- No category
advertisement
Käyttöohje
7 Mitat
Malli
DR 49
DR 49 CUSTOM
Leveys
(mm)
[W]
400
385
DR 55F NO FROST 470
Korkeus
(mm)
[H]
Syvyys
(mm) [D]
520
520
526
510
515
560
Oven paksuus
(mm) [S]
/
/
/
Läpimitta
(mm)
W:H
Laipan mitat (mm) vasen:oikea:yläosa:alaosa
405:525 20:20:20:/
389:522 /:/:/:/
475:531 20:20:20:/
Huomautukset
DR55 NO FROST
CUSTOM
DR 65
DR 65 NO FROST
455
470
470
525
526
526
570
545
560
/
/
/
459:527 /:/:/:/
475:531 20:20:20:/
475:531 20:20:20:/ huomautus(1) syvyydessä on huomioitu putken kaarevuus putken ulostulossa “D” = 35 mm huomautus(2) syvyydessä on huomioitu putken kaarevuus etäkohteessa “D” = 80 mm (putki on erittäin kova) huomautus(3) lauhdeveden tyhjennysaukko (H) + 70 mm
AC/DC-MALLEISSA ON HUOMIOITAVA YLI 50 mm SYVYYS, ONGELMALLISET TILAT TULEE ARVIOIDA
TAPAUSKOHTAISESTI
MÄÄRÄYKSIEN VAATIMUSTENMUKAISUUDEN JA VIRHEETTÖMÄN TOIMINNAN TAKAAMISEKSI
JÄÄKAAPIN SISÄSEINIEN SUOSITELLUT VÄLIMATKAT OVAT SEURAAVAT: 20 mm SEINISSÄ, JOISSA EI
OLE KOMPRESSORIA JA 50 mm SEINISSÄ, JOISSA ON KOMPRESSORI, VAKIONA SUOSITELLAAN 20 mm
SIVUSEINISSÄ ILMAN LAIPPAA 0 mm LAIPALLA, 50 mm TAKASEINÄSTÄ JA 50 mm YLÄSEINÄSTÄ. JOS
NÄITÄ OHJEITA EI NOUDATETA, VÄHIMMÄISETÄISYYKSIEN ON OLTAVA 5 mm JA SEINIEN ON OLTAVA
VALMISTETTU RÄJÄHDYSPAINEEN KESTÄVÄSTÄ MATERIAALISTA
205
Käyttöohje
Malli
DR 65 CUSTOM
DR65 NO FROST
CUSTOM
Leveys
(mm)
[W]
455
Korkeus
(mm)
[H]
Syvyys
(mm) [D]
525 550
Oven paksuus
(mm) [S]
/
Läpimitta
(mm)
W:H
Laipan mitat (mm) vasen:oikea:yläosa:alaosa
Huomautukset
459:527 /:/:/:/
455
DR 105 515
DR 160 JÄÄKAAPPI 627
525
515
865
865
570
600(1)
600
590
/
10
/
/
459:527 /:/:/:/
519:517 10:10:10:12
632:870 20:20:20:/
632:870 20:20:20:/
HUO-
MAU-
TUS
(3)
DR 160 JÄÄKAAPPI 627
DR 160 JÄÄKAAPPI/
PAKASTIN 627
DR 160 COMBO ICE
MAKER 230 V, 115 V 627
DR 190 900
865
865
800
610
610
545
/
/
/
632:870 20:20:20:/
632:870 20:20:20:/
905:805 20:20:20:/ huomautus(1) syvyydessä on huomioitu putken kaarevuus putken ulostulossa “D” = 35 mm huomautus(2) syvyydessä on huomioitu putken kaarevuus etäkohteessa “D” = 80 mm (putki on erittäin kova) huomautus(3) lauhdeveden tyhjennysaukko (H) + 70 mm
AC/DC-MALLEISSA ON HUOMIOITAVA YLI 50 mm SYVYYS, ONGELMALLISET TILAT TULEE ARVIOIDA
TAPAUSKOHTAISESTI
MÄÄRÄYKSIEN VAATIMUSTENMUKAISUUDEN JA VIRHEETTÖMÄN TOIMINNAN TAKAAMISEKSI
JÄÄKAAPIN SISÄSEINIEN SUOSITELLUT VÄLIMATKAT OVAT SEURAAVAT: 20 mm SEINISSÄ, JOISSA EI
OLE KOMPRESSORIA JA 50 mm SEINISSÄ, JOISSA ON KOMPRESSORI, VAKIONA SUOSITELLAAN 20 mm
SIVUSEINISSÄ ILMAN LAIPPAA 0 mm LAIPALLA, 50 mm TAKASEINÄSTÄ JA 50 mm YLÄSEINÄSTÄ. JOS
NÄITÄ OHJEITA EI NOUDATETA, VÄHIMMÄISETÄISYYKSIEN ON OLTAVA 5 mm JA SEINIEN ON OLTAVA
VALMISTETTU RÄJÄHDYSPAINEEN KESTÄVÄSTÄ MATERIAALISTA
206
Käyttöohje
Turvallisuusohjeita ja varoituksia
• Laitetta on kuljetettava sen alkuperäisessä pakkauksessa ja kahden henkilön on asennettava se henkilö- tai omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
• Laitteen jäähdytysaine R134a on ympäristöystävällistä eikä se ole syttyvää
• Älä vahingoita jäähdytysjärjestelmän putkia. Jäähdytysaineen roiskeet voivat vahingoittaa näköä.
• Poista kaikki sytytys- ja kipinälähteet laitteen läheltä, irrota pistoke pistokkeesta ja tuuleta tila huolellisesti, jos jäähdytysainetta vuotaa.
• Jos laitteessa on vaurioita, ota välittömästi yhteyttä toimittajaan ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon.
• Varman toiminnan takaamiseksi laite tulee asentaa ja liittää näitä ohjeita noudattaen.
• Mikäli vikoja havaitaan, irrota laite sähköverkosta (älä vedä sähköjohdosta). Irrota pistoke tai irrota/kierrä pois sulake.
• Anna teknisen huoltopalvelun korjata laite. Muutoin on olemassa vakavien
henkilövahinkojen vaara. Tämä koskee myös sähköjohtojen vaihtoa.
• Jos virtajohto on vaurioitunut, sen vaihto tulee antaa valmistajan, huoltopalveluiden tai pätevän henkilöstön vastuulle.
• Älä säilytä laitteessa räjähtäviä materiaaleja tai syttyviä suihkepulloja, esimerkiksi butaani-, propaani-, pentaanipulloja jne., sähköosiin kosketuksissa, sillä mahdolliset kaasuvuodot voivat syttyä. Kyseisiä aineita sisältävät suihkepullot voidaan tunnistaa liekin merkistä tai tuotemerkinnän tiedoista.
• Erittäin alkoholipitoisia juomia tulee säilyttää hyvin suljetuissa astioissa ja pystyasennossa.
• Älä päästä tulta tai kipinöitä laitteen sisälle.
• Älä käytä sähkölaitteita jääkaapin sisällä (esim. kosteuttajia, lämmittimiä, jäätelökonetta, jne.).
207
Käyttöohje
• Älä käytä jalustoja, laatikoita ja luukkuja askelmina tai tukina.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lapsien tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla on fyysisiä, aistillisia tai henkisiä puutteita tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tuntemusta laitteen käytöstä, ellei käyttöohjeet tuntevat ja heidän turvallisuudestaan vastuussa olevat henkilöt valvo heitä. Valvo lapsia, jotta he eivät leikkisi laitteella.
• Vältä pitkäaikaista kosketusta kylmiin pintoihin tai pakastetuotteisiin. Seurauksena voivat olla kipu, tunnottomuus ja paleltuminen. Jos pitkäaikaista kosketusta ei voida välttää, käytä asianmukaisia suojia (esim. käsineitä).
• Älä käytä elintarvikkeita, joiden parasta ennen päivämäärä on mennyt umpeen.
Muutoin seurauksena voi olla myrkytys.
• Sähköosia EI saa altistaa vesisateelle.
208
Käyttöohje
Huomautukset:
209
Bruksanvisning
Sammanfattning
1 Allmänt ..................................................................................... 215
1.2 Säkerhetsföreskrifter ............................................................. 216
1.3 Miljö ...................................................................................... 218
2. Bruksanvisningar ...................................................................... 218
2.1 Temperaturreglering med termostat ...................................... 219
2.2 Rekommendationer för användning ....................................... 219
2.3 Avfrostning standardmodeller ................................................ 220
2.4 Avfrostning No-Frost-modeller ................................................ 220
2.5 Ismaskin (endast modellen DR160 COMBO) ............................ 221
3. Underhåll ................................................................................. 221
3.1 Spänningsvakt ........................................................................ 222
4 Installationsanvisningar ............................................................. 223
4.1 Ventilation .............................................................................. 224
4.2 Dörrfront ............................................................................... 225
4.3 Ismaskin (endast modellen DR160 COMBO) ............................ 225
4.4 Elektriska anslutningar ........................................................... 226
4.5 Dimensioner elkablar .............................................................. 227
4.6 Innerbelysning ....................................................................... 228
4.7 Kopplingsscheman ................................................................. 229
5 Tekniska specifikationer (standardutförande)............................. 232
6 Felsökning ................................................................................. 233
7 Installationsmått ........................................................................ 235
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 1 Generalità
- 6 1.2 Norme di sicurezza
- 8 1.3 Ambiente
- 9 2.1 Regolazione della temperatura con termostato
- 9 2.2 Consigli per l’uso
- 10 2.3 Sbrinatura modelli standard
- 10 2.4 Sbrinatura modelli No-Frost
- 11 2.5 Produttore Ghiaccio (solo modello DR160 COMBO)
- 11 3. Manutenzione
- 12 3.1 Protezione per bassa tensione
- 13 4 Istruzioni per l’installazione
- 14 4.1 Ventilazione
- 15 4.2 Pannellatura dello sportello
- 15 4.3 Produttore Ghiaccio (solo modello DR160 COMBO)
- 16 4.4 Collegamenti Elettrici
- 17 4.5 Dimensioni dei cavi elettrici
- 18 4.6 Illuminazione interna
- 19 4.7 Schemi Elettrici
- 26 5 Dati tecnici (configurazioni standard)
- 27 6 Ricerca dei guasti
- 29 7 Dimensioni
- 35 1 General considerations
- 36 1.2 Safety standards
- 38 1.3 Environment
- 38 2. Usage instructions
- 39 2.1 Thermostat-controlled temperature regulation
- 39 2.2 Usage recommendations
- 40 2.3 Standard model defrosting
- 40 2.4 No-Frost model defrosting
- 41 2.5 Ice Maker (DR160 COMBO model only)
- 41 3. Maintenance
- 42 3.1 Low voltage protection
- 43 4 Installation instructions
- 44 4.1 Ventilation
- 45 4.2 Door panelling
- 45 4.3 Ice Maker (DR160 COMBO model only)
- 46 4.4 Electrical Connections
- 47 4.5 Size of the electrical cables
- 48 4.6 Internal lighting
- 49 4.7 Wiring diagrams
- 52 5 Technical data (standard configurations)
- 53 6 Troubleshooting
- 55 7 Dimensions
- 65 1 Allgemeine Hinweise
- 66 1.2 Sicherheitsvorschriften
- 68 1.3 Umwelt
- 68 2. Bedienungsanleitung
- 69 2.1 Temperatureinstellung mit Thermostat
- 69 2.2 Gebrauchsempfehlungen
- 70 2.3 Abtauen von Standardmodellen
- 70 2.4 Abtauen von No-Frost-Modellen
- 71 2.5 Eiswürfelherstellung (nur Modell DR160 COMBO)
- 71 3. Wartung
- 72 3.1 Niederspannungsschutz
- 73 4 Installationsanleitung
- 74 4.1 Belüftung
- 75 4.2 Türverkleidung
- 75 4.3 Eiswürfelherstellung (nur Modell DR160 COMBO)
- 76 4.4 Stromanschlüsse
- 77 4.5 Abmessungen der Stromkabel
- 78 4.6 Innenbeleuchtung
- 79 4.7 Schaltpläne
- 82 5 Technische Daten (Standardkonfiguration)
- 83 6 Trouble Shooting
- 85 7 Abmessungen
- 95 1 Généralités
- 96 1.2 Normes de sécurité
- 98 1.3 Environnement
- 98 2. Instructions pour l'utilisation
- 99 2.1 Réglage de la température avec thermostat
- 99 2.2 Conseils pour l'utilisation
- 100 2.3 Dégivrage modèles standards
- 100 2.4 Dégivrage modèles No-Frost
- 101 2.5 Machine à glaçons (modèle DR160 COMBO uniquement)
- 101 3. Entretien
- 102 3.1 Protection pour basse tension
- 103 4 Instructions pour l'installation
- 104 4.1 Ventilation
- 105 4.2 Panneau habillage de porte
- 105 4.3 Machine à glaçons (modèle DR160 COMBO uniquement)
- 106 4.4 Raccordements électriques
- 107 4.5 Dimensions des câbles électriques
- 108 4.6 Éclairage interne
- 109 4.7 Schémas électriques
- 112 5 Données techniques (configurations standards)
- 113 6 Recherche des pannes
- 115 7 Dimensions
- 125 1 Generalidades
- 126 1.2 Normas de seguridad
- 128 1.3 Ambiente
- 128 2. Instrucciones de uso
- 128 2.1 Regulación de la temperatura con termostato
- 129 2.2 Consejos de uso
- 130 2.3 Desescarche de modelos estándar
- 130 2.4 Desescarche de modelos No-Frost
- 131 2.5 Productor de Hielo (solo modelo DR160 COMBO)
- 131 3. Mantenimiento
- 132 3.1 Protección de la baja tensión
- 133 4 Instrucciones para la instalación
- 134 4.1 Ventilación
- 135 4.2 Paneles de la portezuela
- 135 4.3 Productor de Hielo (solo modelo DR160 COMBO)
- 136 4.4 Conexiones Eléctricas
- 137 4.5 Dimensiones de los cables eléctricos
- 138 4.6 Iluminación interna
- 139 4.7 Esquemas eléctricos
- 142 5 Datos técnicos (configuración estándar)
- 143 6 Solución de Problemas
- 145 7 Dimensiones
- 156 1.2 Veiligheidsnormen
- 158 1.3 Milieu
- 158 2. Gebruiksaanwijzingen
- 159 2.1 De temperatuur met de thermostaat instellen
- 159 2.2 Tips voor gebruik
- 160 2.3 Standaard modellen laten ontdooien
- 160 2.4 No-Frost-modellen laten ontdooien
- 161 2.5 IJsmachine (uitsluitend model DR160 COMBO)
- 161 3. Onderhoud
- 162 3.1 Laagspanningsbeveiliging
- 163 4 Installatieaanwijzingen
- 164 4.1 Ventilatie
- 165 4.2 Bekleding deur
- 165 4.3 IJsmachine (uitsluitend model DR160 COMBO)
- 166 4.4 Elektrische aansluitingen
- 167 4.5 Afmeting van de snoeren
- 168 4.6 Binnenverlichting
- 169 4.7 Bedradingsschema's
- 172 5 Technische gegevens (standaard configuratie)
- 173 6 Storingen opsporen
- 175 7 Afmetingen
- 185 1 Yleistä
- 186 1.2 Turvallisuusohjeet
- 188 1.3 Ympäristö
- 188 2. Käyttöohjeet
- 189 2.1 Lämpötilan säätäminen termostaatilla
- 189 2.2 Käyttöä koskevat suositukset
- 190 2.3 Vakiomallien sulatus
- 190 2.4 No-Frost-mallien sulatus
- 191 2.5 Jääpalakone (vain malli DR160 COMBO)
- 191 3. Huolto
- 192 3.1 Matalajännitesuoja
- 193 4 Asennusohjeet
- 194 4.1 Tuuletus
- 195 4.2 Ovipaneelit
- 195 4.3 Jääpalakone (vain malli DR160 COMBO)
- 196 4.4 Sähköliitännät
- 197 4.5 Sähköjohtojen mitat
- 198 4.6 Sisävalot
- 199 4.7 Sähkökaaviot
- 202 5 Tekniset tiedot (standardi kokoonpano)
- 203 6 Vianmääritys
- 205 7 Mitat
- 215 1 Allmänt
- 216 1.2 Säkerhetsföreskrifter
- 218 1.3 Miljö
- 218 2. Bruksanvisningar
- 219 2.1 Temperaturreglering med termostat
- 219 2.2 Rekommendationer för användning
- 220 2.3 Avfrostning standardmodeller
- 220 2.4 Avfrostning No-Frost-modeller
- 221 2.5 Ismaskin (endast modellen DR160 COMBO)
- 221 3. Underhåll
- 222 3.1 Spänningsvakt
- 223 4 Installationsanvisningar
- 224 4.1 Ventilation
- 225 4.2 Dörrfront
- 225 4.3 Ismaskin (endast modellen DR160 COMBO)
- 226 4.4 Elektriska anslutningar
- 227 4.5 Dimensioner elkablar
- 228 4.6 Innerbelysning
- 229 4.7 Kopplingsscheman
- 232 5 Tekniska specifikationer (standardutförande)
- 233 6 Felsökning
- 235 7 Installationsmått
- 245 1 Общие сведения
- 246 1.2 Правила безопасности
- 248 1.3 Окружающая среда
- 248 2. Инструкции по эксплуатации
- 249 2.1 Регулировка температуры с помощью термостата
- 249 2.2 Рекомендации по эксплуатации
- 250 2.3 Размораживание стандартных моделей
- 250 2.4 Размораживание моделей No-Frost
- 251 2.5 Льдогенератор (только модель DR160 COMBO)
- 251 3. Обслуживание
- 252 3.1 Защита от низкого напряжения
- 253 4 Инструкции по установке
- 254 4.1 Вентиляция
- 255 4.2 Панельная обшивка двери
- 255 4.3 Льдогенератор (только модель DR160 COMBO)
- 256 4.4 Электрические подключения
- 257 4.5 Размеры электрических кабелей
- 258 4.6 Внутреннее освещение
- 259 4.7 Электрические схемы
- 262 5 Технические данные (стандартные конфигурации)
- 263 6 Поиск неисправностей
- 265 7 Размеры