INSTALLATION INSTRUCTIONS COMMERCIAL DRYER INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION D’UN SECHE-LINGE COMMERCIAL
Add to my manuals
44 Pages
advertisement
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION – SECHE-LINGE A GAZ
Installation des pieds de nivellement
4. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d’une solution de détection des fuites non corrosive approuvée.
L’apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite
éventuelle.
NOTE : Placer le sèche-linge sur une feuille de carton ou un panneau de bois dur avant de la déplacer sur le plancher, afin d’éviter d’endommager le revêtement du sol.
1. À l’aide de deux personnes ou plus, déplacer le sèche-linge
à l’emplacement d’installation désiré.
2. Enlever le ruban adhésif dans les angles avant du sèchelinge. Ouvrir le sèche-linge; enlever les brochures et sachets de pièces. Essuyer parfaitement la surface interne du tambour avec un chiffon humide.
3. Prendre deux cornières de carton de l’emballage et les placer sur le plancher à l’arrière du sèche-linge. Saisir fermement le sèche-linge et la placer doucement en appui sur la face arrière, sur les cornières de carton.
4. Prendre l’un des pieds et identifier la marque en losange dans le filetage. Ce repère indique jusqu’où le pied doit être vissé dans le trou.
5. Commencer à visser à la main les pieds avant dans les trous.
(Utiliser une petite quantité de détergent liquide pour lubrifier la section filetée, pour qu’il soit plus facile de tourner les pieds). Utiliser une clé de 25 mm (1") ou une clé à douille pour visser les pieds jusqu’au repère. Placer ensuite un patin de protection sur chaque pied.
6. Placer maintenant le sèche-linge verticalement.
7. Retirer la feuille de carton ou le panneau de bois dur placé sous le sèche-linge. Régler les pieds du sèche-linge vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que le sèche-linge soit d’aplomb.
Raccordement du conduit d’évacuation
1. À l’aide d’une bride de fixation de 102 mm (4"), relier le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation du sèchelinge. Si on utilise le conduit d’évacuation existant, s’assurer qu’il est propre. Le conduit d’évacuation du sèche-linge doit
être fixé sur la bouche d’évacuation du sèche-linge et dans le clapet d’évacuation. S’assurer que le conduit d’évacuation est fixé au clapet d’évacuation à l’aide d’une bride de fixation de
102 mm (4").
2. Placer le sèche-linge à l’emplacement final désiré. Ne pas
écraser ni deformer le conduit d’évacuation. Vérifier que le sèche-linge est de niveau.
3. Vérifier que la canalisation souple de gaz n’est pas déformée.
Achever l’installation
1. Une fois le sèche-linge à son emplacement final, placer un niveau sur le sommet du sèche-linge, transversalement, puis dans le sens avant arrière. Si le sèche-linge n’est pas d’aplomb, ajuster les pieds pour modifier la hauteur et établir un bon aplomb du sèche-linge.
Cet appareil est un sèche-linge à 3 conducteurs qui doit être relié à la terre.
Raccordement à la canalisation de gaz
2. Raccorder la canalisation de gaz au sèche-linge. Le raccord du conduit d’alimentation en gaz du sèche-linge est un filetage conique NPT de 3/8". Un adaptateur est fourni pour la conversion à un filetage standard (3/8" BSP) selon la norme
ISO.228-1. Utiliser un composé d’étanchéité compatible avec le gaz propane.
Si cela est nécessaire à l’entretien, ouvrir le panneau de plinthe. Utiliser un couteau à mastic pour appuyer sur les 2 verroux du panneau de plinthe situé sur la partie supérieure du panneau de plinthe. Tirer le panneau de plinthe vers le bas pour l’ouvrir. Le panneau de plinthe est fixé à la partie inférieure.
3. Ouvrir le robinet d’arrêt de la canalisation d’arrivée de gaz.
20
2. Brancher le sèche-linge ou reconnecter la source de courant
électrique.
3. Contrôler le bon fonctionnement du sèche-linge. Sélectionner un programme complet avec chaleur (pas un programme
à l’air), le mettre en marche et laisser le sèche-linge terminer le programme complet pour s’assurer qu’il fonctionne correctement. Il s’arrête lorsque la durée est écoulée.
REMARQUE : La porte du sèche-linge doit être fermée pour que l’appareil fonctionne. Lorsque la porte est ouverte, le sèche-linge s’arrête. Pour remettre le sèche-linge en marche, fermer la porte et resélectionner un programme.
4. Si on ne perçoit aucune chaleur à l’intérieur du sèche-linge et si le brûleur ne s’allume pas, arrêter la sécheuse pendant cinq minutes. Vérifier que tous les robinets de la canalisation d’alimentation sont ouverts et que le cordon d’alimentation
électrique est branché. Répéter le test de cinq minutes de fonctionnement.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 DRYER SAFETY
- 4 DRYER DISPOSAL
- 4 INSTALLATION REQUIREMENTS
- 4 Tools and Parts
- 4 Location Requirements
- 5 Electrical Requirements – Gas Dryer
- 6 Gas Supply Requirements
- 7 Venting Requirements
- 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS – GAS DRYER
- 9 Install Leveling Legs
- 9 Make Gas Connection
- 9 Connect Vent
- 9 Complete Installation
- 10 ELECTRONIC CONTROL SETUP
- 10 MAINTENANCE INSTRUCTIONS
- 10 REVERSING THE DOOR SWING (OPTIONAL)
- 11 TECHNICAL SPECIFICATIONS – GAS DRYER
- 12 WARRANTY
- 13 SECURITE DU SECHE-LINGE
- 14 ELIMINATION DU SECHE-LINGE
- 14 EXIGENCES D’INSTALLATION
- 14 Outillage et pièces
- 15 Exigences d’emplacement
- 16 Spécifications électriques – sèche-linge à gaz
- 17 Spécifications de l’alimentation en gaz
- 18 Exigences concernant l’évacuation
- 20 SECHE-LINGE A GAZ
- 20 Installation des pieds de nivellement
- 20 Raccordement à la canalisation de gaz
- 20 Raccordement du conduit d’évacuation
- 20 Achever l’installation
- 21 REGLAGE DE LA COMMANDE ELECTRONIQUE
- 21 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
- 21 DE LA PORTE (FACULTATIF)
- 22 FICHE TECHNIQUE – SECHE-LINGE A GAZ
- 23 GARANTIE
- 24 SEGURIDAD DE LA SECADORA
- 25 ELIMINACIÓN DE LA SECADORA
- 25 REQUISITOS DE INSTALACIÓN
- 25 Piezas y herramientas
- 25 Requisitos de ubicación
- 26 Requisitos eléctricos – secadora a gas
- 27 Requisitos del suministro de gas
- 28 Requisitos de ventilación
- 30 SECADORA A GAS
- 30 Instalación de las patas niveladoras
- 30 Conexión del suministro de gas
- 30 Conexión del ducto de escape
- 31 Complete la instalación
- 31 PREPARACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO
- 31 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
- 32 DE LA PUERTA (OPCIONAL)
- 33 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SECADORA A GAS
- 34 GARANTÍA
- 35 SICUREZZA DELL’ASCIUGATRICE
- 36 L’ELIMINAZIONE DELL’ASCIUGATRICE
- 36 REQUISITI D’INSTALLAZIONE
- 36 Attrezzi e componenti
- 36 Requisiti di ubicazione
- 37 Requisiti elettrici – asciugatrice a gas
- 38 Requisiti di alimentazione del gas
- 39 Requisiti di scarico
- 41 A GAS
- 41 Installazione dei piedini di regolazione
- 41 Eseguire il collegamento gas
- 41 Connessione dello scarico
- 41 Completamento dell’installazione
- 42 IMPOSTAZIONI COMANDI ELETTRONICI
- 42 ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE
- 42 (OPZIONALE)
- 43 DATI TECNICI – ASCIUGATRICE A GAS
- 44 GARANZIA