CD-SPELER
- 162 Een CD afspelen
- 163 Een muziekstuk of een bepaald punt op de CD zoeken
- 164 Afspeelmodus selecteren
- 165 De tekst van een CD met CD Text weergeven
- 165 Voorkomen dat de CD terugspringt
- 166 GELVID REGELEN
- 166 Geluid aanpassen
- 167 Werken met aangepaste geluidsmodi (Advanced SCM)
- 167 De geluidsmodi selecteren en opslaan
- 168 De geluidsmodi oproepen
- 169 Uw eigen geluidsinstelling opslaan
- 170 ANDERE HOOFDFUNCTIES
- 170 Klok instellen
- 171 De algemene instellingen wijzigen (PSM)
- 171 Basisprocedure
- 173 Advanced SCM annuleren
- 173 Weergave van de klok selecteren
- 173 Selecteren welk niveau op de display wordt weergegeven
- 174 (UITSLUITEND VOOR DE KD-SX979R)
- 174 (Audio Cruise: UITSLUITEND VOOR DE KD-SX979R)
- 176 Audiodemping voor mobiele telefoongesprekken
- 176 (UITSLUITEND VOOR DE KD-SX979R)
- 177 De modus voor lopende tekst selecteren
- 177 Het externe apparaat selecteren
- 178 Bedieningspaneel verwijderen
- 179 AFSTANDSBEDIENING
- 179 De batterij plaatsen
- 180 Gebruik van de afstandbediening
- 181 GEBRUIK VAN DE CD-WISSELAAR
- 181 CD’s afspelen
- 183 Kiezen van de weergavefunctie
- 184 BEDIENING VAN HET EXTERNE APPARAATEN
- 185 BEDIENING VAN DE DAB-TUNER
- 185 Afstemmen op een ensemble en op een van de services
- 187 DAB-frequenties in het geheugen opslaan
- 189 Afstemmen op een opgeslagen DAB-service
- 190 Wat u nog meer met DAB kunt doen
- 190 (alternatieve ontvangst)
- 191 ONDERHOUD
- 191 Omgaan met CD’s
- 192 PROBLEMEN OPLOSSEN
- 193 SPECIFICATIES