Sony kz-32ts1 Operating instructions


Add to my manuals
176 Pages

advertisement

Sony kz-32ts1 Operating instructions | Manualzz

4-087-364-11 (2)

Flat Panel Color Television

KZ-32TS1

KZ-42TS1

© 2001 Sony Corporation

Operating Instructions

Mode d’emploi

Manual de instrucciones

US

FR

ES

WARNING

To Reduce the risk of fire or shock hazard, do not expose the TV to rain or moisture.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,

NE PAS OUVRIR

PRECAUCION

RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO

NO ABRIR

CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance

(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

CAUTION

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE

OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

CAUTION

When using TV games, computers, and similar products with your TV, keep the brightness and contrast functions at low settings. If a fixed (non-moving pattern is left on the screen for long periods of time at a high brightness or contrast setting, the image can be permanently imprinted onto the screen.

Continuously watching the same program can cause the imprint of station logos onto the TV screen. Theses types of imprints are not covered by your warranty because they are the result of misuse.

Note on Caption Vision

This television receiver provides display of television closed captioning in accordance with §15.119 of the FCC rules.

Notes on Cleaning the TV

Clean the TV with a soft dry cloth. Never use strong solvents such as thinner or benzine, which might damage the finish of the cabinet.

Note to CATV system installer

This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.

Use of this television receiver for other than private viewing of programs broadcast on UHF, VHF, transmitted by cable companies or satellite for the use of the general public may require authorization from the broadcaster/cable company and/or program owner.

NOTIFICATION

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC

Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference with radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

– Reorient or relocate the receiving antennas.

– Increase the separation between the equipment and receiver.

– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your warranty and your authority to operate this equipment.

Safety

– Operate the TV only on 120 V AC.

– The plug is designed, for safety purposes, to fit into the wall outlet only one way. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, contact your dealer.

– If any liquid or solid object should fall inside the cabinet, unplug the TV immediately and have it checked by qualified service personnel before operating it further.

Installing

– To prevent internal heat buildup, do not block the ventilation openings.

– Do not install the TV in a hot or humid place, or in a place subject to excessive dust or mechanical vibration.

– The AC power cord is attached to the rear of the TV with hooks. Do not attempt to remove the cord from these hooks.

Doing so could cause damage to the TV.

Owner’s Record

The model and serial numbers are provided on the front of this instruction manual and at the rear of the TV. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this products.

2

(US)

Table of Contents

Table of Contents

Installing and Connecting the TV

Unpacking .......................................................... 4

Inserting Batteries into the Remote Control ... 4

Preventing the TV from Falling Down ............ 4

Connector Types ................................................ 5

Identifying Front and Rear Connectors .......... 6

Basic Connections (Connecting Cable TV or

Antenna) ........................................................ 7

Connecting directly to cable or an antenna7

Cable box connections .............................. 7

Connecting a VCR and Cable .......................... 8

Connecting a Satellite Receiver ........................ 9

Connecting a Satellite Receiver with a VCR . 10

Connecting an Audio Receiver ....................... 11

Connecting a DVD Player with Component

Video Connectors ....................................... 12

Connecting a DVD Player with A/V

Connectors .................................................. 13

Connecting a Digital TV Receiver ................. 14

Connecting a Sub Woofer ............................... 15

Connecting an RGB Equipment .................... 16

Setting the Channels ........................................ 17

Selecting the On-screen Menu Language ...... 19

Watching the TV

Watching the TV ............................................. 20

Watching with closed caption ................. 21

Enjoying High-quality Pictures and Sounds . 22

Selecting the Picture Mode ............................. 23

Selecting the Effect Mode ............................... 24

Saving the Power Consumption ..................... 25

Using the Wide Screen Mode ......................... 26

Changing the Wide Screen Mode automatically ...................................... 26

Changing the Wide Screen Mode manually ............................................. 27

Changing the Wide Setup ....................... 27

About Auto Wide settings ....................... 27

Setting the Video Inputs.................................. 29

Operating Video Equipment with Your TV

Remote Control .......................................... 30

Programming the remote control ............ 30

Operating optional equipment ................. 32

Using Favorite Channels ................................. 33

Setting your favorite channels ................. 33

Watching Favorite Channel .................... 34

Adjusting Your Setup

Adjusting the Picture Size/Position ................ 35

Using the Picture Control Mode Option ....... 36

Using the Sound Control Option .................... 38

Selecting Stereo or Bilingual Programs ......... 40

Using the Parental Control Feature ............... 40

Activating the Parental Control feature .. 41

Selecting a Custom Rating ...................... 43

What the Ratings Mean .................................. 45

Ratings in the U.S.A. .............................. 45

Ratings in Canada ................................... 46

Adjusting Advanced AV Setting Options ...... 48

Using the Timer

Turning Off the TV Automatically ................ 51

Setting the Current Time ................................ 52

Controlling Power On/Off Automatically ..... 53

Additional Information

Troubleshooting ............................................... 55

Self-diagnosis function ........................... 55

Trouble symptoms and remedies ............ 56

Specifications ................................................... 58

Index ................................................................. 59

US

(US)

3

Installing and Connecting the TV

Installing and

Connecting the

TV

Unpacking

When you unpack this unit, make sure there is all the following:

Remote control (1) and size AA batteries (2)

75-ohm coaxial cable

(1)

Preventing the TV from

Falling Down

Attach the supplied bracket to the rear of the TV, and pass a sturdy cord or chain and attach it to a wall or pillar. Consult your dealer when attaching the bracket, since the screws for the bracket also hold the rear cabinet in a place.

1

Remove one of the screws attached at the rear of the TV.

Note

Do not remove both screws at the same time as these screws secure the rear cabinet. Never use the TV with the screws removed.

Brackets (2)

Do not remove ferrite cores.

AC power cord (1)

Cleaning cloth (1)

Operating Instructions (1)

Important Safeguards (1)

Warranty (1)

Do not remove ferrite core.

2

Attach the supplied bracket with the screw.

Note

Be sure to use the screw that attaches the rear cabinet. A different screw may damage the TV and result in electric shock.

Bracket (supplied)

Inserting Batteries into the Remote Control

Insert two size AA batteries (supplied) by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the remote control’s battery compartment.

3

Repeat steps 1 and 2 to attach the other bracket.

Notes

• Remove the batteries to avoid damage from possible battery leakage whenever you anticipate that the remote control will not be used for an extended period.

• Handle the remote control with care. Avoid dropping it, getting it wet, or placing it in direct sunlight, near a heater or where the humidity is high.

• Your remote control can be programmed to operate most video equipment. (See “Operating Video Equipment with Your TV

Remote Control” on page 30.)

4

(US)

4

Attach a sturdy cord or chain securely to each bracket on the rear of the TV.

Attach the cord or chain

(not supplied) securely.

Installing and Connecting the TV

Connector Types

You may find it necessary to use some of the following connector types during set up.

Supplied 75-ohm coaxial cable

Screw-on type

Screw into connection.

5

Attach the cord or chain to a wall or pillar.

Side view

S VIDEO cable

High quality video cable for enhanced picture quality

Align guides and push into connection.

AUDIO/VIDEO cable

Push into connection.

VIDEO- Yellow

AUDIO (Left) - White

AUDIO (Right) - Red

Some DVD players are equipped with the following three video connectors:

Y - Green

P

B

(C

B

, C b

or B–Y) - Blue

P

R

(C

R

, C r

or R–Y) - Red

Screw a hook to the wall or pillar securely.

CONTROL S cable

CONTROL S connections are exclusive to Sony equipment and allow greater control of all Sony equipment.

Push into connection.

Top view

US

(US)

5

Installing and Connecting the TV

Identifying Front and Rear Connectors

TV front panel

Under the panel

Rear of TV

6

(US)

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P

B

P

R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P

B

/B P

R

/R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

VHF/UHF

AC IN

1 Headphones jack

Connects to your headphones.

If your headphones do not match the jack, use a suitable plug adaptor (not supplied).

2 VIDEO IN 1, 2 (pages 8 - 10, 13)

Connects to the output jacks of your VCR or other video equipment.

3 COMPONENT VIDEO IN 1 (pages 12, 14)

Connects to the component video (Y, P

B

, P

R

) and audio (L/R) output jacks of your DVD player or digital TV receiver.

4 AUDIO OUT (page 11)

Connects to the input jacks of your audio equipment.

5 VHF/UHF (pages 8 - 10)

Connects to your VHF/UHF antenna or cable.

6 COMPONENT VIDEO IN 2/RGB IN

(page 16)

Y/G, P

B

/B, P

R

/R input jacks:

Connects to the component video (Y/C

B

/C

R

, Y/

B-Y/R-Y or Y/P

B

/P

R

) output jacks of your DVD player, or video output jacks of your RGB equipment.

AUDIO (L/R) input jacks:

Connects to the audio output jacks of your DVD player or RGB equipment.

HD/VD input jacks:

Connects to the synchronized signal output jacks of your RGB equipment.

7 SUB WOOFER (page 15)

Connects to the input jack of your sub woofer.

8 CONTROL S IN/OUT

To control other Sony equipment with the TV’s remote control,* connect the CONTROL

S IN jack of the equipment to the CONTROL S

OUT jack of the TV with the CONTROL S cable.

To control the TV with a remote control for another Sony equipment, connect the CONTROL

S OUT jack of the equipment to the CONTROL

S IN jack on the TV with the CONTROL S cable.

* Only when the TV is turned on, or the STANDBY/

SLEEP indicator lights up in red. When the TV is turned off (the STANDBY/SLEEP indicator goes off), you cannot use this function.

9 AC IN

Connects the supplied AC power cord.

Installing and Connecting the TV

Basic Connections

(Connecting Cable TV or

Antenna)

Connecting directly to cable or an antenna

VHF only or VHF/UHF or cable

75-ohm coaxial cable (supplied)

VHF/UHF

Rear of TV

Note

It is strongly recommended to connect the antenna using a 75ohm coaxial cable to get optimum picture quality. A 300-ohm twin lead cable can be easily affected by radio noise and the like, resulting in signal deterioration. If you use a 300-ohm twin lead cable, keep it away as far as possible from the TV.

Cable box connections

Use this hookup if:

• You subscribe to a cable TV system that uses scrambled or encoded signals requiring a cable box to view all channels, and

• You do not intend to hook up any other audio or video equipment to your TV.

1

Connect the coaxial connector from your cable service to the cable box’s IN jack.

2

Using the supplied 75-ohm coaxial cable, connect the cable box’s OUT jack to the TV’s

VHF/UHF jack.

75-ohm coaxial cable (supplied)

Cable

Rear of TV

VHF/UHF

IN OUT

Cable box

Also, set “Cable” to “On” in the (TV Setup) menu (See page 18).

Tips

• Your Sony remote control can be programmed to operate your cable box. (See “Programming the remote control” on page

30).

• To change channels using the cable box, set your TV to channel 3 or 4 depending on the cable box channel output.

US

(US)

7

Installing and Connecting the TV

Connecting a VCR and Cable

Use this hookup if:

• You have cable TV that does not require a cable box.

Disconnect all power sources before making any connections.

1

Connect the cable TV cable to the VCR’s IN jack.

2

Using the supplied 75-ohm coaxial cable, connect the VCR’s OUT jack to the TV’s VHF/UHF jack.

3

Using AUDIO and S VIDEO cables, connect the VCR’s Audio and S Video

OUT jacks to the TV’s AUDIO and S VIDEO IN jacks.

Rear of TV

AUDIO-R (red)

AUDIO-L (white)

VIDEO (yellow)

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

VD

CONTROL

S IN

OUT

SUB

WOOFER

S VIDEO VCR

VHF/UHF

AC IN

75-ohm coaxial cable

(supplied)

Cable

VMC-810S/820S

(not supplied)

YC-15V/30V (not supplied)

Tip

If your VCR is not equipped with S VIDEO, use a VIDEO cable (yellow) instead of the S

VIDEO cable.

When connecting both VIDEO OUT and S VIDEO OUT

You can select which jack the TV receives the input signal from on the menu screen. You can set it for each video input (VIDEO IN 1 and VIDEO IN 2) separately. The TV is factory set to receive S video input signals.

1 Press VIDEO repeatedly until the desired video input appears.

2 Press MENU.

3 Press V/v to select (Custom Setup), then press .

4 Press V/v to select “Auto YC,” then press .

5 To watch the pictures input from the S VIDEO input jack:

Press V/v to select “On,” then press .

To watch the picture input from the VIDEO input jack:

Press V/v to select “Off,” then press .

6 Press MENU to exit the menu screen.

8

(US)

Installing and Connecting the TV

Connecting a Satellite Receiver

Disconnect all power sources before making any connections.

1

Connect the satellite antenna cable to the satellite receiver’s SATELLITE

IN jack.

2

Using AUDIO and S VIDEO cables, connect the satellite receiver’s AUDIO and S VIDEO OUT jacks to the TV’s AUDIO and S VIDEO IN jacks.

3

Connect the supplied 75-ohm coaxial cable from your cable or antenna to the

TV’s VHF/UHF jack.

AUDIO-R (red)

AUDIO-L (white)

VIDEO (yellow)

Rear of TV

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

VD

CONTROL

S IN

OUT

SUB

WOOFER

Satellite receiver

S VIDEO

VHF/UHF

AC IN 75-ohm coaxial cable

(supplied)

Satellite antenna cable

VMC-810S/820S (not supplied)

YC-15V/30V (not supplied)

Tip

If your satellite receiver is not equipped with S VIDEO, use a VIDEO cable (yellow) instead of the S VIDEO cable.

(US)

9

US

Installing and Connecting the TV

Connecting a Satellite Receiver with a VCR

Disconnect all power sources before making any connections.

1

Connect the satellite antenna cable to the satellite receiver’s SATELLITE

IN jack.

2

Connect the CATV cable to the VCR’s VHF/UHF IN jack.

3

Using the supplied 75-ohm coaxial cable, connect the VCR’s OUT jack to the TV’s VHF/UHF jack.

4

Using AUDIO and S VIDEO cables, connect the satellite receiver’s

AUDIO and S VIDEO OUT jacks to the VCR’s AUDIO and S VIDEO

IN jacks.

5

Using AUDIO and S VIDEO cables, connect the VCR’s AUDIO and S

VIDEO OUT jacks to the TV’s AUDIO and S VIDEO IN jacks.

AUDIO-R (red)

AUDIO-L (white)

VIDEO (yellow)

Rear of TV

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

VD

CONTROL

S IN

OUT

SUB

WOOFER

S VIDEO

75-ohm coaxial cable

(supplied)

VHF/UHF

AC IN

Satellite receiver

YC-15V/30V

(not supplied)

VCR

Satellite antenna cable

VMC-

810S/820S

(not supplied)

Cable

VMC-810S/820S

(not supplied)

YC-15V/30V (not supplied)

Tips

• Be sure your VCR’s video input is set correctly. Consult your VCR’s operating manual for instructions.

• Use VIDEO on the remote to select VIDEO IN 1 to watch satellite TV or the VCR (your

VCR must be turned on). Use 0-9 and ENTER or CH +/– on the remote to watch cable TV.

• If your VCR or satellite receiver is not equipped with S VIDEO, use a VIDEO cable

(yellow) instead of the S VIDEO cable.

10

(US)

Installing and Connecting the TV

Connecting an Audio Receiver

Disconnect all power sources before making any connections.

Using an AUDIO cable, connect the TV’s AUDIO OUT jacks to the audio receiver’s AUDIO IN jacks.

Rear of TV

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P

B

P

R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P

B

/B P

R

/R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

AUDIO-R (red) AUDIO-L

(white)

VHF/UHF

AC IN

RK-74A

(not supplied)

Audio input

Audio reciever

(DAV-S800 etc.)

When using your audio system speakers

Set “Speaker” to “Off” on the (Custom Setup) menu. Sound of the TV is not output through the TV’s speakers.

Tip

The sound signal of an equipment connected to the COMPONENT VIDEO IN jacks is also output through the AUDIO OUT jacks. Note that the video signal is not output.

Note

Even though you change the TV’s volume or other sound settings, the sound of your audio system does not change.

US

(US)

11

Installing and Connecting the TV

Connecting a DVD Player with Component Video

Connectors

This is the preferred hookup to use if:

• Your DVD player has component (Y, B-Y, R-Y) jacks.

Disconnect all power sources before making any connections.

1

Using three separate component video cables, connect the DVD player’s

Y, B-Y and R-Y jacks to the Y, P

B

and P

R

jacks on the TV. Use the

COMPONENT VIDEO IN 1 connections.

Tip

The Y, B-Y and R-Y jacks on your DVD player are sometimes labeled Y, C

B

and C

R

, or

Y, P

B

and P

R

. If so, connect the cables to like colors.

2

Using an AUDIO cable, connect the DVD player’s AUDIO OUT jacks to the TV’s AUDIO IN jacks. Be sure to use the same row of inputs that you used for the video connection (COMPONENT VIDEO IN 1 or 2).

Rear of TV

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

AUDIO-R (red)

AUDIO-L (white)

P

R

P

B

Y

RK-74A (not supplied)

VHF/UHF

AC IN

VMC-10HG (not supplied)

DVD player

Tips

• To take advantage of the Wide Screen Modes, set the TV’s aspect ratio to 16:9 on your

DVD player. For details, refer to the operating instructions supplied with your DVD player.

• Some DVD players are equipped with the three component video connectors; Y-Green, P

B

(C

B

, C b

or B-Y) -Blue and P

B

(C

R

, C r

or R-Y) -Red.

12

(US)

Installing and Connecting the TV

Connecting a DVD Player with A/V Connectors

Use this hookup if:

• Your DVD player does not have component (Y, P

B

, P

R

) jacks.

Tip

If your DVD player has video component output connectors: for best picture quality use the connection described on page 12.

Disconnect all power sources before making any connections.

1

Using an AUDIO cable, connect the DVD player’s AUDIO OUT jacks to the TV’s AUDIO IN jacks.

2

Using an S VIDEO cable, connect the DVD player’s S VIDEO jack to the TV’s S VIDEO jack.

AUDIO-R (red)

AUDIO-L (white)

Rear of TV

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

VD

CONTROL

S IN

OUT

SUB

WOOFER

S VIDEO

VHF/UHF

AC IN

RK-74A

(not supplied)

YC-15V/30V

(not supplied)

DVD player

Tips

• To take advantage of the Wide Screen Modes, set the TV’s aspect ratio to 16:9 on your

DVD player. For details, refer to the operating instructions supplied with your DVD player.

• Use VIDEO on the remote to switch between the VCR and DVD player inputs. Use 0-9 and

ENTER or CH +/– on the remote to watch cable TV.

• If your DVD player is not equipped with S VIDEO, use a VIDEO cable (yellow) instead of the S VIDEO cable.

US

(US)

13

Installing and Connecting the TV

Connecting a Digital TV Receiver

Disconnect all power sources before making any connections.

1

Using three separate component video cables, connect the Digital TV

Set-top box’s Y, P

B

and P

R

jacks to the TV.

Notes

• The Y, P

B

and P

R

jacks do not provide audio, so audio cables must be connected to provide sound.

• Component video (Y, P

B

, P

R

) connection is necessary to view 480i, 720p, and 1080i formats. Note that this TV displays all format types of picture in a resolution of 852 dots

×

1024 lines (KZ-32TS1), or 1024 × 1024 (KZ-42TS1).

2

Using an AUDIO cable, connect the Digital TV Set-top box’s Audio

OUT jacks to the TV’s AUDIO IN jacks.

Digital TV Set-top box

Rear of TV

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P

B

P

R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P

B

/B P

R

/R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

AUDIO-R (red)

AUDIO-L (white)

P

R

P

B

Y

VHF/UHF

AC IN

VMC-10HG (not supplied)

RK-74A (not supplied)

Notes

• You cannot record the signal from any equipment connected into the Y, P

B

and P

R connectors.

• This TV is not compatible with digital TV receivers configured with RGB or VGA output connectors.

14

(US)

Installing and Connecting the TV

Connecting a Sub Woofer

Disconnect all power sources before making any connections.

Using a monaural audio cable, connect the TV’s SUB WOOFER jack to the sub woofer’s input jack.

Rear of TV

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P

B

/B P

R

/R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

VHF/UHF

AC IN

SUB

WOOFER

Monaural audio cable

(not supplied)

Sub woofer input

Sub woofer

(SA-WD200 etc.)

(US)

15

US

Installing and Connecting the TV

Connecting an RGB Equipment

Disconnect all power sources before making any connections.

1

Using an RGB cable, connect the RGB equipment’s video/synchronized signal output terminal to the Y/G, P

B

/B, P

R

/R, HD, and VD jacks on the

TV. Use the COMPONENT VIDEO IN 2/RGB IN connections.

2

Using an AUDIO cable, connect the RGB equipment’s AUDIO OUT jacks to the TV’s AUDIO IN jacks. Be sure to use the same row of inputs that you used for the video connection (COMPONENT VIDEO IN 2/

RGB IN).

Rear of TV

VHF/UHF

AC IN

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P

B

P

R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER VIDEO IN 2

AUDIO-R (red)

AUDIO-L (white)

To the audio output jacks

RK-74A

(not supplied)

RGB equipment

To the video/ synchronized signal output terminal

SMF-403

(not supplied)

16

(US)

Setting the Channels

After you finish connecting your TV, you can run

Auto Program to set up your channels. The Auto

Program screen appears when you turn your TV on for the first time after installing it.

To change or skip channels, see page 19.

Note

The Auto Program feature does not apply for an installation that uses a cable box for all channels.

Installing and Connecting the TV

1

Press Power on the front panel of your TV. The

Auto Setup menu appears.

POWER ,

A u t o S e t u p

A u t o P r o g r a m :

E x i t [

[

C H +

C H – [

[

F i r s t p l e a s e c o n n e c t

2

Press CH+ on the remote control or on the front panel of your TV to perform Auto Program.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

1

To perform Auto Program again

1 Press MENU.

2 Press V/v to select (TV Setup), then press

.

3 Press V/v to select “Auto Program,” then press

.

4 Press V/v to select “OK,” then press .

“Auto-Channel Set” appears and the TV starts scanning and presetting channels automatically.

When all the receivable channels are stored, the highest numbered channel will be displayed, then the (TV Setup) menu appears.

5 Press MENU to exit the menu screen.

To cancel Auto Program

While “Auto-Channel Set” appears in step 4, press

MENU on the remote.

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

2

US

CODE SET

(Continued)

(US)

17

Installing and Connecting the TV

To watch CATV channels

You have to subscribe to a cable TV company. Note that cable TV cannot be received in some areas. This

TV receives 1-125 cable TV channels. For details on cable TV subscription, consult your nearest cable TV company.

1 Press MENU.

2 Press V/v to select (TV Setup), then press

.

3 Press V/v to select “Cable,” then press .

4 Press V/v to select “On,” then press .

5 Perform steps 3 and 4 on page 17.

Note

You cannot receive and set the CATV channels and UHF channels at the same time.

To skip channels

You can skip unnecessary channels when selecting channels using the CH +/– buttons.

1 Press MENU.

2 Press V/v to select (TV Setup), then press

.

3 Press V/v to select “Channel Skip/Add,” then press .

T V S e t u p

C h a n n e l S k i p A d d

C h a n n e l + / –

/

2 :

3 :

4 :

5 :

6 :

7 :

8 :

:

S k i p

A d d

S k i p

A d d

S k i p

A d d

A d d

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

4 Press V/v to select the channel you want to skip, then press .

T V S e t u p

C h a n n e l /

C h a n n e l + / –

, t o s e l e c t t o r e t u r n

,

2 :

3 :

4 :

5 :

6 :

7 :

8 :

:

S k i p

A d d

S k i p

S k i p

A d d

A d d

A d d p r e s s ENTER

Example: Select this to skip channel 5.

5 Press V/v to select “Skip,” then press .

T V S e t u p

C h a n n e l /

C h a n n e l

, s e t t o

+ / – s e l e c t

2 :

3 :

4 :

5 :

6 :

7 :

8 :

:

S k i p

A d d

S k i p

S k i p

S k i p

A d d

A d d

, ENTER , t o

If you want to re-enter the skipped channel, select “Add.”

6 Press MENU to exit the menu screen.

18

(US)

Selecting the On-screen

Menu Language

You can select the language to be displayed in all menu.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

CODE SET

2 - 4

1, 5

Installing and Connecting the TV

1

Press MENU.

MENU

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

P i c t u r e Mode

A d j u s t P i c t u r e

A d j u s t S o u n d

: L i v . Rm.

,

, t o s e l e c t , e n t e r a d j .

menu

ENTER , t o

2

Press V/v to select (Initial Setup), then press

.

I n i t i a l S e t u p

L a n g u a g e

C o l o r S y s t e m

MENU F u n c t i o n

:

:

:

E n g l i s h

O n / O f f

,

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

3

Press V/v to select “Language,” then press .

I n i t i a l S e t u p

L a n g u a g e

C o l o r S y s t e m

MENU F u n c t i o n

:

:

:

E n g l i s h

F r a n c a i s

E s p a n o l

,

, t o s e l e c t t o r e t u r n

, p r e s s ENTER

4

Press V/v to select your preferred language, then press .

R é g l a g e i n i t i a l

L a n g u e

S y s t . c o u l e u r

F o n c t i o n MENU

:

:

:

F r a n c a i s

M a r / a r r .

,

, p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r r é g l e r

, ENTER

5

Press MENU to exit the menu screen.

US

(US)

19

20

(US)

Watching the TV

Watching the TV

Watching the TV

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

MUTING

1

SYSTEM OFF

DISPLAY

2

JUMP

CODE SET

2

3

STANDBY/

SLEEP

1

Press POWER on the remote.

POWER

TV

Tip

When the STANDBY/SLEEP indicator goes off, press

POWER on the TV.

2

Select the desired channel using the 0-9 and

ENTER buttons.

Press 0-9 to select a channel, the channel changes after 2 seconds. Press ENTER to select immediately.

Use the CH +/– buttons to scan through the channels.

CH

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

ENTER or

3

Adjust the volume using the VOL +/– buttons.

VOL

Other button operations

Press

MUTING

SYSTEM OFF

DISPLAY

JUMP

To mute the sound. Press again or press

VOL + to restore sound.

turn off the TV and all other Sony equipment.

display the current channel number.

Press again to turn display off.

jump back and forth between two channels. The TV alternates between the current channel and the last channel selected using the 0-9 buttons.

Tips

• While the STANDBY/SLEEP indicator is lit, the TV turns on automatically if you press the 0-9 and ENTER buttons or CH

+/– buttons on the remote.

• You can adjust the volume by referring to the value beside the volume indication (on screen).

Watching with closed caption

You can display Caption Vision if the broadcaster offers this service.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

Press repeatedly until the desired Caption Vision appears.

Each time you press the button, Caption Vision changes as follows:

,

Caption Vision : Off

Caption Vision : CC1

Caption Vision : CC2

Caption Vision : Text1

Caption Vision : Text2

Select

Off

CC1 (Capture 1),

CC2 (Capture 2)

Text1, Text2

To turn off Caption Vision.

display a printed version of the dialogue or sound effects of a program. (The mode should be set to CC1 (Capture 1) for most programs.) display network/station information presented using either half or the whole screen.

Tip

You can select Caption Vision on the menu screen. Select

“Caption Vision” in the (Custom Setup) menu, then select the desired Caption Vision.

Watching the TV

(US)

21

US

Watching the TV

Enjoying High-quality

Pictures and Sounds

To enjoy high-quality pictures and sound, refer to the following and adjust the picture and audio options to best suit the program you are watching.

When watching TV When watching movies on videotapes or

DVD

Set Picture Mode to “Standard” (page 23)

To adjust the picture quality

Select “Liv. Rm.” (Living Room) and adjust the options, referring to the following (See page 36).

• Adjust “Brightness” and “Contrast” according to the light conditions in your room.

First, adjust the brightness. Note that increasing “Brightness” too much whitens black color. Next, adjust the contrast. If

“Contrast” is reduced and there is little difference between bright and dark areas, increase “Gamma Correct.” (Gamma

Correction).

• If antenna reception level is too low, the picture may be noisy.

In this case, increase “Noise Reduct.” (Noise Reduction). If the picture is still noisy, decrease “Sharpness” to reduce any noise.

• Set “Cine Motion” to “Off” except when watching movies.

Set Sound Mode to “Standard” (page 23)

To adjust the sound quality

Select “Liv. Rm” (Living Room) and adjust the options, referring to the following (See pages 24, 38).

• Adjust “Treble” and “Bass” to your taste.

• Set “Effect” as follows:

– When watching news: “Off”

– When watching music programs: “Hall”

– To add a surround-like effect to mono programs: “Simul.”

(Simulated).

Note

If “Auto Shutoff” is activated (page 50), the TV changes to the standby mode automatically when there is no broadcast. You can prevent the TV from remaining on even if you fall asleep.

Set Picture Mode to “Movie” (page 23)

To adjust the picture quality

Select “Movie” and adjust the options, referring to the following

(See page 36).

• Set “Cine Motion” to “Auto” for smoothest presentation of movies on screen (24 frame per second).

• If there is too much noise when watching a rental videotape, increase “Noise Reduct.” (Noise Reduction). If the picture is still noisy, decrease “Sharpness” to reduce noise.

• To enjoy high-level picture quality of DVD, increase

“Sharpness” to a degree where the picture appears clear, but not overly sharp (See page 37).

Set Sound Mode to “Movie” (page 23)

To adjust the sound quality

Select “Movie” and adjust the options, referring to the following

(See page 24).

• For surround sound, set “Effect” to “TS” (TruSurround) (See page 24).

Tips

• Caption Vision is displayed if you activate the Closed Caption feature (See page 21).

• If the same still image, such as a menu screen of DVD, is displayed for a long time, image retention may result. To prevent the image retention, decrease “Brightness” (page 37) or use the Screen Saver function (page 49).

22

(US)

Selecting the Picture

Mode

You can select one of five different picture modes that best suits the program you are watching. You can also adjust the picture quality for the Liv.Rm.

(Living Room), Movie, and AV Pro modes to suit your taste (See page 36).

When selecting Picture Mode, see “Enjoying Highquality Pictures and Sounds” on page 22.

You can set a different Picture Mode for each picture signal format and store them in memory.

Watching the TV

Press PICTURE MODE repeatedly until the desired mode appears.

If you press the button once, the current Picture

Mode appears. Each time you press the button, the

Picture Mode changes as follows.

PICTURE

MODE

,

Picture Mode : Vivid

Picture Mode : Standard

Picture Mode : Liv.Rm.

Picture Mode : Movie

Picture Mode : AV Pro

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

PICTURE MODE

Vivid

Select for enhanced picture contrast and sharpness.

Standard

Select to display a picture with contrast to suit your room’s lighting conditions.

Liv.Rm. (Living Room)

Select to display a picture with moderate contrast, which may better suit the living room’s lighting conditions.

Adjust the options to your taste (See pages 36, 38).

Movie

Select to display a finely detailed picture. The sound automatically changes to “TS” (TruSurround) (See page 25).

Adjust the options to your taste (See pages 36, 38).

AV Pro

Use this mode for your own custom settings (See pages 36, 38).

CODE SET

US

(US)

23

Watching the TV

Selecting the Effect

Mode

You can select one of three different Effect modes that best suits the program you are watching. You can select the Effect mode, when watching the picture of connected equipment as well.

TruSurround* produces a virtual surround effect, and enables you to enjoy the sound effects of a movie theater.

You can set a different Effect mode for each picture signal format and store them in memory.

* TruSurround and the

Labs, Inc.

symbol are trademarks of SRS

TruSurround technology is incorporated under license from

SRS Labs, Inc.

Tip

You can adjust other sound options. For details, see “Using the

Sound Control Option” on page 38.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

1

Press PICTURE MODE repeatedly to select

“Liv.Rm.” (Living Room), “Movie,” or “AV

Pro.”

Note

Effect mode cannot be set for the “Vivid” and “Standard” modes (See page 23).

PICTURE

MODE

,

Picture Mode : Liv.Rm.

Picture Mode : Movie

Picture Mode : AV Pro

2

Press MENU.

MENU

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

P i c t u r e Mode

A d j u s t P i c t u r e

A d j u s t S o u n d

: L i v . Rm.

,

, t o s e l e c t , e n t e r a d j .

menu

ENTER , t o

3

Press V/v to select (Picture/Sound Control), then press .

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

P i c t u r e Mode

A d j u s t P i c t u r e

A d j u s t S o u n d

: L i v . Rm.

,

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

CODE SET

1

3 - 6

2, 7

4

Press V/v to select “Adjust Sound,” then press

.

,

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

A d j u s t

T r e b l e

B a s s

S o u n d

B a l a n c e

E f f e c t

R e s e t

( L i v . Rm.

:

)

O f f

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

5

Press V/v to select “Effect,” then press .

,

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

A d j u s t

T r e b l e

B a s s

S o u n d

B a l a n c e

E f f e c t

R e s e t

( L i v Rm

: O f f

Ha l l

.

S i mu l .

TS

)

, t o t o r e t u r n

, p r e s s ENTER

24

(US)

6

Press V/v to select “Hall,” “Simul.”

(Simulated), or “TS” (TruSurround), then press

.

Hall

Select for movies and music programs.

Simul. (Simulated)

Select for normal broadcast. It adds a surroundlike effect to mono programs.

TS (TruSurround)

Select for surround sound (for example, DVD software). It produces a virtual surround effect.

,

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

A d j u s t

T r e b l e

B a s s

S o u n d

B a l a n c e

E f f e c t

R e s e t

( L i v . Rm.

:

)

Ha l l

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

7

Press MENU to exit the menu screen.

Watching the TV

Saving the Power

Consumption

You can save the power consumption of the TV.

7 8

JUMP

0

FAVORITES

TV/SAT

9

ENTER

MTS/SAP

GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

POWER SAVING

CODE SET

Press POWER SAVING.

POWER

SAVING

,

Power Saving : Reduce

To cancel the Power Saving mode

Press POWER SAVING again.

“Power Saving: Standard” appears.

Tips

• If you turn off the TV while the Power Saving mode is on, the mode stays on next time you turn on the TV.

• You can set the Power Saving mode to on using the menu screen. Select “Power Saving” in the (Custom Setup) menu, then set it to “Standard” or “Reduce.”

• If you select “Liv.Rm.” (Living Room), “Movie” or “AV Pro” using the PICTURE MODE button, you can adjust the picture option even if the Power Saving mode is set to on (page 36).

Note that if you increase “Contrast” or “Brightness,” the power consumption is not reduced.

US

(US)

25

Watching the TV

Using the Wide Screen

Mode

Changing the Wide Screen Mode automatically

The Auto Wide Mode lets you watch 4:3 normal broadcasts or other sizes of the picture such as movies in several Wide Screen Modes (16:9 aspect ratio). The following example shows the default settings. (The “Auto Wide” screen mode is set to

“Mode2,” and “4:3 Default” is set to “Widezoom.”

Widezoom

Original Picture

Auto Wide

Full

Original Picture Auto Wide

• 4:3 squeezed video camera or

DVD picture

• DTV 16:9 aspect ratio picture

“Full” stretches the 4:3 picture horizontally only, to fill the 16:9 screen.

Subtitle

Original Picture Auto Wide

• Normal 4:3 aspect ratio picture

• DTV 4:3 aspect ratio picture

“Widezoom” enlarges the

4:3 picture to fill the 16:9 screen, keeping the original image as much as possible.

• Letter box movies with subtitles outside the picture

(2.35:1 aspect ratio)

“Subtitle” enlarges the picture horizontally and vertically to an equal aspect ratio that fills the screen, while the subtitle area is compressed to fit the screen.

Zoom

Original Picture Auto Wide

Normal

Original Picture Auto Wide

• Letterbox movie of a video tape or a DVD disc

“Zoom” enlarges the 4:3 picture horizontally and vertically to an equal aspect ratio that fills the 16:9 screen. Useful for watching

Letterbox movies.

• Normal 4:3 aspect ratio picture

• DTV 4:3 aspect ratio picture

“Normal” returns the 4:3 picture to its original size.

26

(US)

Changing the Wide Screen Mode manually

You can change the Wide Screen Mode manually with the WIDE MODE button. When the antenna reception is low, or the picture is too dark, the Auto

Wide function may not work properly. In this case, set the Wide Screen Mode manually.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

WIDE MODE

Press WIDE MODE repeatedly until the desired

Wide Screen Mode appears.

Pressing the WIDE MODE button once lets the TV select the best Wide Screen Mode, and the selected

Wide Screen Mode appears.* Each time you press the button, Wide Screen Mode changes as follows.

For details on Wide Screen Mode, see page 26.

WIDE MODE

,

Wide Mode : Widezoom

Wide Mode : Zoom

Wide Mode : F u l l

Wide Mode : Subtitle

Wide Mode : Normal

Changing the Wide Setup

Watching the TV

Auto Wide setting has two options: “Mode1” and

“Mode2.”

Auto Wide: “Mode1”

Normal broadcast (4:3 aspect ratio) transmits the control signal together with the picture signal. Some video equipment, such as camcorders, transmit the control signal* 1 as well. In “Mode1,” the TV detects the control signal and displays the picture with its original aspect ratio. Note that black bands may appear near the frame, or part of the picture may not appear, if you select the Wide Screen Mode manually while watching the picture without the control signal.

Auto Wide: “Mode2”

In “Mode2,” the TV selects the best Wide Screen

Mode automatically to fit the wide screen, regardless of the control signal.

The factory setting of this TV is:

“Auto Wide” is set to “Mode2,” and “4:3 Default” is set to

“Widezoom.”

* 1 Control signal which returns the picture to its original aspect ratio. The following include the control signal.

– Pictures from camcorder with specified aspect ratio

– Broadcasts with the 4:3 aspect ratio signal

* When “Auto Wide” in the (Screen Control) menu is set to

“Mode2,” and the “4:3 Default” is set to “Normal” (page 28), the picture remains 4:3 aspect ratio (“Normal”).

Tip

Set “Auto Wide” to “Off” when changing the Wide Screen

Mode manually (See page 28).

(Continued)

(US)

27

US

Watching the TV

How Wide Screen Mode works in Auto Wide “Mode1” and “Mode2”

Original picture

Normal broadcasts

Auto Wide: “Mode1”

Wide Screen Mode

Auto Wide: “Mode2”

”Widezoom” or “Normal”* 2 Wide Screen Mode selected with the

WIDE MODE button

“Normal” ”Widezoom” or “Normal”* 2 Broadcasts with the 4:3 aspect ratio signal* 3

Letterbox movies with subtitles inside the picture

Letterbox movies with subtitles outside the picture

Pictures from camcorder or DVD software with the 16:9 aspect ratio signal* 3

Pictures from camcorder or DVD software with the 4:3 aspect ratio signal* 3

Wide Screen Mode selected with the

WIDE MODE button

“Normal”

* 2 Set it on the menu screen (See below right). When purchasing, it is set to “Widezoom.”

* 3 Pictures with control signal (page 27)

“Zoom”

Wide Screen Mode selected with the

WIDE MODE button

“Zoom” or “Full”

“Subtitle”

“Widezoom” or “Normal”* 2

Changing the Auto Wide setting

For details on Auto Wide, see page 26.

Tips

• If you select the Wide Screen Mode manually (page 27), the

Wide Screen Mode may not change as noted above.

• If you press the WIDE MODE button (page 27) with Auto

Wide set to on, Auto Wide functions noted above. If you press the WIDE MODE button repeatedly, Wide Screen Mode changes as follows (according to the control signal).

– If the TV receives a picture with control signal, Wide

Screen Mode changes according to the control signal.

– If the TV receives a picture without control signal, Auto

Wide does not function even if “Auto Wide” is set to

“Mode2.” Note that it functions again when you select other channels or inputs, or turn the TV off and on again.

• This TV features superior presentation of movie films by identifying movie signals and processing them accordingly.

When Wide Screen Mode changes automatically with Auto Wide set to on

• The TV receives the picture with a control signal and selects the best Wide Screen Mode automatically to fit the wide screen (See page 26).

• While “Auto Wide” is set to “Mode2,” the picture size may change during commercial breaks. This is because the TV selects the best Wide Screen Mode automatically for each program (See page 26).

Notes on Wide Screen Mode

• The Wide Screen Mode function of this TV allows for various display options: select the appropriate Wide Screen Mode for the original aspect ratio of the picture you are watching.

• If you change the screen size using the WIDE MODE feature with the TV installed in a public space for commercial use or public purpose, it might be an infringement of copyright.

• If you select “Widezoom” when watching the picture with 4:3 aspect ratio, par of the picture is transformed. You can watch the picture with its original aspect ratio in “Normal” mode.

• The upper and lower parts may not appear or subtitles may not go in the screen according to the size of the original picture. In this case, adjust the size or position (See page 35).

1

3

Press MENU.

2 Press V/v to select (Screen Control), then press press then press

.

.

Make sure that “Wide Setup” is selected, then

.

If not, press V/v to select “Wide Setup,” and

.

4 Press V/v to select “Auto Wide,” and then press

5 To set “Auto Wide” to “Off”:

Press V/v to select “Off,” then press

(Go to step 8.)

.

To set “Auto Wide” to “Mode1”:

Press V/v to select “Mode1,” then press

(Go to step 8.)

To set “Auto Wide” to “Mode2”:

Press V/v to select “Mode2,” then press

6 If you set “Auto Wide” to “Mode2,” press V/v to select “4:3 Default,” then press .

.

7 Press V/v to select “Normal” or “Widezoom,” then press .

8 Press MENU to exit the menu screen.

.

28

(US)

Setting the Video Inputs

You can enjoy images (and sound) from optional video equipment connected to this unit by selecting the appropriate input. For details on connection, see pages 7 through 16.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

CODE SET

1

0-9 and ENTER buttons

CH +/–

Watching the TV

1

Press the desired input button.

Each time you press the button, the input changes as follows:

Press

VIDEO

To select

• VIDEO IN 1

• VIDEO IN 2

Display indication

VIDEO1* 1 T r

VIDEO2* 1

COMPONENT

• COMPONENT

VIDEO IN 1

COMPONENT1 T r

COMPONENT2 • COMPONENT

VIDEO IN 2/

RGB IN

RGB • COMPONENT

VIDEO IN 2/

RGB IN

RGB* 2

* 1 If a video equipment is connected to S VIDEO input and

“Auto YC” in the (Custom Setup) menu is set to “On”

(page 8), “S VIDEO1,” or “S VIDEO2” appears.

* 2 If Y, P

B

/C

B

, P

R

/C

R

signal is input into the COMPONENT

VIDEO IN 2/RGB IN jack, press the COMPONENT button. If the RGB signal is input to the COMPONENT

VIDEO IN 2/RGB IN jack, press the RGB button.

2

Operate the selected optional equipment.

For details, see “Operating Video Equipment with your TV Remote Control” on page 30, or refer to the instructions supplied with each equipment.

To watch the TV

Press the 0-9 and ENTER buttons or CH +/–.

CH

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

ENTER or

Tip

You can select the inputs by using the INPUT button on the TV.

Each time you press the button, the input changes as follows:

TV tVIDEO1/S VIDEO1* 1 tVIDEO2/S VIDEO2* 1

R r

RGB TCOMPONENT2TCOMPONENT1

US

(US)

29

Watching the TV

Operating Video

Equipment with Your TV

Remote Control

Programming the remote control

5

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

2

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

3

4

CODE SET

1

The remote control is preset to operate Sony brand video equipment.

Sony equipment

Beta, ED Beta VCRs

8mm VCR

VHS VCR

DV VCR

DVD player

Programmable code number

303

302

301

348

751

If you have video equipment other than Sony brand that you want to control with the TV’s remote control, use the following procedures to program the remote control.

Note

The equipment must have infrared (IR) remote capability in order to be used with this remote control.

From the “Manufacturer’s codes” listed on page 31, select the three-digit code number for the manufacturer’s code of your equipment. If more than one code number is listed, start with the number listed first. Use the code number to complete the following procedure.

1 Press CODE SET.

2 Press the function button you want to program.

To program a cable box or a satellite receiver

Press SAT/CABLE (FUNCTION).

To program video equipment

Press VCR/DVD (FUNCTION).

3 Enter the three-digit manufacturer’s code number using the 0-9 buttons.

4 Press ENTER.

5 To check if the code number works, aim the

TV’s remote control at the equipment and press the VCR/DVD and/or SAT/CABLE (POWER) button that corresponds with that equipment. If it responds, the programming is completed. If not, try using the other codes listed for that manufacturer.

Tips

• If more than one number is listed, try entering them one by one until you come to the correct code for your equipment.

• If you enter a new code number, the code number you previously entered at that setting is erased.

• In some rare cases, you may not be able to operate your equipment with the Sony remote control. In this case, use the equipment’s own remote control unit.

30

(US)

JVC

Kenwood

LXI (Sears)

LG

Magnavox

Marantz

Marta

Memorex

Minolta

Mitsubishi/MGA

Multitech

NEC

Olympic

Optimus

Panasonic

Manufacturer’s codes

VCRs

Manufacturer

Sony

Admiral (M. Ward)

Aiwa

Audio Dynamic

Broksonic

Canon

Citizen

Craig

Criterion

Curtis Mathes

Daewoo

DBX

Dimensia

Emerson

Fisher

Funai

General Electric

Go Video

Goldstar

Hitachi

Instant Replay

JC Penney

Code

301

327

338, 344

314, 337

319, 317

309, 308

332

302, 332

315

304, 338, 309

341, 312, 309

314, 336, 337

304

319, 320, 316,

317, 318, 341

330, 335

338

329, 304, 309

322, 339, 340

332

306, 304, 305,

338

309, 308

309, 305, 304,

330, 314, 336,

337

314, 336, 337,

345, 346, 347

314, 336, 332,

337

332, 305, 330,

335, 338

332

308, 309, 310

314, 336, 337

332

309, 335

305, 304

323, 324, 325,

326

325, 338, 321

314, 336, 337

309, 308

327

308, 309, 306,

307

Manufacturer

Pentax

Philco

Philips

Pioneer

Quasar

RCA/PROSCAN

Realistic

Sansui

Samsung

Sanyo

Scott

Sharp

Shintom

Signature 2000

(M. Ward)

SV2000

Sylvania

Symphonic

Tashiro

Tatung

Teac

Technics

Toshiba

Wards

Yamaha

Zenith

Watching the TV

Code

305, 304

308, 309

308, 309, 310

308

308, 309, 306

304, 305,308,

309, 311,312,

313, 310, 329

309, 330,328,

335, 324, 338

314

322, 313, 321

330, 335

312, 313,321,

335, 323,324,

325, 326

327, 328

315

338, 327

338

308, 309,338,

310

338

332

314, 336, 337

314, 336,338,

337

309, 308

312, 311

327, 328,335,

331, 332

314, 330,336,

337

331

DVD Players

Manufacturer

Sony

Panasonic

Pioneer

RCA

Toshiba

Cable Boxes

Manufacturer

Sony

Hamlin/Regal

Jerrold/G. I.

Oak

Panasonic

Pioneer

Scientific Atlanta

Tocom

Zenith

Code

751

753

752

755

754

Satellite Receivers

Manufacturer

Sony

General Electric

Hitachi

Hughes

Panasonic

RCA/PROSCAN

Toshiba

Code

801

802

805

804

803

802, 808

806, 807

Code

230

222, 223,

224, 225, 226

201, 202,203,

204, 205,206,

207, 208, 218

227, 228, 229

219, 220, 221

214, 215

209, 210, 211

216, 217

212, 213

US

(US)

31

Watching the TV

Operating optional equipment

POWER buttons

(VCR/DVD, SAT/

CABLE)

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

FUNCTION buttons (VCR/

DVD, SAT/

CABLE)

VCR/DVD operating buttons

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

DISPLAY

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

0-9 buttons

ENTER

JUMP

GUIDE

V , v , B , b ,

MENU

CH +/–

CODE SET

Operating a VCR

To

Turn on/off

Control a VCR

Change channels

Record

Play

Stop

Fast forward

Rewind the tape

Pause

Search the picture forward or backward

Press

VCR/DVD (POWER)

VCR/DVD (FUNCTION)

CH +/–

H and z simultaneously

H s

J j

S (press again to resume normal playback)

J or j during playback

(release to resume normal playback)

Operating a DVD player

To Press

Turn on/off

Control a DVD player

Play

Stop

Pause

VCR/DVD (POWER)

VCR/DVD (FUNCTION)

H s

Step through different tracks of an audio disc

Step through different chapters of a video disc

Select tracks directly

Display the menu (Setup)

Operate the DVD menu

S (press again to resume normal playback)

J to step forward or j to step backward

CH + to step forward or CH – to step backward

0-9 buttons

MENU

V, v, B, b,

Operating a cable box

To

Turn on/off

Select cable box

Select a channel

Change channels

Go to previous channel

Press

SAT/CABLE (POWER)

SAT/CABLE (FUNCTION)

0-9 buttons, ENTER

CH +/–

JUMP

Operating a satellite receiver

To Press

Turn on/off

Select satellite receiver

Select a channel

Change channels

Go to previous channel

Display channel number

Display DBS guide

Display DBS menu

Move highlight (cursor)

Select item

SAT/CABLE (POWER)

SAT/CABLE (FUNCTION)

0-9 buttons, ENTER

CH +/–

JUMP

DISPLAY

GUIDE

MENU

V, v, B, b,

32

(US)

Using Favorite Channels

You can select programs from a list of favorite channels that you preset.

Setting your favorite channels

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

CODE SET

1

Press MENU.

MENU

,

2 - 6

1, 7

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

P i c t u r e Mode

A d j u s t P i c t u r e

A d j u s t S o u n d

: S t a n d a r d

Watching the TV

2

Press V/v to select (TV Setup), then press

.

,

T V S e t u p

F a v o r i t e C h a n n e l

A u t o P r o g r am

C h a n n e l

C a b l e

/

: : o f f

, t o s e l e c t , e n t e r s e t menu

ENTER , t o

3

Press V/v to select “Favorite Channel,” then press .

,

T V S e t u p

F a v o r i t e C h a n n e l

F a v o r i t e N o .

1

2

3

4

:

5

6

7

8

:

:

:

:

:

:

:

, s e t t o s e l e c t , ENTER ,

5

6

7

1CH

2

3

4

8 t o

4

Press V/v to select the position you want to change, then press .

,

T V S e t u p

F a v o r i t e C h a n n e l

1

:

:

:

:

F a v o r i t e N o .

:

:

:

:

6

7

8

2

3

4

5

1

5

6

7

8

CH

2

3

4

CH

, t o s e l e c t , p r e s s ENTER t o r e t u r n

5

Press V/v to select the desired channel, then press .

,

T V S e t u p

F a v o r i t e C h a n n e l

:

:

:

:

F a v o r i t e N o .

:

:

:

: 5

6

7

8

1

2

3

4

, s e t t o s e l e c t , ENTER ,

4 2

6

7

8

1CH

2

3

4 t o

You have now selected a favorite channel for the position selected in step 4.

6

Repeat steps 4 and 5 to program other favorite channels.

7

Press MENU to exit the menu screen.

US

, t o s e l e c t , e n t e r a d j .

menu

ENTER , t o

(US)

33

Watching the TV

Watching Favorite Channel

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

1

2

1

Press FAVORITES.

The Favorite Channel options appear.

FAVORITES ,

TV/SAT

F a v o r i t e s

1

2

3

4

4 2

6

7

8

2

Press V/v to select the desired channel, then press .

The selected channel will be displayed.

4 2

,

34

(US)

Adjusting Your

Setup

Adjusting the Picture

Size/Position

You can adjust the size and position of the picture for each Wide Screen Mode (page 26) in the following cases:

• To move the position of the picture in

“Widezoom” and “Zoom” modes

• When subtitles may not go in the screen in

“Subtitle” mode

”H Size” (Horizontal Size) and “H Shift” (Horizontal

Shift) cannot be adjusted in “Widezoom.”

Adjusting Your Setup

1

Receive the picture you want to adjust, then press MENU.

MENU

,

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

P i c t u r e Mode

A d j u s t P i c t u r e

A d j u s t S o u n d

: S t a n d a r d

, t o s e l e c t , e n t e r a d j .

menu

ENTER , t o

2

Press V/v to select the (Screen Control), then press .

,

S c r e e n C o n t r o l

W i d e S e t u p

W i d e Mode

S c r e e n Z o o m

S c r e e n S i z e

S c r e e n

A d j u s t

R e s e t

S h i f t

P i x e l

:

: N o r m a l

, t o s e l e c t e n t e r s e t menu

, ENTER , t o

3

Press V/v to select the option you want to adjust.

To adjust screen size

Press V/v to select “Screen Size,” then press

.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

,

H Size

V Size

To adjust screen position

Press V/v to select “Screen Shift,” then press

.

00

00

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

2 - 4

1, 5

,

H Shift

V Shift

00

00

Note

The menu screen changes as follows when “Menu

Function” is set to “Return” in the (Initial Setup) menu.

S c r e e n C o n t r o l

W i d e S e t u p

W i d e Mode

S c r e e n Z o o m

H S i z e

V S i z e

H S h i f t

V S h i f t

A d j u s t P i x e l

, s e t t o s e l e c t ,

:

: N o r m a l

ENTER , t o

(Continued)

(US)

35

US

Adjusting Your Setup

4

Press V/v/B/b to adjust each option, then press

.

To adjust the “Screen Size”

Enlarges vertically

Enlarges horizontally

Shrinks horizontally

Shrinks vertically

To adjust the “Screen Shift”

Moves up Moves to the right

Using the Picture

Control Mode Option

You can precisely set the picture quality with

“Liv.Rm.” (Living Room), “Movie,” or “AV Pro”

(selected with the PICTURE MODE button).

You can set a different picture control option for each picture signal format and store them in memory.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

Moves to the left

Moves down

5

Press MENU to exit the menu screen.

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT

GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

1

3 - 7

2, 8

CODE SET

36

(US)

1

Press PICTURE MODE repeatedly until

“Liv.Rm.” (Living Room), “Movie,” or “AV

Pro” appears.

Note

The picture control option cannot be adjusted in “Vivid” or

“Standard” modes (See page 23).

PICTURE

MODE

,

Picture Mode : Liv.Rm.

Picture Mode : Movie

Picture Mode : AV Pro

2

Press MENU.

MENU

,

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

P i c t u r e Mode

A d j u s t P i c t u r e

A d j u s t S o u n d

: L i v . Rm.

, t o s e l e c t , e n t e r a d j .

menu

ENTER , t o

3

Press V/v to select (Picture/Sound Control), then press .

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

P i c t u r e Mode

A d j u s t P i c t u r e

A d j u s t S o u n d

: L i v . Rm.

,

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

4

Press V/v to select “Adjust Picture,” then press

.

,

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

A d j u s t P i c t u r e

Con t r a s t

B r i g h t n e s s

C o l o r

H u e

S h a r p n e s s

No i s e Re d u c t .

C i n e M o t i o n

D y n a m i c P i c t u r

:

:

:

( L i v . Rm.

)

L ow

O f f

O n

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

Adjusting Your Setup

5

Press V/v to select the option you want to adjust, then press .

,

Contrast 204

6

Press V/v/B/b to make the desired adjustment, then press .

,

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

A d j u s t P i c t u r e

Con t r a s t

B r i g h t n e s s

C o l o r

H u e

S h a r p n e s s

( L i v . Rm.

No i s e Re d u c t .

C i n e M o t i o n

D y n a m i c P i c t u r

:

:

:

)

L ow

O f f

O n

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

Adjustable options

Option Press v/B

Contrast

Brightness

Color

Hue

Sharpness

To reduce picture contrast

To darken the picture

To decrease color intensity

To decrease the green tones

To soften the picture

Press V/b

To enhance picture contrast

To brighten the picture

To increase color intensity

To increase the green tones

To sharpen the picture

Tip

Option adjustments are indicated by a numerical value.

US

(Continued)

(US)

37

Adjusting Your Setup

If you press and hold v, the following options appear.

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

A d j u s t P i c t u r e

S h a r p n e s s

( L i v . Rm.

No i s e Re d u c t .

C i n e M o t i o n

D y n a m i c P i c t u r e

Co l o r Temp.

Co l o r Co r r e c t .

Gamma Co r r e c t .

R e s e t

:

:

:

:

:

:

)

L ow

O f f

O n

C o o l

O n

M i d

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

Adjustable options

Option Description

Noise

Reduct.

(Noise

Reduction)

Cine Motion

Select to reduce the noise level of equipment connected to the VHF/

UHF, VIDEO IN,

COMPONENT VIDEO

IN* 1 jacks. It is most effective on the signal from the VHF/UHF jack.

Obtains a smooth picture movement that approaches the original film-like quality when reproducing movies or other video sources on 24 frame per second films.

Dynamic

Picture

Select to enhance the picture contrast.

Color

Temp.

(Color

Temperature)

Select to give bright colors a red tint (Setting variable from “Cool” to

“Warm”).

Select to emphasize reds and blues.

Setting

Off/Low/

Mid (Middle)/

High

Auto/Off

On/Off

Cool/Neutral/

Warm/

USER1* 2 /

USER2* 2 /

USER3* 2

On/Off Color

Correct.

(Color

Correction)

Gamma

Correct.

(Gamma

Correction)

Select to adjust the balance between bright and dark areas of the picture.

High/

Mid (Middle)/

Low

* 1 You cannot adjust “Noise Reduct.” (Noise Reduction) for an equipment connected only to the RGB (Y/G, P

B

/B, P

R

/

R) input.

* 2 For details on these settings, see page 48.

7

Repeat steps 5 and 6 to adjust other options.

8

Press MENU to exit the menu screen.

Using the Sound Control

Option

You can precisely adjust the sound settings for

“Liv.Rm.” (Living Room), “Movie,” or “AV Pro”

(selected with the PICTURE MODE button).

You can set a different sound control option for each picture signal format and store them in memory.

For details on Effect mode, see page 24.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT

GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

CODE SET

1

3 - 7

2, 8

To reset to the factory settings

Select “Reset” in step 5, then press .

38

(US)

1

Press PICTURE MODE repeatedly until

“Liv.Rm.” (Living Room), “Movie,” or “AV

Pro” appears.

Note

The sound control option cannot be adjusted in “Vivid” or

“Standard” modes (page 23).

PICTURE

MODE

,

Picture Mode : Liv.Rm.

Picture Mode : Movie

Picture Mode : AV Pro

2

Press MENU.

MENU

,

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

P i c t u r e Mode

A d j u s t P i c t u r e

A d j u s t S o u n d

: L i v . Rm.

, t o s e l e c t , e n t e r a d j .

menu

ENTER , t o

3

Press V/v to select (Picture/Sound Control), then press .

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

P i c t u r e Mode

A d j u s t P i c t u r e

A d j u s t S o u n d

: L i v . Rm.

,

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

4

Press V/v to select “Adjust Sound,” then press

.

,

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

A d j u s t

T r e b l e

B a s s

S o u n d

B a l a n c e

E f f e c t

R e s e t

( L i v . Rm.

:

)

O f f

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

5

Press V/v to select the option you want to adjust, then press .

Adjusting Your Setup

6

Press V/v/B/b to make the desired adjustment, then press .

Option

Treble

Bass

Balance

Effect

Press v/B

To decrease higherpitched sounds.

To decrease lowerpitched sounds.

To emphasize the left speaker.

See page 24.

Press V/b

To increase higherpitched sounds.

To increase lowerpitched sounds.

To emphasize the right speaker.

Tip

Option adjustments are indicated by a numerical value.

7

Repeat steps 5 and 6 to adjust other options.

8

Press MENU to exit the menu screen.

To reset to the factory settings

Select “Reset” in step 5, then press .

US

,

Treble +20

(US)

39

Adjusting Your Setup

Selecting Stereo or

Bilingual Programs

You can enjoy stereo, bilingual and mono programs.

7 8

JUMP

0

FAVORITES

TV/SAT

9

ENTER

MTS/SAP

GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

MTS/SAP

CODE SET

Using the Parental

Control Feature

The TV programs and movies shown on TV are given a rating signal based on the following rating systems.

In U.S.A.: U.S. Television Parental Guidelines to rate television programs (U.S. TV ratings), and

Motion Picture Association of America (MPAA)

Guidelines to rate movies including those shown on

TV (movie ratings).

In Canada: Canadian English Language ratings to rate television programs in English, and Canadian

French Language ratings to rate those in French.

To block programs you feel are unsuitable for your children, you need to set the TV for the desired rating systems. Sony’s predetermined ratings are also available. See page 45 for a description of the ratings.

The TV’s Parental Control feature functions by receiving the rating signal from your local broadcasting station or cable service provider.

Press MTS/SAP repeatedly until the desired sound indication appears.

Each time you press the button, the sound indication changes as follows:

MTS/SAP

,

GUIDE

MTS : Stereo

MTS : Auto SAP

MTS : Mono

Sound indication

Stereo

Auto-SAP

Mono

Description

Select for stereo reception when viewing a program broadcast in stereo.

Select to automatically switch the TV to second audio programs when a signal is received. (If no SAP signal is present, the TV remains in Stereo mode.)

Select for mono reception. (Use to reduce noise during weak stereo broadcasts.)

40

(US)

Activating the Parental Control feature

Adjusting Your Setup

3

Make sure that “Parental Control” is selected, then press .

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

E n t e r Pa s sw o r d

– – – –

, MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

4 - 5

2 - 3,

6 - 9

1, 10

1

Press MENU.

MENU

,

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

P i c t u r e Mode

A d j u s t P i c t u r e

A d j u s t S o u n d

: S t a n d a r d

, t o s e l e c t , e n t e r a d j .

menu

ENTER , t o

2

Press V/v to select (Custom Setup), then press .

,

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

Powe r S a v i n g

MTS

S p e a k e r

C a p t i o n V i s i o n

D i s p l a y

S c r e e n

A u t o YC

S a v e r

:

:

:

:

:

: S t a n d a r d

S t e r e o

O n

O f f

O n

, t o s e l e c t e n t e r s e t menu

, ENTER , t o

4

Enter a four digit password using the 0-9 buttons.

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

,

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

C o n f i r m P a s sw o r d

– – – –

Note

Do not enter “4357” corresponding to “HELP” on a phone number pad (See page 42).

5

Confirm your password by entering it again.

Your password is stored and the Parent menu options appear.

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

,

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

L o c k

C o u n t r y

C h a n g e Pa s sw o r d

:

: O f

.

f

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

Tips

• You need to enter the password here for any feature access into the Parental Control menu. If you lose your password, see “Tip” on page 42.

• If you want to change the password, see page 42.

6

Press V/v to select “Country,” then press .

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

L o c k :

C o u n t r y

C h a n g e Pa s sw o r d

:

:

U . S A

O f f

.

Ca n a d a

,

, t o s e l e c t t o r e t u r n

, p r e s s ENTER

US

(Continued)

(US)

41

Adjusting Your Setup

7

Press V/v to select your country (U.S.A. or

Canada), then press .

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

L o c k

C o u n t r y :

:

C h a n g e Pa s sw o r d

O f f

Ca n a d a

,

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

8

Press V/v to select “Lock,” then press .

,

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

L o c k

C o u n t r y :

:

C h a n g e P a s sw o r d

O f f

C h i l d

Y o u t h

Y.

A d u l t

C u s t o m

, t o s e l e c t t o r e t u r n

, p r e s s ENTER

9

Press V/v to select a desired rating , then press

.

If you select “Child,” “Youth,” or “Y.Adult”

(Young Adult), the Parental Control is activated automatically.

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

L o c k

C o u n t r y :

:

C h a n g e Pa s sw o r d

C h i l d

C a n a d a

,

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

If you want to select the ratings from “Custom,” see “Selecting a Custom Rating” on page 43.

10

Press MENU to exit the menu screen.

Viewing blocked programs

You can view a blocked programs by entering the password.

1 Press ENTER to display the “Password” screen.

2 Enter your password using the 0-9 buttons.

The Parental Control feature will be canceled

(“Lock” set to “Off”) until you turn the TV off.

To deactivate the Parental Control feature

Set “Lock” to “Off” in the Parental Control menu.

To change the password

1 Select “Parental Control” from the (Custom

Setup) menu (See page 41).

2 Enter your four digit password using the 0-9 buttons.

The “Parental Control” menu appears.

3 Press V/v to select “Change Password,” then press .

4 Enter a new four digit password using 0-9 buttons.

5 Enter the password set in step 4 again to confirm, then press .

6 Press MENU to exit the menu screen.

Tip

If you have forgotten your password, enter the master password

“4357” (corresponding to “HELP” on a phone number pad) in step 2. You can then store a new password.

Notes

• If you entered “4357” as your password the first time, you cannot store a new password (See step 4 of “Activating the

Parental Control feature” on page 41).

• When you select a Parental Control program and the s indicator is displayed on the screen, you cannot view that program even if you enter “4357.” (See “Viewing blocked programs” on the left.)

42

(US)

Selecting a Custom Rating

If you want to select the ratings to be blocked from

Custom once you have activated the Parental Control feature (page 41), follow the procedure below.

For a detailed description of each rating, see “What the Ratings Mean” on page 45.

Adjusting Your Setup

3

Make sure that “Movie Rating” is selected, then press .

,

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

C u s t o m

Mov i e R a t i n g

G

PG :

: –

PG13 –

R

NC17 –

X :

:

: –

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

2 - 9

10

4

Press V/v to select the rating to be blocked, then press .

The s indication automatically appears beside the selected rating and all “higher” ratings, indicating that the programs that match the ratings will be blocked.

,

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

C u s t o m

Mov i e R a t i n g

– G

PG :

:

PG13 :

R :

NC17 :

X :

5

Press B to return to the “Custom” menu.

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

C u s t o m

Mo v i e R a t i n g

TV R a t i n g

Un r a t e d : , A l l ow

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

1

Perform the steps 1 to 8 in “Activating the

Parental Control feature” on page 41 to display the Parental Lock options.

2

Press V/v to select “Custom,” then press .

In U.S.A.

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

C u s t o m

Mo v i e R a t i n g

TV R a t i n g

Un r a t e d : A l l ow ,

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

In Canada

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

C u s t o m

E n g l i s h   R a t i n g

F r e n c h

U . S . A .

R a t i n g

R a t i n g

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

To select a rating in Canada, go to step 6.

6

To select a TV rating in U.S.A.:

Press V/v to select “TV Rating,” then press

.

,

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

C u s t o m

TV R a t i n g

TV Y

TV Y7

TV 1 4

:

:

TV MA :

:

:

:

FV

D –

L – S – V –

D– L – S – V –

L – S – V –

, , , s e t t o s e l e c t , ENTER t o

(Continued)

US

(US)

43

Adjusting Your Setup

To select a TV ratings in Canada:

Press V/v to select “English Rating,” “French

Rating,” or “U.S.A. Rating,” then press .

,

English Rating

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

C u s t o m

E n g l i s h R a t i n g

C

C8+ –

G

PG

:

:

: –

1 4 + –

1 8 +

:

:

:

8

Press B/b to select the extender to be viewed, then press .

,

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

C u s t o m

TV R a t i n g

TV Y

TV Y7

TV G

TV PG

TV 1 4 :

TV MA :

:

:

:

: –

– FV

– D –

D

L –

L –

S – V –

S V

L S V

, , t o s e t

, t o s e l e c t , ENTER

French Rating

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

C u s t o m

F r e n c h R a t i n g

G

8 a n s +

:

:

1 3 a n s + –

:

:

1 6 a n s + –

U.S.A. Rating

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

C u s t o m

U . S . A .

R a t i n g

TV Y7

TV G

TV 1 4

TV MA

:

:

:

:

:

: –

FV

D –

L – S – V –

D– L – S – V –

L – S – V –

, , , s e t t o s e l e c t , ENTER t o

7

Press V/v to select the TV rating to be blocked, then press .

The s indication automatically appears beside the selected rating and all “higher” ratings, indicating that the programs that match the ratings will be blocked.

,

Example: TV rating in U.S.A.

C u s t o m S e t u p

Pa r e n t a l Con t r o l

C u s t o m

TV R a t i n g

TV Y

TV Y7

TV G

TV 1 4 :

TV MA :

:

:

:

: –

FV

D –

L – S – V –

D L S V

L S V

, , , s e t t o s e l e c t , ENTER t o

Some U.S.TV ratings have additional content ratings called “extenders.” The extenders are defined as follows: D (sexually suggestive

Dialog), FV (Fantasy Violence), L (coarse

Language), S (Sexual situations) and V

(Violence). By setting the extenders, you can define additional viewing limits. For more details of extenders, see page 46.

All of the extenders included in the selected ratings will be blocked. If you wish to allow any of them to be viewed, go to step 8.

“–” appears beside the selected extender, indicating that the programs that match the extender can be viewed.

If you re-press , s is displayed to show that the programs that match the extender will be blocked again.

9

Repeat step 8 for other extenders.

All programs that match the ratings you select and higher, except for the extenders that were canceled, will be blocked.

10

Press MENU to exit the menu screen.

To block TV programs and/or movies for which a rating is not given (NR and N/A)

For a description of the NR and N/A ratings, see page 45.

1 Perform steps 1-2 of “Selecting a Custom

Rating” on page 43.

2 Press V/v to select “Unrated,” then press .

3 Press V/v to select “Block,” then press .

4 Press MENU to exit the menu screen.

44

(US)

What the Ratings Mean

Ratings in the U.S.A.

Sony’s predetermined ratings

These are original ratings that Sony has predetermined according to the viewer’s age. Each rating allows for viewing of certain programs, as follows. (See the next column for a description of

TV and movie ratings.)

Option

CHILD:

YOUTH:

YOUNG ADULT:

Description

Suitable for children under the age of 6.

Viewable U.S. movie ratings:

G, NR, and N/A

Viewable U.S. TV ratings:

TV-Y, TV-G, and TV-NR

Suitable for children aged 7 and older.

Viewable U.S. movie ratings:

G, PG, NR, and N/A viewable U.S. TV ratings: TV-

Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, and

TV-NR

Suitable for children aged 13 and older.

Viewable U.S. movie ratings:

G, PG, PG-13, NR, and N/A

Viewable U.S. TV ratings:

TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG,

TV-14, and TV-NR

U.S. movie ratings

U.S. movie ratings are for movies (including those shown on TV) rated according to the Motion Picture

Association of America (MPAA) Guidelines.

Option

G (General Audiences—

All Ages Admitted):

PG (Parental Guidance

Suggested. Some Material May

Not Be Suitable For Children):

PG-13 (Parents Strongly

Cautioned. Some Material May

Be Inappropriate For Children

Under 13):

R (Restricted, Under 17

Require Accompanying Parent

Or Adult Guardian):

Description

In G-rated films no strong words are used, the violence is at a minimum, nudity and sex scenes are not present, nor is there any drug use.

This is a film which may need to be monitored first by parents.

Parents are alerted to be very careful about the attendance of their under-teenage children when viewing.

This film includes hard language, tough violence, nudity, drug abuse or other elements of concern.

Option

NC-17 or X (No One 17 Or

Under Admitted.):

NR (Not Rated):

N/A (Not Applicable):

Adjusting Your Setup

Description

This is a film that most parents would consider not suitable for children aged 17 and under.

There may be violence, sex, abhorrent behavior, drug abuse or other elements of concern.

This is a film that a producer has not rated, intending to have his film widely released.

This is a film that a producer considers outside the scope of the MPAA ratings.

Note

NR and N/A ratings are shown together as “Unrated” in the menu.

U.S. TV ratings

U.S. TV ratings are for TV programs rated according to the U.S. Television Parental Guidelines.

Option

TV-Y (All Children):

TV-Y7 (Directed to Older

Children):

TV-G (General Audience):

TV-PG (Parental Guidance

Suggested):

TV-14 (Parents Strongly

Cautioned):

TV-MA (Mature Audience

Only):

TV-NR (Not Rated/Unrated):

Description

This program is designed for young children aged 2–6 and is appropriate for all children.

This program is designed for children aged 7 and above.

Themes and elements in this program may include mild fantasy violence or slapstick violence, or may frighten children under the age of 7.

Most parents would find this program suitable for all ages.

It contains little or no violence, no strong language and little or no sexual dialog or situations.

This program contains some material that parents may find unsuitable for younger children.

This program contains some material that many parents would find unsuitable for children under the age of 14.

This program is specifically designed to be viewed by adults and therefore may be unsuitable for children under the age of 17.

This is a program broadcast without any rating, such as news, news flashes or sports.

Note

The TV-NR rating is shown as “Unrated” in the menu.

US

(Continued)

(US)

45

Adjusting Your Setup

About the extenders of U.S. TV ratings

TV-Y7, TV-PG, TV-14 and TV-MA ratings have additional content ratings called “extenders” to define additional viewing limits. The extenders are defined as follows:

Option

D (sexually suggestive

Dialog):

FV (Fantasy Violence):

L (coarse Language):

S (Sexual situations):

V (Violence):

Description

Programs containing suggestive dialog, or sexual innuendo

Programs containing cartoon violence occurring in TV-Y7 programs only

Programs containing coarse language

Programs containing sexual content

Programs containing violence

There may be some profanity, violence or brief nudity in these programs.

Ratings in Canada

Sony’s predetermined ratings

These are original ratings that Sony predetermined according to the viewer’s age. Each rating allows you to view the certain programs, as follows.

See the next column for a description of each rating.

Option

CHILD:

YOUTH:

YOUNG ADULT:

Description

Suitable for children under the age of 7.

Viewable Canadian English

Language ratings: C and G

Viewable Canadian French

Language ratings: G

Viewable U.S. TV ratings:

TV-Y, TV-G, and TV-NR

Suitable for children aged 8 and older.

Viewable Canadian English

Language ratings: C, G, C8+ and PG

Viewable Canadian French

Language ratings: G and 8 ans+

Viewable U.S. TV ratings:

TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, and TV-NR

Suitable for children aged 14 and older.

Viewable Canadian English

Language ratings: C, G, C8+,

PG and 14+

Viewable Canadian French

Language ratings: G, 8 ans+,

13 ans+

Viewable U.S. TV ratings:

TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG,

TV-14, and TV-NR

46

(US)

Canadian English Language ratings

The Canadian English Language Ratings are for TV programs in English broadcast in Canada.

Option

C (Programming intended for children under age 8):

C8+ (Programming generally considered acceptable for children 8 years and over to watch on their own):

G (General Audience):

PG (Parental Guidance):

14+ (Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers under the age of 14):

18+ (Adult):

E (Exempt):

Description

There will be no realistic scenes of violence or no offensive language, nudity or sexual content. Careful attention is paid to themes, which could threaten children’s sense of security and well-being.

Violence will not be portrayed as the preferred, acceptable, or only way to resolve conflict; or encourage children to imitate dangerous acts which they may see on television.

There will be no profanity, nudity or sexual content.

Will contain very little violence, either physical or verbal or emotional. There may by some inoffensive slang, no profanity and no nudity.

Programming intended for a general audience but which may not be suitable for younger children. Parents may consider some content inappropriate for unsupervised viewing by children aged 8 –

13.

Parents are strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by preteens and early teens.

May contain violence integral to the development of the plot, character or theme, intended for adult audiences. May contain graphic language and explicit portrayals of nudity and/or sex.

Exempt programming includes: news, sports documentaries and other information programming: talk shows, music videos, and variety programming.

Note

The E (Exempt) rating is not shown in the menu.

Adjusting Your Setup

Canadian French Language ratings

The Canadian French Language Ratings are for TV programs in French broadcast in Canada.

Option

G (General):

8 ans+ (8+ General - Not recommended for young children):

13 ans+ (Programming may not suitable for children under the age of 13):

Description

Programming intended for audience of all ages. Contains no violence, or the violence it contains is minimal or is depicted appropriately with humor or caricature or in an unrealistic manner.

Programming intended for a broad audience but contains light or occasional violence that could disturb young children. Viewing with an adult is recommended for young children (under the age of 8).

Viewing with an adult is strongly recommended for children under 13.

Contains frequent scenes of violence or intense violence.

16 ans+ (Programming is not suitable for children under the age of 16):

18 ans+ (Programming restricted to adults):

E (Exempt):

Contains constant violence or scenes of extreme violence.

Exempt programming.

Note

The E (Exempt) rating is not shown in the menu.

US

(US)

47

Adjusting Your Setup

Adjusting Advanced AV

Setting Options

Advanced AV settings can be optimally set on the menu screen.

• Items which appear in yellow are selected.

• You cannot select items which appear in pale color.

To select the option

MENU

,

Press V/v to select the option, then press b or .

(The b button cannot be used on some menus.)

Menu category Menu item

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

P i c t u r e Mode

A d j u s t P i c t u r e

A d j u s t S o u n d

: L i v . Rm.

, t o s e l e c t , e n t e r a d j .

menu

ENTER , t o

,

Setting option

(Example: when selecting “Adjust

Picture” in the (Picture/Sound

Control) menu)

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

A d j u s t P i c t u r e

Con t r a s t

B r i g h t n e s s

C o l o r

H u e

S h a r p n e s s

No i s e Re d u c t .

C i n e M o t i o n

D y n a m i c P i c t u r

(

:

:

:

L i v i n g )

L ow

O f f

O n

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

To adjust the setting

Maximize the setting value

Example: when selecting “Contrast” from the setting options

,

Minimize the setting value Contrast 204

Menu category Menu item

Adjust Picture

Picture/Sound

Control

Setting option

“USER1,” “USER2,” and “USER3” of “Color Temp.” (Color Temperature):

Select to customize the “Color Temp.” (Color Temperature) by adjusting “Red Gain,”

“Green Gain,” and “Blue Gain” (tint), and store them in memory.

Name Set: Select to name your original settings. Press V/v/B/b to select the letter, then press . To correct the letter, select B on the screen to go back. If you set

“Menu Function” to “Return” in the (Initial Setup) menu (page 50), you can select letters by V/v buttons.

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

P i c t u r e

Name : U

A d j u s t

SER 1

( L i v . Rm.

)

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ABCDEFGH

I J K L MNOPQRSTUVWXYZ a b c d e f g h s t u v w x y z i j k l mn o p q r

( ) [ ]

= % c& ; : .

' ,

< > + – x /

E n d

, , , s e t t o s e l e c t , ENTER t o

48

(US)

Menu category Menu item

Screen Zoom

Screen

Control

Adjust Pixel

Custom Setup

Display

Screen Saver

Color Matrix

RGB Mode

Sync Mode

Adjusting Your Setup

Setting option

Select to enlarge the picture with the center position fixed (only when “Wide Mode” is set to “Full”). Select from “Standard” (normal size), “

×2” (doubled), “×3” (tripled), or “×4”

(quadrupled).

Select to adjust the picture from an RGB equipment.

Auto Adjust: Select “OK” to make best possible adjustment for the input signal automatically. Note that it may not be adjusted perfectly depending on the input signal condition or picture pattern. In this case, perform “Auto Adjust” again.

Dot Phase: Adjust between 00-63 when part of a displayed text or image is not clear.

Total H Pixel (Total Horizontal Pixel): Adjust when the letter or picture is not clear as a whole.

Reset: Reset to the factory settings.

Select “On” to display which input is selected.

Select to reduce image retention.

Pic. Inversion (Picture Inversion)

Invert tint of the picture (Example: white to black, black to white) to correct the screen.

Off: Select to deactivate this function.

Auto: Select to activate this function at the specified time everyday

On: Select to activate this function. It keeps working until you select “Off.”

Pic. Orbit (Picture Orbit)

Move the picture position to reduce image retention.

Orbit: Select “On” to move the position. If you select “On,” set “Orbit Range” and

“Orbit Cycle.”

Orbit Range: Select the moving range from “Large,” “Mid” (Middle), and “Small.”

Orbit Cycle: Select the moving time from “10sec,” “30sec,” “1min,” and “5min.”

Select to give the picture a neutral tint, if the output signal from the DVD player connected to the COMPONENT VIDEO IN jacks is 525p (480p), 1125i (1080i), or 750p

(720p) signal format. Adjust this only when the picture tint goes out of tune. Select the signal format for each input, then set it to “Y/C b

/C r

,” or “Y/P b

/P r

.” When purchasing, all formats are set to “Y/P b

/P r

.”

Select if an equipment which outputs the RGB signal is connected to the Y/G, P

B

/B, P

R

/R jacks of the COMPONENT VIDEO IN 2/RGB IN jacks.

DTV: Select when a digital tuner with RGB signal is connected.

Others: Select when other RGB equipment is connected.

Set according to the input signal from the HD jack of the COMPONENT VIDEO IN 2/

RGB IN jacks.

H/Comp: Select when the input signal is a horizontal synchronized signal or a composite signal.

Video: Select when the input signal is a video signal.

US

(Continued)

(US)

49

Adjusting Your Setup

Menu category Menu item

Color System

Menu Function

Initial Setup

Timer/Clock

Unit Status

Auto Shutoff

Model Name

Serial Number

Temperature

Fan

Setting option

Select when the picture from a VCR of other television system is not very good. You can adjust the setting only when the VIDEO input is selected.

Select how the MENU button on the remote functions.

On/Off: If the MENU button is pressed, the menu screen appears. If the button is pressed again, the menu screen disappears. (factory setting)

Return: If the MENU button is pressed, the menu screen appears. If the button is pressed while the menu screen appears, the menu returns to the previous screen. Some menu operation changes.

Select to set the TV to change to the standby mode automatically if there is no broadcast or input signal through the connected equipment.

Off: “Auto Shutoff” does not function.

5min: Changes to the standby mode after 5 minutes if there is no broadcast or input signal.

10min: Changes to the standby mode after 10 minutes if there is no broadcast or input signal.

Model name of this TV.

Serial number allocated for each TV

If “NG” flashes, follow the procedure in “Self-diagnosis function” (See page 55).

If “NG” flashes, follow the procedure in “Self-diagnosis function” (See page 55).

50

(US)

Using the Timer

Turning Off the TV

Automatically

You can set the TV to turn off automatically after a predetermined period of time (30, 60, 90 or 120 minutes).

Using the Timer

Press SLEEP repeatedly until the desired period of time appears.

Each time you press the button, the period of time changes as follows. While the Sleep timer is activated, the STANDBY/SLEEP indicator on the

TV lights up in red.

SLEEP

,

S l e e p : O f f

S l e e p : 3 0 m i n

S l e e p : 6 0 m i n

S l e e p : 9 0 m i n

S l e e p : 1 2 0 m i n

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

To cancel the Sleep timer

Press SLEEP repeatedly until “Sleep: Off” appears.

Tips

• If you press the SLEEP button while the Sleep timer is activated, the remaining time appears for a few seconds.

• If you turn off and on the TV, the Sleep timer returns to “Off.”

• You can set the Sleep timer on the menu screen. Select

“Sleep” in the (Timer/Clock) menu, then set the desired period of time.

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

SLEEP

CODE SET US

(US)

51

Using the Timer

Setting the Current Time

The error range of the built-in clock is ± 30 seconds a month.

3

Press V/v to select “Clock Set,” then press

.

T i me r / C l o c k

C l o c k Se t 0 0 : 0 0 : 0 0 ,

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

2 - 7

1, 8

1

Press MENU.

MENU

,

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

P i c t u r e Mode

A d j u s t P i c t u r e

A d j u s t S o u n d

: S t a n d a r d

, t o s e l e c t , e n t e r a d j .

menu

ENTER , t o

2

Press V/v to select (Timer/Clock), then press

.

,

T i me r / C l o c k

S l e e p

C l o c k Se t

C l o c k D i s p l a y

D a y l i g h t

O n / O f f

S a v i n g

T i m e r

Au t o S h u t o f f

:

:

:

:

:

O f f

O f f

O n

O f f

O f f

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

4

Set the current time.

1 Press V/v to set the hour, then press

2 Press V/v to set the minute, then press

.

3 Press at the time signal.

The clock starts.

T i me r / C l o c k

C l o c k Se t 2 0 : 0 3 : 0 0

.

,

Tip

Pressing and holding the V/v buttons moves the hours or minutes quickly.

5

Press B three times.

,

T i me r / C l o c k

S l e e p

C l o c k Se t

C l o c k D i s p l a y

D a y l i g h t

O n / O f f

S a v i n g

T i m e r

Au t o S h u t o f f

:

:

:

:

:

O f f

O f f

O n

O f f

O f f

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

6

Press V/v to select “Clock Display,” then press

.

,

T i me r / C l o c k

S l e e p

C l o c k Se t

C l o c k D i s p l a y

D a y l i g h t

O n / O f f

S a v i n g

T i m e r

Au t o S h u t o f f

:

O f f

O n

:

:

O f f

O f f

O f f

, t o s e l e c t t o r e t u r n

, p r e s s ENTER

52

(US)

7

Press V/v to select “On,” then press .

,

T i me r / C l o c k

S l e e p

C l o c k Se t

C l o c k D i s p l a y

D a y l i g h t

O n / O f f

S a v i n g

T i m e r

Au t o S h u t o f f

:

:

:

:

:

O f f

O n

O n

O f f

O f f

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

To cancel Clock Display, select “Off.”

8

Press MENU to exit the menu screen.

Using the Timer

Controlling Power On/

Off Automatically

You can turn the TV on and off at a specified time automatically. To use this function, set the clock in advance (page 52).

Note

When using this function, do not turn off the TV with the

POWER button on the TV as the On Timer function will not work.

Setting the daylight saving

The clock adjusts the time for daylight-saving time automatically.

1 Press MENU.

2 Press V/v to select (Timer/Clock), then press

.

3 Press V/v to select “Daylight Saving,” then press .

T i me r / C l o c k

S l e e p

C l o c k Se t

C l o c k D i s p l a y

D a y l i g h t

O n / O f f

S a v i n g

T i m e r

Au t o S h u t o f f

:

:

:

O f f

O n

:

O f f

O f f

O f f

, t o s e l e c t , p r e s s ENTER t o r e t u r n

4 Press V/v to select “On” or “Off,” then press

.

Daylight-saving setting

On

Off

Description

Select to compensate for daylight-saving time in spring. The current time automatically moves ahead one hour.

Select at the end of daylightsaving time in fall. The current time moves back one hour.

5 Press MENU to exit the menu screen.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

1

Press MENU.

MENU

,

2 - 9

1, 10

P i c t u r e / S o u n d C o n t r o l

P i c t u r e Mode

A d j u s t P i c t u r e

A d j u s t S o u n d

: S t a n d a r d

, t o s e l e c t , e n t e r a d j .

menu

ENTER , t o

US

(Continued)

(US)

53

Using the Timer

2

Press V/v to select (Timer/Clock), then press

.

,

T i me r / C l o c k

S l e e p

C l o c k Se t

C l o c k D i s p l a y

D a y l i g h t

O n / O f f

S a v i n g

T i m e r

Au t o S h u t o f f

:

:

:

:

:

O f f

O f f

O n

O f f

O f f

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

3

Press V/v to select “On/Off Timer,” then press

.

,

T i me r / C l o c k

S l e e p

C l o c k

O n / O f f

Se t

C l o c k D i s p l a y

D a y l i g h t S a v i n g

T i m e r

Au t o S h u t o f f

:

:

:

O f f

O n

O f f

O f f

O n

, t o s e l e c t t o r e t u r n

, p r e s s ENTER

4

Press V/v to select “On,” then press .

,

T i me r / C l o c k

O n / O f f

R e p e a t

T i me r

O n

O f f

T i m e r

Mode

T i me

T i me

:

:

:

:

: O n

O f f

O f f

0 0 : 0 0

0 0 : 0 0

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

5

Press V/v to select “Timer Mode,” then press

.

,

T i me r / C l o c k

O n / O f f

R e p e a t

T i me r

O n

O f f

T i m e r

Mode

T i me

T i me

:

:

:

:

:

O f f

O n

O n / O f f

O n

O f f

, t o s e l e c t t o r e t u r n

, p r e s s ENTER

6

Press V/v to select “Off,” “On,” or “On/Off,” then press .

Timer Mode

Off

On

On/Off

Description

Select to set the time to turn off the TV.

Select to set the time to turn on the TV.

Select to set the time to turn on and off the TV.

,

T i me r / C l o c k

O n / O f f

R e p e a t

T i me r

O n

O f f

T i m e r

Mode

T i me

T i me

:

:

:

:

: O n

O f f

O n / O f f

0 0 : 0 0

0 0 : 0 0

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

54

(US)

7

To set the time to turn off the TV:

Press V/v to select “Off Time,” then press

.

To set the time to turn on the TV:

Press V/v to select “On Time,” then press

,

T i me r / C l o c k

O n / O f f T i m e r

R e p e a t

T i me r

O n

O f f

Mode

T i me

T i me

:

:

:

:

: O n

O f f

O f f

0 0 : 0 0

0 0 : 0 0

.

8

Set the time.

1 Press V/v to set the hour, then press

2 Press V/v to set the minute, then press

3 Press B.

Tip

Pressing and holding the V/v buttons moves the hours or minutes quickly.

.

.

,

T i me r / C l o c k

O n / O f f T i m e r

R e p e a t

T i me r

O n

O f f

Mode

T i me

T i me

:

:

:

:

: O n

O f f

O f f

0 7 : 3 0

0 0 : 0 0

9

If you select “On/Off” in step 6, repeat steps 7 and 8 to set both “Off Time” and “On Time.”

10

Press MENU to exit the menu screen.

To turn the TV on and off at a specified time everyday

After step 4, do the following, then go to step 5.

1 Press V/v to select “Repeat,” then press .

2 Press V/v to select “On,” then press .

To cancel, select “Off.”

3 Go to step 5.

To cancel On/Off Timer

Select “Off” in step 4.

Tip

You can set the TV to turn off automatically after a certain period if there is no broadcast or input signal (Auto Shutoff, see page 50).

Additional

Information

Troubleshooting

If, after reading the following instructions, you have additional questions related to the use of your Sony TV, please call one of the following numbers (English only).

Customers in the continental United States contact the Direct Response Center at:

1-800-222-SONY (7669)

Customers in Canada contact the Customer

Relations Center at:

(416) 499-SONY (7669)

Self-diagnosis function

The TV is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem with your TV, the STANDBY/

SLEEP indicator on the front panel will flash repeatedly. Counting the number of flashes helps you inform qualified Sony personnel of the TV’s condition.

Case1:

When the picture turns off and the STANDBY/

SLEEP indicator on the front panel flashes

1 Count how many times the STANDBY/SLEEP indicator flashes in total. It flashes at 3 second intervals. If, for example, the indicator flashes twice, stops flashing for 3 seconds, and flashes twice again, that counts as twice.

STANDBY/SLEEP indicator

Additional Information

Case 2:

When the STANDBY/SLEEP indicator on the front panel flashes while the picture is turned on

1 Press MENU on the remote.

2 Press V/v to select (Unit Status), then press

.

U n i t S t a t u s

Mod e l Name :

S e r i a l Numb e r

Te m p e r a t u r e

F a n :

:

:

K Z – 3 2 T S 1 U

2 0 0 0 0 0 1

OK

OK

“Temperature” and

“Fan”

, t o s e l e c t i t em

3 Check the indication of “Temperature” and

“Fan” columns.

If “NG” lights in red, and the STANDBY/

SLEEP indicator flashes, press POWER on the

TV to turn off the TV, and disconnect the AC power cord.

STANDBY/SLEEP indicator

Case 2-a: If “NG” appears in the

“Temperature” column

Install the TV in a cool location so that the temperature of the TV fells.

If the ventilation openings are blocked

The ventilation openings must never be blocked or covered. Install the TV in an well ventilated place to allow adequate air circulation.

Make sure that the STANDBY/SLEEP indicator stops flashing. If the STANDBY/SLEEP indicator still flashes, consult your nearest Sony dealer or Direct Response Center (See the left column).

Case 2-b: If “NG” appears in the “Fan” column

Consult your nearest Sony dealer or Direct

Response Center (See the left column).

2 Press POWER on the TV to turn it off, and disconnect the AC power cord, then inform qualified Sony personnel or the above Direct

Response Center of the number of flashes.

US

(Continued)

(US)

55

Additional Information

Trouble symptoms and remedies

Problem

No picture.

Cannot receive any channels.

Possible remedies

Striped noise during playback/recording of a

VCR.

Image retention on the screen.

• Make sure the power cord is connected securely.

• Turn on the power of the TV.

• Check antenna/cable connections.

• Set the channels again (page 17).

Cannot receive certain channels.

The TV turns off automatically.

(The TV enters the standby mode.)

Some video sources do not appear.

“No Sync” appears, or the

STANDBY/SLEEP indicator lights up in red.

Poor picture.

Double images or ghosts.

• Check that the Sleep timer is activated (page 51).

• Check that the On/Off Timer is activated (page 53).

• Check that Auto Shutoff is activated (page 50).

• Check the connection between the optional video equipment and the TV.

• Press the input buttons on the remote (page 29).

• If you connect the video equipment to the S VIDEO input of the TV, set “Auto YC” in the

(Custom Setup) menu to “On” (page 8).

Only snow and noise appear on the screen.

Dotted lines or stripes

No color.

Color is not correct.

Dark picture.

Some tiny black points and/ or bright points on the screen.

The screen flickers when turning on the TV.

The picture is too bright.

Picture (stripe) noise.

• Check antenna/cable connections.

• Check the antenna location and direction.

• Check if the antenna is broken or bent.

• Check if the antenna has reached the end of its serviceable life. (3-5 years in normal use,

1-2 years at the seaside)

• Keep the TV away from noise sources such as cars, motorcycles, or hair-dryers.

• Press PICTURE MODE to select the desired Picture Mode (page 23).

• Adjust the picture mode options in the (Picture/Sound Control) menu.

• If you set the POWER SAVING function to “Reduce,” the picture may become dimmer

(page 25).

• The picture of a flat panel display is composed of pixels. Tiny black points and/or bright points (pixels) on the screen, this does not indicate a malfunction.

• This is caused by the Plasma Display Panel feature, and does not indicate a malfunction.

Distorted picture and noisy sound.

• Press PICTURE MODE to select the desired Picture Mode (page 23).

• Make sure that the antenna is connected using the supplied 75-ohm coaxial cable.

• Keep the antenna cable away from other connecting cords.

• Do not use 300-ohm twin lead cables as interference may occur.

• Check if the connected optional equipment are installed in front of the TV or at the side of the TV. When installing optional equipment, leave some space between the optional equipment and TV.

• Video head interference. Keep your VCR away from the TV.

• Leave a space of 30 cm (11 7 /

8

inch) between your VCR and the TV to avoid noise.

• Avoid installing your VCR in front of the TV or at the side of the TV.

• Set “Pic. Inversion” (Picture Inversion) of “Screen Saver” in the (Custom Setup) menu to “On” (page 49). Image retention will disappear after a while.

56

(US)

Additional Information

Problem

No sound./Noisy sound.

Good picture, no sound.

Audio noise.

Cannot operate the menu.

Wide Screen Mode changes automatically.

Wide Screen Mode changes automatically while Auto

Wide is set to on.

Strange sound.

The TV cabinet creaks.

The TV whirs.

The TV ticks.

The TV buzzes.

Remote control does not operate.

Possible remedies

• Check the volume control.

• Press MUTING or VOL + so that “Muting” disappears from the screen (page 20).

• Disconnect your headphones.

• Set “Speaker” to “On” in the (Custom Setup) menu (page 11). If it is set to “Off,” sound is not output from the TV’s speakers regardless of the TV’s volume control.

• Make sure that the antenna is connected using the supplied 75-ohm coaxial cable.

• Keep the antenna cable away from other connecting cords.

• Do not use 300-ohm twin lead cables as interference may occur.

• Press MTS/SAP to select “MONO” (page 40).

• If the item you want to select appears in a pale color, you cannot select it.

• The picture size may change when the program has commercial breaks, because the TV selects the best Wide Screen Mode automatically for each program (See page 26).

• The TV receives the picture with control signal and selects the best Wide Screen Mode automatically to fit the wide screen (See page 26).

• When you change the channel or input, the TV selects the best Wide Screen Mode automatically. If you want to fix the Wide Screen Mode selected with the WIDE MODE button, set “Auto Wide” to “Off” in the (Screen Control) menu (page 28).

• Changes in room temperature sometimes causes the TV cabinet to expand or contract, which can make slight noises. This does not indicate a malfunction.

• The TV’s fan setting is working. This does not indicate a malfunction.

• An electrical circuit inside the TV is activated when the TV is turned on. This does not indicate a malfunction.

• There might be a surge sound when turning on the TV. This does not indicate a malfunction.

• The batteries could be weak. Replace the batteries.

• Check the polarity of the batteries.

• If the STANDBY/SLEEP indicator on the TV does not light in red, press POWER on the

TV.

• Point the remote control at the remote control sensor of the TV.

• Install the TV away from fluorescent lights.

(US)

57

US

Additional Information

Specifications

Television system:

American TV standard

Channel coverage:

VHF: 2–13/UHF: 14–69/CATV: 1–125

Antenna:

75 ohm external terminal for VHF/UHF

Screen size (measured diagonally):

32 inches (KZ-32TS1)

42 inches (KZ-42TS1)

Panel System:

Plasma Display panel

Display resolution:

852 dots (horizontal)

× 1024 lines (vertical)

(KZ-32TS1)

1024 dots (horizontal)

× 1024 lines (vertical)

(KZ-42TS1)

VIDEO IN 1/2:

S VIDEO IN (4-pin mini DIN):

Y:1 Vp-p, 75-ohms unbalanced, sync negative

C:0.286 Vp-p (Burst signal),

75 ohms

VIDEO (phono jack):

1 Vp-p, 75-ohms unbalanced, sync negative

AUDIO (phono jacks):

500 mVrms (100% modulation),

Impedance: 47 kilohms

COMPONENT VIDEO IN 1:

Y:1 Vp-p, 75 ohms, 0.3 V negative sync

P

B

:± 350m Vp-p, 75 ohms

P

R

:± 350m Vp-p, 75 ohms

AUDIO (phono jacks):

500 mVrms (100% modulation),

Impedance: 47 kilohms

COMPONENT VIDEO IN 2/RGB IN:

Y:1 Vp-p, 75 ohms, 0.3 V negative sync

P

B

:0.7 Vp-p, 75 ohms

P

R

:0.7 Vp-p, 75 ohms or

G:0.7 Vp-p, 75 ohms, Sync on Green

B:0.7 Vp-p, 75 ohms, Sync on Green

R:0.7 Vp-p, 75 ohms, Sync on Green or

G:0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green

B:0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green

R:0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green

HD:1–5 Vp-p

VD:1–5 Vp-p

58

AUDIO (phono jacks):

(US)

500 mVrms (100% modulation),

Impedance: 47 kilohms

SUB WOOFER: phono jack

AUDIO OUT (phono jacks):

500 mVrms (100% modulation)

Headphones: Stereo minijack

CONTROL S IN/OUT: minijacks

Speaker: 50

× 130 mm (2 × 5

1 /

8

× 2

inches)

Speaker output: 7W

× 2 (KZ-32TS1)

9W

× 2 (KZ-42TS1)

Power requirement:

120 V AC, 60 Hz

Power consumption:

In use (Max.): KZ-32TS1:270W

KZ-42TS1:360W

In standby: KZ-32TS1:1.7W

KZ-42TS1:2.0W

Dimensions (W/H/D):

856

× 627 × 132 mm

(33 3 /

4

× 24

3 /

4

× 5

1 /

4

inch)

(KZ-32TS1)

1,056

× 764 × 124 mm

(41 5 /

8

× 30

1 /

8

× 5 inch)

(KZ-42TS1)

Mass: 25.5 kg (56 lbs 3 oz.)

(KZ-32TS1)

37.0 kg (81 lbs 9 oz.)

(KZ-42TS1)

Supplied accessories

Remote control (1)

Batteries size AA (2)

75-ohm coaxial cable (1)

AC power cord (1)

Brackets (2)

Cleaning cloth (1)

Operating instructions (1)

Important Safeguards (1)

Warranty (1)

Optional accessories

Note that some optional accessories may be out of stock.

Headphones plug adapter

Connecting cables

VMC-810S/820S, YC-15V/30V,

RK-74A, VMC-10HG, SMF-403

Design and specifications are subject to change without notice.

Additional Information

Index

A

Adjust Picture ....................................... 36

Adjust Pixel .......................................... 49

Adjust Sound ........................................ 38

Advanced AV setting options ............... 48

Auto Program ....................................... 17

Auto Shutoff ......................................... 50

Auto YC ................................................. 8

Auto Wide ...................................... 26, 27

B

Band select ........................................... 18

C

Channel setting ..................................... 17

Clock Display ....................................... 52

Clock Set .............................................. 52

COMPONENT VIDEO IN jacks ... 12, 14

CONTROL S jacks ................................. 7

Closed Caption ..................................... 21

Color Matrix ......................................... 49

Color System ........................................ 50

Connecting .............................................. 5 antenna ............................................... 7 audio receiver ................................... 11 cable box ............................................ 7 digital TV receiver ........................... 14

DVD player ................................. 12,13

RGB equipment ............................... 16 satellite receiver ................................. 9 sub woofer ....................................... 15

VCR ................................................... 8

D

Daylight Saving .................................... 53

Display .................................................. 49

E

Effect .................................................... 24

F

Favorite Channel .................................. 33

Front and rear connectors ....................... 6

Full ........................................................ 26

I

Initial Setup .......................................... 50

Input select ........................................... 29

L

Language selection ............................... 19

M

Menu Function ..................................... 50

MTS ...................................................... 40

Muting .................................................. 20

N

Normal .................................................. 26

O

On/Off Timer ........................................ 53

Optional equipment .............................. 30

P

Parental Control .................................... 40 password .......................................... 42 ratings .............................................. 45

Picture Mode ........................................ 23

Power Saving ........................................ 25

R

RGB Mode ........................................... 49

Remote control ....................................... 4 battery installation ............................. 4 operating optional equipment .......... 32 programming ................................... 30

S

Screen Saver ......................................... 49

Screen Shift .......................................... 35

Screen Size ........................................... 35

Screen Zoom ......................................... 49

Self-diagnosis function ......................... 55

Sleep timer ............................................ 51

Speaker out ........................................... 11

Specifications ....................................... 58

Subtitles ................................................ 26

Sync Mode ............................................ 49

T

Troubleshooting .................................... 55

U

Unit Status ............................................ 50

Unpacking .............................................. 4

W

Wide Screen Mode ............................... 26

Wide Setup ........................................... 27

Wide Zoom ........................................... 26

Z

Zoom .................................................... 26

US

(US)

59

AVERTISSEMENT

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce téléviseur à la pluie ou à l’humidité.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,

NE PAS OUVRIR

PRECAUCION

RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO

NO ABRIR

CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Ce symbole vise à signaler à l’utilisateur la présence, au sein de l’appareil, d’une “tension dangereuse” non isolée, dont la puissance peut

être suffisante pour représenter un risque d’électrocution.

Ce symbole vise à signaler à l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant le mode d’emploi et l’entretien, dans les documents accompagnant l’appareil.

ATTENTION

AFIN DE PRÉVENIR TOUT DANGER

D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER ENTIÈREMENT LA LAME

LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LA

PLUS LARGE DE LA PRISE.

ATTENTION

Lorsque des jeux, des ordinateurs ou tout autre produit semblable sont utilisés avec le téléviseur, il est préférable de régler les fonctions de brillance et de contraste à des valeurs basses. Une image restant fixe (non mobile) à l’écran pendant une période prolongée peut s’y imprimer en permanence lorsque la brillance et le contraste sont trop élevés. De même, la visualisation continue du même canal peut causer l’impression du logo du canal sur l’écran du téléviseur. Ces impressions ne sont pas couvertes par la garantie car elles résultent d’une utilisation incorrecte du téléviseur.

Remarque sur la fonction de sous-titrage

Ce téléviseur permet d’afficher les sous-titres en conformité avec l’article § 15.119 des règlements FCC.

Remarque sur le nettoyage du téléviseur

Nettoyer le téléviseur avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants tels que les diluants ou la benzine, ceux-ci peuvent endommager la finition du boîtier.

Remarque destinée à l’installateur du câble

CATV

Cette remarque vise à attirer l’attention des installateurs au sujet de l’article 820-40 du NEC énonçant les directives concernant le raccordement à la masse, stipulant en particulier que le raccordement doit se faire à la masse de l’immeuble (ou maison), et aussi près que possible du point d’entrée du câble.

L’utilisation de ce téléviseur à des fins autres qu’un visionnement privé d’émissions diffusées par les canaux UHF ou

VHF ou celles transmises par les sociétés de câblodistribution pour le grand public peut nécessiter l’obtention d’une autorisation auprès des sociétés de diffusion et de câblodistribution et/ou du propriétaire de l’émission.

AVIS

Cet appareil a été testé et approuvé en conformité avec les limites qui définissent un appareil numérique de classe B suivant la partie 15 des règlements du FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable pour une installation dans une résidence privée. Cet appareil génère, utilise et peut

émettre de l’énergie sur les fréquences radio et, s’il n’est pas installé en suivant les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a pas de garantie qu’aucune interférence ne sera produite dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut

être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur peut tenter de corriger la situation en prenant les mesures suivantes :

– Réorienter ou déplacer les antennes de réception.

– Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

– Brancher l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui du récepteur.

– Consulter le revendeur ou un technicien qualifié en radio/ télévision pour obtenir de l’aide.

Prendre note que tout changement ou modification qui n’est pas expressément approuvé dans ce manuel peut annuler l’autorisation de faire fonctionner l’appareil.

Sécurité

– N’utiliser l’appareil que sur courant alternatif de 120 V.

– Par mesure de sécurité, une des lames de la fiche est plus large que l’autre et ne peut donc s’insérer que d’une seule manière dans la prise murale. En cas de difficulté à enfoncer complètement la fiche, consulter le revendeur.

– Si un liquide ou un objet quelconque venait à s’introduire dans l’appareil, débrancher immédiatement l’appareil et faire vérifier le téléviseur par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau.

Installation

– Afin d’éviter une accumulation de chaleur à l’intérieur de l’appareil, ne pas obstruer les ouvertures d’aération.

– Ne pas installer le téléviseur dans un endroit chaud ou humide, ni dans un endroit où il serait soumis à des vibrations mécaniques, ni exposé à des accumulations excessives de poussière.

– Le cordon d’alimentation pour courant alternatif est attaché à l’arrière du téléviseur à l’aide de deux crochets. Ne pas tenter de retirer le cordon de ces crochets. Cela pourrait endommager le téléviseur.

Fiche du propriétaire

Les numéros de modèle et de série sont inscrits dans la page de couverture de ce mode d’emploi ainsi qu’à l’arrière du téléviseur. S’y référer pour toute question au sujet de ce produit.

2

(FR)

Table des matières

Installation et raccordement du téléviseur

Déballage ............................................................ 4

Insertion des piles dans la télécommande ....... 4

Prévention des chutes du téléviseur ................. 4

Types de connecteurs ........................................ 5

Identification des connecteurs avant et arrière ........................................................ 6

Raccordements de base (Raccordement au câble ou à l’antenne) .................................... 7

Raccordement direct au câble ou à l’antenne ............................................... 7

Raccordements du décodeur ..................... 7

Raccordement d’un magnétoscope et du câble .......................................................... 8

Raccordement d’un récepteur satellite ............ 9

Raccordement d’un récepteur satellite avec un magnétoscope .............................................. 10

Raccordement d’un récepteur audio ............. 11

Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs vidéo composants .................. 12

Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs A/V .......................................... 13

Raccordement d’un récepteur de télévision numérique ................................................... 14

Raccordement d’un caisson de graves ........... 15

Raccordement d’un appareil RVB ................ 16

Réglage des canaux .......................................... 17

Sélection de la langue des menus à l’écran .... 19

Regarder la télévision

Regarder la télévision ...................................... 20

Utilisation des sous-titres ........................ 21

Pour profiter d’images et de sons de haute qualité .......................................................... 22

Sélection du Mode image ................................ 23

Sélection du mode Effet .................................. 24

Réduction de la consommation d’énergie ..... 25

Utilisation du mode grand écran .................... 26

Modification automatique du mode grand format ................................................. 26

Table des matières

Modification manuelle du mode grand format ................................................. 27

Modification du Réglage grand format ... 27

À propos des réglages Gr. format auto

(grand format automatique) ............... 27

Réglage des entrées vidéo ................................ 29

Pilotage d’appareils vidéo avec la télécommande de votre téléviseur ............. 30

Programmation de la télécommande ....... 30

Pilotage d’appareils en option ................. 32

Utilisation de la fonction Canal préféré ........ 33

Réglage de vos canaux préférés .............. 33

Regarder votre canal préféré ................... 34

Réglage de votre configuration

Réglage de la taille et de la position de l’image .................................................... 35

Options de réglage des Modes image ............. 36

Utilisation de l’option Réglages son ............... 38

Sélection d’émissions stéréo ou bilingues ...... 40

Utilisation de la fonction Surveillance parentale ...................................................... 40

Activation de la fonction Surveillance parentale ............................................. 41

Sélection d’un classement personnalisé .. 43

Signification des classements .......................... 45

Classements aux États-Unis .................... 45

Classements au Canada ........................... 46

Réglage des options de réglage AV avancées 48

Utilisation de la minuterie

Mettre le téléviseur automatiquement hors tension .......................................................... 51

Réglage de l’heure actuelle ............................. 52

Contrôle automatique de la mise sous/hors tension .......................................................... 53

Informations complémentaires

Dépannage ........................................................ 55

Fonction d’auto-diagnostic ..................... 55

Symptômes et solutions .......................... 56

Spécifications ................................................... 58

Index ................................................................. 59

FR

(FR)

3

Installation et raccordement du téléviseur

Installation et raccordement du téléviseur

Déballage

Lorsque vous déballez cet appareil, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents :

Télécommande (1)

et piles AA (2)

Câble coaxial 75 ohms

(1)

Prévention des chutes du téléviseur

Montez le crochet de fixation fourni à l’arrière du téléviseur, passez une chaîne ou une corde robuste dans le crochet et fixez-la à un mur ou un pilier.

Consultez votre détaillant lorsque vous montez les crochets, car les vis servant à fixer les crochets servent également à maintenir l’arrière du boîtier en place.

1

Retirez l’une des vis de l’arrière du téléviseur.

Remarque

Ne retirez pas les deux vis en même temps car elles maintiennent l’arrière du boîtier. N’utilisez jamais le téléviseur lorsque les vis sont enlevées.

Crochets (2)

Ne pas retirer les noyaux ferrite.

Cordon d’alimentation secteur (1)

Chiffon de nettoyage (1)

Mode d’emploi (1)

Consignes de sécurité importantes (1)

Garantie (1)

Ne pas retirer le noyau ferrite.

Insertion des piles dans la télécommande

Insérez deux piles AA (fournies) en respectant la polarité indiquée sur le schéma situé à l’intérieur du logement des piles de la télécommande.

2

Immobilisez le crochet fourni avec la vis.

Remarque

Veillez à utiliser les vis se trouvant à l’arrière du téléviseur.

L’utilisation d’autres vis risque d’endommager le téléviseur et d’entraîner une électrocution.

Crochet (fourni)

3

Recommencez les étapes 1 et 2 pour installer l’autre crochet.

Remarques

• Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une durée prolongée, retirez les piles afin d’éviter toute fuite qui pourrait l’endommager.

• Manipulez la télécommande avec précaution. Évitez de la faire tomber, de la mouiller ou de la placer directement sous les rayons du soleil, à proximité d’un appareil de chauffage ou dans un endroit très humide.

• Votre télécommande peut être programmée pour piloter la plupart des appareils vidéo. (Voir “Pilotage d’appareils vidéo

4

(FR) avec la télécommande de votre téléviseur” à la page 30.)

4

Fixez solidement une chaîne ou une corde robuste à chacun des crochets fixés à l’arrière du téléviseur.

Fixez solidement la chaîne ou la corde

(non fournie).

Installation et raccordement du téléviseur

Types de connecteurs

Il est possible que vous soyez obligé d’utiliser certains des types de connecteurs suivants au cours de l’installation.

Câble coaxial 75 ohms fourni

Connecteur à vis

À visser dans le connecteur.

5

Fixez la chaîne ou la corde à un mur ou à un pilier.

Vue latérale

Fixez la chaîne ou la corde solidement à un mur ou à un pilier.

Câble S-VIDEO

Câble vidéo de haute qualité pour une qualité d’image supérieure

Alignez les guides et insérez-les dans le connecteur.

Câble AUDIO/VIDEO

À insérer dans le connecteur.

VIDEO- Jaune

AUDIO (L-gauche) - Blanc

AUDIO (R-droit) - Rouge

Certains lecteurs DVD sont équipés des trois connecteurs vidéo suivants :

Y - Vert

P

B

(C

B

, C b

ou B-Y) - Bleu

P

R

(C

R

, C r

ou R-Y) - Rouge

Câble CONTROL S

Les connecteurs CONTROL S sont exclusifs aux appareils Sony et offrent un meilleur contrôle de tous les appareils Sony.

À insérer dans le connecteur.

Vue du dessus

(FR)

5

FR

Installation et raccordement du téléviseur

Identification des connecteurs avant et arrière

Panneau avant du téléviseur

Sous le panneau

Arrière du téléviseur

6

(FR)

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P

B

P

R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P

B

/B P

R

/R HD

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

VD

CONTROL

S IN

OUT

SUB

WOOFER

VHF/UHF

AC IN

1 Prise de casque

Se raccorde à votre casque.

Si la fiche de votre casque ne correspond pas à la prise, utilisez un adaptateur de fiche (non fourni).

2 VIDEO IN 1, 2 (pages 8 - 10, 13)

Se raccorde aux prises de sortie de votre magnétoscope ou d’un autre composant vidéo.

3 COMPONENT VIDEO IN 1 (pages 12, 14)

Se raccorde aux prises de sortie vidéo composante (Y, P

B

, P

R

) et audio (L/R) de votre lecteur DVD ou de votre récepteur de télévision numérique.

4 AUDIO OUT (page 11)

Se raccorde aux prises d’entrée de votre chaîne audio.

5 VHF/UHF (pages 8 - 10)

Se raccorde à votre câble ou antenne VHF/UHF.

6 COMPONENT VIDEO IN 2/RGB IN

(page 16)

Prises d’entrée Y/G, P

B

/B, P

R

/R :

Se raccorde aux prises de sortie vidéo composante (Y/C

B

/C

R

, Y/B-Y/R-Y ou Y/P

B

/P

R

) de votre lecteur DVD ou aux prises de sortie vidéo de votre appareil RVB.

Prises d’entrée AUDIO (L/R) :

Se raccorde aux prises de sortie audio de votre lecteur DVD ou de votre appareil RVB.

Prises d’entrée HD/VD :

Se raccorde aux prises de sortie du signal synchronisé de votre appareil RVB.

7 SUB WOOFER (page 15)

Se raccorde à la prise d’entrée de votre caisson de graves.

8 CONTROL S IN/OUT

Pour piloter d’autres appareils Sony avec la télécommande du téléviseur*, raccordez la prise

CONTROL S IN de l’appareil à la prise

CONTROL S OUT du téléviseur à l’aide du câble

CONTROL S.

Pour piloter le téléviseur avec la télécommande d’un autre appareil Sony, raccordez la prise

CONTROL S OUT de l’autre appareil à la prise

CONTROL S IN du téléviseur à l’aide du câble

CONTROL S.

* Uniquement lorsque le téléviseur est sous tension ou lorsque l’indicateur STANDBY/SLEEP est allumé en rouge. Lorsque le téléviseur est hors tension (l’indicateur STANDBY/SLEEP s’éteint), vous ne pouvez pas utiliser cette fonction.

9 AC IN

Permet de raccorder le cordon d’alimentation secteur fourni.

Installation et raccordement du téléviseur

Raccordements de base

(Raccordement au câble ou à l’antenne)

Raccordement direct au câble ou à l’antenne

VHF uniquement ou VHF/UHF ou câble

Câble coaxial

75 ohms (fourni)

Arrière du téléviseur

VHF/UHF

Remarque

Il est fortement recommandé de raccorder l’antenne à l’aide d’un câble coaxial 75 ohms pour obtenir une qualité d’image optimale. Un câble bifilaire 300 ohms peut facilement être affecté par des parasites radio ou autres, ce qui résulte en une détérioration du signal. Si vous utilisez un câble bifilaire

300 ohms, éloignez-le le plus possible du téléviseur.

Raccordements du décodeur

Utilisez ce raccordement si :

• Vous êtes abonné à un système de télévision par câble qui utilise des signaux brouillés ou codés nécessitant un décodeur pour visualiser tous les canaux et

• Si vous n’avez pas l’intention de raccorder un autre appareil audio ou vidéo à votre téléviseur.

1

Raccordez le connecteur coaxial de votre cablôdistributeur à la prise IN du décodeur.

2

À l’aide du câble coaxial fourni, raccordez la prise

OUT du décodeur à la prise VHF/UHF du téléviseur.

Câble

Câble coaxial 75 ohms

(fourni)

Arrière du téléviseur

VHF/UHF

IN OUT

Décodeur

Réglez également “CABLE” sur “Marche” dans le menu (Réglage de la télévision). (Voir page 18)

Conseils

• Votre télécommande Sony peut être programmée pour piloter votre décodeur. (Voir “Programmation de la télécommande” page 30).

• Pour changer de canaux à l’aide du décodeur, réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 selon la sortie de canal du décodeur.

(FR)

7

FR

Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement d’un magnétoscope et du câble

Utilisez ce raccordement si :

• Votre câblodistribution ne requiert pas de décodeur.

AUDIO-R (rouge)

AUDIO-L (blanc)

VIDEO (jaune)

Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements.

1

Raccordez le câble de la câblodistribution à la prise IN du magnétoscope.

2

À l’aide du câble coaxial 75-ohms fourni, raccordez la prise OUT du magnétoscope à la prise VHF/UHF du téléviseur.

3

À l’aide de câbles AUDIO et S VIDEO, raccordez les prises Audio et

S Video OUT du magnétoscope aux prises AUDIO et S VIDEO IN du téléviseur.

Arrière du téléviseur

VHF/UHF

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

AC IN

Câble coaxial

75 ohms

(fourni)

S VIDEO Magnétoscope

Câblodistribution

VMC-810S/820S

(non fourni)

YC-15V/30V (non fourni)

Conseil

Si votre magnétoscope n’est pas équipé d’une sortie S VIDEO, utilisez un câble VIDEO

(jaune) au lieu du câble S VIDEO.

Lorsque vous raccordez les prises VIDEO OUT et S VIDEO OUT

Vous pouvez sélectionner la prise à partir de laquelle le téléviseur reçoit le signal d’entrée sur l’écran de menu. Vous pouvez effectuer ce réglage séparément pour chaque entrée vidéo (VIDEO IN 1 et VIDEO IN 2). Le téléviseur est réglé par défaut pour recevoir des signaux d’entrée S VIDEO.

1 Appuyez à plusieurs reprises sur VIDEO jusqu’à ce que l’entrée vidéo souhaitée apparaisse.

2 Appuyez sur MENU.

3 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Personnalisation), puis appuyez sur .

4 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Y-C auto” (luminance et chrominance automatique), puis appuyez sur .

5 Pour visualiser l’image de la prise S VIDEO:

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Marche”, puis appuyez sur .

Pour visualiser l’image de la prise d’entrée VIDEO:

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Arrêt”, puis appuyez sur .

6 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.

8

(FR)

Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement d’un récepteur satellite

Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements.

1

Raccordez le câble d’antenne satellite à la prise SATELLITE IN du récepteur satellite.

2

À l’aide des câbles AUDIO et S VIDEO, raccordez les prises AUDIO et

S VIDEO OUT du récepteur satellite aux prises AUDIO et S VIDEO IN du téléviseur.

3

Raccordez le câble coaxial 75 ohms fourni de votre câblodistribution ou antenne à la prise VHF/UHF du téléviseur.

AUDIO-R (rouge)

AUDIO-L (blanc)

VIDEO (jaune)

Arrière du téléviseur

VHF/UHF

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P

B

P

R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P

B

/B P

R

/R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

AC IN

Récepteur satellite

S VIDEO

Câble coaxial

75 ohms

(fourni)

Câble d’antenne satellite

VMC-810S/820S (non fourni)

YC-15V/30V (non fourni)

Conseil

Si votre récepteur satellite n’est pas équipé d’une sortie S VIDEO, utilisez un câble VIDEO

(jaune) au lieu du câble S VIDEO.

(FR)

9

FR

Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement d’un récepteur satellite avec un magnétoscope

AUDIO-R (rouge)

AUDIO-L (blanc)

VIDEO (jaune)

Arrière du téléviseur

Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements.

1

Raccordez le câble d’antenne satellite à la prise SATELLITE IN du récepteur satellite.

2

Raccordez le câble de câblodistribution à la prise VHF/UHF IN du magnétoscope.

3

À l’aide du câble coaxial 75 ohms fourni, raccordez la prise OUT du magnétoscope à la prise VHF/UHF du téléviseur.

4

À l’aide des câbles AUDIO et S VIDEO, raccordez les prises AUDIO et

S VIDEO OUT du récepteur satellite aux prises AUDIO et S VIDEO IN du magnétoscope.

5

À l’aide des câbles AUDIO et S VIDEO, raccordez les prises AUDIO et

S VIDEO OUT du magnétoscope aux prises AUDIO et S VIDEO IN du téléviseur.

Récepteur satellite

Câble d’antenne satellite

VHF/UHF

AC IN

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

S VIDEO

Câble coaxial

75 ohms (fourni)

YC-15V/30V

(non fourni)

Magnétoscope

VMC-

810S/820S

(non fourni)

Câblodistribution

VMC-810S/820S

(non fourni)

YC-15V/30V (non fourni)

Conseils

• Vérifiez que l’entrée vidéo du magnétoscope est réglée correctement. Consultez le mode d’emploi du magnétoscope pour obtenir des instructions.

• Utilisez la touche VIDEO de la télécommande pour sélectionner VIDEO IN 1 pour regarder la télévision par satellite ou le magnétoscope (votre magnétoscope doit être sous tension).

Utilisez les touches 0-9 et ENTER ou CH +/– de la télécommande pour regarder le câble.

• Si votre magnétoscope ou votre récepteur satellite n’est pas équipé d’une sortie S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) au lieu du câble S VIDEO.

10

(FR)

Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement d’un récepteur audio

Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements.

À l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises AUDIO OUT du téléviseur aux prises AUDIO IN du récepteur audio.

Arrière du téléviseur

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

AUDIO-R (rouge) AUDIO-L

(blanc)

VHF/UHF

AC IN

RK-74A

(non fourni)

Prises

AUDIO

Récepteur audio

Lorsque vous utilisez les haut-parleurs de votre chaîne audio

Réglez “Haut-parleur” sur “Arrêt” dans le menu (Personnalisation). Le son du téléviseur n’est pas émis par les haut-parleurs du téléviseur.

Conseil

Le signal sonore d’un appareil raccordé aux prises COMPONENT VIDEO IN est également

émis via les prises AUDIO OUT. Notez que le signal vidéo n’est pas émis.

Remarque

Même si vous modifiez le volume du téléviseur ou d’autres réglages sonores, le son de votre chaîne audio ne change pas.

(FR)

11

FR

Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs vidéo composants

Il s’agit du raccordement préconisé si :

• Votre lecteur DVD dispose de prises composantes (Y, B-Y, R-Y).

Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements.

1

À l’aide de trois câbles vidéo composants séparés, raccordez les prises Y,

B-Y et R-Y du lecteur DVD aux prises Y, P

B

et P

R

du téléviseur. Utilisez les connecteurs COMPONENT VIDEO IN 1.

Conseil

Les prises Y, B-Y et R-Y de votre lecteur DVD sont parfois désignées par Y, C

B

et C

R

ou

Y, P

B

et P

R

. En pareil cas, raccordez les câbles en fonction des couleurs.

2

À l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises AUDIO OUT du lecteur

DVD aux prises AUDIO IN du téléviseur. Veillez à utiliser la même rangée de connecteurs que pour la connexion vidéo (COMPONENT

VIDEO IN 1 ou 2).

Arrière du téléviseur

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

AUDIO-R (rouge)

AUDIO-L (blanc)

P

R

P

B

Y

RK-74A (non fourni)

VHF/UHF

AC IN

VMC-10HG (non fourni)

Lecteur DVD

Conseils

• Pour bénéficier des modes grand format, réglez le format du téléviseur sur 16:9 sur votre lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions fournies avec votre lecteur

DVD.

• Certains lecteurs DVD sont dotés des trois connecteurs vidéo composants : Y - vert, P

B

(C

B

,

C b

ou B-Y) - bleu et P

B

(C

R

, C r

ou R-Y) - rouge.

12

(FR)

Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs A/V

Utilisez ce raccordement si :

• Votre lecteur DVD ne dispose pas de prises composantes (Y, P

B

, P

R

).

Conseil

Si votre lecteur DVD dispose de connecteurs de sortie de composant vidéo : pour une meilleure qualité d’image, utilisez le raccordement décrit à la page 12.

Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements.

1

À l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises AUDIO OUT du lecteur

DVD aux prises AUDIO IN du téléviseur.

2

À l’aide d’un câble S VIDEO, raccordez la prise S VIDEO du lecteur

DVD à la prise S VIDEO du téléviseur.

AUDIO-R (rouge)

AUDIO-L (blanc)

Arrière du téléviseur

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P

B

P

R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

S VIDEO

VHF/UHF

AC IN

RK-74A (non fourni) YC-15V/30V

(non fourni)

Lecteur DVD

Conseils

• Pour bénéficier des modes grand format, réglez le format du téléviseur sur 16:9 sur votre lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions fournies avec votre lecteur

DVD.

• Utilisez la touche VIDEO de la télécommande pour passer de l’entrée du magnétoscope à l’entrée du lecteur DVD. Utilisez les touches 0-9 et ENTER ou CH +/– de la télécommande pour regarder le câble.

• Si votre lecteur de DVD n’est pas doté d’un connecteur S VIDEO, utilisez un câble VIDEO

(jaune) au lieu du câble S VIDEO.

FR

(FR)

13

Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement d’un récepteur de télévision numérique

Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements.

1

À l’aide de trois câbles vidéo composants séparés, raccordez les prises Y,

P

B

et P

R

du décodeur de télévision numérique au téléviseur.

Remarques

• Les prises Y, P

B

et P

R

n’émettent aucun son. Des câbles audio doivent donc être raccordés pour obtenir des sons.

• Le raccordement d’un appareil vidéo (Y, P

B

, P

R

) est nécessaire pour visionner des documents aux formats 480i, 720p et 1080i. Notez que ce téléviseur affiche tous les types de formats d’image à une résolution de 852 points x 1024 lignes (KZ-32TS1) ou de 1024 points x 1024 lignes (KZ-42TS1).

2

À l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises Audio OUT du décodeur de télévision numérique aux prises AUDIO IN du téléviseur.

Arrière du téléviseur

Décodeur de télévision numérique

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P

B

P

R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

AUDIO-R (rouge)

AUDIO-L (blanc)

P

R

P

B

Y

VHF/UHF

AC IN

VMC-10HG (non fourni)

RK-74A (non fourni)

Remarques

• Vous ne pouvez pas enregistrer le signal d’un appareil raccordé aux connecteurs Y, P

B

et P

R

.

• Ce téléviseur n’est pas compatible avec les récepteurs de télévision numérique dotés de sortie RGB ou VGA.

14

(FR)

Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement d’un caisson de graves

Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements.

À l’aide d’un câble audio mono, raccordez la prise SUB WOOFER du téléviseur à la prise d’entrée du caisson de graves.

Arrière du téléviseur

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

VHF/UHF

AC IN

SUB

WOOFER

Câble audio mono

(non fourni)

Entrée du caisson de graves

Caisson de graves

(SA-WD200 ou autres)

(FR)

15

FR

Installation et raccordement du téléviseur

Raccordement d’un appareil RVB

Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements.

1

À l’aide d’un câble RVB, raccordez la borne de sortie du signal vidéo/ synchronisé de l’appareil RVB aux prises Y/G, P

B

/B, P

R

/R, HD et VD du téléviseur. Utilisez les connecteurs COMPONENT VIDEO IN 2/RGB IN.

2

À l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises AUDIO OUT de l’appareil RVB aux prises AUDIO IN du téléviseur. Veillez à utiliser la même rangée de connecteurs que pour la connexion vidéo

(COMPONENT VIDEO IN 2/RGB).

Arrière du téléviseur

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P

B

P

R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

VD

CONTROL

S IN

OUT

SUB

WOOFER

AUDIO-R (rouge)

AUDIO-L (blanc)

Vers les prises de sortie audio

RK-74A

(non fourni)

VHF/UHF

AC IN

Appareil RVB

Vers la borne de sortie du signal vidéo/synchronisé

SMF-403

(non fourni)

16

(FR)

Réglage des canaux

Lorsque les raccordements de votre téléviseur sont terminés, vous pouvez lancer la fonction “Program.

auto” (programmation automatique) pour configurer vos canaux.

L’écran “Program. auto” (programmation automatique) s’affiche lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, après avoir effectué les raccordements.

Voir page 19 pour modifier ou ignorer des canaux.

Remarques

La fonction de programmation automatique ne s’applique pas lors de l’utilisation d’un décodeur de câblodistribution pour la réception de tous les canaux.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

1

Installation et raccordement du téléviseur

1

Appuyez sur Power sur le panneau avant de votre téléviseur. L’écran Réglage initial s’affiche.

POWER

,

AUTO REGLAGE

AUTO PROGRAMMATION

S O RT I E :

:

[

[ C H +

C H –

[

[

RACCORDER D'ABORD

L E C A B L E / A N T E N N A

2

Appuyez sur CH+ sur la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur pour exécuter la fonction “Program. auto” (programmation automatique).

Pour exécuter de nouveau la fonction

“Program. auto” (programmation automatique)

1 Appuyez sur MENU.

2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Réglage de la télévision), puis appuyez sur .

3 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Program.

auto” (programmation automatique), puis appuyez sur .

4 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Valider”, puis appuyez sur .

L’indication “Auto-réglage du canal” apparaît et le téléviseur démarre automatiquement le balayage et la présélection des canaux.

Lorsque tous les canaux pouvant être reçus sont mémorisés, le canal dont le numéro est le plus grand s’affiche, puis le menu (Réglage de la télévision) apparaît.

5 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.

Pour annuler la fonction Program. auto

(programmation automatique)

Lorsque l’indication “Auto-réglage du canal” apparaît à l’étape 4, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.

2

(Suite)

(FR)

17

FR

Installation et raccordement du téléviseur

Pour regarder des canaux de câblodistribution

Vous devez vous abonner auprès d’une société fournissant l’accès au câble. Notez que la télévision câblée ne peut être reçue dans certaines régions. Ce téléviseur reçoit 125 canaux de télévision câblée.

Pour plus de détails sur l’abonnement au câble, consultez votre fournisseur d’accès local.

1 Appuyez sur MENU.

2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Réglage de la télévision), puis appuyez sur .

3 Appuyez sur V/v pour sélectionner “CABLE”, puis appuyez sur .

4 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Marche”, puis appuyez sur .

5 Suivez les étapes 3 et 4 à la page 17.

Remarque

Il est impossible de recevoir et de régler des canaux de câblodistribution et des canaux UHF en même temps.

Pour ignorer des canaux

Vous pouvez ignorer des canaux inutiles lors de la sélection des canaux à l’aide des touches CH +/–.

1 Appuyez sur MENU.

2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Réglage de la télévision), puis appuyez sur .

3 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Saut/ajout de canal”, puis appuyez sur .

R é g l a g e d e l a t é l é v i s i o n

S a u t / a j o u t d e c a n a l

C a n a l /

2 :

3 :

4 :

5 :

6 :

7 :

8 :

:

S a u t

A j o u t

S a u t

A j o u t

S a u t

A j o u t

A j o u t

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r é g l e r

ENTER

4 Appuyez sur V/v pour sélectionner le canal que vous souhaitez ignorer, puis appuyez sur .

R é g l a g e d u l a t é l é v i s i o n

S a u t / a j o u t d e c a n a l

:

C a n a l + / –

2 :

3 :

4 :

5 :

6 :

7 :

8 :

S a u t

A j o u t

S a u t

S a u t

A j o u t

A j o u t

A j o u t

, p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r r e t o u r n e r

, ENTER

Exemple : Sélectionnez cette option pour ignorer le canal 5.

5 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Saut”, puis appuyez sur .

R é g l a g e d e l a t é l é v i s i o n

S a u t / a j o u t d e c a n a l

:

S a u t

C a n a l + / –

2 :

3 :

4 :

5 :

6 :

7 :

8 :

A j o u t

S a u t

S a u t

S a u t

A j o u t

A j o u t

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r é g l e r

ENTER

Si vous souhaitez réactiver le canal ignoré, sélectionnez “Ajout”.

6 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.

18

(FR)

Sélection de la langue des menus à l’écran

Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage de tous les menus.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

2 - 4

1, 5

CODE SET

Installation et raccordement du téléviseur

1

Appuyez sur MENU.

MENU

,

C o m m a n d e i m a g e / s o n

Mode image :

R é g l a g e d e l ' i m a g e

S a l o n

R é g l a g e d u s o n

, p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r e n t r e r r é g l . m e n u

, ENTER

2

Appuyez sur V/v pour sélectionner (Réglage initial), puis appuyez sur .

R é g l a g e i n i t i a l

L a n g u e

S y s t . c o u l e u r

F o n c t i o n MENU

:

:

:

F r a n c a i s

M a r / a r r .

,

, p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r r é g l . m e n u

, ENTER

3

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Langue”, puis appuyez sur .

R é g l a g e i n i t i a l

L a n g u e

S y s t . c o u l e u r

F o n c t i o n MENU

:

:

:

E n g l i s h

F r a n c a i s

E s p a n o l ,

, p o u r s é l e c t i o n n e r , ENTER p o u r r e t o u r n e r

,

4

Appuyez sur V/v pour sélectionner la langue de votre choix, puis appuyez sur .

I n i t i a l S e t u p

L a n g u a g e

C o l o r S y s t e m

MENU F u n c t i o n

:

:

:

E n g l i s h

O n / O f f

,

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

5

Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.

(FR)

19

FR

20

(FR)

Regarder la télévision

Regarder la télévision

Regarder la télévision

STANDBY/

SLEEP

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT

GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

MUTING

1

SYSTEM OFF

DISPLAY

2

JUMP

CODE SET

2

3

1

Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.

POWER

TV

Conseil

Lorsque l’indicateur STANDBY/SLEEP s’éteint, appuyez sur la touche POWER du téléviseur.

2

Sélectionnez le canal de votre choix à l’aide des touches 0-9 et ENTER.

Appuyez sur les touches 0-9 pour sélectionner un canal, le canal change après deux secondes.

Appuyez sur ENTER pour procéder à une sélection immédiate.

Utiliser les touches CH +/- pour afficher les canaux l’un après l’autre.

ou

CH

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

ENTER

3

Réglez le volume à l’aide des touches VOL+/–.

VOL

Fonctions des autres touches

Appuyez sur Pour

MUTING

SYSTEM OFF

DISPLAY

JUMP couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche ou sur VOL + pour rétablir le son.

mettre le téléviseur et tous les autres appareils Sony hors tension.

afficher le numéro du canal courant.

Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver l’affichage.

aller et venir entre deux canaux. Le téléviseur passe du canal courant au dernier canal sélectionné avec les touches 0-9.

Conseils

• Le téléviseur s’allume automatiquement si vous appuyez sur les touches 0-9 et ENTER ou CH +/– de la télécommande alors que l’indicateur STANDBY/SLEEP est allumé.

• Vous pouvez régler le volume en fonction de la valeur indiquée à côté du volume (sur l’écran).

Utilisation des sous-titres

Vous pouvez afficher des sous-titres si ce service est proposé par l’émetteur de diffusion.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que le sous-titrage souhaité apparaisse.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le soustitrage change comme suit :

,

Caption Vision : Arrêt

Caption Vision : CC 1

Caption Vision : CC 2

Caption Vision : Text 1

Caption Vision : Text 2

Sélectionner

Arrêt

CC1 (Capture 1),

CC2 (Capture 2)

Text1, Text2

Pour désactiver les sous-titres.

afficher la version imprimée du dialogue ou des effets sonores d’une émission. (Le mode doit être réglé sur CC1

(Capture 1) pour la plupart des programmes.) afficher des informations sur le réseau/la station présentées sur la moitié ou la totalité de l’écran.

Conseil

Vous pouvez sélectionner les sous-titres dans l’écran de menu.

Sélectionnez “Caption Vision” (sous-titrage) dans le menu

(Personnalisation), puis sélectionnez le sous-titrage souhaité.

Regarder la télévision

(FR)

21

FR

Regarder la télévision

Pour profiter d’images et de sons de haute qualité

Pour profiter d’un son et d’images d’excellente qualité, reportez-vous à la section suivante et réglez les options d’image et de son pour les adapter de facon optimale à l’émission que vous regardez.

Lorsque vous regardez la télévision Lorsque vous regardez des films sur cassette ou DVD

Régler le Mode image à “Standard” (page 23)

Pour régler la qualité de l’image

Sélectionnez “Salon” et réglez les options en vous référant aux instructions suivantes. (Voir page 36)

• Réglez “Luminosité” et “Contraste” en fonction des conditions d’éclairage de la pièce.

Réglez d’abord la luminosité. Notez que plus la “Luminosité” est importante, plus les parties noires sont claires. Réglez ensuite le contraste. Si le “Contraste” est réduit et si la différence entre les zones claires et sombres est peu marquée, augmentez “Correct. gamma”(correction gamma).

• Si le niveau de réception de l’antenne est trop faible, l’image risque d’être parasitée. En pareil cas, augmentez “Réd. du bruit” (Réduction du bruit). Si l’image comporte encore des parasites, diminuez “Netteté” pour réduire les parasites.

• Réglez “Cine Motion” (Lecteur cinéma) sur “Arrêt” lorsque vous ne regardez pas de film.

Régler le Mode son à “Standard” (page 23)

Pour régler la qualité du son

Sélectionnez “Salon” et réglez les options en vous référant aux instructions suivantes. (Voir pages 24, 38)

• Réglez les “Aigus” et “Graves” à votre convenance.

• Réglez “Effet” comme suit:

– Lorsque vous regardez les actualités: “Arrêt”

– Lorsque vous regardez des programmes musicaux: “Hall”

– Pour ajouter un effet de type ambiophonique aux programmes mono: “Simul.” (simulation)

Remarque

Si “Arrêt auto” est activé (page 50), le téléviseur passe automatiquement en mode de veille lorsqu’aucune émission n’est reçue. Cette fonction vous permet d’éviter que le téléviseur ne reste allumé lorsque vous vous endormez.

Régler le Mode image à “Film” (page 23)

Pour régler la qualité de l’image

Sélectionnez “Film” puis procédez au réglage des options en vous reportant à la section suivante. (Voir page 36)

• Réglez “Cine Motion” (Lecteur cinéma) sur “Auto” pour une présentation plus harmonieuse des films sur l’écran

(24 images par seconde).

• S’il y a trop de parasites alors que vous regardez une cassette vidéo de location, augmentez “Réd. du bruit” (Réduction du bruit). Si l’image comporte encore des parasites, diminuez

“Netteté” pour les réduire.

• Pour bénéficier d’une qualité d’image supérieure avec un

DVD, augmentez la “Netteté” à une valeur rendant l’image claire sans atteindre une netteté excessive. (Voir page 37)

Régler le Mode son à “Film” (page 23)

Pour régler la qualité du son

Sélectionnez “Film” puis procédez au réglage des options en vous reportant à la section suivante. (Voir page 24)

• Pour un son ambiophonique, réglez “Effet” sur “TS”

(TruSurround). (Voir page 24)

Autres

• Vous pouvez afficher des sous-titres en activant la fonction

Sous-titres. (Voir page 21)

• Si la même image fixe, par exemple un écran de menu du

DVD, reste affichée pendant une longue période, une image rémanente peut se former sur l’écran. Afin de prévenir la formation d’une image rémanente, réduisez la “Luminosité”

(page 37) ou utilisez la fonction Économiseur écran (page 49).

22

(FR)

Sélection du Mode image

Vous pouvez sélectionner l’un des cinq modes image le plus approprié à l’émission que vous regardez.

Vous pouvez également régler la qualité de l’image pour les modes Salon, Film et AV Pro (audio-vidéo professionnelle) à votre convenance. (Voir page 36)

Lorsque vous sélectionnez le Mode image, reportezvous à la section “Pour profiter d’images et de sons de haute qualité” page 22.

Vous pouvez régler un Mode image différent pour chaque format de signal d’image et les conserver en mémoire.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

PICTURE MODE

Regarder la télévision

Appuyez à plusieurs reprises sur PICTURE MODE, jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse.

Si vous appuyez une seule fois sur cette touche, le

Mode image courant apparaît. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le Mode image change comme suit.

PICTURE

MODE

,

Mode image : Éclatant

Mode image : Standard

Mode image : Salon

Mode image : Film

Mode image : AV Pro

Éclatant

Sélectionnez cette option pour obtenir une netteté et un contraste accrus pour l’image.

Standard

Sélectionnez cette option pour afficher une image dont le contraste convient aux conditions de luminosité de la pièce.

Salon

Sélectionnez cette option pour afficher une image de contraste moyen, qui peut mieux convenir aux conditions de luminosité d’un salon ou d’une salle de séjour. Réglez ces options à votre convenance (pages

36, 38).

Film

Sélectionnez cette option pour afficher une image très précise. Le son passe automatiquement en “TS”

(TruSurround). (Voir page 25)

Réglez les options à votre convenance. (Voir pages

36, 38)

AV Pro (audio-vidéo professionnelle)

Utilisez ce mode pour vos réglages personnalisés.

(Voir pages 36, 38)

CODE SET

(FR)

23

FR

Regarder la télévision

Sélection du mode Effet

Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes Effet le plus approprié à l’émission que vous regardez.

Vous pouvez également sélectionner le mode Effet lorsque vous regardez l’image d’appareil raccordés.

TruSurround* produit un effet ambiophonique virtuel et vous permet de bénéficier des effets sonores d’une salle de cinéma.

Vous pouvez régler un mode Effet différent pour chaque format de signal d’image et les conserver en mémoire.

* TruSurround et le symbole commerce de SRS Labs, Inc.

sont des marques de

La technologie TruSurround est utilisée sous licence de SRS

Labs, Inc.

Conseil

Vous pouvez régler d’autres options sonores. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Utilisation de l’option Réglages son” page 38.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

CODE SET

1

3 - 6

2, 7

1

Appuyez à plusieurs reprises sur PICTURE

MODE pour sélectionner “Salon”, “Film” ou

“AV Pro” (audio-vidéo professionnelle).

Remarque

Le mode Effet ne peut être réglé pour les modes “Éclatant” et “Standard” (voir page 23).

PICTURE

MODE

,

Mode image : Salon

Mode image : Film

Mode image : AV Pro

2

Appuyez sur MENU.

MENU

C o m m a n d e i m a g e / s o n

Mode image :

R é g l a g e d e l ' i m a g e

S a l o n

R é g l a g e d u s o n ,

, p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r e n t r e r r é g l . m e n u

, ENTER

3

Appuyez sur V/v pour sélectionner

(Commande Image/son), puis appuyez sur .

C o m m a n d e i m a g e / s o n

Mode image S a l o n

R é g l a g e d e l ' i m a g e

R é g l a g e d u s o n

:

,

, p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r r é g l e r

, ENTER

4

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Réglage du son”, puis appuyez sur .

,

C o m m a n d e i m a g e / s o n

R é g l a g e d u s o n ( S a l o n

A i g u s

G r a v e s

É g u i l i b r a g e

E f f e t

R é i n i t .

: A r r ê t

)

, p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r r é g l e r

, ENTER

5

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Effet”, puis appuyez sur .

,

C o m m a n d e i m a g e / s o n

R é g l a g e d u s o n ( S a l o n

A i g u

G r a v e

É g u i l i b r a g e

E f f e t

R é i n i t .

: A r r ê t

Ha l l

S i mu l .

TS

(

, p o u r s é l e c t i o n n e r , ENTER p o u r r e t o u r n e r

,

24

(FR)

6

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Hall”,

“Simul.” (simulation) ou “TS” (Tru Surround), puis appuyez sur .

Hall

Sélectionnez cette option pour les films et les programmes musicaux.

Simul. (simulation)

Sélectionnez cette option pour les émissions ordinaires. Elle ajoute un effet de type ambiophonique aux programmes mono.

TS (TruSurround)

Sélectionnez cette option pour un son ambiophonique (par exemple, un logiciel DVD).

Ceci donne un effet ambiophonique virtuel.

,

C o m m a n d e i m a g e / s o n

R é g l a g e d u s o n ( S a l o n

A i g u s

G r a v e s

É q u i l i b r a g e

E f f e t :

R é i n i t .

(

Ha l l

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r é g l e r

ENTER

7

Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.

Regarder la télévision

Réduction de la consommation d’énergie

Vous pouvez réduire la consommation d’énergie du téléviseur.

JUMP ENTER

0

MTS/SAP

FAVORITES

TV/SAT

GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

POWER SAVING

CODE SET

Appuyez sur POWER SAVING.

POWER

SAVING

,

,

Écon. d énergie : Réduire

Pour annuler le mode Écon. d’énergie

(économie d’énergie)

Appuyez à nouveau sur POWER SAVING.

L’indication “Écon. d’énergie: Standard” (économie d’énergie: Standard) apparaît.

Conseils

• Si vous mettez le téléviseur hors tension alors que le mode

Econ. d’énergie (économie d’énergie) est activé, celui-ci reste activé lorsque vous remettez le téléviseur sous tension.

• Vous pouvez activer le mode Écon. d’énergie (économie d’énergie) à l’aide de l’écran de menu. Sélectionnez “Écon.

d’énergie” (économie d’énergie) dans le menu

(Personnalisation), puis sélectionnez “Standard” ou “Réduire”.

• Lorsque vous sélectionnez “Salon”, “Film” ou “AV Pro”

(audio-vidéo professionnelle) à l’aide de la touche PICTURE

MODE, vous pouvez régler l’option image même si le mode

Écon. d’énergie (économie d’énergie) est activé (page 36).

Notez que si vous augmentez le “Contraste” ou la

“Luminosité”, la consommation électrique n’est pas réduite.

(FR)

25

FR

Regarder la télévision

Utilisation du mode grand format

Modification automatique du mode grand format

Le mode Gr. format auto (grand format automatique) vous permet de regarder des émissions normales 4:3 ou des images d’autres dimensions telles que les films en plusieurs modes grand écran (format 16:9).

L’exemple suivant montre les réglages par défaut.

(Le mode “Gr. format auto” (grand format automatique) est réglé sur “Mode 2” et “4:3 Défaut” est réglé sur “Z. large” (zoom large).)

Z. large (zoom large)

Image originale Gr. format auto (grand format automatique)

Plein

Image originale

S.-titre (sous-titres)

Image originale

Gr. format auto (grand format automatique)

• Image de caméra vidéo ou de DVD 4:3 écrasée

• Image TVN

(télévision numérique) au format 16:9

“Plein” étire l’image 4:3 horizontalement uniquement afin de remplir l’écran 16:9.

Gr. format auto (grand format automatique)

• Image normale au format 4:3

• Image TVN

(télévision numérique) au format 4:3

“Z. large” (zoom large) agrandit l’image 4:3 pour remplir l’écran 16:9, tout en conservant au maximum l’image d’origine.

• Films au format letterbox comportant des sous-titres en dehors de l’image

(format 2.35:1)

“S.-titre” (sous-titres) agrandit l’image horizontalement et verticalement dans les mêmes proportions afin de remplir l’écran tandis que la zone des sous-titres est compressée afin de s’ajuster

à l’écran.

Zoom

Image originale Gr. format auto (grand format automatique)

Normal

Image originale Gr. format auto (grand format automatique)

• Film au format Letterbox d’une cassette vidéo ou d’un disque DVD

“Zoom” agrandit l’image

4:3 horizontalement et verticalement dans les mêmes proportions afin de remplir l’écran 16:9.

Pratique pour regarder des films au format Letterbox.

• Image normale au format 4:3

• Image TVN

(télévision numérique) au format 4:3

“Normal” redonne sa taille d’origine à l’image 4:3.

26

(FR)

Modification manuelle du mode grand format

Vous pouvez modifier manuellement le Mode gr.

Format (mode grand format) à l’aide de la touche

WIDE MODE. Si la réception de l’antenne est mauvaise ou si l’image est trop sombre, il est possible que la fonction Gr. format auto (grand format automatique) ne fonctionne pas correctement.

Dans ce cas, réglez le Mode gr. Format (mode grand format) manuellement.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

WIDE MODE

1 2 3

Appuyez à plusieurs reprises sur WIDE MODE, jusqu’à ce que le Mode gr. Format (mode grand format) souhaité apparaisse.

Si vous appuyez une seule fois sur la touche WIDE

MODE, le téléviseur sélectionne le meilleur Mode gr. Format (mode grand format) et le mode sélectionné apparaît*. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le Mode gr. Format (mode grand format) change comme suit. Pour plus d’informations sur le Mode gr. Format (mode grand format), reportez-vous à la page 26.

WIDE MODE

,

Mode gr . format : Z. large

Mode gr . format : Zoom

Mode gr .format Plein

Mode gr . format : S.–titre

Mode gr . format : Normal

* Si le mode “Gr. format auto” (grand format automatique) du menu (Commande écran) est réglé sur “Mode 2” et “4:3

Défaut” est réglé sur “Normal” (page 28), l’image conserve le format 4:3 (“Normal”).

Conseil

Réglez “Gr. format auto” (grand format automatique) sur “Arrêt” lorsque vous modifiez le Mode gr. Format (mode grand format) manuellement. (Voir page 28)

Regarder la télévision

Modification du Réglage grand format

La fonction Gr. format auto (grand format automatique) possède deux options : “Mode1” et

“Mode2.”

Gr. format auto (grand format automatique):

“Mode1”

Une émission normale (format 4:3) transmet le signal de commande avec le signal d’image. Certains composants vidéo, comme les caméscopes, transmettent le signal de commande* 1 également. En

“Mode1”, le téléviseur détecte le signal de commande et affiche l’image dans son format d’origine. Notez que des bandes noires peuvent apparaître à côté du cadre ou qu’une partie de l’image risque de ne pas s’afficher si vous sélectionnez le Mode gr. Format (mode grand format) manuellement pour une image sans le signal de commande.

Gr. format auto (grand format automatique):

“Mode2”

En “Mode2”, le téléviseur sélectionne automatiquement le meilleur Mode gr. Format (mode grand format) pour ajuster l’image à l’écran large, quel que soit le signal de commande.

Le réglage par défaut de ce téléviseur est :

“Gr. format auto” (grand format automatique) est réglé sur

“Mode2” et “4:3 Défaut” est réglé sur “Z. large” (zoom large).

* 1 Signal de commande qui restaure l’image à son format d’origine. Les types de signaux vidéo suivants comprennent le signal de commande.

– Images d’un caméscope dans un format défini

– Émissions avec un signal de format 4:3

(Suite)

(FR)

27

FR

Regarder la télévision

Comment le Mode gr. Format (mode grand format) fonctionne en Gr. format auto (grand format automatique), “Mode1” et “Mode2”

Image originale

Émissions normales

Émissions avec le signal de format 4:3* 3

Films au format letterbox comportant des sous-titres dans l’image

Films au format letterbox comportant des sous-titres en dehors de l’image

Images d’un caméscope ou d’un logiciel

DVD avec signal de format 16:9* 3

Images d’un caméscope ou d’un logiciel

DVD avec signal de format 4:3* 3

Mode gr. Format (mode grand format)

Gr. format auto (grand format automatique): “Mode1”

Gr. format auto (grand format automatique): “Mode2”

Mode gr. Format (mode grand format) sélectionné avec la touche WIDE MODE

“Z. large” (zoom large) ou “Normal”* 2

“Normal” “Z. large” (zoom large) ou“Normal”* 2

Mode gr. Format (mode grand format) sélectionné avec la touche WIDE MODE

Mode gr. Format (mode grand format) sélectionné avec la touche WIDE MODE

“Zoom”

“S.-titre” (sous-titres)

“Zoom” ou “Plein”

“ Normal ” “Z. large” (zoom large) ou

“Normal”* 2

* 2 À définir sur l’écran de menu. Réglez-le à partir de l’écran de menu (voir en bas à droite). Lorsque vous achetez l’appareil, il est réglé sur “Z. large” (zoom large).

* 3 Images comportant un signal de commande (page 27)

Conseils

• Si vous sélectionnez le Mode gr. Format (mode grand format) manuellement (page 27), les modifications au mode grand format indiquées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer.

• Si vous appuyez sur la touche WIDE MODE (page 27) lorsque la fonction Gr. format auto (grand format automatique) est activée, celleci fonctionne comme indiqué ci-dessus. Si vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche WIDE MODE, le Mode gr. Format (mode grand format) change comme suit (en fonction du signal de commande).

– Si le téléviseur reçoit une image comportant un signal de commande, le Mode gr. Format (mode grand format) change en fonction du signal de commande.

– Si le téléviseur reçoit une image sans signal de commande, la fonction Gr. format auto (grand format automatique) est inactive même si “Gr. format auto”(grand format automatique) est réglée sur

“Mode2”. Notez que cette fonction sera de nouveau active lorsque vous sélectionnez d’autres canaux ou entrées ou lorsque vous

éteignez, puis rallumez le téléviseur.

• Ce téléviseur offre une présentation supérieure des films en identifiant des signaux de film et en les traitant de façon appropriée.

Modification du réglage Grd format auto (grand format automatique)

Pour plus d’informations sur le mode Grd format auto

(grand format automatique), reportez-vous à la page 26.

1

2 Appuyez sur V/v pour sélectionner

3

Appuyez sur MENU.

(Commande écran), puis appuyez sur .

Assurez-vous que “Réglage grand format” est sélectionné, puis appuyez sur .

Sinon, appuyez sur V/v pour sélectionner

“Réglage grand format”, puis appuyez sur

4 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Gr. format auto” (grand format automatique), puis appuyez sur .

.

5 Pour régler “Gr. format auto” (grand format automatique) sur “Arrêt”: Appuyez sur V/v pour sélectionner “Arrêt”, puis appuyez sur .

(Passez à l’étape 8.)

Lorsque le Mode gr. Format (mode grand format) change automatiquement, Gr. format auto (grand format automatique) étant réglé sur Marche

• Le téléviseur reçoit l’image avec un signal de commande et sélectionne automatiquement le meilleur

Mode gr. Format (mode grand format) pour ajuster l’image à l’écran large. (Voir page 26)

• Lorsque “Gr. format auto” (grand format automatique) est réglé sur “Mode2”, la taille de l’image peut varier pendant les messages publicitaires. En effet, le téléviseur sélectionne automatiquement le meilleur

Mode gr. Format (mode grand format) pour chaque programme. (Voir page 26)

Remarques sur le mode grand format

• La fonction du mode grand format de ce téléviseur vous offre différentes options d’affichage : sélectionnez le Mode gr. Format

(mode grand format) approprié au format d’origine de l’image que vous regardez.

• Si vous modifiez la taille de l’écran avec la fonction WIDE MODE lorsque le téléviseur est installé dans un espace public à des fins commerciales ou d’exposition, il est possible que ceci constitue une violation des droits d’auteur.

• Si vous sélectionnez “Z. large”(zoom laege) lorsque vous regardez l’image en format 4:3, une partie de l’image est modifiée. Vous pouvez regarder l’image dans son format d’origine en mode “Normal”.

• Il est possible que les parties supérieure et inférieure ne s’affichent pas ou que les sous-titres n’aient pas assez de place sur l’écran, en fonction de la taille de l’image d’origine. Dans ce cas, réglez la taille

28

(FR) ou la position. (Voir page 35)

Pour régler “Gr. format auto” (grand format automatique) sur “Mode1”: Appuyez sur V/v pour sélectionner “Mode1”, puis appuyez sur

. (Passez à l’étape 8.)

Pour régler “Gr. format auto” (grand format automatique) sur “Mode2”: Appuyez sur V/v pour sélectionner “Mode2”, puis appuyez sur

.

6 Si vous réglez “Gr. format auto” (grand format automatique) sur “Mode2”, appuyez sur V/v pour sélectionner “4:3 Défaut”, puis appuyez sur .

7 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Normal” ou

“Z. large” (zoom large), puis appuyez sur .

8 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.

Réglage des entrées vidéo

Vous pouvez profiter d’images (et de sons) provenant d’appareils vidéo en option raccordés à cet appareil en sélectionnant l’entrée appropriée. Pour plus de détails sur le raccordement, reportez-vous aux pages 7 à 16.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

Regarder la télévision

1

Appuyez sur la touche d’entrée souhaitée.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’entrée change comme suit :

Appuyez sur

VIDEO

Pour sélectionner Affichage

• VIDEO IN 1

• VIDEO IN 2

VIDÉO1* 1 T r

VIDÉO2* 1

COMPONENT • COMPONENT

VIDEO IN 1

• COMPONENT

VIDEO IN 2/

RGB IN

COMPOSANT1 T r

COMPOSANT2

RGB

• COMPONENT

VIDEO IN 2/

RGB IN

RVB* 2

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

CODE SET

1

Touches 0-9 et

ENTER

CH +/–

*1 Si un appareil vidéo est raccordé à une entrée S VIDÉO et si l’option “Y-C auto” (luminance et chrominance automatique) du menu (Personnalisation) est réglée sur

“Marche” (page 8), l’indication “S VIDÉO1” ou “S

VIDÉO2” apparaît.

*2 Si un signal Y, P

B

/C

B

, P

R

/C

R

est entré via la prise

COMPONENT VIDEO IN 2/RGB IN, appuyez sur la touche COMPONENT. Si le signal RVB (rouge, vert, bleu) est entré via la prise COMPONENT VIDEO IN 2/

RGB IN, appuyez sur la touche RGB.

2

Démarrez l’appareil en option sélectionné.

Pour plus de détails, reportez-vous à la section

“Pilotage d’appareils vidéo avec la télécommande de votre téléviseur” à la page 30, ou au mode d’emploi de chaque appareil.

Pour regarder la télévision

Appuyez sur les touches 0-9 et ENTER ou CH +/–.

CH

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

ENTER ou

Conseil

Vous pouvez sélectionner les entrées à l’aide de la touche

INPUT du téléviseur.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’entrée change comme suit :

TV tVIDÉO1/S VIDÉO1* 1 tVIDÉO2/S VIDÉO2* 1

R r

RVB TCOMPOSANT2TCOMPOSANT1

(FR)

29

FR

Regarder la télévision

Pilotage d’appareils vidéo avec la télécommande de votre téléviseur

Programmation de la télécommande

5

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

2

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

3

4

CODE SET

1

La télécommande est préréglée pour piloter des appareils vidéo de marque Sony.

Appareils Sony

Magnétoscopes Beta, ED Beta

Magnétoscope 8 mm

Magnétoscope VHS

Magnétoscope DV

(vidéo numérique)

Lecteur DVD

Code programmable

303

302

301

348

751

Si vous avez des appareils vidéo qui ne sont pas de marque Sony et que vous souhaitez les piloter avec la télécommande du téléviseur, suivez les procédures ci-après pour programmer la télécommande.

Remarque

L’appareil doit pouvoir être activé à distance par rayons infrarouges (IR) pour être utilisé avec cette télécommande.

Sélectionnez le code à trois chiffres correspondant au code fabricant de votre appareil dans la liste des

“Codes fabricants”, page 31. Si plusieurs codes sont proposés, commencez par le premier de la liste.

Utilisez le code pour effectuer la procédure suivante.

1 Appuyez sur CODE SET.

2 Appuyez sur la touche de fonction que vous souhaitez programmer.

Pour programmer un décodeur ou un récepteur satellite

Appuyez sur SAT/CABLE (FUNCTION).

Pour programmer un appareil vidéo

Appuyez sur VCR/DVD (FUNCTION).

3 Entrez le code fabricant à trois chiffres à l’aide des touches 0 à 9.

4 Appuyez sur ENTER.

5 Pour vérifier si le code est le bon, dirigez la télécommande du téléviseur vers l’appareil et appuyez sur la touche VCR/DVD et/ou SAT/

CABLE (POWER) correspondant à cet appareil.

Si celui-ci réagit, la programmation est terminée.

Sinon, essayez les autres codes indiqués pour le fabricant.

Conseils

• Si plusieurs numéros sont indiqués, essayez de les entrer un par un jusqu’à ce que vous trouviez le code correct pour votre appareil.

• Si vous entrez un nouveau code pour ce réglage, le code précédent est effacé.

• Dans certains cas rares, il se peut que vous ne puissiez pas piloter votre appareil avec la télécommande Sony. Dans ce cas, utilisez la télécommande de l’appareil.

30

(FR)

JVC

Kenwood

LXI (Sears)

LG

Magnavox

Marantz

Marta

Memorex

Minolta

Mitsubishi/MGA

Multitech

NEC

Olympic

Optimus

Panasonic

Codes fabricant

Magnétoscopes

Fabricant

Sony

Admiral (M. Ward)

Aiwa

Audio Dynamic

Broksonic

Canon

Citizen

Craig

Criterion

Curtis Mathes

Daewoo

DBX

Dimensia

Emerson

Fisher

Funai

General Electric

Go Video

Goldstar

Hitachi

Instant Replay

JC Penney

Code

301

327

338, 344

314, 337

319, 317

309, 308

332

302, 332

315

304, 338, 309

341, 312, 309

314, 336, 337

304

319, 320, 316,

317, 318, 341

330, 335

338

329, 304, 309

322, 339, 340

332

306, 304, 305,

338

309, 308

309, 305, 304,

330, 314, 336,

337

314, 336, 337,

345, 346, 347

314, 336, 332,

337

332, 305, 330,

335, 338

332

308, 309, 310

314, 336, 337

332

309, 335

305, 304

323, 324,325,

326

325, 338, 321

314, 336, 337

309, 308

327

308, 309,306,

307

Fabricant

Pentax

Philco

Philips

Pioneer

Quasar

RCA/PROSCAN

Realistic

Sansui

Samsung

Sanyo

Scott

Sharp

Shintom

Signature 2000

(M. Ward)

SV2000

Sylvania

Symphonic

Tashiro

Tatung

Teac

Technics

Toshiba

Wards

Yamaha

Zenith

Code

305, 304

308, 309

308, 309, 310

308

308, 309, 306

304, 305,308,

309, 311,312,

313, 310, 329

309, 330,328,

335, 324, 338

314

322, 313, 321

330, 335

312, 313,321,

335, 323,324,

325, 326

327, 328

315

338, 327

338

308, 309,338,

310

338

332

314, 336, 337

314, 336,338,

337

309, 308

312, 311

327, 328,335,

331, 332

314, 330,336,

337

331

Regarder la télévision

Lecteurs DVD

Fabricant

Sony

Panasonic

Pioneer

RCA

Toshiba

Code

751

753

752

755

754

Décodeurs

Fabricant

Sony

Hamlin/Regal

Jerrold/G. I.

Oak

Panasonic

Pioneer

Scientific Atlanta

Tocom

Zenith

Récepteurs satellite

Fabricant Code

Sony

General Electric

Hitachi

Hughes

Panasonic

RCA/PROSCAN

Toshiba

801

802

805

804

803

802, 808

806, 807

Code

230

222, 223,

224, 225, 226

201, 202,

203, 204,

205, 206,

207, 208, 218

227, 228, 229

219, 220, 221

214, 215

209, 210, 211

216, 217

212, 213

FR

(FR)

31

Regarder la télévision

Pilotage d’appareils en option

Touches POWER

(VCR/DVD, SAT/

CABLE)

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

Touches

FUNCTION (VCR/

DVD, SAT/

CABLE)

Touches de pilotage VCR/DVD

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

DISPLAY

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT

GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

Touches 0 à 9

ENTER

JUMP

GUIDE

V , v , B , b ,

MENU

CH +/–

CODE SET

Pilotage d’un lecteur DVD

Pour

Mettre l’appareil sous/hors tension

Commander un lecteur

DVD

Démarrer la lecture

Arrêter la lecture

Faire une pause de lecture

Appuyez sur

VCR/DVD (POWER)

VCR/DVD (FUNCTION)

H s

S (appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre une lecture normale)

J pour avancer ou sur j pour revenir en arrière

Naviguer entre les différentes pistes d’un disque audio

Naviguer entre les différents chapitres d’un disque vidéo

Sélectionner des pistes directement

Afficher le menu (réglage)

Piloter le menu DVD

CH + pour avancer ou sur CH – pour revenir en arrière

Touches 0 à 9

MENU

V, v, B, b,

Pilotage d’un décodeur

Pour

Mettre l’appareil sous/hors tension

Sélectionner le décodeur

Sélectionner un canal

Changer les canaux

Revenir au canal précédent

Appuyez sur

SAT/CABLE (POWER)

SAT/CABLE (FUNCTION)

Touches 0 à 9, ENTER

CH +/–

JUMP

Pilotage d’un magnétoscope

Pour

Mettre l’appareil sous/hors tension

Commander un magnétoscope

Changer les canaux

Enregistrer

Démarrer la lecture

Arrêter la lecture

Faire avancer la bande rapidement

Rembobiner la bande

Faire une pause de lecture

Rechercher une image vers l’avant ou l’arrière

Appuyez sur

VCR/DVD (POWER)

VCR/DVD (FUNCTION)

CH +/-

H et z simultanément

H s

J j

S (appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre une lecture normale)

J ou j pendant la lecture

(relâchez pour reprendre une lecture normale)

32

(FR)

Pilotage d’un récepteur satellite

Pour

Mettre l’appareil sous/hors tension

Sélectionner le récepteur satellite

Sélectionner un canal

Changer les canaux

Revenir au canal précédent

Afficher le numéro d’un canal

Afficher un guide

Afficher un menu

Déplacer le surlignage

(curseur)

Sélectionner un élément

Appuyez sur

SAT/CABLE (POWER)

SAT/CABLE (FUNCTION)

Touches 0 à 9, ENTER

CH +/–

JUMP

DISPLAY

GUIDE

MENU

V, v, B, b,

Utilisation de la fonction

Canal préféré

Vous pouvez sélectionner des émissions à partir d’une liste de canaux préférés que vous avez prédéfinie.

Réglage de vos canaux préférés

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT

GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

CODE SET

1

Appuyez sur MENU.

MENU

,

2 - 6

1, 7

C o m m a n d e i m a g e / s o n

Mode image : S t a n d a r d

R é g l a g e d e l ' i m a g e

R é g l a g e d u s o n

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r e n t r e r r é g l . m e n u

ENTER

Regarder la télévision

2

Appuyez sur V/v pour sélectionner (Réglage de la télévision), puis appuyez sur .

,

R é g l a g e d e l a t é l é v i s i o n

C a n a l p r é f é r é

P r o g r a m . a u t o

S a u t / a j o u t d e c a n a l

CABLE : : A r r ê t

, p o u r s é l e c t i o n n e r ,

ENTER p o u r e n t r e r f i x e r m e n u

3

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Canal préféré”, puis appuyez sur .

,

R é g l a g e d e l a t é l é v i s i o n

C a n a l p r é f é r é

N o m b r e p r é f é r é

:

:

:

:

:

:

:

:

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

1CAN

2

3

4

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r é g l e r

ENTER

4

Appuyez sur V/v pour sélectionner la position que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur

.

,

R é g l a g e d e l a t é l é v i s i o n

C a n a l p r é f é r é

N o m b r e p r é f é r é 5

6

7

8

1

2

3

4

:

:

:

:

:

:

:

:

5

6

7

8

1 CH

2

3

4

CAN

, p o u r s é l e c t i o n n e r ,

ENTER p o u r r e t o u r n e r

,

5

Appuyez sur V/v pour sélectionner le canal souhaité, puis appuyez sur .

,

R é g l a g e d e l a t é l é v i s i o n

C a n a l p r é f é r é

1

2

3

4

N o m b r e p r é f é r é 5

6

7

8

:

:

:

:

:

:

:

:

4 2

6

7

8

1 CH

2

3

4

CAN

, p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r r é g l e r

, ENTER

Vous venez de sélectionner un canal préféré sur la position sélectionnée à l’étape 4.

6

Recommencez les étapes 4 et 5 pour programmer d’autres canaux préférés.

7

Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.

FR

(FR)

33

Regarder la télévision

Regarder votre canal préféré

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

1

2

1

Appuyez sur FAVORITES.

Les options de la fonction Canal préféré apparaissent.

FAVORITES

TV/SAT

,

P r é f é r é s

1

2

3

4

4 2

6

7

8

2

Appuyez sur V/v pour sélectionner le canal souhaité, puis appuyez sur .

Le canal sélectionné sera affiché.

4 2

,

34

(FR)

Réglage de votre configuration

Réglage de la taille et de la position de l’image

Vous pouvez régler la taille et la position de l’image pour chaque Mode gr. Format (mode grand format) (page 26) dans les cas suivants :

• Pour déplacer la position de l’image en modes

“Z.large” (zoom large) et “Zoom”

• Si les sous-titres risquent de ne pas entrer dans l’écran en mode “S.-titre” (sous-titres)

“Taille hor.” (taille horizontale) et “Centrage hor.”

(centrage horizontal) ne peuvent être ajustés en mode

“Z.large” (zoom large).

Réglage de votre configuration

1

Lorsque l’image que vous souhaitez ajuster est reçue, appuyez sur MENU.

MENU

,

C o m m a n d e i m a g e / s o n

Mode image : S t a n d a r d

R é g l a g e d e l ' i m a g e

R é g l a g e d u s o n

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r e n t r e r r é g l . m e n u

ENTER

2

Appuyez sur V/v pour sélectionner

(Commande écran), puis appuyez sur

,

.

C o m m a n d e é c r a n

R é g l a g e g r a n d f o r m a t

:

Z o o m é c r a n :

T a i l l e d e l ' é c r a n

C e n t r a g e d e l ' é c r a n t

R é g l a g e d e s p i x e l s

R é i n i t .

, p o u r s é l e c t i o n n e r ,

ENTER p o u r e n t r e r f i x e r m e n u

3

Appuyez sur V/v pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster.

Pour ajuster la taille de l’écran

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Taille de l’écran”, puis appuyez sur .

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

,

Taille hor.

Taille vert.

Pour ajuster la position de l’écran

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Centrage de l’écran”, puis appuyez sur .

00

00

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

2 - 4

1, 5

,

Centrage hor.

Centrage vert..

00

00

Remarque

L’écran de menu change comme suit lorsque la “Fonction

MENU” est réglée sur “Retour” dans le menu (Réglage initial).

C o m m a n d e é c r a n

R é g l a g e g r a n d f o r m a t

M o d e g r. fo r m a t : N o r m a l

Z o o m é c r a n :

T a i l l e h o r .

T a i l l e v e r t .

C e n t r a g e h o r .

C e n t r a g e V e r t .

R é g l a g e d e s p i x e l s

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r é g l e r

ENTER

(Suite)

(FR)

35

FR

Réglage de votre configuration

4

Appuyez sur V/v/B/b pour régler chaque option, puis appuyez sur .

Pour ajuster la “Taille de l’écran”

Agrandit l’écran verticalement

Agrandit l’écran horizontalement

Rétrécit l’écran horizontalement

Rétrécit l’écran verticalement

Pour ajuster le “Centrage de l’écran”

Déplacement vers le haut

Déplacement vers la droite.

Options de réglage des

Modes image

Vous pouvez définir la qualité d’image de façon précise avec les options “Salon”, “Film” ou “AV

Pro”(AV Professional) (sélectionnées avec la touche

PICTURE MODE).

Vous pouvez ensuite mémoriser différentes options de réglage pour chaque format de signal vidéo.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

Déplacement vers la gauche.

Déplacement vers le bas

5

Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

1

3 - 7

2, 8

CODE SET

36

(FR)

1

Appuyez à plusieurs reprises sur PICTURE

MODE jusqu’à ce que “Salon”, “Film” ou “AV

Pro” (audio-video professionnelle) apparaisse.

Remarque

L’option Mode image ne peut être réglée pour les modes

“Éclatant” ou “Standard”. (Voir page 23.)

PICTURE

MODE

,

Mode image : Salon

Mode image : Film

Mode image : AV Pro

2

Appuyez sur MENU.

MENU

,

C o m m a n d e i m a g e / s o n

Mode image :

R é g l a g e d e l ' i m a g e

S a l o n

R é g l a g e d u s o n

, p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r e n t r e r r é g l . m e n u

, ENTER

3

Appuyez sur V/v pour sélectionner

(Commande image/son), puis appuyez sur

C o m m a n d e i m a g e / s o n

Mode image S a l o n

R é g l a g e d e l ' i m a g e

R é g l a g e d u s o n

:

,

.

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r é g l e r

ENTER

4

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Réglage de l’image”, puis appuyez sur .

,

C o m m a n d e i m a g e / s o n

R é g l a g e d e l ' i m a g e

Con t r a s t e

L u m i n o s i t é

(

C o u l e u r

N u a n c e

N e t t e t é

R é d . d u b r u i t

C i n e M o t i o n

I m a g e d y n a m i q u e

:

:

:

S a l o n

Fa i bl e

A r r ê t

M a r c h e

)

, p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r r é g l e r

, ENTER

Réglage de votre configuration

5

Appuyez sur V/v pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster, puis appuyez sur .

,

Contraste 204

6

Appuyez sur V/v/B/b pour effectuer le réglage souhaité, puis appuyez sur .

,

C o m m a n d e i m a g e / s o n

R é g l a g e d e l ' i m a g e

Con t r a s t e

L u m i n o s i t é

(

C o u l e u r

N u a n c e

N e t t e t é

R é d . d u b r u i t

C i n e M o t i o n

I m a g e d y n a m i q u e

:

:

:

S a l o n

Fa i bl e

A r r ê t

M a r c h e

)

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r é g l e r

ENTER

Options réglables

Option Appuyez sur v/B

Contraste

Luminosité

Couleur

Nuance

Netteté pour réduire le contraste de l’image pour assombrir l’image pour réduire l’intensité des couleurs pour réduire les tons verts pour atténuer les contours de l’image

Appuyez sur V/b pour augmenter le contraste de l’image pour éclaircir l’image pour augmenter l’intensité des couleurs pour renforcer les tons verts pour rendre l’image plus nette

Conseil

Les réglages des options sont indiqués par une valeur numérique.

(Suite)

(FR)

37

FR

Réglage de votre configuration

Si vous appuyez sur la touche v en la maintenant enfoncée, les options suivantes apparaissent.

C o m m a n d e i m a g e / s o n

R é g l a g e d e l ' i m a g e (

N e t t e t é

R é d . d u b r u i t

C i n e M o t i o n

I m a g e d y n a m i q u e

Te m p.

C o r r .

c o u l e u r

C o r r e c t .

R é i n i t .

c o u l e u r g a m m a

:

:

:

:

:

:

S a l o n

F a i b l e

A r r ê t

M a r c h e

F r a i s

M a r c h e

F a i b l e

)

, p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r r é g l e r

,

ENTER

Options réglables

Option Description

Réd. du bruit

(Réduction

du bruit)

Cine

Motion

(Lecteur cinéma)

Sélectionnez cette option pour réduire le niveau de parasites affectant les appareils raccordés aux prises VHF/UHF, VIDEO

IN, COMPONENT

VIDEO IN* 1 . Elle est particulièrement efficace pour les signaux provenant de la prise VHF/UHF.

Permet d’obtenir un mouvement d’image fluide se rapprochant de la qualité d’origine du film lorsque vous reproduisez des films ou d’autres sources vidéo

à 24 images par seconde.

Image dynamique

Temp.

couleur

(température de couleur)

Sélectionnez cette option pour augmenter le contraste de l’image.

Sélectionnez cette option pour donner une teinte plus rouge aux couleurs claires

(réglable de “Frais” à

“Chaud’).

Corr. couleur

(correction de la couleur)

Sélectionnez cette option pour accentuer les rouges et les bleus.

Correct.

Gamma

(correction gamma)

Sélectionnez cette option pour régler l’équilibre entre les zones claires et sombres de l’image.

Réglage

Arrêt/Faible/

Moyen/Élevé

Auto/Arrêt

Marche/Arrêt

Frais/Neutre/

Chaud/

USER1* 2 /

USER2* 2 /

USER3* 2

Marche/Arrêt

Élevé/Moyen/

Faible

* 1 Il est impossible de régler la “Réd. du bruit” (Réduction du bruit) pour les appareils raccordés uniquement sur l’entrée RGB (Y/G, P

B

/B, P

R

/R).

* 2 Pour plus d’informations sur ces réglages, reportez-vous à la page 48.

7

Recommencez les étapes 5 et 6 pour ajuster d’autres options.

8

Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.

Pour revenir aux réglages par défaut

Sélectionnez “Réinit.” (réinitialisation) à l’étape 5, puis appuyez sur .

38

(FR)

Utilisation de l’option

Réglages son

Vous pouvez régler le son précisément pour les options “Salon”, “Film” ou “AV Pro”(audio-video professionnelle) (sélectionnées avec la touche

PICTURE MODE).

Vous pouvez régler une option de réglage du son différente pour chacun des formats de signal d’image et les conserver en mémoire.

Pour plus d’informations sur le mode Effet, reportez-vous

à la page 24.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

CODE SET

1

3 - 7

2, 8

1

Appuyez à plusieurs reprises sur PICTURE

MODE jusqu’à ce que “Salon”, “Film” ou “AV

Pro” (audio-video professionnelle) apparaisse.

Remarque

L’option de réglage du son ne peut être réglée pour les modes “Éclatant” ou “Standard” (page 23).

PICTURE

MODE

,

Mode image : Salon

Mode image : Film

Mode image : AV Pro

2

Appuyez sur MENU.

MENU

,

C o m m a n d e i m a g e / s o n

Mode image :

R é g l a g e d e l ' i m a g e

S a l o n

R é g l a g e d u s o n

, p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r e n t r e r r é g l . m e n u

, ENTER

3

Appuyez sur V/v pour sélectionner

(Commande image/son), puis appuyez sur

C o m m a n d e i m a g e / s o n

Mode image S a l o n

R é g l a g e d e l ' i m a g e

R é g l a g e d u s o n

:

,

.

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r é g l e r

ENTER

4

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Réglage du son”, puis appuyez sur .

,

C o m m a n d e i m a g e / s o n

R é g l a g e d u s o n ( S a l o n

A i g u s

G r a v e s

É g u i l i b r a g e

E f f e t

R é i n i t .

: A r r ê t

)

, p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r r é g l e r

, ENTER

5

Appuyez sur V/v pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster, puis appuyez sur .

Réglage de votre configuration

6

Appuyez sur V/v/B/b pour effectuer le réglage souhaité, puis appuyez sur .

Option

Aigus

Graves

Équilibrage

Effet

Appuyez sur v/B Appuyez sur V/b pour réduire les sons les plus élevés.

pour augmenter les sons les plus élevés.

pour réduire les sons les plus graves.

pour réduire les sons les plus graves.

pour accentuer le volume de l’enceinte gauche.

Voir page 24.

pour accentuer le volume de l’enceinte droite.

Conseil

Les réglages des options sont indiqués par une valeur numérique.

7

Recommencez les étapes 5 et 6 pour ajuster d’autres options.

8

Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.

Pour revenir aux réglages par défaut

Sélectionnez “Réinit. (réinitialisation)” à l’étape 5, puis appuyez sur .

,

Aigus +20

FR

(FR)

39

Réglage de votre configuration

Sélection d’émissions stéréo ou bilingues

Vous pouvez écouter des émissions stéréo, bilingues et mono.

7 8

JUMP

0

FAVORITES

TV/SAT

9

ENTER

MTS/SAP

GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

MTS/SAP

CODE SET

Appuyez à plusieurs reprises sur MTS/SAP, jusqu’à ce que l’indication correspondant au son souhaité apparaisse.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’indication du son change comme suit :

MTS/SAP

,

GUIDE

MTS : Stéréo

MTS : Auto SAP

MTS : Mono

Utilisation de la fonction

Surveillance parentale

Les émissions télévisées et les films diffusés à la télévision sont classés en fonction d’un signal basé sur les systèmes de classement suivants.

Aux États-Unis : Directives U.S. Television

Parental pour le classement des émissions télévisées

(classements des émissions aux États-Unis) et directives de l’association MPAA (Motion Picture

Association of America) pour classer les films, y compris ceux qui passent à la télévision (classements des films).

Au Canada : Classements Canadian English

Language (Canada anglais) pour le classement des

émissions de télévision en anglais et classements

Canadian French Language (Canada français) pour le classement des émissions en français.

Réglez le téléviseur en fonction des systèmes de classement souhaités pour bloquer des programmes que vous jugez inappropriés pour vos enfants. Sony vous permet de sélectionner des classements prédéfinis. Voir page 45 pour une description des classements.

La fonction Surveillance parentale du téléviseur fonctionne en recevant le signal de classement de votre émetteur local ou de votre câblodistributeur.

Indication du son

Stéréo

Auto-SAP

Mono

Description

Sélectionnez ce réglage pour passer en réception stéréo lorsque vous visualisez une émission en stéréo.

Sélectionnez ce réglage pour que le téléviseur passe automatiquement à des

émissions audio secondaires lorsqu’un signal est reçu. (En l’absence de signal

SAP, le téléviseur reste en mode Stéréo.)

Sélectionnez ce réglage pour passer en réception mono. (Permet de réduire les parasites des émissions stéréo mal reçues.)

40

(FR)

Activation de la fonction

Surveillance parentale

Réglage de votre configuration

3

Assurez-vous que “Surveillance parentale” est sélectionné, puis appuyez sur .

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e

S a i s i e d u m o t d e p a s s e

– – – –

,

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

1

Appuyez sur MENU.

MENU

,

4 - 5

2 - 3,

6 - 9

1, 10

C o m m a n d e i m a g e / s o n

Mode image : S t a n d a r d

R é g l a g e d e l ' i m a g e

R é g l a g e d u s o n

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r e n t r e r r é g l . m e n u

ENTER

2

Appuyez sur V/v pour sélectionner

(Personnalisation), puis appuyez sur

,

.

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l

E c o n . d ' e n e r g i e :

MTS

H a u t –p a r l e u r

C a p t i o n V i s i o n :

:

:

S t a n d a r d

A f f i c h a g e

Y- C a u t o

:

É c o n o m i s e u r d ' é c r a n

:

S t é r é o

M a r c h e

A r r ê t

M a r c h e

, p o u r s é l e c t i o n n e r ,

ENTER p o u r e n t r e r f i x e r m e n u

,

4

Saisissez un mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches 0 à 9.

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e

C o m f i r m e r l e m o t d e p a s s e

– – – –

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

,

Remarque

Ne saisissez pas le code “4357”, correspondant au mot

“HELP” sur le clavier d’un téléphone. (Voir page 42)

5

Confirmez votre mot de passe en le saisissant à nouveau.

Le mot de passe est mémorisé et les options du menu Surveillance parentale apparaissent.

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e

B l o c a g e

Pay s

M o d . m o t p a s s e

:

: A r r ê t

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

,

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r é g l e r

ENTER

Conseils

• Vous devez saisir le mot de passe maintenant pour accéder aux fonctions du menu Surveillance parentale. Si vous avez oublié votre mot de passe, reportez-vous au

“Conseil” de la page 42.

• Pour modifier le mot de passe, reportez-vous à la page 42.

6

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Pays”, puis appuyez sur .

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e

B l o c a g e

Pay s

:

: :

M o d . m o t p a s s e

É . U.

A r r ê t

C a n a d a

,

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r e t o u r n e r

ENTER

FR

(Suite)

(FR)

41

Réglage de votre configuration

7

Appuyez sur V/v pour sélectionner le pays

(États-Unis ou Canada), puis appuyez sur

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e

B l o c a g e

Pay s

M o d . m o t p a s s e

:

: : A r r ê t

C a n a d a

,

, p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r r é g l e r

, ENTER

8

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Blocage”, puis appuyez sur .

,

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e

B l o c a g e

Pay s

M o d . m o t p a s s e

: A r r ê t

: E n f a n t

J e u n e

A d o .

h a b i t u d e

, p o u r s é l e c t i o n n e r ,

ENTER p o u r r e t o u r n e r

,

9

Appuyez sur V/v pour sélectionner le classement souhaité, puis appuyez sur .

Si vous sélectionnez “Enfant”, “Jeune” ou

“Ado.” (adolescent), la fonction Surveillance parentale est automatiquement activée.

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e

B l o c a g e

Pay s

M o d . m o t p a s s e

:

: E n f a n t

C a n a d a

,

, p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r r é g l e r

, ENTER

.

Si vous souhaitez sélectionner les classements à partir de “habitude” reportez vous à la section

“Sélection d’un classement personnalisé” à la page 43.

10

Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.

Visualisation de programmes bloqués

Vous pouvez visualiser des programmes bloqués en saisissant le mot de passe.

1 Appuyez sur ENTER pour afficher l’écran “Mot de passe”.

2 Saisissez votre mot de passe à l’aide des touches

0 à 9.

La fonction Surveillance parentale est annulée

(“Blocage” est réglé sur “Arrêt”) jusqu’à ce que vous mettiez le téléviseur hors tension.

Pour désactiver la fonction Surveillance parentale

Réglez “Blocage” sur “Arrêt” dans le menu

Surveillance parentale.

Pour modifier le mot de passe

1 Sélectionnez “Surveillance parentale” dans le menu (Personnalisation). (Voir page 41)

2 Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches 0 à 9.

Le menu “Surveillance parentale” apparaît.

3 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Mod. mot passe” (modification du mot de passe), puis appuyez sur .

4 Saisissez un nouveau mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches 0 à 9.

5 Saisissez à nouveau le mot de passe défini à l’étape 4 pour le valider, puis appuyez sur

6 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.

.

Conseil

Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez le mot de passe principal “4357” (correspondant au mot “HELP” sur le clavier d’un téléphone) à l’étape 2. Vous pouvez ensuite mémoriser un nouveau mot de passe.

Remarques

• Si vous avez saisi “4357” comme mot de passe la première fois, il est impossible d’enregistrer un nouveau mot de passe.

(Reportez-vous à l’étape 4 de la section “Activation de la fonction Surveillance parentale”, page 41)

• Lorsque vous sélectionnez une émission bloquée par la fonction Surveillance parentale et que l’indicateur s est affiché à l’écran, il est impossible de regarder cette émission, même si vous saisissez “4357”. (Voir “Visualisation de programmes bloqués” ci-contre.)

42

(FR)

Sélection d’un classement personnalisé

Si vous souhaitez sélectionner les classements à bloquer depuis l’option Personnaliser lorsque vous avez activé la fonction Surveillance parentale (page 41), suivez la procédure ci-dessous. Reportez-vous à la section “Signification des classements” à la page 45 pour obtenir une description détaillée de chaque classement.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT

GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

1

Suivez les étapes 1 à 8 de la section “Activation de la fonction Surveillance parentale” à la page 41 pour afficher les options du blocage parental.

2

Appuyez sur V/v pour sélectionner “habitude”, puis appuyez sur .

Aux États-Unis

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e h a b i t u d e

P u b l i c d u f i l m

C l a s s . é m i s s i o n

N o n c l a s s é : A u t o r i s .

,

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r é g l e r

ENTER

Au Canada

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e h a b i t u d e

C l a s s i f i c a t i o n G – B

C l a s s i f i c a t i o n F r a n c e

C l a s s i f i c a t i o n E t a t s – U n i s

3

Assurez-vous que “Public du film” est sélectionné, puis appuyez sur .

,

Réglage de votre configuration

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e h a b i t u d e

P u b l i c d u f i l m

G

PG

PG13 :

R

NC17 :

X :

:

:

:

4

Appuyez sur V/v pour sélectionner le classement à bloquer, puis appuyez sur

,

.

L’indication s apparaît automatiquement à côté du classement sélectionné et de tous les classements “supérieurs”, indiquant que les

émissions correspondant aux classements seront bloquées.

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e h a b i t u d e

P u b l i c d u f i l m

G

PG :

:

PG13 :

R :

NC17 :

X :

5

Appuyez sur B pour revenir au menu “habitude”.

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e h a b i t u d e

P u b l i c d u f i l m

C l a s s . é m i s s i o n

N o n c l a s s é : A u t o r i s .

,

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r é g l e r

ENTER

2 - 9

10

6

Pour sélectionner un classement selon la classification américaine :

Appuyez sur V/v pour sélectionner

“Class.émission” (classification de l’émission), puis appuyez sur .

,

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e h a b i t u d e

C l a s s . é m i s s i o n

TV Y

TV Y7

TV G

TV PG

TV 1 4 :

TV MA :

:

:

:

: –

FV

D –

L – S – V –

D– L – S – V –

L – S – V –

, , , p o u r s é l e c t i o n n e r ,

ENTER p o u r r é g l e r

(Suite)

FR

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r é g l e r

ENTER

Pour sélectionner un classement selon la classification canadienne, passer à l’étape 6.

(FR)

43

Réglage de votre configuration

Pour sélectionner un classement selon la classification canadienne :

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Classification

G-B”, “Classification France” ou “Classification

Etats-Unis”, puis appuyez sur .

,

Classification G-B

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e h a b i t u d e

C l a s s i f i c a t i o n G – B

C : –

C8+ –

G

PG

:

:

:

1 4 + –

1 8 +

:

:

8

Appuyez sur B/b pour sélectionner l’extension de classement à regarder, puis appuyez sur .

,

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e h a b i t u d e

C l a s s . é m i s s i o n

TV Y

TV Y7

TV G

TV PG :

TV 1 4 :

TV MA :

:

:

:

FV –

– D

D

– L

L

S

S

– V

V

L S V

, , , p o u r s é l e c t i o n n e r , ,

ENTER p o u r r é g l e r

Classification France

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e

P e r s o n n a l i s e r

C l a s s i f i c a t i o n F r a n c e

G

8 a n s + :

:

:

1 3 a n s + –

:

:

1 8 a n s + –

Classification Etats-Unis

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e h a b i t u d e

C l a s s i f i c a t i o n E t a t s – U n i s

TV Y

TV Y7

TV PG

TV 1 4

:

:

:

:

:

:

FV

D

D

L

L

L

S

S

S

V

V

V

, , , p o u r s é l e c t i o n n e r ,

ENTER p o u r r é g l e r

7

Appuyez sur V/v pour sélectionner le classement d’émission à bloquer, puis appuyez sur .

L’indication s apparaît automatiquement à côté du classement sélectionné et de tous les classements “supérieurs”, indiquant que les

émissions correspondant aux classements seront bloquées.

Exemple : Class. émission

(classification de l’émission) aux

États-Unis

,

P e r s o n n a l i s a t i o n

S u r v e i l l a n c e p a r e n t a l e h a b i t u d e

C l a s s . é m i s s i o n

TV Y

TV G

TV PG

TV 1 4

– :

:

:

:

:

: –

FV

D –

L – S – V

D L S V

L S V

, , , p o u r s é l e c t i o n n e r ,

ENTER p o u r r é g l e r

44

(FR)

Certains classements des émissions aux États-Unis comportent des classements supplémentaires de leur contenu appelés “extensions de classement”. Ces classements sont définis comme suit : D (dialogue à caractère sexuel), FV (violence feinte), L (langage grossier), S (scènes de sexe) et V (violence). Ils vous permettent de définir des restrictions supplémentaires.

Pour plus d’informations sur ces classements supplémentaires, reportez-vous à la page 46.

Toutes les extensions de classements sélectionnées sont bloquées. Si vous souhaitez que l’un de ces classements puisse être regardé, passez à l’étape 8.

“–” apparaît à côté de l’extension de classement sélectionnée, indiquant que les émissions correspondant à l’extension peuvent être regardées.

Si vous appuyez à nouveau sur , s s’affiche afin d’indiquer que les émissions correspondant à l’extension de classement seront de nouveau bloquées.

9

Recommencez l’étape 8 pour d’autres extensions de classement.

Toutes les émissions correspondant aux classements sélectionnés et aux classements supérieurs, à l’exception des extensions de classement annulées, sont bloquées.

10

Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.

Pour bloquer des émissions télévisées et/ou des films dont le classement n’est pas indiqué (NR et N/A)

Reportez-vous à la page 45 pour obtenir une description détaillée des classements NR et N/A.

1 Suivez les étapes 1 à 2 de la section “Sélection d’un classement personnalisé” page 43.

2 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Non classé”, puis appuyez sur .

3 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Blocage”, puis appuyez sur .

4 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.

Signification des classements

Classements aux États-Unis

Classements Sony prédéfinis

Il s’agit de classements initiaux prédéfinis par Sony en fonction de l’âge du spectateur. Chaque classement permet de regarder certaines émissions, comme suit. (Reportez-vous à la colonne suivante pour obtenir une description détaillée des classements des émissions et des films.)

Option

ENFANT:

JEUNE:

ADO. (adolescent):

Description

Convient aux enfants de moins de 6 ans.

Classements de films autorisés aux États-

Unis : G, NR et N/A

Classements des émissions autorisées aux États-Unis : TV-Y, TV-G et TV-NR

Convient aux enfants de 7 ans et plus.

Classements de films autorisés aux États-

Unis : G, PG, NR et N/A

Classements des émissions autorisées aux États-Unis : TV-Y, TV-Y7, TV-G,

TV-PG et TV-NR

Convient aux enfants de 13 ans et plus.

Classements de films autorisés aux

États-Unis : G, PG, PG-13, NR et N/A

Classements des émissions autorisées aux États-Unis : TV-Y, TV-Y7, TV-G,

TV-PG, TV-14 et TV-NR

Classements des films aux États-Unis

Les classements des films aux États-Unis concernent les films (y compris les films qui passent à la télévision) classés selon les directives de la MPAA

(Motion Picture Association of America).

Option

G (Grand public

– tous âges) :

PG (Surveillance parentale conseillée.

Certains passages risquent de ne pas

être appropriés pour les enfants) :

Description

Aucun mot grossier n’est utilisé dans les films classés G, la violence est réduite au minimum et il n’y a aucune scène de nus et de sexe, ni de prise de drogue.

Ce film peut nécessiter un contrôle parental préalable.

Réglage de votre configuration

Option Description

PG-13 (Les parents sont sérieusement mis en garde. Certains passages risquent de ne pas être appropriés pour les enfants de moins de 13 ans) :

Il est conseillé aux parents d’être très attentifs lors du visionnement de ces films par les enfants avant l’adolescence.

R (Accès limité, les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagné d’un parent ou d’un adulte responsable) :

Les dialogues de ces films peuvent être grossiers, ils comportent également des scènes très violentes, des scènes de nus, de prises de drogue ou d’autres éléments contraires aux bonnes mœurs.

NC-17 ou X (Aucun spectateur de 17 ans ou moins.) :

Ce film serait considéré comme non approprié pour des enfants de 17 ans et moins par la plupart des parents. Il peut y avoir des scènes de violence, de sexe, de comportements odieux, de prises de drogue ou d’autres éléments contraires aux bonnes mœurs.

NR (Non classé) :

N/A (Non applicable) :

Il s’agit d’un film non classé par le producteur, dans le but de ne pas limiter sa projection.

Il s’agit d’un film auquel les classements de la MPAA ne peuvent s’appliquer, selon le producteur.

Remarque

Les classements NR et N/A apparaissent ensemble sous “Non classé” dans le menu.

Classements des émissions aux États-Unis

Les classements des émissions aux États-Unis concernent les émissions télévisées classées selon les directives U.S. Television Parental Guidelines.

Option

TV-Y (Tous les enfants) :

T-Y7 (Destinées aux enfants plus âgés) :

Description

Cette émission est destinée aux jeunes enfants de 2 à 6 ans et convient à tous les enfants.

Cette émission est destinée aux enfants de 7 ans et plus. Les thèmes et les

éléments de cette émission peuvent inclure une violence suggérée légère ou une violence feinte ou faire peur aux enfants de moins de 7 ans.

TV-G (Grand public) : Cette émission serait considérée comme appropriée pour tous les âges par la plupart des parents. Elle ne contient pas ou peu de violence, pas de grossièretés et pas ou peu de dialogues ou de situations

à caractère sexuel.

FR

(Suite)

(FR)

45

Réglage de votre configuration

Option

TV-PG (Surveillance parentale conseillée) :

TV-14 (Les parents sont sérieusement mis en garde) :

TV-MA (Pour adultes uniquement) :

Description

Cette émission contient des éléments que les parents peuvent juger inappropriés pour des jeunes enfants.

Cette émission contient des éléments que les parents peuvent juger inappropriés pour des enfants de moins de 14 ans.

Cette émission est spécialement conçue pour des adultes et peut par conséquent être inappropriée pour des enfants de moins de 17 ans.

TV-NR (Non classée) : Il s’agit d’une émission non classée, comme les actualités, les flashs d’informations ou le sport.

Remarque

Le classement TV-NR apparaît sous “Non classé” dans le menu.

À propos des extensions des classements des émissions aux États-Unis

Les classements TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA comportent des classements supplémentaires de leur contenu appelés “extensions de classement” qui permettent de définir des restrictions supplémentaires. Ces classements sont définis comme suit :

Option

D (dialogue à caractère sexuel) :

FV (violence feinte) :

L (langage grossier) :

S (scènes de sexe) :

V (violence) :

Description

Émissions contenant des dialogues suggestifs ou des allusions sexuelles

Émissions contenant des dessins animés violents apparaissant dans les émissions

TV-Y7 uniquement

Émissions contenant des grossièretés

Émissions contenant des scènes sexuelles

Émissions contenant des scènes violentes

Elles peuvent comporter des scènes de langage grossier, violentes ou de nudité brève.

Classements au Canada

Classements Sony prédéfinis

Il s’agit de classements initiaux prédéfinis par Sony en fonction de l’âge du spectateur. Chaque classement permet de regarder certaines émissions, comme suit.

Reportez-vous à la colonne suivante pour obtenir une description détaillée de chaque classement.

Option

ENFANT:

JEUNE:

ADO. (adolescent):

Description

Convient aux enfants de moins de

7 ans.

Classements autorisés pour le Canada anglais : C et G

Classements autorisés pour le Canada français : G

Classements des émissions autorisées aux États-Unis : TV-Y, TV-G et TV-

NR

Convient aux enfants de 8 ans et plus.

Classements autorisés pour le Canada anglais : C, G, C8+ et PG

Classements autorisés pour le Canada français : G et 8 ans+

Classements des émissions autorisées aux États-Unis : TV-Y, TV-Y7, TV-G,

TV-PG et TV-NR

Convient aux enfants de 14 ans et plus.

Classements autorisés pour le Canada anglais : C, G, C8+, PG et 14+

Classements autorisés pour le Canada français : G, 8 ans+, 13 ans+

Classements des émissions autorisées aux États-Unis : TV-Y, TV-Y7, TV-G,

TV-PG, TV-14 et TV-NR

46

(FR)

Classements autorisés pour le Canada anglais

Les classements Canada anglais concernent les

émissions en langue anglaise au Canada.

Option

C (Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans) :

Description

Il n’y aucune scène réaliste de violence ni de langage grossier, de nudité ou à caractère sexuel. Une grande attention est portée aux thèmes pouvant effrayer les enfants en termes de sécurité et de bien-être.

C8+ (Émissions généralement considérées comme pouvant être regardées

La violence n’est pas présentée comme le meilleur moyen, le moyen le plus simple ou l’unique issue à un conflit et les enfants ne sont pas encouragés à par des enfants de 8 ans imiter les actes dangereux qu’ils et plus seuls) : peuvent voir à la télévision. Il n’y a

G (Grand public) : aucune scène de langage grossier, de nudité ou à caractère sexuel.

Ces émissions contiennent peu de violence, tant que sur le plan physique que verbal ou émotionnel. Il peut y avoir des disputes anodines mais aucune scène de langage grossier ou de nudité.

PG (Surveillance parentale)

14+ (Émissions contenant des thèmes ou un contenu non approprié pour des spectateurs de moins de 14 ans) :

18+ (Adulte) :

Émissions destinées à tout public mais qui peuvent ne pas convenir pour les jeunes enfants. Les parents peuvent considérer que le contenu de l’émission justifie une surveillance des enfants de 8 à 13 ans.

Les parents sont fortement encouragés

à bien contrôler l’accès à ces émissions par les pré-adolescents et les jeunes ados.

E (Dispensé) :

Peut contenir une violence inhérente au développement de l’intrigue, du personnage ou du thème, destinée à des spectateurs adultes. Peut contenir un langage obscène et des scènes explicites de nudité et/ou de sexe.

Les émissions dispensées de classement incluent : les actualités, les documentaires sportifs et d’autres programmes d’information, tels que : les débats, les clips musicaux et les

émissions de variété.

Remarque

Le classement E (Dispensé) n’apparaît pas dans le menu.

Réglage de votre configuration

Classements autorisés pour le Canada français

Les classements Canada français concernent les

émissions en langue française au Canada.

Option

G (Grand public) :

8 ans+ (Pour tous les plus de 8 ans – Non recommandé aux jeunes enfants) :

13 ans+ (Ces

émissions risquent de ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans) :

16 ans+ (Ces

émissions risquent de ne pas convenir aux enfants de moins de 16 ans) :

18 ans+ (Émissions destinées aux adultes uniquement) :

E (Dispensé) :

Description

Émissions destinées à un public de tout

âge. Ne comporte aucune scène violente ou une violence minime ou dépeinte de façon appropriée avec humour ou par une caricature ou de manière irréaliste.

Émissions destinées à un public large mais qui peuvent contenir des violences légères ou occasionnelles pouvant perturber les jeunes enfants. Il est conseillé que les jeunes enfants (de moins de 8 ans) regardent ces

émissions avec un adulte.

Il est fortement recommandé que les enfants de moins de 13 ans regardent ces émissions avec un adulte.

Comporte des scènes de violence fréquentes ou intenses.

Comporte des scènes de violence constante ou extrême.

Émissions dispensées de classement.

Remarque

Le classement E (Dispensé) n’apparaît pas dans le menu.

FR

(FR)

47

Réglage de votre configuration

Réglage des options de réglage AV avancées

Vous pouvez régler les paramètres audio et vidéo de façon optimale dans l’écran de menu à l’aide des réglages AV avancés.

• Les éléments affichés en jaune sont sélectionnés.

• Il est impossible de sélectionner des éléments affichés en couleur claire.

Pour sélectionner l’option

MENU

,

Appuyez sur V/v pour sélectionner l’option, puis appuyez sur b ou . (La touche b ne peut pas être utilisée avec certains menus.)

Pour ajuster le réglage

Catégorie de menu Élément de menu

C o m m a n d e i m a g e / s o n

Mode image :

R é g l a g e d e l ' i m a g e

S a l o n

R é g l a g e d u s o n

,

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r e n t r e r r é g l . m e n u

ENTER

Option de réglage (exemple : lors de la sélection de “Réglage de l’image” dans le menu

(Commande image/son).

C o m m a n d e i m a g e / s o n

R é g l a g e d e l ' i m a g e ( S a l o n

Con t r a s t e

L u m i n o s i t é

C o u l e u r

N u a n c e

N e t t e t é

R é d . d u b r u i t

C i n e M o t i o n

I m a g e d y n a m i q u e

:

:

:

Fa i bl e

A r r ê t

M a r c h e

)

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r é g l e r

ENTER

Règle la valeur au maximum

Exemple : lors de la sélection de

“Contraste” dans les options de réglage

,

Règle la valeur au minimum

Contraste 204

Catégorie de menu Élément de menu

Réglage de l’image

Commande image/son

Option de réglage

“USER1”, “USER2” et “USER3” de “Temp. couleur” (température de couleur):

Sélectionnez cette option pour personnaliser la “Temp. couleur” (température de couleur) en réglant “Gain du rouge”, “Gain du vert” et “Gain du bleu” (teinte), puis en l’enregistrant dans la mémoire.

Réglage du nom : Sélectionnez cette option pour donner un nom à vos réglages initiaux.

Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner la lettre, puis appuyez sur

. Pour corriger la lettre, sélectionnez B sur l’écran afin de revenir en arrière. Si vous paramétrez “Fonction MENU” sur “Retour” dans le menu (Réglage initial) (page 50), vous pouvez sélectionner des lettres à l’aide des touches V/v.

C o m m a n d e i m a g e / s o n

R é g l a g e d e l ' i m a g e S a l o n )

Te m p . c o u l e u r : U

R é g l a g e d u n o m

(

SER 1

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ABCDEFGH

I J K L MNOPQRSTUVWXYZ a b c d e f g h j k l m s t u v w x y z ( ) [ ]

= % c& ; : .

' , i n o p q r

< > + – x /

F i n

, , , p o u r s é l e c t i o n n e r

ENTER p o u r r é g l e r

48

(FR)

Réglage de votre configuration

Catégorie de menu

Commande écran

Personnalisation

Élément de menu

Zoom écran

Réglage des pixels

Option de réglage

Sélectionnez cette option pour agrandir l’image en conservant la position centrale fixe

(uniquement lorsque “Mode gr. format” (mode grand format) est réglé sur “Plein”).

Sélectionnez “Standard” (taille normale), “ ×2” (double), “×3” (triple) ou “×4” (quadruple).

Sélectionnez cette option pour ajuster l’image d’un appareil RVB.

Auto réglage: Sélectionnez “Valider” pour faire automatiquement le meilleur réglage possible pour le signal d’entrée. Notez que le réglage peut ne pas être parfait en fonction de l’état du signal d’entrée ou du motif de l’image. Dans ce cas, activez de nouveau “Auto réglage”.

Phase de points: Réglez cette option sur une plage comprise entre 00 et 63 lorsqu’une partie du texte ou de l’image affichée n’est pas nette.

Affichage

Économiseur d’écran

Total pixels h. (largeur totale en pixels): Réglez cette option lorsque la lettre ou l’image n’est pas totalement nette.

Réinit. (réinitialisation): Revient aux réglages par défaut.

Sélectionnez “Marche” pour afficher l’entrée sélectionnée.

Sélectionnez cette option pour prévenir la formation d’une image rémanente.

Invers. image (inversion de l’image)

Inverse les couleurs de l’image (exemple : le blanc devient noir et vice versa) afin de corriger l’écran.

Arrêt: Sélectionnez cette option pour désactiver la fonction.

Auto: Sélectionnez cette option pour activer quotidiennement la fonction à l’heure définie.

Marche: Sélectionnez cette option pour activer la fonction. Elle reste activée jusqu’à ce que vous sélectionniez “Arrêt”.

Matrice couleur

Mode RVB

Mode sync. (mode de synchronisation du signal)

Mouvement image

Sélectionnez cette option pour prévenir la formation d’une image rémanente en déplaçant l’image.

Mouvement: Sélectionnez “Marche” pour modifier la position. Si vous sélectionnez

“Marche”, réglez “Plage mouvem.” (plage du mouvement) et “Cycle mouvem.” (cycle du mouvement).

Plage mouvem.(plage du mouvement): Sélectionnez la plage de déplacement, à savoir

“Petit”, “Moyen” et “Grand”.

Cycle mouvem. (cycle du mouvement): Sélectionnez la durée du déplacement, à savoir

“10 sec”, “30 sec”, “1 min” et “5 min”.

Sélectionnez cette option pour donner une teinte neutre à l’image si le signal de sortie provenant du lecteur DVD raccordé aux prises COMPONENT VIDEO IN est au format de signal 525p (480p), 1125i (1080i) ou 750p (720p). Ajustez cette option uniquement lorsque la teinte de l’image n’est plus en harmonie. Sélectionnez le format de signal pour chaque entrée, puis réglez le sur “Y/C b

/C r

” ou “Y/P b

/P r

”. Lors de l’achat du téléviseur, tous les formats sont réglés sur “Y/P b

/P r

”.

Sélectionnez cette option si un appareil qui émet le signal RVB est raccordé aux prises Y/

G, P

B

/B, P

R

/R des prises COMPONENT VIDEO IN 2/RGB IN.

DTV (télévision numérique): Sélectionnez cette option lorsqu’un récepteur numérique avec signal RVB est raccordé.

Autres: Sélectionnez cette option lorsqu’un autre appareil RVB est raccordé.

Effectuez le réglage en fonction du signal d’entrée de la prise HD des prises

COMPONENT VIDEO IN 2/RGB IN.

Comp.H (composite ou synchro horizontale): Sélectionnez cette option lorsque le signal d’entrée est un signal horizontal synchronisé ou un signal composite.

Vidéo : Sélectionnez cette option lorsque le signal d’entrée est un signal vidéo.

FR

(Suite)

(FR)

49

Réglage de votre configuration

Catégorie de menu Élément de menu

Réglage initial

Syst. couleur

(système de télévision couleur)

Fonction MENU

Minuterie/horloge

Statut de l’appareil

Arrêt auto

Nom modèle

Numéro de série

Température

Ventilateur

Option de réglage

Sélectionnez cette option lorsque l’image d’un magnétoscope ou d’un autre téléviseur n’est pas très bonne. Vous pouvez uniquement ajuster le réglage lorsque l’entrée VIDEO est sélectionnée.

Définissez le fonctionnement de la touche MENU pour les fonctions à distance.

Mar/arr. (marche et arrêt) : L’écran de menu apparaît lorsque la touche MENU est activée.

L’écran de menu disparaît lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche MENU (réglage par défaut).

Retour: L’écran de menu apparaît lorsque la touche MENU est activée. Si vous appuyez sur cette touche alors que l’écran de menu s’affiche, le menu revient à l’écran précédent. Certaines opérations de menu changent.

Sélectionnez cette touche pour régler le téléviseur de sorte qu’il passe en mode de veille automatiquement s’il ne reçoit aucune émission, ni signal d’entrée des appareils raccordés.

Arrêt: “Arrêt auto” ne fonctionne pas.

5 min: Passe en mode de veille après 5 minutes. si aucune émission ou aucun signal d’entrée n’est reçu.

10 min: Passe en mode de veille après 10 minutes si aucune émission ou aucun signal d’entrée n’est reçu.

Nom de modèle de ce téléviseur.

Numéro de série attribué à chaque téléviseur.

Si “NG” clignote, suivez la procédure indiquée dans la section “Fonction d’auto-diagnostic”

(voir page 55).

Si “NG” clignote, suivez la procédure de “Fonction d’auto-diagnostic” (voir page 55).

50

(FR)

Utilisation de la minuterie

Mettre le téléviseur automatiquement hors tension

Vous pouvez régler le téléviseur de sorte qu’il s’éteigne automatiquement après une durée prédéfinie (30, 60, 90 ou 120 minutes).

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

SLEEP

Utilisation de la minuterie

Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP jusqu’à ce que la durée souhaitée apparaisse.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la durée change comme suit. Lorsque la minuterie de veille est activée, l’indicateur STANDBY/SLEEP du téléviseur s’allume en rouge.

SLEEP

,

S o m m e i l : A r r ê t

S o m m e i l : 3 0 m i n

S o m m e i l : 6 0 m i n

S o m m e i l : 9 0 m i n

S o m m e i l : 1 2 0 m i n

Pour annuler la minuterie de veille

Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP, jusqu’à ce que “Sommeil: Arrêt” apparaisse.

Conseils

• Si vous appuyez sur la touche SLEEP alors que la minuterie de veille est activée, la durée restante s’affiche pendant quelques secondes.

• Si vous mettez le téléviseur hors tension, la minuterie de veille revient à “Arrêt”.

• Vous pouvez régler la minuterie de veille dans l’écran de menu. Sélectionnez “Sommeil” dans le menu (Minuterie/ horloge), puis selectionnez la durée souhaitée.

CODE SET

(Suite)

(FR)

51

FR

Utilisation de la minuterie

Réglage de l’heure actuelle

La marge d’erreur de l’horloge intégrée est de ± 30 secondes par mois.

3

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Régl.

Horloge”, (réglage de l’horloge) puis appuyez sur .

M i n u t e r i e / h o r l o g e

R é g l . h o r l o g e 0 0 : 0 0 : 0 0 ,

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT

GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

2 - 7

1, 8

1

Appuyez sur MENU.

MENU

,

C o m m a n d e i m a g e / s o n

Mode image : S t a n d a r d

R é g l a g e d e l ' i m a g e

R é g l a g e d u s o n

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r e n t r e r r é g l . m e n u

ENTER

2

Appuyez sur V/v pour sélectionner

(Minuterie/horloge), puis appuyez sur

,

.

M i n u t e r / h o r l o g e

S o m m e i l

R é g l . h o r l o g e

A f f . h o r l o g e

H e u r e é t é

M i n u t e r i e

A r r ê t a u t o

M / A

:

:

:

:

:

A r r ê t

A r r ê t

M a r c h e

A r r ê t

A r r ê t

, p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r r é g l e r

, ENTER

52

(FR)

4

Réglez l’heure actuelle.

1 Appuyez sur V/v pour régler l’heure, puis appuyez sur .

2 Appuyez sur V/v pour régler les minutes, puis appuyez sur .

3 Appuyez sur au signal horaire.

L’horloge démarre.

M i n u t e r i e / h o r l o g e

R é g l . h o r l o g e 2 0 : 0 3 : 0 0 ,

Conseil

Lorsque vous appuyez sur les touches V/v et que vous les maintenez enfoncées, les heures ou les minutes défilent rapidement.

5

Appuyez trois fois sur B.

,

M i n u t e r i e / h o r l o g e

S o m m e i l

R é g l . h o r l o g e

A f f . h o r l o g e

H e u r e é t é

M i n u t e r i e

A r r ê t a u t o

M / A

:

:

:

:

:

A r r ê t

A r r ê t

M a r c h e

A r r ê t

A r r ê t

, p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r r é g l e r

, ENTER

6

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Aff.

horloge” (affichage de l’horloge), puis appuyez sur .

,

M i n u t e r i e / h o r l o g e

S o m m e i l

R é g l . h o r l o g e

A f f . h o r l o g e

H e u r e é t é

M i n u t e r i e

A r r ê t a u t o

M / A

: A r r ê t

:

:

:

:

A r r ê t

M a r c h e

A r r ê t

A r r ê t

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r e t o u r n e r

ENTER

7

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Marche” puis appuyez sur .

M i n u t e r i e / h o r l o g e

: A r r ê t

,

S o m m e i l

R é g l . H o r l o g e

A f f . h o r l o g e

H e u r e é t é

M i n u t e r i e

A r r ê t a u t o

M / A :

:

:

:

M a r c h e

M a r c h e

A r r ê t

A r r ê t

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r é g l e r

ENTER

Sélectionnez “Arrêt” pour annuler l’affichage de l’horloge.

8

Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.

Utilisation de la minuterie

Contrôle automatique de la mise sous/hors tension

Vous pouvez mettre le téléviseur automatiquement sous et hors tension à un moment défini. Réglez l’horloge préalablement pour utiliser cette fonction

(page 52).

Remarque

Lorsque vous utilisez cette fonction, ne mettez pas le téléviseur hors tension avec la touche POWER du téléviseur car la fonction de mise en marche avec minuterie ne pourrait pas fonctionner.

Réglage de l’heure d’été

L’horloge règle l’heure d’été automatiquement.

1 Appuyez sur MENU.

2 Appuyez sur V/v pour sélectionner

(Minuterie/horloge), puis appuyez sur .

3 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Heure été”, puis appuyez sur .

M i n u t e r i e / h o r l o g e

S o m m e i l

R é g l . H o r l o g e

A f f . h o r l o g e

H e u r e é t é

M i n u t e r i e

A r r ê t a u t o

M / A

: A r r ê t

:

:

:

:

A r r ê t

A r r ê t

M a r c h e

A r r ê t

, p o u r s é l e c t i o n n e r ,

ENTER p o u r r e t o u r n e r

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

4 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Marche” ou

“Arrêt”, puis appuyez sur .

Réglage de l’heure d’été

Marche

Arrêt

Description

Sélectionnez cette option pour compenser le changement d’heure au printemps. L’heure affichée avance automatiquement d’une heure.

Sélectionnez cette option pour compenser le changement d’heure à l’automne. L’heure affichée recule d’une heure.

1

Appuyez sur MENU.

MENU

,

5 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

2 - 9

1, 10

C o m m a n d e i m a g e / s o n

Mode image : S t a n d a r d

R é g l a g e d e l ' i m a g e

R é g l a g e d u s o n

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r e n t r e r r é g l . m e n u

ENTER

(Suite)

(FR)

53

FR

Utilisation de la minuterie

2

Appuyez sur V/v pour sélectionner

(Minuterie/horloge), puis appuyez sur

,

.

M i n u t e r / h o r l o g e

S o m m e i l

R é g l . h o r l o g e

A f f . h o r l o g e

H e u r e é t é

M i n u t e r i e

A r r ê t a u t o

M / A

:

:

:

:

:

A r r ê t

A r r ê t

M a r c h e

A r r ê t

A r r ê t

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r é g l e r

ENTER

3

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Minuterie

M/A” (mise en marche/arrêt de la minuterie), puis appuyez sur .

,

M i n u t e r i e / h o r l o g e

S o m m e i l

R é g l . H o r l o g e

A f f . h o r l o g e

H e u r e é t é

M i n u t e r i e

A r r ê t a u t o

M / A

: A r r ê t

:

:

:

:

A r r ê t

M a r c h e

A r r ê t

M a r c h e

, p o u r s é l e c t i o n n e r ,

ENTER p o u r r e t o u r n e r

4

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Marche”, puis appuyez sur .

,

M i n u t e r i e / h o r l o g e

M i n u t e r i e M / A

R é p é t e r

M o d e m i n u t e r i e

H e u r e m a r c h e

H e u r e a r r ê t

:

:

:

:

: M a r c h e

A r r ê t

A r r ê t

0 0 : 0 0

0 0 : 0 0

, p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r r é g l e r

,

ENTER

5

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Mode minuterie”, puis appuyez sur .

,

M i n u t e r i e / h o r l o g e

M i n u t e r i e M / A

R é p é t e r

M o d e m i n u t e r i e

H e u r e m a r c h e

H e u r e a r r ê t

:

:

:

:

: M a r c h e

A r r ê t

A r r ê t

M a r c h e

M a r / a r r .

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r e t o u r n e r

ENTER

6

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Arrêt”,

“Marche” ou “Mar/arr.” (marche et arrêt), puis appuyez sur .

Description Mode minuterie

Arrêt

Marche

Mar/arr.

(marche et arrêt)

,

Sélectionnez cette option pour régler l’heure de mise hors tension du téléviseur.

Sélectionnez cette option pour régler l’heure de mise sous tension du téléviseur.

Sélectionnez cette option pour régler l’heure de mise sous et hors tension du téléviseur.

M i n u t e r i e / h o r l o g e

M i n u t e r i e

R é p é t e r

M / A

M o d e m i n u t e r i e

H e u r e m a r c h e

H e u r e a r r ê t

:

:

:

:

: M a r c h e

A r r ê t

M a r / a r r.

0 0 : 0 0

0 0 : 0 0

, p o u r s é l e c t i o n n e r , p o u r r é g l e r

ENTER

54

(FR)

7

Pour régler l’heure de mise hors tension du téléviseur

Appuyez sur V/v pour sélectionner “Heure arrêt”, puis appuyez sur .

Pour régler l’heure de mise sous tension du téléviseur, appuyez sur V/v pour sélectionner

“Heure marche”, puis appuyez sur .

M i n u t e r i e / h o r l o g e

M i n u t e r i e

R é p é t e r

M / A

M o d e m i n u t e r i e

H e u r e m a r c h e

H e u r e a r r ê t

:

:

:

:

: M a r c h e

A r r ê t

A r r ê t

0 0 : 0 0

0 0 : 0 0 ,

,

ENTER , p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r r é g l e r

,

8

Réglez l’heure.

1 Appuyez sur V/v pour régler l’heure, puis appuyez sur .

2 Appuyez sur V/v pour régler les minutes, puis appuyez sur .

3 Appuyez sur B.

Conseil

Lorsque vous appuyez sur les touches V/v et que vous les maintenez enfoncées, les heures ou les minutes défilent rapidement.

M i n u t e r i e / h o r l o g e

M i n u t e r i e

R é p é t e r

M / A

M o d e m i n u t e r i e

H e u r e m a r c h e

H e u r e a r r ê t

:

:

:

:

: M a r c h e

A r r ê t

A r r ê t

0 7 : 3 0

0 0 : 0 0 ,

,

ENTER , p o u r s é l e c t i o n n e r p o u r r é g l e r

,

9

Si vous sélectionnez “Mar/arr.” (marche et arrêt)

à l’étape 6, recommencez les étapes 7 et 8 pour régler “Heure arrêt” et “Heure marche”.

10

Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu.

Pour mettre le téléviseur sous et hors tension tous les jours à un moment défini

Après l’étape 4, suivez la procédure ci-après, puis reprenez à l’étape 5.

1 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez sur .

2 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Marche”, puis appuyez sur .

Sélectionnez “Arrêt” pour annuler.

3 Passez à l’étape 5.

Pour annuler la minuterie de mise sous/hors tension

Sélectionnez “Arrêt” à l’étape 4.

Conseil

Vous pouvez régler le téléviseur pour qu’il se mette automatiquement hors tension après une certaine durée s’il ne reçoit aucune émission ou aucun signal d’entrée. (Voir page 50 concernant Arrêt auto)

Informations complémentaires

Dépannage

Si après avoir lu le présent mode d’emploi vous avez d’autres questions concernant l’utilisation de votre téléviseur Sony, veuillez contacter l’un des numéros suivants (anglais uniquement).

Les clients des États-Unis doivent contacter le

Direct Response Center au numéro suivant :

1-800-222-SONY (7669)

Les clients du Canada doivent contacter le

Customer Relations Center au numéro suivant :

(416) 499-SONY (7669)

Fonction d’auto-diagnostic

Le téléviseur est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. Si votre téléviseur présente un dysfonctionnement, l’indicateur STANDBY/SLEEP du panneau avant clignote de façon répétée.

Comptez le nombre de clignotements pour informer le personnel Sony qualifié de l’état du téléviseur.

Cas 1:

Si l’image disparaît et si l’indicateur STANDBY/

SLEEP du panneau avant clignote

1 Comptez le nombre total de clignotements de l’indicateur STANDBY/SLEEP. Les clignotements sont espacés de 3 secondes. Si, par exemple, l’indicateur clignote deux fois, s’arrête de clignoter 3 secondes, puis clignote à nouveau deux fois, ceci compte pour deux clignotements.

Indicateur STANDBY/SLEEP

2 Appuyez sur POWER sur le téléviseur pour le mettre hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur, puis informez le personnel Sony qualifié ou le Direct Response

Center précédemment mentionné du nombre de clignotements.

Informations complémentaires

Cas 2:

Si l’indicateur STANDBY/SLEEP du panneau avant clignote alors que l’image est affichée

1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.

2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Statut de l’appareil), puis appuyez sur .

S t a t u t d e l ' a p p a r e i l

N o m m o d è l e : K Z – 3 2 T S 1 U

N u m é r o d e s é r i e

Te m p é r a t u r e

V e n t i l a t u r e :

:

: 2 0 0 0 0 0 1

OK

OK

“Température” et

“Ventilateur”

, p o u r s é l e c t i o n n e r l e p a r a m è t r e

3 Vérifiez l’indication des colonnes “Température” et “Ventilateur”.

Si “NG” s’allume en rouge et si l’indicateur

STANDBY/SLEEP clignote, appuyez sur la touche POWER du téléviseur pour le mettre hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur.

Indicateur STANDBY/SLEEP

Cas 2-a: Si “NG” apparaît dans la colonne

“Température”

Installez le téléviseur dans un endroit frais pour que sa température diminue.

Si les orifices de ventilation sont obstrués

Les orifices de ventilation ne doivent jamais être obstrués ou couverts. Installez le téléviseur dans un endroit bien ventilé afin de permettre une circulation d’air appropriée.

Assurez-vous que l’indicateur STANDBY/

SLEEP cesse de clignoter. S’il continue de clignoter, consultez votre détaillant Sony ou le

Direct Response Center (Voir la colonne de gauche).

Cas 2-b: Si “NG” apparaît dans la colonne

“Ventilateur”

Consultez votre détaillant Sony ou le Direct

Response Center (Voir la colonne de gauche).

FR

(Suite)

(FR)

55

Informations complémentaires

Symptômes et solutions

Problème

Aucune image.

Réception de canaux impossible.

Réception de certains canaux impossible.

Le téléviseur se met automatiquement hors tension. (Le téléviseur passe en mode de veille.)

Certaines sources vidéo n’apparaissent pas. “Pas de sync.” (pas de synchronisation) apparaît ou l’indicateur STANDBY/

SLEEP s’allume en rouge.

L’image est mauvaise.

Images doubles ou fantômes.

Des petits points noirs et/ou brillants apparaissent à l’écran.

L’image tremblote lorsque le téléviseur est mis sous tension.

L’image est trop lumineuse.

Image parasitée (rayures).

L’image est déformée et le son parasité.

Son parasité pendant la lecture/l’enregistrement d’un magnétoscope.

Image rémanente à l’écran.

Solutions envisageables

• Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien raccordé.

• Mettez le téléviseur sous tension.

• Vérifiez les raccordements de l’antenne/du câble.

• Réglez de nouveau les canaux (page 17).

• Vérifiez si la Minuterie sommeil est activée (page 51).

• Vérifiez si la fonction Minuterie M/A (mise en marche/arrêt de la minuterie) est activée

(page 53).

• Vérifiez si la fonction Arrêt auto est activée (page 50).

• Vérifiez les raccordements entre les appareils vidéo en option et le téléviseur.

• Appuyez sur les touches d’entrée de la télécommande (page 29).

• Si vous raccordez l’appareil vidéo à l’entrée S VIDEO du téléviseur, réglez “Y-C auto”

(luminance et chrominance automatique) dans le menu

“Marche”. (page 8).

dysfonctionnement.

(Personnalisation) sur

Seuls des parasites sonores et visuels apparaissent à l’écran.

Lignes en pointillés ou rayures

Pas de couleur.

Les couleurs sont incorrectes.

L’image est sombre.

• Vérifiez les raccordements de l’antenne/du câble.

• Vérifiez l’emplacement et l’orientation de l’antenne.

• Vérifiez que l’antenne n’est ni cassée, ni tordue.

• Vérifiez si l’antenne a atteint la fin de sa durée de vie (3 à 5 ans en utilisation normale, 1 à

2 ans en bord de mer).

• Éloignez le téléviseur des sources sonores comme les voitures, les motos ou les sèchecheveux.

• Appuyez sur PICTURE MODE pour sélectionner le Mode image souhaité (page 23).

• Réglez les options du Mode image dans le menu (Commande image/son).

• Lorsque vous réglez le mode Éco. énergie (économie d’énergie) du téléviseur à

“Réduire”, il se peut que l’image s’assombrisse (page 25).

• L’image d’un écran plat est composée de pixels. Des petits points noirs et/ou brillants

(pixels) apparaissent à l’écran, mais ceci n’indique aucunement un dysfonctionnement.

• Ceci est occasionné par la fonction d’écran à plasma et ne constitue aucunement un

• Appuyez sur PICTURE MODE pour sélectionner le Mode image souhaité (page 23).

• Vérifiez que l’antenne est raccordée avec le câble coaxial de 75 ohms fourni.

• Éloignez le câble d’antenne des autres cordons de raccordement.

• N’utilisez pas de câbles bifilaires 300 ohms, ils risquent d’être la source d’interférences.

• Vérifiez si les appareils en option raccordés sont installés à l’avant ou à côté du téléviseur.

Lorsque vous installez des appareils en option, laissez de l’espace entre ces appareils et le téléviseur.

• Interférence des têtes vidéo. Éloignez votre magnétoscope du téléviseur.

• Laissez un espace de 30 cm (11 7 /

8

pouces) entre votre magnétoscope et le téléviseur afin d’éviter les parasites.

• N’installez pas votre magnétoscope devant ou à côté du téléviseur.

• Réglez “Invers. image” (inversion de l’image) à “Marche” dans l’option “Économiseur d’écran” du menu (Personnalisation) (page 49). L’image rémanente disparaît au bout d’un moment.

56

(FR)

Informations complémentaires

Problème

Pas de son/Son parasité.

Belle image, aucun son.

Parasites sonores.

Impossible d’activer le menu.

Le mode grand format change automatiquement.

Le Mode gr. Format (mode grand format) change automatiquement lorsque Gr.

format auto (grand format automatique) est activé.

Sons bizarres.

Le boîtier du téléviseur craque.

Le téléviseur ronronne.

Le téléviseur émet un tic-tac.

Le téléviseur émet un bourdonnement.

La télécommande ne fonctionne pas.

Solutions envisageables

• Vérifiez le réglage du volume.

• Appuyez sur MUTING ou VOL + de sorte que “Sourdine” disparaisse de l’écran (page 20).

• Débranchez votre casque.

• Réglez “Haut-parleur” sur “Marche” dans le menu (Personnalisation) (page 11). Si cette option est réglée sur “Arrêt”, aucun son ne sort des haut-parleurs du téléviseur, quel que soit le réglage du volume du téléviseur.

• Vérifiez que l’antenne est raccordée au câble coaxial de 75 ohms fourni.

• Éloignez le câble d’antenne des autres cordons de raccordement.

• N’utilisez pas de câbles bifilaires 300 ohm, ils risquent d’être la source d’interférences.

• Appuyez sur MTS/SAP pour sélectionner “MONO”. (page 40)

• Il est impossible de sélectionner un élément s’il est affiché en couleur claire.

• La taille de l’image peut varier lorsque l’émission comporte des messages publicitaires car le téléviseur sélectionne automatiquement le meilleur Mode gr. Format (mode grand format) pour chaque émission. (Voir page 26)

• Le téléviseur reçoit l’image avec un signal de commande et sélectionne automatiquement le meilleur Mode gr. Format (mode grand format) pour ajuster l’image à l’écran large.

(Voir page 26)

• Lorsque vous modifiez le canal ou l’entrée, le téléviseur sélectionne automatiquement le meilleur Mode gr. Format (mode grand format). Si vous souhaitez valider le Mode gr.

Format (mode grand format) sélectionné à l’aide de la touche WIDE MODE, réglez “Gr.

format auto” (grand format automatique) sur “Arrêt” dans le menu (Commande écran)

(page 28).

• Les variations de température ambiante peuvent parfois entraîner une dilatation ou une contraction du boîtier du téléviseur et provoquer des parasites. Ceci n’indique aucunement un dysfonctionnement.

• Le réglage du ventilateur du téléviseur est activé. Ceci n’indique aucunement un dysfonctionnement.

• Un circuit électrique interne du téléviseur est activé lorsque celui-ci est mis sous tension.

Ceci n’indique aucunement un dysfonctionnement.

• Un son brusque peut être émis lorsque le téléviseur est mis sous tension. Ceci n’indique aucunement un dysfonctionnement.

• Il est possible que les piles soient faibles. Remplacez-les.

• Vérifiez la polarité des piles.

• Lorsque l’indicateur STANDBY/SLEEP du téléviseur ne s’allume pas en rouge, appuyez sur la touche POWER du téléviseur.

• Pointez la télécommande en direction du capteur de télécommande du téléviseur.

• Installez le téléviseur à l’écart des éclairages fluorescents.

(FR)

57

FR

Informations complémentaires

Spécifications

Système de télévision:

Norme de télévision américaine

Couverture des canaux:

VHF: 2-13/UHF: 14-69/Câblodistribution: 1-125

Antenne:

Borne externe 75 ohms pour VHF/UHF

Taille de l’écran (en diagonale):

32 pouces (KZ-32TS1)

42 pouces (KZ-42TS1)

Système de l’écran:

Écran à plasma

Résolution de l’affichage:

852 points (en horizontal)

× 1024 lignes (en vertical)

(KZ-32TS1)

1024 points (en horizontal)

× 1024 lignes (en vertical)

(KZ-42TS1)

VIDEO IN 1/2:

S VIDEO IN (mini DIN 4 broches):

Y: 1Vp-p, 75 ohms non équilibré, sync négative

C: 0,286 Vp-p (signal en rafales),

75 ohms

VIDEO (prise phono):

1 Vp-p, 75 ohms non équilibré, sync négative

AUDIO (prises phono):

500 mVrms (modulation 100 %), impédance: 47 kilohms

COMPONENT VIDEO IN 1:

Y :1 Vp-p, 75 ohms, Sync. négative 0,3 V

P B : ± 350Vp-p, 75 ohms

P R : ± 350Vp-p, 75 ohms

AUDIO (prises phono):

500 mVrms (modulation 100 %),

Impédance: 47 kilohms

COMPONENT VIDEO IN 2/RGB IN:

Y : 1 Vp-p, 75 ohms, Sync. négative 0,3 V

P B : 0,7 Vp-p, 75 ohms

P R : 0,7 Vp-p, 75 ohms ou

G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, Sync. sur vert

B : 0,7 Vp-p, 75 ohms, Sync. sur vert

R : 0,7 Vp-p, 75 ohms, Sync. sur vert ou

G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, Pas de sync. sur vert

B : 0,7 Vp-p, 75 ohms, Pas de sync. sur vert

R : 0,7 Vp-p, 75 ohms, Pas de sync. sur vert

HD : 1–5 Vp-p

VD : 1–5 Vp-p

AUDIO (prises phono):

500 mVrms (modulation 100 %),

Impédance: 47 kilohms

58

(FR)

SUB WOOFER: prise phono

AUDIO OUT (prises phono):

500 mVrms (modulation 100 %)

Casque: miniprise stéréo

CONTROL S IN/OUT: miniprises

Haut-parleur: 50

× 130 mm (2 × 5

1 /

8

pouces)

× 2

Sortie haut-parleur:

7 W

× 2 (KZ-32TS1)

9 W

× 2 (KZ-42TS1)

Alimentation: 120 V CA, 60 Hz

Consommation électrique:

En cours d’utilisation (max.):

KZ-32TS1: 270 W

KZ-42TS1: 360 W

En mode de veille:

KZ-32TS1: 1,7 W

KZ-42TS1: 2,0 W

Dimensions (l/h/p):

856

× 627 × 132 mm

(33 3 /

4

× 24

3 /

4

× 5

1 /

4

pouces)

(KZ-32TS1)

1,056

× 764 × 124 mm

(41 5 /

8

× 30

1 /

8

× 5 pouces)

(KZ-42TS1)

Poids: 25,5 kg (56 lb 3 oz)

(KZ-32TS1)

37,0 kg (81 lb 9 oz)

(KZ-42TS1)

Accessoires fournis

Télécommande (1)

Piles AA (2)

Câble coaxial 75 ohms (1)

Cordon d’alimentation secteur (1)

Crochets (2)

Chiffon de nettoyage (1)

Mode d’emploi (1)

Consignes de sécurité importantes (1)

Garantie (1)

Accessoires en option

Veuillez noter que la disponibilité de certains accessoires en option peut varier.

Adaptateur de fiche pour casque

Câbles de raccordement

VMC-810S/820S, YC-15V/30V,

PK-74A, VMC-10HG, SMF-403

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Informations complémentaires

Index

A

Affichage .............................................. 49

Aff. horologe

(affichage de l’horloge) ....................... 52

Appareils en option .............................. 30

Arrêt auto .............................................. 50

C

Canal préféré ........................................ 33

Centrage de l’écran ............................... 35

Connecteurs avant et arrière ................... 6

D

Dépannage ............................................ 55

Déballage ................................................ 4

E

Econ. d’énergie

(économie d’énergie) ........................ 25

Economiseur d’écran ............................ 49

Effet ...................................................... 24

F

Fonction d’auto-diagnostic ................... 55

Fonctio MENU ..................................... 50

G

Gr. format auto (grand format automatique) ............................... 26, 27

H

Haut-parleur .......................................... 11

Heure d’été ........................................... 53

L

Langue .................................................. 19

M

Matrice couleur ..................................... 49

Minuterie sommeil ............................... 51

Minuterie M/A (mise en marche/arrêt de la minuterie) ...................................... 53

Mode image .......................................... 23

Mode gr. Format (mode grand format)

.............................................................. 26

Mode RVB ........................................... 49

Mode sync. (mode de synchronisation du signal) ............................................... 49

MTS ...................................................... 40

N

Normal .................................................. 26

O

Options de réglage AV avancées .......... 48

P

Plein ...................................................... 26

Prises COMPONENT VIDEO IN .. 12, 14

Prises CONTROL S ............................... 7

Programmation automatique ................ 18

R

Raccordement ......................................... 5 antenne ................................................ 7 caisson de graves .............................. 15 chaîne audio ...................................... 11 décodeur .............................................. 7 magnétoscope ..................................... 8 lecteur DVD ................................ 12, 13 appareil RVB .................................... 14 récepteur de télévision numérique .... 14

Récepteur satellite ............................... 9

Réglage grand format ........................... 27

Réglage initial ....................................... 50

Réglage de l’horloge ............................. 52

Réglage de l’image ............................... 36

Réglage des canaux .............................. 17

Réglage des pixels ................................ 49

Réglage du son ..................................... 38

S

S.-titre (sous-titres) ............................... 26

Sélection de la langue ........................... 19

Sélection d’une bande ........................... 18

Sélection d’une entrée .......................... 29

Sourdine ................................................ 20

Sous-titres ............................................. 21

Spécifications ....................................... 58

Statut de l’appareil ................................ 50

Surveillance parentale .......................... 40 classification ..................................... 45 mot de passe ...................................... 42

Syst. couleur (système de télévision couleur) ............................................. 50

T

Taille de l’écran .................................... 35

Télécommande ....................................... 4 installation des piles ............................ 4 pilotage d’appareils en option ........... 32

Programmation ................................. 30

Y

Y-C auto (luminance et chrominance automatique) ....................................... 8

Z

Zoom .................................................... 26

Zoom écran ........................................... 49

Z. large (Zoom large) ........................... 26

FR

(FR)

59

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el televisor a la lluvia o humedad.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,

NE PAS OUVRIR

PRECAUCION

RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO

NO ABRIR

CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Este símbolo señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo sirve para indicar al usuario la presencia de instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña al producto.

PRECAUCIÓN

PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA

EL ENCHUFE EN EL TOMACORRIENTE POR COMPLETO,

CON EL CONTACTO ANCHO DEL ENCHUFE EN LA

RANURA ANCHA DEL TOMACORRIENTE.

PRECAUCIÓN

Al usar videojuegos, computadoras y productos similares con el televisor, mantenga los ajustes de brillo y contraste a un nivel moderado. Si una imagen inmóvil permanece en la pantalla durante un periodo prolongado con elevada intensidad de brillo o contraste, la imagen podría quedar grabada en la pantalla en forma permanente. Igualmente, ver continuamente el mismo programa de televisión podría dejar grabada en la pantalla el logotipo de la emisora. La garantía no ofrece cobertura para este tipo de problema, ya que se produce como resultado de un uso inadecuado.

Nota sobre Caption Vision

Este televisor permite ver subtítulos, en cumplimiento con lo dispuesto en el inciso 15,119 de las normas de la Comisión

Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.

Nota sobre la limpieza del televisor

Limpie el televisor con un paño suave y seco. Nunca emplee disolventes, como diluyente de pintura o bencina, ya que pueden dañar el acabado exterior.

Nota para el instalador del sistema de cable

Esta nota tiene el propósito de llamar la atención del instalador del sistema de cable sobre el Artículo 820-40 del NEC, que contiene las normas para la puesta a tierra y, en particular, especifica que la tierra del cable debe conectarse al sistema de tierra del edificio, en el punto más próximo que sea factible a donde entra el cable al edificio.

El empleo de este televisor para fines que no sean la recepción privada de programas transmitidos por UHF, VHF o cable, destinados a uso del público en general, podría requerir autorización de la emisora o compañía de cable, del propietario del programa o de ambos.

NOTIFICACIÓN

Este aparato ha sido debidamente probado, comprobándose que cumple con los límites impuestos a dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecieron para ofrecer protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales.

Este aparato genera, usa y puede emitir energía radioeléctrica.

De no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones correspondientes, podría producir interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no puede garantizarse que no se produzcan estas interferencias en una instalación determinada. Si este aparato llega a interferir en la recepción por radio o televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

– Reoriente o cambie de lugar las antenas receptoras.

– Aumente la distancia que separa este aparato y el receptor afectado.

– Enchufe el aparato en una toma de corriente de un circuito distinto al que esté enchufado el receptor afectado.

– Consulte con el distribuidor o solicite los servicios de un técnico capacitado en radio y televisión.

Cualquier cambio o modificación que no se detalla expresamente en el presente manual podría invalidar su autorización para emplear este aparato.

Seguridad

– Use el televisor únicamente con corriente alterna de 120 V

– Por motivos de seguridad, la clavija entrará en el tomacorriente en una sola posición. Si no puede meter la clavija completamente en el tomacorriente, consulte con su proveedor.

– Si algún líquido u objeto cae dentro del televisor, desconecte el aparato inmediatamente y llévelo a revisar por personal de servicio técnico especializado antes de volver a utilizarlo.

Instalación

– Para evitar el sobrecalentamiento interno, no tape las rejillas de ventilación.

– No instale el televisor en un lugar caliente o húmedo, ni donde quede expuesto a cantidades excesivas de polvo o vibraciones mecánicas.

– El cable electrico está fijado a la parte posterior del televisor con ganchos. No intente extraer el cable de estos ganchos. Si lo hace, podría dañar el televisor.

Número de serie

Los números de modelo y serie están situados en la parte frontal de este manual de instrucciones y en la parte posterior del televisor. Refiérase a ellos cuando se commmunique con su proveedor Sony acerca de este producto.

2

(ES)

Índice

Instalación y conexión del TV

Desembalaje ....................................................... 4

Inserción de las pilas en el control remoto ...... 4

Para evitar que el TV se caiga .......................... 4

Tipos de conectores ........................................... 5

Identificación de los conectores frontales y posteriores ..................................................... 6

Conexiones básicas (conexión de TV por cable o a una antena) .............................................. 7

Conexión directa por cable o a una antena ....................................... 7

Conexiones del decodificador ................... 7

Conexión de una videograbadora y cable ....... 8

Conexión de un receptor de satélite ................. 9

Conexión de un receptor de satélite con una videograbadora ........................................... 10

Conexión de un receptor de audio ................. 11

Conexión de un reproductor de DVD con conectores de componente de video .......... 12

Conexión de un reproductor de DVD con conectores A/V ............................................ 13

Conexión de un receptor de TV digital ......... 14

Conexión de un potenciador de graves .......... 15

Conexión de un equipo RGB .......................... 16

Programación de canales ................................ 17

Selección del idioma de menú en pantalla ..... 19

Para ver televisión

Para ver televisión ........................................... 20

Vista con subtítulos ................................. 21

Para disfrutar de una buena calidad de imagen y sonido ..................................... 22

Selección del modo de imagen ........................ 23

Selección del modo de efecto ........................... 24

Ahorro del consumo de energía ..................... 25

Uso del modo de pantalla panorámica .......... 26

Para cambiar automáticamente el modo panorámico ............................... 26

Cambio manual del modo panorámico ... 27

Cambio del ajuste panorámico ................ 27

Índice

Acerca de los ajustes Panorámico auto ... 27

Ajuste de las entradas de video ...................... 29

Funcionamiento de equipo de video con el control remoto del TV ................................ 30

Programación del control remoto ............ 30

Funcionamiento de equipos opcionales .. 32

Uso de los canales favoritos ............................ 33

Ajuste de los canales favoritos ................ 33

Para mirar el canal favorito ..................... 34

Ajuste de la configuración

Ajuste del tamaño/posición de la imagen ...... 35

Uso de la opción Modo de control de imagen .................................................... 36

Uso de la opción Control de sonido ................ 38

Selección de programas estéreo o bilingües .. 40

Uso de la opción Bloqueo seguridad .............. 40

Activación de la función Bloqueo seguridad ............................................ 41

Selección de una clasificación personalizada ...................................... 43

Significado de las clasificaciones .................... 45

Clasificaciones en EE.UU. ...................... 45

Clasificaciones en Canadá ...................... 46

Ajuste de las opciones de configuración avanzadas de AV ........................................ 48

Uso del temporizador

Apagado automático del TV ........................... 51

Ajuste de la hora actual .................................. 52

Control automático de encendido/apagado ... 53

Información complementaria

Solución de problemas .................................... 55

Función de autodiagnóstico .................... 55

Síntomas y soluciones de problemas ...... 56

Especificaciones ............................................... 58

Índice ................................................................ 59

(ES)

3

ES

Instalación y conexión del TV

Instalación y conexión del TV

Desembalaje

Al desembalar esta unidad, asegúrese de tener los siguientes componentes:

Control remoto (1) y pilas tipo AA (2)

Cable coaxial de 75 ohmios

(1)

Para evitar que el TV se caiga

Monte la abrazadera provista a la parte posterior del

TV, pase un cable o una cadena resistentes y fíjelos

a la pared o a un pilar. Consulte con su distribuidor cuando monte la abrazadera, ya que los tornillos de

ésta también sostienen la caja posterior en su lugar.

1

Retire uno de los tornillos de la parte posterior del TV.

Nota

No retire ambos tornillos a la vez dado que también ajustan la caja posterior. Nunca use el TV sin los tornillos.

Abrazaderas (2)

No retire los núcleos de ferrita.

Cable de alimentación de

CA (1)

Paño para limpiar (1)

Instrucciones de funcionamiento (1)

Normas importantes sobre seguridad (1)

Garantía (1)

No retire el núcleo de ferrita.

2

Monte con el tornillo la abrazadera provista.

Nota

Asegúrese de utilizar el tornillo provisto en la parte posterior del TV. Si usa otro podría dañar el TV y causar una descarga eléctrica.

Abrazadera

(suministrada)

Inserción de las pilas en el control remoto

Inserte dos pilas de tamaño AA (suministradas) haciendo coincidir los polos + y – con el diagrama que se encuentra en el compartimiento para pilas del control remoto.

3

Repita los pasos 1 y 2 para montar la otra abrazadera.

Notas

• Cuando el control remoto no vaya a utilizarse durante un período prolongado, quite las pilas para evitar daños provocados por fugas de electrolito.

• Maneje el control remoto con cuidado. Procure no dejarlo caer ni mojarlo. No lo coloque bajo la luz directa del sol, cerca de un calefactor o donde haya excesiva humedad.

• Su control remoto puede programarse para hacer funcionar la mayoría de los equipos de video. (Consulte “Funcionamiento de equipo de video con el control remoto del TV” en la página

4

(ES)

30.)

4

Conecte un cable o cadena resistente a cada abrazadera de la parte posterior del TV.

Conecte con firmeza el cable o la cadena (no se suministran).

Instalación y conexión del TV

Tipos de conectores

Es posible que deba usar algunos de los siguientes tipos de conectores durante la instalación.

Cable coaxial de 75 ohmios suministrado

Tipo de rosca

Enrosque a la conexión.

5

Fije el cable o la cadena a la pared o a un pilar.

Vista lateral

Fije con firmeza un gancho a la pared o a un pilar

Cable S VIDEO

Cable de video de alta calidad que permite obtener una mejor imagen

Alinee las guías y presione para insertarlo en la conexión.

Cable AUDIO/VIDEO

Inserte en la conexión.

VIDEO- Amarillo

AUDIO (Izquierdo) - Blanco

AUDIO (Derecho) - Rojo

Algunos reproductores de DVD poseen estos tres conectores de video:

Y - Verde

P

B

(C

B

, C b

o B-Y) - Azul

P

R

(C

R

, C r

o R-Y) - Rojo

Cable CONTROL S

Las conexiones CONTROL S son exclusivas para equipos Sony y permiten un mayor control de todos los equipos de esta marca.

Inserte en la conexión.

Vista superior

(ES)

5

ES

Instalación y conexión del TV

Identificación de los conectores frontales y posteriores

Panel frontal del TV

Debajo del panel

Parte posterior del TV

6

(ES)

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P

B

P

R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P

B

/B P

R

/R HD

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

VD

CONTROL

S IN

OUT

SUB

WOOFER

VHF/UHF

AC IN

1 Toma de auriculares

Se conecta a los auriculares.

Si los auriculares no coinciden con la toma, utilice un adaptador de enchufe (no suministrado).

2 VIDEO IN 1, 2 (páginas 8 - 10, 13)

Se conecta a las tomas de salida de la videograbadora u otro equipo de video.

3 COMPONENT VIDEO IN 1 (páginas 12, 14)

Se conecta a las tomas de salida del componente de video (Y, P

B

, P

R

) y de audio (L/R) del reproductor de DVD o del receptor de TV digital.

4 AUDIO OUT (página 11)

Se conecta a las tomas de entrada del equipo de audio.

5 VHF/UHF (página 8 - 10)

Se conecta al cable o a la antena VHF/UHF.

6 COMPONENT VIDEO IN 2/RGB IN

(página 16)

Tomas de entrada Y/G, P

B

/B, P

R

/R:

Se conecta a las tomas de salida del componente de video (Y/C

B

/C

R

, Y/B-Y/R-Y o Y/P

B

/P

R

) del reproductor de DVD o a las tomas de salida del equipo RGB.

Tomas de entrada AUDIO (L/R):

Se conecta a las tomas de salida de audio del reproductor de DVD o del equipo RGB.

Tomas de entrada HD/VD:

Se conecta a las tomas de salida de señal sincronizada del equipo RGB.

7 SUB WOOFER (página 15)

Se conecta a la toma de entrada del potenciador de graves.

8 CONTROL S IN/OUT

Para controlar otros equipos de Sony con el control remoto del TV*, conecte la toma

CONTROL S IN del equipo a la toma CONTROL

S OUT del TV con el cable CONTROL S.

Si desea hacer funcionar el TV con un control remoto de otro equipo de Sony, conecte la toma

CONTROL S OUT del equipo a la toma

CONTROL S IN del TV con el cable CONTROL

S.

* Sólo cuando el TV esté encendido o la luz del indicador

STANDBY/SLEEP esté roja. Cuando el TV está apagado

(se desactiva el indicador STANDBY/SLEEP), no puede usar esta función.

9 AC IN

Conecta el cable de alimentación de CA suministrado.

Instalación y conexión del TV

Conexiones básicas

(conexión de TV por cable o a una antena)

Conexión directa por cable o a una antena

VHF solamente o VHF/UHF o cable

Cable coaxial de

75 ohmios

(suministrado)

Parte posterior del TV

VHF/UHF

Nota

Es altamente recomendable conectar la antena con un cable coaxial de 75 ohmios para obtener la mejor calidad de imagen.

Los cables bifilares de 300 ohmios son muy sensibles a los ruidos radiofónicos y sonidos semejantes, lo que provoca un deterioro de la señal. Si utiliza uno de estos cables de 300 ohmios, manténgalo lo más alejado posible del TV.

Conexiones del decodificador

Utilice esta conexión si:

• se suscribe a un sistema de TV por cable que emplea señales combinadas o codificadas que requieren un decodificador para ver todos los canales y

• no tiene la intención de conectar ningún otro equipo de audio o de video al TV.

1

Enchufe el conector coaxial de 75 ohmios del prestador de servicio por cable a la toma IN del decodificador.

2

Con el cable coaxial suministrado, conecte la toma

OUT del decodificador a la toma VHF/UHF del

TV.

Cable

Cable coaxial de 75 ohmios

(suministrado)

VHF/UHF

Parte posterior del TV

IN OUT

Decodificador

También, ajuste “Cable” en “Encender” en el menú (Ajuste TV). (Consulte la página 18.)

Sugerencias

• Puede programar el control remoto Sony para que funcione con el decodificador. (Consulte “Funcionamiento de equipo de video con el control remoto del TV” en la página 30.)

• Para cambiar de canales con el decodificador, ajuste el TV en canal 3 ó 4 según la salida de canal del decodificador.

(ES)

7

ES

Instalación y conexión del TV

Conexión de una videograbadora y cable

Utilice esta conexión si:

• Posee TV por cable que no requiere un decodificador.

Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión.

1

Conecte el cable de la TV por cable a la toma IN de la videograbadora.

2

Con el cable coaxial de 75 ohmios suministrado, conecte la toma OUT de la videograbadora a la toma VHF/UHF del TV.

3

Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas Audio y S Video

OUT de la videograbadora a las tomas AUDIO y S VIDEO IN del TV.

AUDIO-R (rojo)

AUDIO-L (blanco)

VIDEO (amarillo)

Parte posterior del TV

VHF/UHF

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

S VIDEO

AC IN

Videograbadora

VMC-810S/820S

(no suministrado)

Cable coaxial de

75 ohmios

(suministrado)

Cable

8

(ES)

YC-15V/30V (no suministrado)

Sugerencia

Si su videograbadora no posee un cable S VIDEO, use un cable VIDEO (amarillo) en su lugar.

Conexión de VIDEO OUT y S VIDEO OUT

Puede seleccionar desde qué toma el TV recibirá la señal de entrada en la pantalla de menú. Puede ajustarlo para cada entrada de video (VIDEO IN 1 y

VIDEO IN 2) por separado. El TV está configurado de fábrica para recibir señales de entrada de S video.

1 Oprima VIDEO repetidamente hasta que aparezca la entrada de video deseada.

2 Oprima MENU.

3 Oprima V/v para seleccionar (Ajuste personalizado), luego oprima .

4 Oprima V/v para seleccionar “YC automático,” luego oprima .

5 Para mirar la entrada de imagen desde la toma de entrada S VIDEO: oprima V/v para seleccionar “Encender”, luego oprima .

Para mirar la entrada de imagen desde la toma de entrada VIDEO: oprima V/v para seleccionar “Apagar”, luego oprima .

6 Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.

Instalación y conexión del TV

Conexión de un receptor de satélite

Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión.

1

Conecte el cable de antena para satélite a la toma SATELLITE IN del receptor de satélite.

2

Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y S

VIDEO OUT a las tomas AUDIO y S VIDEO IN del TV.

3

Conecte el cable coaxial de 75 ohmios suministrado del cable o de la antena a la toma VHF/UHF del TV.

AUDIO-R (rojo)

AUDIO-L (blanco)

VIDEO (amarillo)

Parte posterior del TV

VHF/UHF

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

AC IN

Receptor de satélite

S VIDEO

Cable coaxial de 75 ohmios

(suministrado)

Cable de la antena para satélite

VMC-810S/820S

(no suministrado)

YC-15V/30V (no suministrado)

Sugerencia

Si su receptor de satélite no posee un cable S VIDEO, use un cable VIDEO (amarillo) en su lugar.

(ES)

9

ES

Instalación y conexión del TV

Conexión de un receptor de satélite con una videograbadora

Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión.

1

Conecte el cable de antena para satélite a la toma SATELLITE IN del receptor de satélite.

2

Conecte el cable de CATV a la toma VHF/UHF IN de la videograbadora.

3

Con el cable coaxial de 75 ohmios suministrado, conecte la toma OUT de la videograbadora a la toma VHF/UHF del TV.

4

Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y S

VIDEO OUT del receptor de satélite a las tomas AUDIO y S VIDEO IN del TV.

5

Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y S

VIDEO OUT de la videograbadora a las tomas AUDIO y S VIDEO IN del TV.

AUDIO-R (rojo)

AUDIO-L (blanco)

VIDEO (amarillo)

Parte posterior del TV

Receptor de satélite

Cable de la antena para satélite

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

VD

CONTROL

S IN

OUT

SUB

WOOFER

S VIDEO

Cable coaxial de

75 ohmios

(suministrado)

VHF/UHF

AC IN

YC-15V/30V

(no suministrado)

Videograbadora

VMC-

810S/820S

(no suministrado)

Cable

VMC-810S/820S

(no suministrado)

YC-15V/30V (no suministrado)

Sugerencias

• Asegúrese de que la entrada de video de la videograbadora esté ajustada correctamente.

Consulte el manual de instrucciones de la videograbadora.

• Utilice VIDEO en el control remoto para seleccionar VIDEO IN 1 y de este modo poder mirar TV por satélite o la videograbadora (esta última debe estar encendida). Use 0-9 y

ENTER o CH +/– en el control remoto para mirar TV por cable.

• Si su receptor de satélite o videograbadora no poseen un cable S VIDEO, use un cable

VIDEO (amarillo) en su lugar.

10

(ES)

Instalación y conexión del TV

Conexión de un receptor de audio

Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión.

Con un cable de AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del TV a las tomas de AUDIO IN del receptor de audio.

Parte posterior del TV

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

AUDIO-R (rojo) AUDIO-L

(blanco)

VHF/UHF

AC IN

RK-74A

(no suministrado)

Entrada de audio

Receptor de audio

(DAV-S800 etc.)

Al utilizar los altavoces del sistema de audio

Ajuste “Bocinas” en “Apagar” del menú (Ajuste personalizado). El sonido del TV no se transmite a través de los altavoces del TV.

Sugerencia

La señal de sonido de un equipo conectado a las tomas COMPONENT VIDEO IN también se transmite a través de las tomas AUDIO OUT. Tenga en cuenta que la señal de video no se emite.

Nota

Aunque cambie el volumen del TV u otros ajustes de sonido, no se cambia el sonido del sistema de audio.

(ES)

11

ES

Instalación y conexión del TV

Conexión de un reproductor de DVD con conectores de componente de video

La siguiente es la conexión preferida si:

• El reproductor de DVD posee tomas para componentes (Y, B-Y, R-Y).

Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión.

1

Si usa tres cables de componente de video independientes, puede conectar las tomas Y, B-Y y R-Y del reproductor de DVD a las tomas Y,

P

B

y P

R

del TV. Use las conexiones COMPONENT VIDEO IN 1.

Sugerencia

Algunas veces las tomas Y, B-Y y R-Y del reproductor de DVD están marcadas como Y,

C

B

y C

R

o como Y, P

B

y P

R

. Si así fuera, conecte los cables respetando los mismos colores.

2

Con un cable AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD a las tomas AUDIO IN del TV. Asegúrese de usar la misma fila de entradas que utilizó para la conexión de video. (COMPONENT

VIDEO IN 1 ó 2).

Parte posterior del TV

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

AUDIO-R (rojo)

AUDIO-L (blanco)

P

R

P

B

Y

RK-74A (no suministrado)

VHF/UHF

AC IN

VMC-10HG (no suministrado)

Reproductor de DVD

Notas

• Para aprovechar al máximo los modos de pantalla panorámica, ajuste el formato del TV en

16:9 en el reproductor de DVD. Si desea conocer más detalles, consulte el manual de instrucciones que acompaña al reproductor de DVD.

• Algunos reproductores de DVD vienen con tres conectores para componentes de video;

Y-Verde, P

B

(C

B

, C b

o B-Y)-Azul y P

B

(C

R

, C r

o R-Y)-Rojo

12

(ES)

Instalación y conexión del TV

Conexión de un reproductor de DVD con conectores A/V

Utilice esta conexión si:

• El reproductor de DVD no posee tomas para componentes (Y, P

B

, P

R

).

Sugerencia

Si el reproductor de DVD posee conectores de salida de componente de video: para lograr la mejor calidad de imagen use la conexión que se describe en la página 12.

Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión.

1

Con un cable AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD a las tomas AUDIO IN del TV.

2

Con un cable S VIDEO, conecte la toma S VIDEO del reproductor de

DVD a la toma S VIDEO del TV.

AUDIO-R (rojo)

AUDIO-L (blanco)

Parte posterior del TV

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

S VIDEO

VHF/UHF

AC IN

RK-74A (no suministrado) YC-15V/30V

(no suministrado)

Reproductor de DVD

Sugerencias

• Para aprovechar al máximo los modos de pantalla panorámica, ajuste el formato del TV en

16:9 en el reproductor de DVD. Si desea conocer más detalles, consulte el manual de instrucciones que acompaña al reproductor de DVD.

• Utilice VIDEO en el control remoto para cambiar entre las entradas del reproductor de DVD y la videograbadora. Use 0-9 y ENTER o CH +/– en el control remoto para mirar TV por cable.

• Si su reproductor de DVD no posee un cable S VIDEO, use un cable VIDEO (amarillo) en su lugar.

(ES)

13

ES

Instalación y conexión del TV

Conexión de un receptor de TV digital

Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión.

1

Use tres cables de componente de video independientes para conectar las tomas Y, P

B

y P

R

del decodificador de TV digital al TV.

Notas

• Las tomas Y, P

B

y P

R

no ofrecen audio, de manera que debe conectar cables de audio para obtener sonido.

• Es necesario disponer de una conexión de componente de vídeo (Y, P

B

, P

R

) para visualizar los formatos 480i, 720p y 1080i. Recuerde que este TV muestra todo tipo de formatos de imagen en una resolución de 852 puntos x 1.024 líneas (KZ-32TS1) o 1.024 x 1.024 (KZ-

42TS1).

2

Con un cable AUDIO, conecte las tomas Audio OUT del decodificador de TV digital a las tomas AUDIO IN del TV.

Decodificador de TV digital

Parte posterior del TV

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

AUDIO-R (rojo)

AUDIO-L (blanco)

P

R

P

B

Y

VHF/UHF

AC IN

VMC-10HG (no suministrado)

RK-74A (no suministrado)

Notas

• No puede registrar la señal de ningún equipo conectado en los conectores Y, P

B

y P

R

.

• Este TV no es compatible con receptores de TV digital configurados con conectores de salida RGB o VGA.

14

(ES)

Instalación y conexión del TV

Conexión de un potenciador de graves

Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión.

Con un cable de audio mono, conecte la toma SUB WOOFER del TV a la toma de entrada del potenciador de graves.

Parte posterior del TV

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P B P R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

VHF/UHF

AC IN

Potenciador de graves

Entrada del potenciador de graves

Potenciador de graves

(SA-WD200 etc.)

Cable de audio mono

(no suministrado)

(ES)

15

ES

Instalación y conexión del TV

Conexión de un equipo RGB

Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión.

1

Con un cable RGB, conecte el terminal de salida de señal sincronizada de video del equipo RGB a las tomas Y/G, P

B

/B, P

R

/R, HD y VD del TV.

Utilice las conexiones COMPONENT VIDEO IN 2/RGB IN.

2

Con un cable AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del equipo RGB a las tomas AUDIO IN del TV. Asegúrese de usar la misma fila de entradas que utilizó para la conexión de video. (COMPONENT VIDEO

IN 2/RGB IN).

Parte posterior del TV

R AUDIO L

VIDEO IN 1

VIDEO S VIDEO

VIDEO IN 2

COMPONENT VIDEO IN 1

R AUDIO L Y P

B

P

R

AUDIO OUT

R L

R AUDIO L Y/G P B /B P R /R HD VD

CONTROL

S IN

OUT

COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN

SUB

WOOFER

AUDIO-R (rojo)

AUDIO-L (blanco)

VHF/UHF

AC IN

A las tomas de salida de audio

RK-74A

(no suministrado) equipo RGB

Al terminal de salida de señal sincronizada de video

SMF-403

(no suministrado)

16

(ES)

Programación de canales

Puede programar automáticamente todos los canales que se reciben con la opción Programa auto.

Realice esta operación durante el día, con la antena o el cable debidamente conectado para asegurarse de que haya transmisión y recepción de todos los canales disponibles.

Para cambiar u omitir canales, consulte la página 19.

Notas

La función Auto Program no se aplica para una instalación que emplee un decodificador para todos los canales.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

1

Instalación y conexión del TV

1

Presione Power en el panel frontal del TV.

Aparecerá la pantalla Initial Setup.

POWER ,

AUTO AJUSTES

AU TO P R O G R A M AC I O N

S A L I R

:

:

[

[ C H +

C H –

[

[

P R I M E RO C O N E C T E E L

C A B L E / A N T E N A

2

Oprima CH+ en el control remoto o en el panel frontal del TV para ejecutar la opción Programa auto.

Para volver a realizar la programación automática

1 Oprima MENU.

2 Oprima V/v para seleccionar (Ajuste TV), luego oprima .

3 Oprima V/v para seleccionar “Programa auto”,

(Programa automático) luego oprima .

4 Oprima V/v para seleccionar “Ejecutar”, luego oprima .

Aparece “Config canal automático” y el TV comienza a explorar y a preseleccionar los canales automáticamente.

Cuando se hayan guardado todos los canales que se pueden sintonizar, se mostrará el canal con el número más alto, y luego aparecerá el menú

(Ajuste TV) .

5 Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

2

(continúa)

(ES)

17

ES

Instalación y conexión del TV

Para cancelar Programa auto

Mientras aparece “Config canal automático” en el paso 4, oprima MENU en el control remoto.

Para mirar canales CATV

Debe suscribirse a una empresa de TV por cable.

Tenga en cuenta que la TV por cable no se puede sintonizar en ciertas áreas. Este TV recibe de 1 a 125 canales de TV por cable. Si desea obtener información sobre la suscripción a la TV por cable, consulte con la empresa prestadora más próxima a su domicilio.

1 Oprima MENU.

2 Oprima V/v para seleccionar (Ajuste TV), luego oprima .

3 Oprima V/v para seleccionar “Cable”, luego oprima .

4 Oprima V/v para seleccionar “Encender”, luego oprima .

5 Siga los pasos 3 y 4 de la página 17.

Nota

No es posible recibir y programar los canales CATV y los UHF al mismo tiempo.

Para omitir canales

Puede omitir los canales que no desee al seleccionarlos con los botones CH(canal) +/–.

1 Oprima MENU.

2 Oprima V/v para seleccionar (Ajuste TV), luego oprima .

3 Oprima V/v para seleccionar “Omitir/añadir canal”, luego oprima .

A j u s t e T V

O m i t i r c a n a l

/ a ñ a d i r c a n a l

+ / – :

2 :

3 :

4 :

5 :

6 :

7 :

8 :

O m i t i r

A ñ a d i r

O m i t i r

A ñ a d i r

O m i t i r

A ñ a d i r

A ñ a d i r

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER

,

4 Oprima V/v para seleccionar el canal que desea omitir, luego oprima .

A j u s t e T V

O m i t i r / a ñ a d i r c a n a l c a n a l + / –

:

2 :

3 :

4 :

5 :

6 :

7 :

8 :

O m i t i r

A ñ a d i r

O m i t i r

O m i t i r

A ñ a d i r

A ñ a d i r

A ñ a d i r

, p u l s e p a ra

ENTER , s e l e c c i o n a r p a r a v o l v e r

,

Ejemplo: selecciónelo para omitir el canal 5.

5 Oprima V/v para seleccionar “Omitir”, luego oprima .

A j u s t e T V

O m i t i r / a ñ a d i r c a n a l c a n a l + / –

2 :

3 :

4 :

5 :

6 :

7 :

8 :

:

O m i t i r

A ñ a d i r

O m i t i r

O m i t i r

O m i t i r

A ñ a d i r

A ñ a d i r

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER ,

Si desea volver a ingresar el canal omitido, seleccione “Añadir”

6 Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.

18

(ES)

Selección del idioma de menú en pantalla

Puede seleccionar el idioma en el que desea que se muestren todos los menús.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

CODE SET

2 - 4

1,5

1

Oprima MENU.

MENU

,

Instalación y conexión del TV

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

Modo Imagen

A j u s t e i m a g e n

A j u s t e s o n i d o

: S a l a

, PARA SELECC , ENTER , PA

INTRODUCIR AJUSTE MENÚ

RA

2

Oprima V/v para seleccionar (Ajuste inicial), luego oprima .

A j u s t e i n i c i a l

I d i oma

S i s t e m a c o l o r

F u n c .

MENU

:

:

:

E n g l i s h

,

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER ,

3

Oprima V/v para seleccionar “Idioma”, luego oprima .

A j u s t e i n i c i a l

I d i oma

S i s t e m a c o l o r

F u n c .

MENU

:

:

:

E n g l i s h

F r a n c a i s

E s p a n o l

,

, p u l s e p a ra

ENTER , s e l e c c i o n a r p a r a v o l v e r

,

4

Oprima V/v para seleccionar su idioma preferido, luego oprima .

I n i t i a l S e t u p

L a n g u a g e

C o l o r S y s t e m

MENU F u n c t i o n

:

:

:

E n g l i s h

O n / O f f

,

, s e t t o s e l e c t , ENTER , t o

5

Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.

(ES)

19

ES

Para ver televisión

Para ver televisión

1

Oprima POWER en el control remoto.

POWER

TV

Para ver televisión

STANDBY/

SLEEP

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

MUTING

1

SYSTEM OFF

DISPLAY

2

JUMP

CODE SET

2

3

Sugerencia

Cuando se desactiva el indicador STANDBY/SLEEP, oprima POWER en el TV.

2

Seleccione el canal deseado con los botones 0-9 y ENTER.

Oprima 0-9 para seleccionar un canal, éste cambia después de 2 segundos. Oprima ENTER para una selección inmediata.

o

CH

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

ENTER

3

Ajuste el volumen con los botones VOL +/–.

VOL

Otras Operaciones con botones

Presione

MUTING

SYSTEM OFF

DISPLAY

JUMP

Para suprimir el sonido. Oprima otra vez u oprima VOL + para recuperar el sonido.

apagar el TV y cualquier otro equipo

Sony.

mostrar el número de canal actual.

Oprima de nuevo para desactivar la indicación.

alternar entre dos canales. El TV alterna entre el canal actual y el último canal seleccionado con los botones 0 a 9.

Sugerencias

• Cuando el indicador STANDBY/SLEEP está encendido, el

TV se activa automáticamente si oprime los botones 0-9 y

ENTER o los botones CH +/– en el control remoto.

• Puede ajustar el volumen consultando el valor contiguo a la indicación de volumen (en pantalla).

20

(ES)

Vista con subtítulos

Puede mostrar la opción Caption Vision (subtítulos) si la emisora ofrece este servicio.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

Oprima repetidamente hasta que aparezca la opción Caption Vision deseada.

Cada vez que oprime el botón la opción Caption

Vision cambia de la siguiente manera:

,

Caption Vision : Apagar

Caption Vision : CC 1

Caption Vision : CC 2

Caption Vision : Text 1

Caption Vision : Text 2

Seleccione

Apagar

CC1 (Captura 1),

CC2 (Captura 2)

Text1, Text2

Para desactivar Caption Vision.

mostrar la versión impresa del diálogo o los efectos de sonido de un programa. (El modo se debe ajustar en CC1 (Captura

1) para la mayoría de los programas).

mostrar información de la cadena o emisora presentada ya sea en pantalla completa o parcial.

Sugerencia

Puede seleccionar la opción Caption Vision en la pantalla de menú. Seleccione “Caption Vision” del menú (Ajuste personalizado), luego seleccione la opción Caption Vision deseada.

Para ver televisión

(ES)

21

ES

Para ver televisión

Para disfrutar de una buena calidad de imagen y sonido

Para disfrutar de imágenes y sonido de alta calidad, consulte la siguiente información y ajuste las opciones de imagen y sonido según mejor se adapten al programa que está mirando.

Cuando mire televisión Cuando mire películas de video o DVD

Ajuste del modo de imagen en “Estándar”

(página 23)

Para ajustar la calidad de imagen

Seleccione “Sala” y ajuste las opciones y consulte lo siguiente

(Consulte la página 36).

• Ajuste “Brillo” y “Contraste” según las condiciones de luz de la habitación.

Primero ajuste el brillo. Tenga en cuenta que al aumentar el

“Brillo” demasiado se aclara el color negro. Luego, ajuste el contraste. Si el “Contraste” se reduce y hay poca diferencia entre las zonas claras y las oscuras, aumente “Correc.

gama”(Corrección de gama).

• Si el nivel de recepción de la antena es demasiado bajo, la imagen puede ser algo ruidosa. En este caso, aumente “Reduc ruido” (Reducción de ruido). Si la imagen no mejora, disminuya la “Nitidez” para reducir cualquier ruido.

• Ajuste “Cine Motion” en “Apagar” excepto cuando mire películas.

Ajuste del modo de sonido en “Estándar”

(página 23)

Para ajustar la calidad de sonido

Seleccione “Sala”, ajuste las opciones y consulte lo siguiente

(Consulte las páginas 24, 38).

• Ajuste los “Agudos” y los “Graves” a su gusto.

• Ajuste “Efecto” de la siguiente manera:

– Cuando mire telenovelas o noticieros: “Apagar”

– Cuando mire programas de música: “Hall”

– Para agregar un efecto de sonido envolvente a programas mono: “Simulac” (Simulación)

Otros

Si se activó “Apagado auto” (Apagado automático) (página 50), el TV cambia al modo de espera automáticamente cuando no hay transmisión. Puede evitar que el TV permanezca encendido aunque usted se duerma.

22

(ES)

Ajuste del modo de imagen en “Filme”

(página 23)

Para ajustar la calidad de imagen

Seleccione “Filme”, ajuste las opciones y consulte lo siguiente

(Consulte la página 36).

• Ajuste “Cine Motion” en “Auto” para obtener una mejor presentación de las películas en pantalla (24 fotogramas por segundo).

• Si hubiera demasiado ruido cuando mira una película de video alquilada, aumente “Reduc ruido” (Reducción de ruido). Si la imagen no mejora, disminuya la “Nitidez” para reducir el ruido.

• Para disfrutar de la alta calidad de imagen que ofrece el DVD, aumente la “Nitidez” a un valor en el que la imagen se vea clara, pero no excesivamente (Consulte la página 37).

Ajuste del modo de sonido en “Filme” (página 23)

Para ajustar la calidad de sonido

Seleccione “Filme”, ajuste las opciones y consulte lo siguiente

(Consulte la página 24).

• Para lograr un sonido envolvente, ajuste “Efecto” en “TS”

(TruSurround) (Consulte la página 24).

Sugerencias

• La vista de subtítulos se obtiene si activa la opción Subtítulos

(Consulte la página 21).

• Si se mantiene la misma imagen fija, como una pantalla de menú del DVD, durante un tiempo prolongado, es posible que se retenga la imagen. Si desea evitarlo, disminuya el “Brillo”

(página 37) o use la función Protector de pantalla (página 49).

Selección del modo de imagen

Puede seleccionar uno de los cinco modos diferentes de imagen que mejor se adecue al programa que está mirando. También puede ajustar la calidad de la imagen para los modos Sala, Filme y Pro AV (AV profesional) a su gusto (Consulte la página 36).

Cuando seleccione el modo de imagen, consulte

“Para difrutar de una buena calidad de imagen y sonido” en la página 22.

Puede ajustar un modo de imagen diferente para cada formato de señal de imagen y guardarlo en la memoria.

Para ver televisión

Oprima PICTURE MODE repetidamente hasta que aparezca el modo deseado.

Si oprime el botón una vez, aparece el modo de imagen actual. Cada vez que oprima el botón, el modo de imagen cambia de la siguiente manera.

PICTURE

MODE

,

Modo Imagen : Intenso

Modo Imagen : Estándar

Modo Imagen : Sala

Modo Imagen : Filme

Modo Imagen : Pro AV

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

PICTURE MODE

Intenso

Selecciónelo para mejorar el contraste y la nitidez de la imagen.

Estándar

Seleccione para mostrar una imagen con el contraste adecuado que coincida con las condiciones de iluminación de la habitación.

Sala

Seleccione para mostrar una imagen con un contraste moderado, que podría ajustarse mejor a las condiciones de iluminación de la habitación. Ajuste las opciones según su gusto (consulte las páginas 36,

38).

Filme

Selecciónelo para mostrar una imagen más detallada.

El sonido cambia automáticamente a TS

(TruSurround) (Consulte la página 25).

Ajuste las opciones a su gusto (Consulte las páginas

36, 38).

Pro AV (AV profesional)

Use este modo para realizar ajustes personalizados

(Consulte las páginas 36, 38).

CODE SET

(ES)

23

ES

Para ver televisión

Selección del modo de efecto

Puede seleccionar uno de tres modos diferentes de efecto según mejor convenga al programa que está mirando. También puede seleccionar el modo de efecto cuando mira la imagen de equipo conectados.

TruSurround* genera un efecto de sonido envolvente virtual y le permite disfrutar de los efectos de sonido de una sala de cine.

Puede ajustar un modo de efecto diferente para cada formato de señal de imagen y guardarlo en la memoria.

* TruSurround y el símbolo son marcas comerciales de

SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround se ha registrado bajo la licencia de SRS Labs, Inc.

Sugerencia

Puede ajustar otras opciones de sonido. Si desea obtener más detalles, consulte “Uso de la opción Control de sonido” en la página 38.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

1

3 - 6

2, 7

1

Oprima PICTURE MODE repetidamente para seleccionar “Sala”, “Filme” o “Pro AV”. (AV profesional)

Nota

El modo de efecto no se puede ajustar para los modos

“Intenso” y “Estándar” (Consulte la página 23).

PICTURE

MODE

,

Modo Imagen : Sala

Modo Imagen : Filme

Modo Imagen : Pro AV

2

Oprima MENU.

MENU

,

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

Modo Imagen

A j u s t e i m a g e n

A j u s t e s o n i d o

: S a l a

, PARA SELECC , ENTER , PA

INTRODUCIR AJUSTE MENÚ

RA

3

Oprima V/v para seleccionar (Control imagen/sonido), luego oprima .

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

M o d o I m a g e n

A j u s t e i m a g e n

A j u s t e s o n i d o

: S a l a

,

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER

,

4

Oprima V/v para seleccionar “Ajuste sonido”, luego oprima .

,

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

A j u s t e s o n i d o ( S a l a )

A g u d o s

G r a v e s

E q u i l i b r i o

E f e c t o

R e s t a u r a r

: A p a g a r

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER ,

5

Oprima V/v para seleccionar “Efecto”, luego oprima .

,

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

A j u s t e s o n i d o

A g u d o s

G r a v e s

E q u i l i b r i o

E f e c t o

R e s t a u r a r

( S a l a )

: A p a g a r

Ha l l

S i m u l a c

TS

, p u l s e p a r a s e l e c c i o n a r

ENTER p a r a v o l v e r

,

CODE SET

24

(ES)

6

Oprima V/v para seleccionar “Hall”, “Simulac” o “TS,” luego oprima .

Hall

Selecciónelo para películas y programas de música.

Simulac (Simulación)

Seleccione para transmisiones normales. Agrega efectos de sonido tipo envolvente a los programas mono.

TS (TruSurround)

Selecciónelo para sonido envolvente (por ejemplo, software de DVD). Genera un efecto de sonido envolvente virtual.

,

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

A j u s t e s o n i d o

A g u d o s

G r a v e s

E q u i l i b r i o

E f e c t o

R e s t a u r a r

( S a l a

:

)

Ha l l

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER ,

7

Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.

Para ver televisión

Ahorro del consumo de energía

Puede reducir el consumo de energía del TV.

7 8

JUMP

0

FAVORITES

TV/SAT

9

ENTER

MTS/SAP

GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

POWER SAVING

CODE SET

Oprima POWER SAVING.

POWER

SAVING

,

Ahorro energ. : Reducir

Para cancelar el modo de ahorro de energía

Oprima nuevamente POWER SAVING.

Aparece “Ahorro energ.: Estándar” (Ahorro de energía: Estándar).

Sugerencias

• Si apaga el televisor cuando está activado el modo de ahorro de energía, esta modalidad se mantendrá la próxima vez que encienda el TV.

• Puede activar el modo ahorro de energía con la pantalla del menú. Seleccione “Ahorro energ.” (Ahorro de energía) del menú (Ajuste personalizado), luego ajústelo en “Estándar” o “Reducir”.

• Mientras selecciona “Sala”, “Filme” o “Pro AV” (AV profesional) con el botón PICTURE MODE, puede ajustar la opción de imagen aunque el modo de ahorro de energía esté activado (página 36). Tenga en cuenta que si aumenta el

“Contraste” o el “Brillo,” no se reduce el consumo eléctrico.

(ES)

25

ES

Para ver televisión

Uso del modo de pantalla panorámica

Para cambiar automáticamente el modo panorámico

El modo Panorámico auto le permite mirar transmisiones normales de 4:3 u otros tamaños de imagen como las películas en diversos modos de pantalla panorámica (relación de aspecto de 16:9). El siguiente ejemplo muestra los ajustes por omisión.

(La pantalla “Panorámico auto” (Panorámico automático) está en “Modo2” y el “4:3 Normal” está en “Zoomanch”.)

Zoomanch

Imagen original Panorámico auto

Completa

Imagen original

SUBTÍTUL

Imagen original

Panorámico auto

• Imagen comprimida de 4:3 de una videocámara o DVD

• Imagen con relación de aspecto DTV de 16:9

El modo “Completa” alarga la imagen de 4:3 sólo en forma horizontal, para cubrir la pantalla de 16:9.

Panorámico auto

• Imagen con relación de aspecto normal de 4:3

• Imagen con relación de aspecto DTV de 4:3

“Zoomanch” amplía la imagen 4:3 para ajustarse a la pantalla de 16:9, manteniendo la imagen original al máximo posible.

• Películas en formato de buzón con subtítulos fuera de la imagen (relación de aspecto de 2.35:1)

“SUBTÍTUL” (subtitulos) amplía la imagen en forma horizontal y vertical hasta alcanzar una relación de aspecto equivalente que cubra la pantalla, mientras que el área de subtítulos se comprime para ajustarse a la pantalla.

Zoom

Imagen original Panorámico auto

Normal

Imagen original

Panorámico auto

• Película en formato de buzón de una cinta de video o de un disco de DVD

“Zoom” amplía la imagen

4:3 horizontal y verticalmente hasta alcanzar una relación de aspecto equivalente que rellene la pantalla de 16:9. Resulta de utilidad para ver películas en formato buzón.

• Imagen con relación de aspecto normal de 4:3

• Imagen con relación de aspecto DTV de 4:3

“Normal” devuelve la imagen 4:3 a su tamaño original.

26

(ES)

Cambio manual del modo panorámico

Puede cambiar el modo panorámico en forma manual con el botón WIDE MODE. Es posible que la función Panorámico auto no funcione correctamente cuando la recepción de la antena es baja o la imagen es demasiado oscura. En tal caso, ajuste el modo panorámico en forma manual.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

WIDE MODE

Oprima WIDE MODE repetidamente hasta que aparezca el modo panorámico deseado.

Al oprimir el botón WIDE MODE una vez, el TV selecciona el mejor modo panorámico y éste se visualiza*. Cada vez que oprime este botón, el modo panorámico cambia de la siguiente manera. Si desea obtener más información sobre este modo, consulte la página 26.

WIDE MODE

,

Modo panorámico : Zoomanch

Modo panorámico : Acercmto

Modo panorámico : Completa

Modo panorámico: SUBTÍTUL

Modo panorámico : Normal

Para ver televisión

Cambio del ajuste panorámico

La función Panorámico auto dispone de dos opciones: “Modo1” y “Modo2.”

Panorámico auto: “Modo1”

La transmisión normal (relación de aspecto de 4:3) transmite la señal de control junto con la señal de imagen. Algunos equipos de video, como una videocámara, también transmiten la señal de control* 1 . En “Modo1,” el TV detecta la señal de control y muestra la imagen con su relación de aspecto original. Tenga en cuenta que si selecciona en forma manual el modo panorámico mientras mira la imagen sin la señal de control, puede aparecer una franja negra cerca del marco, o puede ser que no aparezca parte de la imagen.

Panorámico auto: “Modo2”

En “Modo2,” el TV selecciona automáticamente el mejor modo panorámico para ajustar toda la pantalla, independientemente de la señal de control.

El ajuste de fábrica de este TV es:

“Panorámico auto” está ajustado en “Modo2”, y “4:3 Normal” está ajustado en “Zoomanch”.

* 1 Señal de control que devuelve la imagen a su relación de aspecto original. Los siguientes elementos incluyen la señal de control.

– Imágenes de videocámara con relación de aspecto específica

– Transmisiones con señal de relación de aspecto de 4:3

* Cuando se fija el “Panorámico auto” (Panorámico automático) del menú (Control pantalla) en “Modo2” y el “4:3

Normal” se ajusta en “Normal” (página 28), la imagen permanece en la relación de aspecto de 4:3 (“Normal”).

Sugerencia

Ajuste “Panorámico auto” (Panorámico automático) en

“Apagar” cuando cambie el modo panorámico en forma manual

(Consulte la página 28).

(continúa)

(ES)

27

ES

Para ver televisión

Funcionamiento del modo panorámico en Panorámico auto “Modo1” y “Modo2”

Imagen original

Transmisiones normales

Panorámico auto: “Modo1”

Modo panorámico

Panorámico auto: “Modo2”

“Zoomanch” o “Normal”* 2 Modo panorámico seleccionado con el botón WIDE MODE

“Normal” “Zoomanch” o “Normal”* 2 Transmisiones con señal* 3 de relación de aspecto de 4:3

Películas en formato buzón con subtítulos dentro de la imagen

Películas en formato buzón con subtítulos fuera de la imagen

Imágenes de videocámara o software de DVD con señal* 3 de relación de aspecto de 16:9

(Sistema ID-1 o S2)

Imágenes de videocámara o software de DVD con señal* 3 de relación de aspecto de 4:3

(Sistema ID-1 o S2)

Modo panorámico seleccionado con el botón WIDE MODE

“Zoom”

Modo panorámico seleccionado con el botón WIDE MODE

“SUBTÍTUL” (subtitulos)

“Zoom” o “Completa”

“Normal” “Zoomanch” o “Normal”* 2

* 2 Ajústelo en la pantalla del menú Ajústelo en la pantalla del menú (consulte el apartado situado en la parte inferior derecha). Cuando lo compra, viene configurado en “Zoomanch”.

* 3 Imágenes con señal de control (página 27)

Sugerencias

• Si selecciona el modo panorámico en forma manual (página 27), es probable que este modo no cambie como se indica arriba.

• Si oprime el botón WIDE MODE (página 27) con Panorámico auto activado, éste funciona como se indica arriba. Si oprime el botón WIDE MODE repetidamente, el modo panorámico cambia de la siguiente manera (según la señal de control).

– Si el TV recibe una imagen con la señal de control, el modo panorámico cambia según ésta.

– Si el TV recibe una imagen sin la señal de control, la función

“Panorámico auto” (Panorámico automático) no funciona aunque se hubiera ajustado en “Modo2”. Tenga en cuenta que vuelve a funcionar cuando selecciona otros canales o entradas o apaga y enciende el TV nuevamente.

• Este TV ofrece mejores presentaciones de películas al identificar sus señales y procesarlas debidamente.

Cambio del ajuste Panorámico auto

Si desea obtener detalles sobre la función

Panorámico auto, consulte la página 26.

Cuando el modo panorámico cambia automáticamente con la opción Panorámico auto activada,

• El TV recibe la imagen con una señal de control y selecciona el mejor modo panorámico automáticamente para abarcar toda la pantalla

(Consulte la página 26).

• Cuando se ajustó “Panorámico auto” (Panorámico automático) en “Modo2”, el tamaño de la imagen puede cambiar durante las tandas publicitarias.

Esto se debe a que el TV selecciona automáticamente el mejor modo panorámico para cada programa (Consulte la página 26).

Notas sobre el modo de pantalla panorámica

• La función de modo panorámico de este TV permite diversas opciones de vista: seleccione el modo panorámico apropiado para la relación de aspecto original de la imagen que está mirando.

• Si cambia el tamaño de la pantalla con la opción WIDE MODE y el

TV está instalado en un lugar público para uso comercial o público, podría considerarse una violación a las leyes de copyright.

• Si selecciona “Zoomanch” cuando mira la imagen con la relación de aspecto de 4:3, se transforma parte de la imagen. Puede mirar la imagen con su relación de aspecto original en modo “Normal”.

• Según el tamaño de la imagen original, es probable que la parte superior e inferior o los subtítulos no aparezcan en la pantalla. En

28

(ES) este caso, ajuste el tamaño o la posición (Consulte la página 35).

1 Oprima MENU.

2 Oprima V/v para seleccionar (Control pantalla), luego oprima .

3 Asegúrese de que se haya seleccionado “Ajuste panorámico”, luego oprima .

De lo contrario, oprima V/v para seleccionar

“Ajuste panorámico” y luego oprima .

4 Oprima V/v para seleccionar “Panorámico auto”

(Panorámico automático), luego oprima .

5 Para ajustar “Panorámico auto” en “Apagar”:

Oprima V/v para seleccionar “Apagar” y luego oprima . (Vaya al paso 8.)

Para ajustar “Panorámico auto” en “Modo1”:

Oprima V/v para seleccionar “Modo1”, luego oprima . (Vaya al paso 8.)

Para ajustar “Panorámico auto” en “Modo2”:

Oprima V/v para seleccionar “Modo2”, luego oprima .

6 Si ajusta “Panorámico auto” en “Modo2”, oprima

V/v para seleccionar “4:3 Normal”, luego oprima

.

7 Oprima V/v para seleccionar “Normal” o

“Zoomanch”, luego oprima .

8 Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.

Ajuste de las entradas de video

Puede disfrutar de imágenes (y sonido) de equipos de video opcionales que conecte a esta unidad al seleccionar la entrada apropiada. Si desea obtener detalles sobre la conexión, consulte las páginas 7 a

16.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

CODE SET

1

Botones 0-9 y

ENTER

CH +/–

Para ver televisión

1

Oprima el botón de entrada deseado.

Cada vez que oprima el botón, la entrada cambiará de la siguiente forma:

Oprima

VIDEO

Para seleccionar Indicación en pantalla

• VIDEO IN 1

• VIDEO IN 2

VÍDEO1* 1 T r

VÍDEO2* 1

COMPONENT

• COMPONENT

VIDEO IN 1

• COMPONENT

VIDEO IN 2/

RGB IN

COMPONENTE1 T r

COMPONENTE2

RGB • COMPONENT

VIDEO IN 2/

RGB IN

RGB* 2

* 1 Si hay un equipo de video conectado a la entrada S

VÍDEO y se ajustó “YC automático” del menú (Ajuste personalizado) en “Encender” (página 8), aparece “S

VÍDEO1” o “S VÍDEO2”.

* 2 Si la señal Y, P

B

/C

B

, P

R

/C

R

se conecta a la toma

COMPONENT VIDEO IN 2/RGB IN, oprima el botón

COMPONENT. Si la señal RGB se conecta a la toma

COMPONENT VIDEO IN 2/RGB IN, oprima el botón

RGB.

2

Funcionamiento del equipo opcional seleccionado.

Si desea obtener más detalles, consulte la sección

“Funcionamiento del equipo de video con el control remoto del TV” en la página 30 o refiérase a las instrucciones suministradas con cada equipo.

Para mirar la TV

Oprima los botones 0-9 y ENTER o CH +/–.

CH

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

ENTER o

Sugerencia

Puede seleccionar las entradas con el botón INPUT del TV.

Cada vez que oprima el botón, la entrada cambiará de la siguiente forma:

TV tVÍDEO1/S VÍDEO1* 1 tVÍDEO2/S VÍDEO2* 1

R r

RGB TCOMPONENTE2TCOMPONENTE1

(ES)

29

ES

Para ver televisión

Funcionamiento de equipo de video con el control remoto del TV

Programación del control remoto

5

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

2

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT

GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

3

4

CODE SET

1

El control remoto viene configurado para funcionar con equipos de marca Sony.

Equipos Sony

Videograbadoras Beta,

ED Beta

Videograbadora de 8mm

Videograbadora VHS

DV VCR

Reproductor DVD

Número de código programable

303

302

301

348

751

Si posee equipos de video de otras marcas que no sean Sony y desea controlarlos con el control remoto del TV, siga los siguientes procedimientos para programarlo.

Nota

El equipo debe poseer la función de control remoto infrarrojo

(IR) para poder usarlo con este control remoto.

De los “Códigos del fabricante” que se enumeran en la página 31, seleccione el número de código de tres dígitos que corresponda al código del fabricante de su componente. Si aparece más de un número de código en la lista, comience con el que aparece primero. Utilice el número de código para completar el siguiente procedimiento.

1 Oprima CODE SET.

2 Oprima el botón de función que desea programar.

Para programar un decodificador o un receptor de satélite

Oprima SAT/CABLE (FUNCTION).

Para programar equipos de video

Oprima VCR/DVD (FUNCTION).

3 Ingrese el número de código del fabricante de tres dígitos con los botones 0 a 9.

4 Oprima ENTER.

5 Si desea comprobar el funcionamiento del código, apunte el control remoto del TV al equipo y oprima el botón VCR/DVD o SAT/

CABLE (POWER) que corresponda a ese equipo. Si responde, la programación está completa. De lo contrario, intente con los otros códigos que figuran en la lista de ese fabricante.

Sugerencias

• Si en la lista aparece más de un número, intente ingresarlos uno a la vez hasta que encuentre el código correcto para su componente.

• Si ingresa un nuevo número de código, se borra el que ingresó previamente en tal ajuste.

• Es muy poco probable que no pueda operar su componente con el control remoto Sony. En tal caso, utilice la unidad de control remoto propia del componente.

30

(ES)

Códigos del fabricante

JVC

Kenwood

LXI (Sears)

LG

Magnavox

Marantz

Marta

Memorex

Minolta

Mitsubishi/MGA

Multitech

NEC

Olympic

Optimus

Panasonic

Videograbadoras

Fabricante

Sony

Admiral (M. Ward)

Aiwa

Audio Dynamic

Broksonic

Canon

Citizen

Craig

Criterion

Curtis Mathes

Daewoo

DBX

Dimensia

Emerson

Fisher

Funai

General Electric

Go Video

Goldstar

Hitachi

Instant Replay

JC Penney

Código

301

327

338, 344

314, 337

319, 317

309, 308

332

302, 332

315

304, 338, 309

341, 312, 309

314, 336, 337

304

319, 320, 316,

317, 318, 341

330, 335

338

329, 304, 309

322, 339, 340

332

306, 304, 305,

338

309, 308

309, 305, 304,

330, 314, 336,

337

314, 336, 337,

345, 346, 347

314, 336, 332,

337

332, 305, 330,

335, 338

332

308, 309, 310

314, 336, 337

332

309, 335

305, 304

323, 324, 325,

326

325, 338, 321

314, 336, 337

309, 308

327

308, 309, 306,

307

Fabricante

Pentax

Philco

Philips

Pioneer

Quasar

RCA/PROSCAN

Realistic

Sansui

Samsung

Sanyo

Scott

Sharp

Shintom

Signature 2000

(M. Ward)

SV2000

Sylvania

Symphonic

Tashiro

Tatung

Teac

Technics

Toshiba

Wards

Yamaha

Zenith

Código

305, 304

308, 309

308, 309, 310

308

308, 309, 306

304, 305, 308,

309, 311, 312,

313, 310, 329

309, 330, 328,

335, 324, 338

314

322, 313, 321

330, 335

312, 313, 321,

335, 323, 324,

325, 326

327, 328

315

338, 327

338

308, 309, 338,

310

338

332

314, 336, 337

314, 336, 338,

337

309, 308

312, 311

327, 328, 335,

331, 332

314, 330, 336,

337

331

Para ver televisión

Reproductores DVD

Fabricante Código

Sony

Panasonic

Pioneer

RCA

Toshiba

751

753

752

755

754

Decodificadores

Fabricante

Sony

Hamlin/Regal

Jerrold/G. I.

Oak

Panasonic

Pioneer

Scientific Atlanta

Tocom

Zenith

Receptores de satélite

Fabricante Código

Sony

General Electric

Hitachi

Hughes

Panasonic

RCA/PROSCAN

Toshiba

801

802

805

804

803

802, 808

806, 807

Código

230

222, 223,

224, 225, 226

201, 202, 203,

204, 205, 206,

207, 208, 218

227, 228, 229

219, 220, 221

214, 215

209, 210, 211

216, 217

212, 213

(ES)

31

ES

Para ver televisión

Funcionamiento de equipos opcionales

Botones POWER

(VCR/DVD, SAT/

CABLE)

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

Botones

FUNCTION (VCR/

DVD, SAT/

CABLE)

Botones de funcionamiento de

VCR/DVD

DISPLAY

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT

GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

Botones 0-9

ENTER

JUMP

GUIDE

V , v , B , b ,

MENU

CH +/–

CODE SET

Funcionamiento de un reproductor DVD

Para Oprima

Encender/apagar

Controlar un reproductor

DVD

VCR/DVD (POWER)

VCR/DVD (FUNCTION)

Reproducir

Detener

Pausa

H s

Recorrer distintas pistas de un disco de audio

Recorrer distintos capítulos de un disco de video

Seleccionar pistas directamente

S (oprima nuevamente para reanudar la reproducción normal)

J para avanzar o j para retroceder

CH + para avanzar o CH – para retroceder

Botones 0 a 9

Mostrar el menú (Ajuste) MENU

Operar el menú del DVD V, v, B, b,

Funcionamiento de un decodificador

Para

Encender/apagar

Seleccionar un decodificador

Seleccionar un canal

Cambiar canales

Ir al canal anterior

Oprima

SAT/CABLE (POWER)

SAT/CABLE (FUNCTION)

Botones 0 a 9, ENTER

CH +/–

JUMP

Funcionamiento de una videograbadora

Para

Encender/apagar

Controlar una videograbadora

Cambiar canales

Grabar

Reproducir

Detener

Avanzar

Rebobinar la cinta

Pausa

Buscar una imagen hacia adelante o atrás

Oprima

VCR/DVD (POWER)

VCR/DVD (FUNCTION)

CH +/–

H y z simultáneamente

H s

J j

S (oprima nuevamente para reanudar la reproducción normal)

J o j durante la reproducción

(suéltelo para reanudar la reproducción normal)

32

(ES)

Funcionamiento de un receptor de satélite

Para

Encender/apagar

Seleccionar el receptor de satélite

Seleccionar un canal

Cambiar canales

Ir al canal anterior

Mostrar el número del canal

Mostrar la guía DBS

Mostrar el menú DBS

Mover la opción resaltada (cursor)

Seleccionar elemento

Oprima

SAT/CABLE (POWER)

SAT/CABLE (FUNCTION)

Botones 0 a 9, ENTER

CH +/–

JUMP

DISPLAY

GUIDE

MENU

V, v, B, b,

Uso de los canales favoritos

Puede seleccionar programas de una lista de canales favoritos que haya preseleccionado.

Ajuste de los canales favoritos

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT

GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

CODE SET

2 - 6

1, 7

1

Oprima MENU.

MENU

,

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

Modo Imagen

A j u s t e i m a g e n

A j u s t e s o n i d o

: E s t á n d a r

, PARA SELECC , ENTER , PARA

INTRODUCIR AJUSTE MENÚ

Para ver televisión

2

Oprima V/v para seleccionar (Ajuste TV), luego oprima .

,

A j u s t e T V

C a n a l f a v o r i t o

P r o g r a m a a u t o

O m i t i r / a ñ a d i r

C a b l e c a n a l

: : A p a g a r

, PARA SELECC , ENTER , PARA

INTRODUCIR AJUSTE MENÚ

3

Oprima V/v para seleccionar “Canal favorito”, luego oprima .

,

A j u s t e T V

C a n a l e f a v o r i t o

No. FAVO R I T E 1

6

7

8

2

3

4

5

:

:

:

:

:

:

:

: 1CH

6

7

8

2

3

4

5

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER ,

4

Oprima V/v para seleccionar la posición que desea cambiar, luego oprima .

,

A j u s t e T V

C a n a l e f a v o r i t o

No. FAVO R I T E

:

:

:

:

:

:

:

:

5

6

7

8

1

2

3

4

, p u l s e p a r a s e l e c c i o n a r

ENTER p a r a v o l v e r

,

5

6

7

8

1 CH

2

3

4

CH

5

Oprima V/v para seleccionar el canal deseado, luego oprima .

,

A j u s t e T V

C a n a l e f a v o r i t o

No. FAVO R I T E 5

6

7

8

1

2

3

4 :

:

:

:

:

:

:

: 4 2

6

7

8

1CH

2

3

4

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER

,

Ya ha seleccionado el canal favorito para la posición que seleccionó en el paso 4.

6

Repita los pasos 4 y 5 para programar otros canales favoritos.

7

Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.

(ES)

33

ES

Para ver televisión

Para mirar el canal favorito

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

1

2

1

Oprima FAVORITES.

Aparece la opción Canal favorito.

FAVORITES

TV/SAT

,

F a v o r i t o s

1

2

3

4

4 2

6

7

8

2

Oprima V/v para seleccionar el canal deseado, luego oprima .

Se mostrará el canal seleccionado.

4 2

,

34

(ES)

Ajuste de la configuración

Ajuste del tamaño/ posición de la imagen

Puede ajustar el tamaño y la posición de la imagen para cada modo panorámico (página 26) en los siguientes casos:

• Para mover la posición de la imagen en los modos

“Zoomanch” y “Zoom”

• Cuando los subtítulos no entran en la pantalla en el modo “SUBTÍTUL” (subtitulos)

No se puede ajustar “Tamaño H” (Tamaño horizontal) horizontal “Desplazamiento H”

(Desplazamiento horizontal) en “Zoomanch.”

Ajuste de la configuración

1

Sintonice la imagen que desea ajustar, luego oprima MENU.

MENU

,

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

Modo Imagen

A j u s t e i m a g e n

A j u s t e s o n i d o

: E s t á n d a r

, PARA SELECC , ENTER , PARA

INTRODUCIR AJUSTE MENÚ

2

Oprima V/v para seleccionar (Control pantalla), luego oprima .

,

C o n t r o l p a n t a l l a

A j u s t e p a n o r á m i c o

M o d o p a n o r á m i c o

Z o o m p a n t a l l a

: N o r m a l

:

Ta m a ñ o d e l a p a n t a l l a

D e s p l a z a m i e n t o p a n t a l l a

AJUSTE P Í X E L

R e s t a u r a r

, PARA SELECC , ENTER ,

INTRODUCIR CONF MENÚ

PARA

3

Oprima V/v para seleccionar la opción que desea ajustar.

Para ajustar el tamaño de la pantalla

Oprima V/v para seleccionar “Tamaño de la pantalla,” luego oprima .

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

,

Ta m a ñ o H

Ta m a ñ o V

Para ajustar la posición de la pantalla

Oprima V/v para seleccionar “Desplazamiento de pantalla,” luego oprima .

00

00

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

2 - 4

1, 5

,

Desplazamiento H

Desplazamiento V

00

00

Nota

La pantalla del menú cambia de la siguiente manera cuando se ajusta la “Func. MENU” (Función MENU) en “Volver” del menú (Ajuste inicial).

C o n t r o l p a n t a l l a

A j u s t e p a n o r á m i c o

Modo p a n o r á m i c o

Z o o m p a n t a l l a :

Ta m a ñ o H

Ta m a ñ o V

D e s p l a z a m i e n t o H

D e s p l a z a m i e n t o V

AJUSTE P Í X E L

: Z o o m a n c h

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER ,

(continúa)

(ES)

35

ES

Ajuste de la configuración

4

Oprima V/v/B/b para ajustar cada opción, luego oprima .

Para ajustar el “Tamaño de la pantalla”

Se amplía en forma vertical

Se amplía en forma horizontal

Se reduce en forma horizontal

Se reduce en forma vertical

Para ajustar el “Desplazamiento pantalla”

Se mueve hacia arriba

Se mueve hacia la izquierda

Se mueve hacia la derecha

Se mueve hacia abajo

5

Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.

Uso de la opción Modo de control de imagen

Puede ajustar con precisión la calidad de la imagen al seleccionar “Sala”, “Filme” o “Pro AV” (AV profesional) (con el botón PICTURE MODE).

Puede ajustar una opción diferente de modo de sonido para cada formato de señal de imagen y guardarla en la memoria.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

1

3 - 7

2, 8

CODE SET

36

(ES)

1

Oprima PICTURE MODE repetidamente hasta que aparezca “Sala”, “Filme” o “Pro AV” (AV profesional).

Nota

La opción Modo de imagen no se puede ajustar en los modos “Intenso” o “Estándar” (Consulte la página 23).

PICTURE

MODE ,

Modo Imagen : Sala

Modo Imagen : Filme

Modo Imagen : Pro AV

2

Oprima MENU.

MENU

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

Modo Imagen

A j u s t e i m a g e n

A j u s t e s o n i d o

: S a l a

,

, PARA SELECC , ENTER , PA

INTRODUCIR AJUSTE MENÚ

RA

3

Oprima V/v para seleccionar (Control imagen/sonido), luego oprima .

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

M o d o I m a g e n

A j u s t e i m a g e n

A j u s t e s o n i d o

: S a l a

,

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER

,

4

Oprima V/v para seleccionar “Ajuste imagen”, luego oprima .

,

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

A j u s t e i m a g e n (

S a l a

)

C o n t r a s t e

B r i l l o

C o l o r

T i n t e

N i t i d e z

R e d u c r u i d o

C i n e M o t i o n

I m a g e n d i n á m i c a

:

:

:

B a j o

A p a g a r

E n c e n d e r

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER ,

Ajuste de la configuración

5

Oprima V/v para seleccionar la opción que desee ajustar, luego oprima .

,

Contraste 204

6

Oprima V/v/B/b para realizar el ajuste deseado, luego oprima .

,

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

A j u s t e i m a g e n ( S a l a )

C o n t r a s t e

B r i l l o

C o l o r

T i n t e

N i t i d e z

R e d u c r u i d o

C i n e M o t i o n

I m a g e n d i n á m i c a

:

:

:

B a j o

A p a g a r

E n c e n d e r

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER ,

Opciones que se pueden ajustar

Opción Oprima v/B Oprima V/b

Contraste

Brillo

Color

Tinte

Nitidez

Para reducir el contraste de la imagen

Para oscurecer la imagen

Para disminuir la intensidad de color

Para disminuir los tonos de verdes

Para suavizar la imagen

Para aumentar el contraste de la imagen

Para dar más brillo a la imagen

Para aumentar la intensidad de color

Para aumentar los tonos de verdes

Para dar más nitidez a la imagen

Sugerencia

Los ajustes de opciones se indican con un valor numérico.

(continúa)

(ES)

37

ES

Ajuste de la configuración

Si oprime y mantiene v, aparecen las siguientes opciones.

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

A j u s t e i m a g e n (

S a l a

)

N i t i d e z

R e d u c r u i d o

C i n e M o t i o n

I m a g e n d i n á m i c a

Te m p c o l o r

C o r r e c .

co l o r

C o r r e c . g a m a

R e s t a u r a r

:

:

:

:

:

:

B a j o

A p a g a r

E n c e n d e r

F R Í O

E n c e n d e r

M e d i o

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER ,

Opciones que se pueden ajustar

Opción Descripción

Reduc ruido

(Reducción de ruido)

Seleccione para reducir el nivel de ruido de los equipos conectados a las tomas VHF/UHF,

VIDEO IN,

COMPONENT VIDEO

IN* 1 . Es más efectivo para la señal desde la toma VHF/UHF.

Cine Motion

Imagen dinámica

Temp color

(Temperatura de color)

Se logra un movimiento de imagen suave parecido a la calidad de la cinta original cuando se reproducen películas u otras fuentes de video en filmaciones de 24 fotogramas por segundo.

Seleccione para aumentar el contraste de la imagen.

Seleccione para dar a los colores brillantes un tono rojizo (Ajuste variable de “Frío” a

“Cálido”).

Seleccione para resaltar los rojos y azules.

Correc. color

(Corrección de color)

Correc. gama

(Corrección de gama)

Seleccione para ajustar el balance entre las áreas claras y oscuras de la imagen.

Ajuste

Apagar/Bajo/

Medio/Alto

Auto/Apagar

Encender/

Apagar

FRÍO/Neutro/

Cálido/

USER1* 2 /

USER2* 2 /

USER3* 2

Encender/

Apagar

Alto/Medio/

Bajo

* 1 No puede ajustar la “Reduc ruido” (Reducción de ruido) de un componente conectado sólo a la entrada RGB (Y/G,

P

B

/B, P

R

/R).

* 2 Si desea obtener más información sobre estos ajustes, consulte la página 48.

7

Repita los pasos 5 y 6 para ajustar otras opciones.

8

Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.

Para restaurar los ajustes de fábrica

Seleccione “Restaurar” en el paso 5, luego oprima

.

38

(ES)

Uso de la opción

Control de sonido

Puede ajustar con precisión los ajustes de sonido al seleccionar “Sala”, “Filme” o “Pro AV” (AV profesional) (con el botón PICTURE MODE).

Puede ajustar una opción diferente de modo de sonido para cada formato de señal de imagen y guardarla en la memoria.

Si desea obtener detalles sobre el modo de efecto, consulte la página 24.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

CODE SET

1

3 - 7

2, 8

1

Oprima PICTURE MODE repetidamente hasta que aparezca “Sala”, “Filme” o “Pro AV” (AV profesional).

Nota

La opción Modo de sonido no se puede ajustar en los modos

“Intenso” o “Estándar” (página 23).

PICTURE

MODE

,

Modo Imagen : Sala

Modo Imagen : Filme

Modo Imagen : Pro AV

2

Oprima MENU.

MENU

,

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

Modo Imagen

A j u s t e i m a g e n

A j u s t e s o n i d o

: S a l a

, PARA SELECC , ENTER , PA

INTRODUCIR AJUSTE MENÚ

RA

3

Oprima V/v para seleccionar (Control imagen/sonido), luego oprima .

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

M o d o I m a g e n

A j u s t e i m a g e n

A j u s t e s o n i d o

: S a l a

,

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER ,

4

Oprima V/v para seleccionar “Ajuste sonido,” luego oprima .

,

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

A j u s t e s o n i d o ( S a l a )

A g u d o s

G r a v e s

E q u i l i b r i o

E f e c t o

R e s t a u r a r

: A p a g a r

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER ,

5

Oprima V/v para seleccionar la opción que desea ajustar, luego oprima .

Ajuste de la configuración

6

Oprima V/v/B/b para realizar el ajuste deseado, luego oprima .

Opción

Agudos

Graves

Equilibrio

Efecto

Oprima v/B

Para disminuir sonidos con tonos más altos.

Para disminuir sonidos con tonos más bajos.

Para aumentar el balance del altavoz izquierdo.

Consulte la página

24.

Oprima V/b

Para aumentar sonidos con tonos más altos.

Para aumentar sonidos con tonos más bajos.

Para aumentar el balance del altavoz derecho.

Sugerencia

Los ajustes de opciones se indican con un valor numérico.

7

Repita los pasos 5 y 6 para ajustar otras opciones.

8

Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.

Para restaurar los ajustes de fábrica

Seleccione “Restaurar” en el paso 5, luego oprima

.

,

Agudos +20

(ES)

39

ES

Ajuste de la configuración

Selección de programas estéreo o bilingües

Puede disfrutar de programas estéreo, bilingües y mono.

7 8

JUMP

0

FAVORITES

TV/SAT

9

ENTER

MTS/SAP

GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

MTS/SAP

CODE SET

Uso de la opción

Bloqueo seguridad

Los programas de televisión y las películas que se transmiten por TV reciben una señal de clasificación según los siguientes sistemas de clasificación.

En Estados Unidos: U.S. Television Parental

Guidelines (Pautas de seguridad sobre TV en

EE.UU.) clasifica los programas de TV

(clasificaciones de TV en EE.UU.), y Motion Picture

Association of America (MPAA) Guidelines (Pautas de la Asociación de Cine de América del Norte) clasifica las películas, incluso las que se trasmiten por TV (clasificaciones de películas).

En Canadá: Las clasificaciones de Inglés

Canadiense evalúan los programas de televisión en inglés y las clasificaciones de Francés Canadiense evalúa las que están en francés.

Si desea bloquear programas que considera inapropiados para sus hijos, debe ajustar el TV para los sistemas de clasificación deseados. Las clasificaciones predeterminadas de Sony también están disponibles. Consulte la descripción de las clasificaciones en la página 45.

La opción Bloqueo seguridad del TV funciona al recibir la señal de clasificación desde su estación emisora local o del proveedor del servicio de cable.

Oprima repetidamente MTS/SAP (Sonido TV multicanal/programa de segundo audio) hasta que aparezca la indicación de sonido deseada.

Cada vez que oprima el botón, la indicación de sonido cambiará de la siguiente forma:

MTS/SAP

,

GUIDE

MTS : Estéreo

MTS : Auto SAP

MTS : Mono

Indicación de sonido Descripción

Estéreo

Auto-SAP

Mono

Seleccione para lograr una recepción estéreo cuando mire un programa que se transmite con sonido estéreo.

Seleccione para cambiar automáticamente el TV al segundo programa de audio, cuando se recibe una señal. (Si no hay una señal SAP, el

TV permanece en modo estéreo.)

Seleccione para recepción mono.

(Utilícelo para reducir ruidos durante transmisiones estéreo con señales de escasa fuerza.)

40

(ES)

Activación de la función Bloqueo seguridad

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

1

Oprima MENU.

MENU

,

4 - 5

2 - 3,

6 - 9

1, 10

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

Modo Imagen

A j u s t e i m a g e n

A j u s t e s o n i d o

: E s t á n d a r

, PARA SELECC , ENTER , PARA

INTRODUCIR AJUSTE MENÚ

2

Oprima V/v para seleccionar (Ajuste personalizado), luego oprima .

,

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d

A h o r r o e n e r g .

MTS

B o c i n a s

C a p t i o n V i s i o n

P a n t a l l a

YC a u t o m á t i c o

:

P r o t e c t o r d e p a n t a l l a

:

:

:

:

:

E s t á n d a r

E s t é r e o

E n c e n d e r

A p a g a r

E n c e n d e r

, PARA SELECC , ENTER ,

INTRODUCIR CONF MENÚ

PARA

Ajuste de la configuración

3

Asegúrese de que se haya seleccionado “Bloqueo seguridad”, luego oprima .

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d

B l o q u e o

PA Í S

Camb i a r

:

: : c o n t r a s

A p a g a r

EE. UU.

C a n a d à

,

, p u l s e p a r a s e l e c c i o n a r

ENTER p a r a v o l v e r

,

4

Ingrese una contraseña de cuatro dígitos con los botones 0 a 9.

1 2 3

,

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d

C o n f i r m a r l a c o n t r a s e ñ a

– – – –

4 5 6

7 8

0

9

Nota

No ingrese “4357” que corresponde a “HELP” en un teclado numérico de teléfono (Consulte la página 42).

5

Ingrese la contraseña nuevamente para confirmarla.

La contraseña se guarda y aparecen las opciones del menú Seguridad.

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

,

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d

B l o q u e o

PA Í S :

:

Camb i a r c o n t r a s

A p a g a r

E E . U U.

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER

,

Sugerencias

• Debe ingresar la contraseña aquí para poder acceder a cualquier opción del menú Bloqueo seguridad. Si olvida su contraseña, consulte “Sugerencia” en la página 42.

• Si desea cambiar la contraseña, consulte la página 42.

6

Oprima V/v para seleccionar “PAÍS” (País), luego oprima .

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d

B l o q u e o

PA Í S

Camb i a r

:

: c o n t r a s

A p a g a r

EE. UU.

C a n a d à

,

, p u l s e p a r a s e l e c c i o n a r

ENTER p a r a v o l v e r

,

(continúa)

(ES)

41

ES

Ajuste de la configuración

7

Oprima V/v para seleccionar su país (EE.UU. o

Canadá), luego oprima .

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d

B l o q u e o

PA Í S

:

:

Camb i a r c o n t r a s

A p a g a r

C a n a d à

,

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER

,

8

Oprima V/v para seleccionar “Bloqueo,” luego oprima .

,

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d

B l o q u e o

PA Í S

: A p a g a r

Camb i a r

: N i ñ o c o n t r a s J o v e n

A d u l t o j h a b i t o

, p u l s e p a r a s e l e c c i o n a r

ENTER p a r a v o l v e r

,

9

Oprima V/v para seleccionar la clasificación deseada, luego oprima .

Si selecciona “Niño”, “Joven” o “Adulto j.”

(Adulto joven) el bloqueo seguridad se activa automáticamente.

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d

B l o q u e o

PA Í S

:

:

Camb i a r c o n t r a s

N i ñ o

C a n a d à

,

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER ,

Si desea seleccionar las clasificaciones de

“habito”, consulte “Selección de una clasificación personalizada” en la página 43.

10

Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.

Para desactivar la función Bloqueo seguridad

Ajuste “Bloqueo” en “Apagar” dentro del menú

Bloqueo seguridad.

Para cambiar la contraseña

1 Seleccione “Bloqueo seguridad” del menú

(Ajuste personalizado) (Consulte la página 41).

2 Ingrese su contraseña de cuatro dígitos con los botones 0 a 9.

Aparece el menú “Bloqueo seguridad”.

3 Oprima V/v para seleccionar “Cambiar contras”(Cambiar contraseña), luego oprima

.

4 Ingrese una nueva contraseña de cuatro dígitos con los botones 0 a 9.

5 Vuelva a ingresar la contraseña que escogió en el paso 4 para confirmar, luego oprima .

6 Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.

Sugerencia

Si olvidó su contraseña, ingrese la contraseña maestra “4357”

(que corresponde a “HELP” en el teclado numérico de un teléfono) en el paso 2. Luego podrá guardar una contraseña nueva.

Notas

• Si ingresó “4357” como su contraseña la primera vez, no puede guardar una contraseña nueva (Consulte el paso 4 de

“Activación de la función Bloqueo seguridad” en la página

41).

• Cuando selecciona un programa de bloqueo de seguridad y en la pantalla aparece el indicador s, no puede ver ese programa aunque haya ingresado “4357.” (Consulte el apartado “Para mirar programas bloqueados” situado en la parte izquierda.)

Para mirar programas bloqueados

Puede mirar programas bloqueados al ingresar la contraseña.

1 Oprima ENTER para mostrar la pantalla

“Contraseña”.

2 Ingrese su contraseña con los botones 0 a 9.

Se cancelará la opción Bloqueo seguridad

(“Bloqueo” en “Apagar”) hasta que apague el

TV.

42

(ES)

Selección de una clasificación personalizada

Si desea seleccionar las clasificaciones que bloqueará desde la opción Personalizado una vez que activó la opción Bloqueo seguridad (página 41), consulte el procedimiento a continuación.

Si desea conocer una descripción detallada de cada clasificación, consulte “Significado de las clasificaciones” en la página 45.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

Ajuste de la configuración

3

Asegúrese de que se haya seleccionado “Clasif filme” (Classificación filme), luego oprima .

,

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d h a b i t o

C l a s i f f i l m e

G

PG :

: –

PG13 –

R

NC17 –

X :

:

: –

4

Oprima V/v para seleccionar la clasificación a bloquear, luego oprima .

El indicador s aparece automáticamente al lado de la clasificación seleccionada y de todas las clasificaciones “superiores” para indicar que se bloquearán los programas que concuerden con estas clasificaciones.

,

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d h a b i t o

C l a s i f f i l m e

– G

PG :

:

PG13 :

R

NC17 :

X :

:

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

2 - 9

10

1

Siga los pasos del 1 al 8 que se describen en

“Activación de la función Bloqueo seguridad” en la página 41 para mostrar las opciones de bloqueo.

2

Oprima V/v para seleccionar “habito,” luego oprima .

En Estados Unidos

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d h a b i t o

C l a s i f f i l m e

C l a s i f T V

S i n c l a s i f i c a r : Pe r m i t i r ,

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER

,

En Canadá

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d h a b i t o

C L A S I F I C A S I Ó N I N G L E S A

C L A S I F I C A S I Ó N F R A N C E S A

C L A S I F I C A S I Ó N E E . U U.

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER ,

Si desea seleccionar una calificación para Canadá, consulte el paso 6.

5

Oprima B para volver al menú “habito”.

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d h a b i t o

C l a s i f f i l m e

C l a s i f T V

S i n c l a s i f i c a r : Pe r m i t i r ,

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER ,

6

Para seleccionar una calificación de TV en

EE.UU.:

Oprima V/v para seleccionar “Clasif TV”, luego oprima .

,

Clasificación TV EE.UU.

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d h a b i t o

C l a s i f T V

TV Y

TV Y7

TV PG

TV 1 4 :

TV MA :

:

:

:

: –

FV

D –

L – S – V –

D– L – S – V –

L – S – V –

,

ENTER

, , p a r a s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

,

(continúa)

(ES)

43

ES

Ajuste de la configuración

Para seleccionar una calificación de TV en Canadá:

Oprima V/v para seleccionar “CLASIFICASIÓN

INGLESA”, “CLASIFICASIÓN FRANCESA” o

“CLASIFICASIÓN EE.UU.”, luego oprima .

,

CLASIFICASIÓN INGLESA

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d h a b i t o

C L A S I F I C A S I Ó N I N G L E S A

C

C8+ –

G

PG

:

:

: –

1 4 + –

1 8 +

:

:

:

8

Oprima B/b para seleccionar la extensión a visualizar, luego oprima .

,

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d h a b i t o

C l a s i f T V

TV Y7

TV G

TV 1 4

– :

:

:

:

:

:

FV

D

D

L

L

S

S

– V

V

L S V

,

ENTER

, , p a r a s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

,

CLASIFICASIÓN FRANCESA

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d h a b i t o

C L A S I F I C A S I Ó N F R A N C E S A

G

8 a n s + :

: –

1 3 a n s + –

:

:

1 6 a n s + –

CLASIFICASIÓN EE.UU.

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d h a b i t o

C L A S I F I C A S I Ó N E E . U U.

TV Y

TV Y7

TV G

TV 1 4

:

:

:

:

:

:

FV

D

D

L

L

L

S

S

S

V

V

V

,

ENTER

, , p a r a s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

,

7

Oprima V/v para seleccionar la clasificación de

TV a bloquear, luego oprima .

El indicador s aparece automáticamente al lado de la clasificación seleccionada y de todas las clasificaciones “superiores”, para indicar que se bloquearán los programas que concuerden con estas clasificaciones.

,

Ejemplo: Clasificación TV EE.UU.

A j u s t e p e r s o n a l i z a d o

B l o q u e o s e g u r i d a d h a b i t o

C l a s t i f T V

TV Y

TV Y7

TV G

TV 1 4

– :

:

:

:

:

: –

FV –

– D – L – S – V

D L S V

L S V

,

ENTER

, , p a r a s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

,

44

(ES)

Algunas clasificaciones de TV de EE.UU.

presentan otras clasificaciones de contenidos denominadas “extensiones”. Las extensiones se definen de la siguiente manera: D (diálogos insinuantes), FV (violencia ficticia), L (lenguaje obsceno), S (situaciones de carácter sexual) y V

(violencia). Al ajustar estas extensiones, puede definir más límites de visualización. Si desea conocer más detalles sobre las extensiones, consulte la página 46.

Se bloquearán todas las extensiones que se incluyan en las clasificaciones seleccionadas. Si desea permitir que alguna de éstas se pueda ver, vaya al paso 8.

Aparece “–” al lado de la extensión seleccionada, lo que indica que se pueden mirar los programas que coinciden con la extensión.

Si vuelve a oprimir , aparecerá s para indicar que los programas que coincidan con la extensión se bloquearán nuevamente.

9

Repita el paso 8 para otras extensiones.

Se bloquearán todos los programas que coincidan con las clasificaciones que seleccionó y los niveles superiores, excepto las extensiones que se cancelaron.

10

Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.

Para bloquear programas de TV o películas que no poseen clasificación (NR y N/A)

Si desea obtener una descripción de las clasificaciones NR y N/A, consulte la página 45.

1 Realice los pasos 1-2 de “Selección de una clasificación personalizada” en la página 43.

2 Oprima V/v para seleccionar “Sin clasificar,” luego oprima .

3 Oprima V/v para seleccionar “Bloquear,” luego oprima .

4 Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.

Significado de las clasificaciones

Clasificaciones en EE.UU.

Clasificaciones predeterminadas de Sony

Estas son clasificaciones originales predeterminadas por Sony según la edad del televidente. Cada clasificación permite ver ciertos programas, de la siguiente manera. Consulte en la siguiente columna la descripción de las clasificaciones de TV y películas.

Opción

NIÑO:

JOVEN:

ADULTO JOVEN:

Descripción

Apropiada para niños menores de 6 años.

Clasificaciones de visualización de películas en EE.UU.: G, NR, y N/A

Clasificaciones de visualización de TV en EE.UU.: TV-Y, TV-G y TV-NR

Apropiada para niños de 7 años y mayores.

Clasificaciones de visualización de películas en EE.UU.: G, PG, NR y N/A clasificaciones de visualización de TV en EE.UU.: TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-

PG y TV-NR

Apropiada para niños de 13 años y mayores.

Clasificaciones de visualización de películas en EE.UU.: G, PG, PG-13, NR y N/A

Clasificaciones de visualización de TV en EE.UU.: TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-

PG, TV-14 y TV-NR

Ajuste de la configuración

Opción Descripción

PG-13 (Padres seriamente advertidos. Algunos contenidos pueden ser inapropiados para menores de 13):

R (Restringida, los menores de 17 deberán estar acompañados por sus padres o por un adulto):

NC-17 o X

(Prohibida para menores de 17 años.):

Se advierte a los padres que presten mucha atención a los programas que miran sus hijos adolescentes.

Esta película incluye lenguaje agresivo, escenas de violencia, desnudos, abuso de drogas u otros contenidos problemáticos.

Es una película que la mayoría de los padres no consideraría apropiada para niños de 17 años o menores. Puede haber escenas de violencia, sexo, conductas indebidas, abuso de drogas u otros contenidos problemáticos.

NR (Sin clasificación): Es una película no clasificada por el productor con la intención de difundirla libremente.

N/A (No corresponde): Es una película que el productor considera fuera del alcance de las clasificaciones de la MPAA.

Nota

Las clasificaciones NR y N/A se muestran juntas como “Sin clasificar” del menú.

Clasificaciones de películas en EE.UU.

Las clasificaciones de películas en EE.UU. (incluidas las que se emiten por TV) son para películas calificadas según las pautas de la Motion Picture

Association of America (MPAA).

Opción

G (Público en general – Apta para todas las edades):

PG (Se recomienda la supervisión paterna.

Algunos contenidos pueden no ser aptos para niños):

Descripción

En las películas con clasificación G no se emplea vocabulario grosero, las escenas de violencia son mínimas, no hay escenas de sexo, ni de desnudez, ni evidencia de consumo de drogas.

Sería conveniente que los padres supervisaran primero este tipo de películas.

Clasificaciones de TV en EE.UU.

Las clasificaciones de TV en EE.UU. son para programas de televisión conforme a las U.S.

Television Parental Guidelines.

Opción Descripción

TV-Y (Niños de todas las edades):

TV-Y7 (Destinada a niños mayores):

TV-G (Audiencia en general):

TV-PG (Se recomienda la supervisión paterna):

Este programa está destinado a niños pequeños de 2 a 6 años y es adecuado para todos los niños.

Este programa está destinado para niños de 7 años o mayores. Entre los temas y elementos de este programa se pueden incluir leves escenas de violencia ficticia y violencia cómica, o podrían asustar a niños menores de 7.

La mayoría de los padres consideraría este programa apropiado para todas las edades. Se presentan muy pocas o ninguna escena de violencia, nada o muy poco lenguaje adulto y escasos o ningún diálogo o situación de carácter sexual.

Este programa incluye algunos contenidos que los padres podrían considerar inapropiados para niños pequeños.

TV-14 (Padres seriamente advertidos):

Este programa incluye algunos contenidos que la mayoría de los padres consideraría inapropiado para niños menores de 14 años.

(continúa)

(ES)

45

ES

Ajuste de la configuración

Opción

TV-MA (Sólo audiencia madura):

TV-NR

(Sin clasificar):

Descripción

Este programa está específicamente diseñado para adultos y, por lo tanto, puede ser inapropiado para menores de

17 años.

Este programa se transmite sin ninguna clasificación, como las noticias, adelantos de noticias o deportes.

Nota

La clasificación TV-NR se muestra como “Sin clasificar” en el menú.

Acerca de las extensiones de las clasificaciones de TV en EE.UU.

Las clasificaciones TV-Y7, TV-PG, TV-14 y TV-

MA presentan otras clasificaciones de contenido denominadas “extensiones” para definir límites adicionales en cuanto a los contenidos que se pueden visualizar. Las extensiones se definen de la siguiente manera:

Opción

D (diálogos insinuantes):

FV (violencia ficticia):

L (lenguaje obsceno):

S (situaciones de carácter sexual):

V (violencia):

Descripción

Programas que contienen diálogos sugestivos o insinuaciones sexuales

Programas que contienen violencia animada en programas TV-Y7 solamente

Programas que contienen lenguaje adulto

Programas que incluyen contenido de carácter sexual

Programas que contienen violencia

Estos programas pueden contener lenguaje vulgar, violencia o algunos desnudos.

Clasificaciones en Canadá

Clasificaciones predeterminadas de Sony

Estas son clasificaciones originales predeterminadas por Sony según la edad del televidente. Cada clasificación permite ver ciertos programas, según se describe a continuación.

Consulte en la siguiente columna la descripción de cada clasificación.

Opción

NIÑO:

JOVEN:

ADULTO JOVEN:

Descripción

Apropiada para niños de 7 años.

Clasificaciones de visualización en inglés canadiense: C y G

Clasificaciones de visualización en francés canadiense: G

Clasificaciones de visualización de TV en EE.UU.: TV-Y, TV-G y TV-NR

Apropiada para niños de 8 años y mayores.

Clasificaciones de visualización en inglés canadiense: C, G, C8+ y PG

Clasificaciones de visualización en francés canadiense: G y 8 ans+

Clasificaciones de visualización de TV en EE.UU.: TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-

PG y TV-NR

Apropiada para niños de 14 años y mayores.

Clasificaciones de visualización en inglés canadiense: C, G, C8+, PG y 14+

Clasificaciones de visualización en francés canadiense: G, 8 ans+, 13 ans+

Clasificaciones de TV en EE.UU.: TV-

Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-

NR

46

(ES)

Clasificaciones en inglés canadiense

Las clasificaciones en inglés canadiense se aplican a programas de televisión en inglés que se trasmiten en

Canadá.

Opción Descripción

C (Programación destinada a niños menores de 8 años):

No se reproducirán escenas realistas de violencia o lenguaje ofensivo, desnudos ni contenido de carácter sexual. Especial

énfasis en los temas que podrían amenazar el sentido de seguridad y el bienestar de los niños.

C8+ (Programación comúnmente considerada aceptable para que miren sin supervisión niños de

8 años en adelante):

G (Audiencia en general):

PG (Supervisión paternas):

No se presentará la violencia como la forma preferida, aceptable o única para resolver el conflicto, ni se alentará a los niños a imitar acciones peligrosas que podrían ver en la televisión. No habrá lenguaje vulgar, desnudos ni contenido de carácter sexual.

Muy poco contenido de violencia, ya sea física, verbal o emocional. Puede haber localismos inofensivos, sin lenguaje vulgar ni desnudos.

Programación destinada para el público en general pero que podría no ser apropiada para niños pequeños. Los padres pueden considerar que ciertos contenidos son inapropiados para que miren niños entre 8 y 13 años sin supervisión.

Se advierte seriamente a los padres que ejerzan su discreción en cuanto a si permiten ver esta programación a niños adolescentes o preadolescentes.

14+ (La programación contiene temas o contenidos que podrían no ser apropiados para espectadores menores de 14 años):

18+ (Adultos):

E (Exento):

Puede contener violencia relacionada con el desarrollo de la trama, personaje o tema, destinada para público adulto.

Puede contener lenguaje gráfico y presentaciones explícitas de desnudez o de situaciones de carácter sexual.

Entre la programación exenta se incluye: noticias, documentales deportivos y demás programación informativa: programas en vivo, videos musicales y programación variada.

Nota

La clasificación E (Exenta) no se muestra en el menú.

Ajuste de la configuración

Clasificaciones en francés canadiense

Las clasificaciones en francés canadiense se aplican a programas de televisión en francés que se transmiten en Canadá.

Opción Descripción

G (General): Programación destinada para público de todas las edades. No contiene violencia o su contenido es mínimo o se presenta debidamente con humor o caricaturizado, o de un modo irreal.

8 ans+ (8+ General –

No recomendado para niños pequeños):

Programación destinada a un vasto público pero que contiene pocas o eventuales escenas de violencia que podrían perturbar a niños pequeños. Se recomienda la presencia de un adulto cuando haya niños pequeños (menores de 8 años).

13 ans+ (Programación no apropiada para menores de 13 años):

16 ans+ (Programación no apropiada para menores de 16 años):

Se recomienda enfáticamente la presencia de un adulto cuando haya niños menores de 13.

Contiene frecuentes o intensas escenas de violencia.

18 ans+ (Programación exclusiva para adultos):

Contiene muchas escenas de violencia o escenas de extrema violencia.

E (Exento): Programación exenta.

Nota

La clasificación E (Exenta) no se muestra en el menú.

(ES)

47

ES

Ajuste de la configuración

Ajuste de las opciones de configuración avanzadas de AV

Los ajustes avanzados de AV se pueden configurar de un modo óptimo en la pantalla del menú.

• Los elementos que aparecen en amarillo son los seleccionados.

• No puede seleccionar los elementos que aparecen sombreados.

Para seleccionar la opción

MENU

,

Oprima V/v para seleccionar la opción, luego oprima

(El botón b no se puede usar en algunos menús.) b o .

Categoría de menú Elemento de menú

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

Modo Imagen

A j u s t e i m a g e n

A j u s t e s o n i d o

: S a l a ,

, PARA SELECC , ENTER , PARA

INTRODUCIR AJUSTE MENÚ

Opción de ajuste (Ejemplo: al seleccionar “Ajuste imagen” del menú [Bloqueo seguridad])

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

A j u s t e i m a g e n ( S a l a )

C o n t r a s t e

B r i l l o

C o l o r

T i n t e

N i t i d e z

R e d u c r u i d o

C i n e M o t i o n

I m a g e n d i n á m i c a

:

:

:

B a j o

A p a g a r

E n c e n d e r

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER ,

Para ajustar la configuración

Maximice el valor de ajuste

Ejemplo: al seleccionar “Contraste” de las opciones de ajuste

,

Minimice el valor de ajuste Contraste 204

Categoría de menú Elemento de menú

Ajuste imagen

Opción de ajuste

”USER1”, “USER2” y “USER3” de “Temp color” (Temperatura de color):

Seleccione para personalizar “Temp color” (Temperatura de color) al ajustar “Ganacia roja”, “Ganacia verde” y “Ganacia azul” (tonalidad) y guardarlos en la memoria.

Control imagen/sonido

Configurac. nombre: Seleccione esta opción para asignar nombres a los ajustes originales.

Oprima V/v/B/b para seleccionar la letra, luego oprima . Para corregir la letra, seleccione B en la pantalla para retroceder. Si ajusta la “Func. MENU” (Función MENU) en “Volver” del menú

(Ajuste inicial) (página 50), puede seleccionar las letras con los botones V/v.

C o n t r o l

A j u s t e i m a g e n / s o n i d o i m a g e n

Te m p c o l o r :

( S a l a

USER 1

C o n f i g u r a c . n o m b l e

)

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ABCDEFGH

I J K L MNOPQRSTUVWXYZ a b c d e f g h s t u v w x y z

= % c& ; : .

' , i j k l m

( ) [ ] n o p q r

< > + – x /

F i n

,

ENTER

, , p a r a s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

,

48

(ES)

Ajuste de la configuración

Categoría de menú Elemento de menú

Zoom pantalla

Control pantalla AJUSTE PÍXEL

Opción de ajuste

Seleccione esta opción para aumentar la imagen con la posición central fija (sólo cuando

“Modo panorámico” se ajusta en “Completa”). Seleccione “Estándar” (tamaño normal),

“ ×2” (doble), “×3” (triple) o “×4” (cuádruple).

Seleccione esta opción para ajustar la imagen de un equipo RGB.

Ajuste auto: Seleccione “Ejecutar” para obtener el mejor ajuste posible para la señal de entrada en forma automática. Tenga en cuenta que es posible que no se pueda ajustar perfectamente según la condición de la señal entrante o del patrón de imagen. En este caso, vuelva a realizar un “Ajuste auto”.

Fase de puntos: Ajuste entre 00 y 63 cuando parte del texto o imagen que se despliega en pantalla no sea claro.

TOTAL PÍXELES H (Total píxeles horizontal): Ajuste cuando la letra o imagen no sea clara en su totalidad.

Pantalla

Protector de pantalla

Restaurar: Restaure los valores de fábrica.

Seleccione “Encender” para mostrar qué entrada se selecciona.

Seleccione para reducir la imagen retenida.

Ajuste personalizado

Matriz color

Modo RGB

Modo sinc

Invers. imag (inversión imagen)

Invierte el tono de la imagen (Ejemplo: de blanco a negro, de negro a blanco) para corregir la pantalla.

Apagar: Seleccione esta opción para desactivar esta función.

Auto: Seleccione esta opción para activar esta función en un horario específico todos los días

Encender: Seleccione esta opción para activar esta función, sigue funcionando hasta que selecciona “Apagar”.

Movimiento imagen

Mueva la posición de la imagen para reducir la retención.

Movimiento: Seleccione “Encender” para mover la posición. Si selecciona “Encender”, ajuste “Distancia movim” y “Ciclo movim”.

Distancia movim (distancia movimiento): Seleccione la distancia del movimiento entre “Grande”, “Medio” y “Pequeño”.

Ciclo movim (ciclo movimiento): Seleccione el tiempo de movimiento entre “10seg”,

“30seg”, “1min” y “5min”.

Seleccione esta opción para que la imagen se vea en un tono neutro, si la señal de salida del reproductor de DVD conectado a las tomas COMPONENT VIDEO IN presenta un formato de señal de 525p (480p), 1125i (1080i) o 750p (720p). Ajústelo sólo cuando el tono de la imagen no está bien definido. Seleccione el formato de señal para cada entrada, luego ajústelo en “Y/C b

/C r

” o en “Y/P b

/P r

.” De fábrica, todos los formatos se ajustan en

“Y/P b

/P r

.”

Seleccione esta opción si un componente que emite una señal RGB se conecta a las tomas

Y/G, P

B

/B, P

R

/R de las tomas COMPONENT VIDEO IN 2/RGB IN.

DTV: Seleccione cuando se conecta un sintonizador digital con señal RGB.

Otros: Seleccione cuando se conecta otro equipo RGB.

Ajuste según la señal de entrada de la toma HD de las tomas COMPONENT VIDEO IN

2/RGB IN.

H/Comp (horizontal/compuesta): Seleccione esta opción cuando la señal de entrada es una señal sincronizada horizontal o una señal compuesta.

VÍDEO: Seleccione esta opción cuando la señal de entrada es una señal de video.

(continúa)

(ES)

49

ES

Ajuste de la configuración

Categoría de menú Elemento de menú

Sistema color

Ajuste inicial Func. MENU

(Funcíón MENU)

Opción de ajuste

Seleccione esta opción cuando la imagen de una videograbadora de otro sistema de televisión no sea de buena calidad. Puede ajustar el valor sólo cuando se selecciona la entrada VIDEO.

Seleccione cómo funciona el botón MENU del control remoto.

Apagado auto

Enc/Apa (Encender/Apagar): Si se oprime el botón MENU, aparece la pantalla de menú.

Si se vuelve a oprimir, esta pantalla desaparece.

(configuración de fábrica)

Volver: Si se oprime el botón MENU, aparece la pantalla de menú. Si se oprime el botón mientras aparece esta pantalla, el menú vuelve a la pantalla anterior. Algunas operaciones de menú cambian.

Seleccione para ajustar el TV de manera que cambie al modo de espera en forma automática si no hay transmisión ni señal de entrada a través de los componentes conectados.

Temporizador/reloj

Estado de unidad

Nombre modelo

NÚMERO SERIE

Temperatura

Ventilador

Apagar: “Apagado auto” no funciona.

5min: Cambia al modo de espera después de 5 minutos si no hay transmisión ni señal de entrada.

10min: Cambia al modo de espera después de 10 minutos si no hay transmisión ni señal de entrada.

Nombre del modelo de este TV.

Número de serie asignado a cada TV

Si “NG” parpadea, siga los procedimientos descriptos en “Función de autodiagnóstico”

(Consulte la página 55).

Si “NG” parpadea, siga el procedimiento que se describe en “Función de autodiagnóstico”

(Consulte la página 55).

50

(ES)

Uso del temporizador

Apagado automático del

TV

Puede ajustar el TV para que se apague automáticamente después de un período de tiempo dado (30, 60, 90 ó 120 minutos).

Uso del temporizador

Oprima SLEEP repetidamente hasta que aparezca el período de tiempo deseado.

Cada vez que oprime el botón, el período cambia de la siguiente manera. Mientras el temporizador de reposo está activo, el indicador STANDBY/SLEEP en el TV se ilumina en rojo.

SLEEP

,

Au t o a p a g a d o : A p a g a r

Au t o a p a g a d o : 3 0 m i n

Au t o a p a g a d o : 6 0 m i n

Au t o a p a g a d o : 9 0 m i n

Au t o a p a g a d o : 1 2 0 m i n

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING MENU

VOL CH

SLEEP

Para cancelar el temporizador de reposo

Oprima SLEEP varias veces hasta que aparezca

“Autoapagado: Apagar”.

Sugerencias

• Si oprime el botón SLEEP mientras el temporizador de reposo está activo, el tiempo que resta aparece por unos pocos segundos.

• Si apaga y vuelve a encender el TV, el temporizador de reposo vuelve a “Apagar”.

• Puede ajustar el temporizador de reposo en la pantalla de menú. Seleccione “Autoapagado” del menú

(Temporizador/reloj), luego ajuste el período de tiempo deseado.

CODE SET

(ES)

51

ES

Uso del temporizador

Ajuste de la hora actual

El margen de error del reloj incorporado es de ± 30 segundos al mes.

3

Oprima V/v para seleccionar “Config. reloj”

(Configurar reloj), luego oprima .

Te m p o r i z a d o r / r e l o j

C o n f i g .

r e l o j 0 0 : 0 0 : 0 0 ,

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF

FUNCTION

VCR/DVD SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

4

Ajuste la hora actual.

1 Oprima V/v para ajustar la hora, luego oprima .

2 Oprima V/v para ajustar los minutos, luego oprima .

3 Oprima según la señal horaria.

Se inicia el reloj.

Te m p o r i z a d o r / r e l o j

C o n f i g .

r e l o j 2 0 : 0 3 : 0 0 ,

2 - 7

1, 8

1

Oprima MENU.

MENU

,

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

Modo Imagen

A j u s t e i m a g e n

A j u s t e s o n i d o

: E s t á n d a r

, PARA SELECC , ENTER , PARA

INTRODUCIR AJUSTE MENÚ

2

Oprima V/v para seleccionar

(Temporizador/reloj), luego oprima

,

.

Te m p o r i z a d o r / r e l o j

Au t o a p a g a d o

C o n f i g .

r e l o j

P a n t a l l a r e l o j

: A p a g a r

H o r a d e E n c e n d e r

Te m p o r v e r a n o a c t / d e s

A p a g a d o a u t o

:

:

:

:

A p a g a r

A p a g a r

A p a g a r

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER

,

Sugerencia

Si mantiene oprimido los botones V/v, las horas y los minutos avanzan rápidamente.

5

Oprima B tres veces.

,

Te m p o r i z a d o r / r e l o j

A u t o a p a g a d o

C o n f i g .

r e l o j

P a n t a l l a r e l o j

H o r a d e

Te m p o r v e r a n o a c t / d e s

A p a g a d o a u t o

:

:

:

:

:

A p a g a r

A p a g a r

E n c e n d e r

A p a g a r

A p a g a r

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER

,

6

Oprima V/v para seleccionar “Pantalla reloj”, luego oprima .

,

Te m p o r i z a d o r / r e l o j

A u t o a p a g a d o

C o n f i g .

r e l o j

P a n t a l l a r e l o j

H o r a d e

Te m p o r v e r a n o a c t / d e s

A p a g a d o a u t o

: A p a g a r

:

:

:

:

A p a g a r

E n c e n d e r

A p a g a r

A p a g a r

, p u l s e p a r a s e l e c c i o n a r

ENTER p a r a v o l v e r

,

52

(ES)

7

Oprima V/v para seleccionar “Encender”, luego oprima .

,

Te m p o r i z a d o r / r e l o j

A u t o a p a g a d o

C o n f i g .

r e l o j

P a n t a l l a r e l o j

H o r a d e

Te m p o r v e r a n o a c t / d e s

A p a g a d o a u t o

:

:

:

:

:

A p a g a r

A p a g a r

E n c e n d e r

A p a g a r

A p a g a r

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER

,

Para cancelar Pantalla reloj, seleccione

“Apagar”.

8

Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.

Ajuste del horario de verano

El reloj ajusta la hora según el horario de verano automáticamente.

1 Oprima MENU.

2 Oprima V/v para seleccionar (Temporizador/ reloj), luego oprima .

3 Oprima V/v para seleccionar “Hora de verano”

(horario de verano), luego oprima .

Te m p o r i z a d o r / r e l o j

A u t o a p a g a d o

C o n f i g .

r e l o j

P a n t a l l a r e l o j

H o r a d e v e r a n o

Te m p o r a c t / d e s

A p a g a d o a u t o

:

:

:

:

:

:

:

A p a g a r

A p a g a r

E n c e n d e r

A p a g a r

A p a g a r

, p u l s e p a r a s e l e c c i o n a r

ENTER p a r a v o l v e r

,

4 Oprima V/v para seleccionar “Encender” o

“Apagar”, luego oprima .

Descripción Ajuste del horario de verano

Encender

Apagar

Seleccione para compensar el horario de verano en primavera. La hora actual se adelanta automáticamente una hora.

Seleccione al finalizar el horario de verano en otoño.

La hora actual retrocede una hora.

5 Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.

Uso del temporizador

Control automático de encendido/apagado

Puede encender y apagar automáticamente el TV a una hora especificada. Para ello, ajuste el reloj con anticipación (página 52).

Nota

Cuando utilice esta función, no apague el TV con el botón

POWER del TV, ya que la función Encender no funcionará.

MUTING

VCR/DVD SAT/CABLE

POWER

TV

SYSTEM

OFF VCR/DVD

FUNCTION

SAT/CABLE TV

SLEEP

WIDE MODE DISPLAY

PICTURE

MODE VIDEO COMPONENT RGB

1 2 3

4 5 6

7 8

JUMP

0

FAVORITES

9

ENTER

MTS/SAP

TV/SAT GUIDE

POWER

SAVING

MENU

VOL CH

1

Oprima MENU.

MENU

,

2 - 9

1, 10

C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o

Modo Imagen

A j u s t e i m a g e n

A j u s t e s o n i d o

: E s t á n d a r

, PARA SELECC , ENTER , PARA

INTRODUCIR AJUSTE MENÚ

(continúa)

(ES)

53

ES

Uso del temporizador

2

Oprima V/v para seleccionar (Temporizador/ reloj), luego oprima .

,

Te m p o r i z a d o r / r e l o j

Au t o a p a g a d o

C o n f i g .

r e l o j

P a n t a l l a r e l o j

: A p a g a r

H o r a d e E n c e n d e r

Te m p o r v e r a n o a c t / d e s

A p a g a d o a u t o

:

:

:

:

A p a g a r

A p a g a r

A p a g a r

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER

,

3

Oprima V/v para seleccionar “Tempor act/des”

(Temporizador activado/desactivado), luego oprima .

,

Te m p o r i z a d o r / r e l o j

A u t o a p a g a d o

C o n f i g .

Se t

P a n t a l l a r e l o j

H o r a d e

Te m p o r v e r a n o a c t / d e s

A p a g a d o a u t o

:

:

:

:

:

A p a g a r

A p a g a r

E n c e n d e r

A p a g a r

E n c e n d e r

, p u l s e p a r a s e l e c c i o n a r

ENTER p a r a v o l v e r

,

4

Oprima V/v para seleccionar “Encender”, luego oprima .

,

Te m p o r i z a d o r / r e l o j

Te m p o r

R e p e t i r

M o d o a c t / d e s

Te m p o r

T i e m p o

T i e m p o

E n c

A p a g a r

:

:

:

:

:

E n c e n d e r

E n c e n d e r

A p a g a r

0 0 : 0 0

0 0 : 0 0

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER ,

5

Oprima V/v para seleccionar “Modo Tempor”

(Modo Temporizador), luego oprima .

,

Te m p o r i z a d o r / r e l o j

Te m p o r

R e p e t i r a c t / d e s

M o d o Te m p o r

T i e m p o

T i e m p o

E n c

A p a g a r

:

:

:

:

: E n c e n d e r

A p a g a r

E n c e n d e r

E n c e n d e r

E n c / A p a

, p u l s e p a r a s e l e c c i o n a r

ENTER p a r a v o l v e r

,

6

Oprima V/v para seleccionar “Apagar”,

“Encender” o “Enc/Apa” (Encender/Apagar), luego oprima .

Modo tempor

Apagar

Encender

Enc/Apa

(Encender/Apagar)

Descripción

Seleccione para ajustar la hora en la que se apagará el

TV.

Seleccione para ajustar la hora en la que se encenderá el TV.

Seleccione para ajustar la hora en la que se encenderá y apagará el TV.

,

Te m p o r i z a d o r / r e l o j

Te m p o r

R e p e t i r a c t / d e s

M o d o Te m p o r

T i e m p o a c t

T i e m p o d e s a c t

:

:

:

:

: E n c e n d e r

A p a g a r

E n c/ A p a

0 0 : 0 0

0 0 : 0 0

, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r

, ENTER

,

54

(ES)

7

Para ajustar la hora en la que se apagará el TV

Oprima V/v para seleccionar “Tiempo Apag”

(Tiempo Apagado), luego oprima .

Para fijar la hora en que se encenderá el TV

Oprima V/v para seleccionar “Tiempo Enc”

(Tiempo Encendido), luego oprima .

,

Te m p o r i z a d o r / r e l o j

Te m p o r

R e p e t i r a c t / d e s

M o d o Te m p o r

T i e m p o E n c

T i e m p o A p a g a r

:

:

:

:

:

E n c e n d e r

A p a g a r

A p a g a r

0 0 : 0 0

0 0 : 0 0

8

Ajuste la hora.

1 Oprima V/v para ajustar la hora, luego oprima .

2 Oprima V/v para ajustar los minutos, luego oprima .

3 Oprima B.

Sugerencia

Si mantiene oprimido los botones V/v, las horas y los minutos avanzan rápidamente.

,

Te m p o r i z a d o r / r e l o j

Te m p o r

R e p e t i r

M o d o Te m p o r

T i e m p o

T i e m p o a c t /

E n c d e s

A p a g a r

:

:

:

:

:

E n c e n d e r

A p a g a r

A p a g a r

0 7 : 3 0

0 0 : 0 0

9

Si selecciona “Enc/Apa” (Encender/Apagar) en el paso 6, repita los pasos 7 y 8 para ajustar tanto

“Tiempo Enc” (Tiempo Encendido) como

“Tiempo Apag” (Tiempo Apagado).

10

Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.

Para encender y apagar el TV a una hora especificada todos los días

Después del paso 4, realice lo siguiente, luego vaya al paso 5.

1 Oprima V/v para seleccionar “Repetir”, luego oprima .

2 Oprima V/v para seleccionar “Encender”, luego oprima .

Para cancelar, seleccione “Apagar”.

3 Vaya al paso 5.

Para cancelar Tempor act/des

Seleccione “Apagar” en el paso 4.

Sugerencia

Puede ajustar el TV para que se apague automáticamente después de un período dado si no hay transmisión ni señal de entrada (Apagado automático, consulte página 50).

Información complementaria

Solución de problemas

Si después de leer las instrucciones a continuación, le quedan dudas con respecto al uso del TV Sony, le sugerimos que llame a uno de los números que se indican a continuación (Sólo en inglés).

Los clientes en Estados Unidos (región continental) deben ponerse en contacto con el

Centro de respuesta directa al:

1-800-222-SONY (7669)

Los clientes en Canadá deben ponerse en contacto con el Centro de relaciones con el cliente al:

(416) 499-SONY (7669)

Función de autodiagnóstico

El TV está equipado con una función de autodiagnóstico. Si tuviese un problema con su TV, el indicador STANDBY/SLEEP en el panel frontal parpadeará repetidamente. Es conveniente que cuente cuántas veces parpadea el indicador para informar mejor al personal especializado de Sony sobre la condición del TV.

Caso 1:

Cuando la imagen se apaga y el indicador

STANDBY/SLEEP del panel frontal parpadea

1 Cuente el número de veces que parpadea el indicador STANDBY/SLEEP en total. Parpadea a intervalos de 3 segundos. Si, por ejemplo, el indicador parpadea dos veces, deja de parpadear por 3 segundos y vuelve a parpadear dos veces, eso se cuenta como dos veces.

Indicador STANDBY/SLEEP

2 Oprima POWER en el TV para apagarlo y desconecte el cable de alimentación de CA, luego informe al personal especializado de Sony o al Centro de respuesta directa mencionado anteriormente sobre la cantidad de parpadeos.

Información complementaria

Caso 2:

Cuando el indicador STANDBY/SLEEP del panel frontal parpadea mientras se visualiza la imagen

1 Oprima MENU en el control remoto.

2 Oprima V/v para seleccionar (Estado unidad), luego oprima .

E s t a d o u n i d a d

N o m b r e m o d e l o

NÚMERO SERIE

Te m p e r a t u r a

Ve n t i l a d o r :

:

:

: K Z – 3 2 T S 1 U

2 0 0 0 0 0 1

ACEPTAR

ACEPTAR

“Temperatura” y

“Ventilador”

, e l e p a r a s e l e c c i o n a r m e n t o

3 Verifique la indicación de las columnas

“Temperatura” y “Ventilador”.

Si la luz de “NG” está en rojo y el indicador

STANDBY/SLEEP parpadea, oprima POWER en el TV para apagarlo y desconecte el cable de alimentación de CA.

Indicador STANDBY/SLEEP

Caso 2-a: Si aparece “NG” en la columna

“Temperatura”

Instale el TV en un lugar fresco para bajar la temperatura del TV.

Si los orificios de ventilación están obstruidos

Los orificios de ventilación nunca deben obstruirse ni taparse. Instale el TV en un lugar bien ventilado para permitir una adecuada circulación del aire.

Asegúrese de que el indicador STANDBY/

SLEEP deje de parpadear. Si dicho indicador continua parpadeando, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano a su domicilio o con el Centro de respuesta directa

(Consulte la columna izquierda).

Caso 2-b: Si aparece “NG” en la columna

“Ventilador”

Póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano o con el Centro de respuesta directa

(Consulte la columna izquierda).

(continúa)

(ES)

55

ES

Información complementaria

Síntomas y soluciones de problemas

Problema

No hay imagen.

No se recibe ningún canal.

No se reciben ciertos canales.

El TV se apaga automáticamente. (El TV ingresa en modo de espera.)

Algunas fuentes de video no aparecen. Aparece “ Sin

Sinc” o el indicador

STANDBY/SLEEP se ilumina en rojo.

Imagen pobre.

Imágenes duplicadas o fantasmas.

En la pantalla se ve sólo nieve o sólo se escucha ruido.

Líneas o franjas de puntos

Sin color.

El color no es correcto.

Imagen oscura.

Aparecen algunos puntos negros pequeños y/o puntos claros en la pantalla.

La pantalla parpadea cuando se enciende el TV.

La imagen es demasiado clara.

Imagen borrosa (franjas).

Posibles soluciones

• Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado.

• Encienda el TV.

• Verifique las conexiones de antena/cable.

• Vuelva a configurar los canales (página 17).

• Compruebe que Autoapagado está activado (página 51).

• Compruebe que Temper act/des (Temporizador activado/desactivado) está activado

(página 53).

• Compruebe que Apagado auto está activado (página 50).

• Verifique la conexión entre los componentes opcionales de video y el TV.

• Oprima los botones de entrada en el control remoto (página 29).

• Si conecta un componente de video a la entrada S VIDEO del TV, ajuste “YC automático” del menú (Ajuste personalizado) en “Activado” (página 8).

• Verifique las conexiones de antena/cable.

• Verifique la ubicación y la orientación de la antena.

• Verifique que la antena no esté rota ni doblada.

• Verifique si la antena ha cumplido su ciclo de utilidad. (de 3 a 5 años bajo uso normal, de

1a 2 años en zonas cercanas al mar)

• Mantenga el TV alejado de fuentes de ruido tales como automóviles, motocicletas y secadores de pelo.

• Oprima PICTURE MODE para seleccionar el modo de imagen deseado (página 23).

• Ajuste las opciones de modo de imagen del menú (Control imagen/sonido).

• Si ajusta la función POWER SAVING en “Reducir”, la imagen puede atenuarse (página 25).

• La imagen de una pantalla con panel plano se compone de píxeles. La presencia de pequeños puntos negros o claros (píxeles) en la pantalla no indica un desperfecto.

• Esto se debe a la opción Panel de la pantalla plasma y no indica ningún desperfecto.

• Oprima PICTURE MODE para seleccionar el modo de imagen deseado (página 23).

Imagen distorsionada y sonido ruidoso.

Franjas durante la reproducción/grabación de una videograbadora.

Imagen retenida en la pantalla.

• Asegúrese de que la antena esté conectada con el cable coaxial de 75 ohmios suministrado.

• Mantenga el cable de antena alejado de otros cables de conexión.

• No utilice cables bifilares de 300 ohmios ya que podrían producir interferencias.

• Compruebe si los equipos opcionales conectados están instalados enfrente del TV o a un lado de éste. Al instalar estos equipos, deje algo de espacio entre ellos y el TV.

• Interferencia con el cabezal de video. Mantenga la videograbadora alejada del TV.

• Deje un espacio de 30 cm (11 7 /

8

pulgadas) entre la videograbadora y el TV para evitar ruidos.

• Evite instalar la videograbadora enfrente del TV o a un lado de éste.

• Ajuste la función “Invers. imag” (Inversión de la imagen) de la opción “Protector pantalla” del menú (Ajuste personalizado) en “Encender” (página 49). La imagen retenida desaparecerá después de unos momentos.

56

(ES)

Información complementaria

Problema

Sin sonido./Sonido ruidoso.

Buena imagen, sin sonido.

Ruido de audio.

No se puede utilizar el menú.

El modo pantalla panorámica cambia automáticamente.

El modo panorámico cambia automáticamente mientras

Panorámico auto está activado.

Sonido extraño.

La caja del TV cruje.

El TV produce un zumbido.

El TV emite un latido.

El TV emite un silbido.

El control remoto no funciona.

Posibles soluciones

• Verifique el control de volumen.

• Oprima MUTING o VOL + de manera que “Silenciado” desaparezca de la pantalla (página 20).

• Desconecte los auriculares.

• Ajuste “Bocinas” en “Encender” del menú (Ajuste personalizado) (página 11). Si se fija en “Apagar”, el sonido no se emite a través de los altavoces del TV independientemente del control de volumen del TV.

• Asegúrese de que la antena esté conectada con el cable coaxial de 75 ohmios suministrado.

• Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.

• No utilice cables bifilares de 300 ohmios ya que podrían producir interferencias.

• Oprima MTS/SAP para seleccionar “MONO” (página 40).

• Si el elemento que desea seleccionar aparece en un color sombreado, no es posible seleccionarlo.

• El tamaño de la imagen puede cambiar cuando el programa tiene tandas comerciales debido a que el TV selecciona automáticamente el mejor modo panorámico para cada programa. (Consulte la página 26).

• El TV recibe la imagen con señal de control y selecciona automáticamente el mejor modo panorámico para abarcar toda la pantalla. (Consulte la página 26.)

• Cuando cambia el canal o la entrada, el TV selecciona automáticamente el mejor modo panorámico. Si desea ajustar el modo seleccionado con el botón WIDE MODE, ajuste

“Panorámico auto” en “Apagar” del menú (Control pantalla) (página 28).

• Los cambios en la temperatura ambiente a veces hacen que la caja del TV se expanda o se contraiga, lo que genera ruidos. Esto no indica un desperfecto.

• El ajuste del ventilador del TV está funcionando, no indica ningún desperfecto.

• Se activa un circuito eléctrico dentro del TV cuando éste se enciende. Esto no indica ningún desperfecto.

• Puede producirse un sonido de pico de energía cuando se enciende el TV, pero esto no indica un desperfecto.

• Las pilas pueden estar agotadas, reemplácelas.

• Verifique la polaridad de las pilas.

• Si el indicador STANDBY/SLEEP del TV no se ilumina en rojo, oprima POWER en el

TV.

• Apunte el control remoto hacia el sensor del control remoto del TV.

• Instale el TV lejos de luces fluorescentes.

(ES)

57

ES

Información complementaria

Especificaciones

Sistema de televisión:

Norma de TV americana

Cobertura de canales:

VHF: 2-13/UHF: 14-69/CATV: 1-125

Antena:

Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF

Tamaño de pantalla (medida en diagonal):

32 pulgadas (KZ-32TS1)

42 pulgadas (KZ-42TS1)

Sistema de panel:

Panel de pantalla de plasma

Resolución de la pantalla:

852 puntos (horizontal)

× 1024 líneas (vertical)

(KZ-32TS1)

1024 puntos (horizontal)

× 1024 líneas (vertical)

(KZ-42TS1)

VIDEO IN 1/2:

S VIDEO IN (DIN mini de 4 clavijas):

Y:1 Vp-p, 75-ohmios desequilibrado, sincronización negativa

C:0,286 Vp-p (señal de sincronización),

75 ohmios

VIDEO (toma fonográfico):

1 Vp-p, 75-ohmios desequilibrado, sincronización negativa

AUDIO (tomas fonográficos):

500 mVrms (modulación 100%),

Impedancia: 47 kiloohmios

COMPONENT VIDEO IN 1:

Y:1 Vp-p, 75 ohmios, Sincronización negativa 0.3 V

P

B

:± 350m Vp-p, 75 ohmios

P

R

:± 350m Vp-p, 75 ohmios

AUDIO (tomas fonográficos):

500 mVrms (modulación 100%),

Impedancia: 47 kiloohmios

COMPONENT VIDEO IN 2/RGB IN:

Y:1 Vp-p, 75 ohmios, Sincronización negativa 0.3 V

P

B

:0,7 Vp-p, 75 ohmios

P

R

:0,7 Vp-p, 75 ohmios o

G:0,7 Vp-p, 75 ohmios, Sincronización en verde

B:0,7 Vp-p, 75 ohmios, Sincronización en verde

R:0,7 Vp-p, 75 ohmios, Sincronización en verde o

G:0,7 Vp-p, 75 ohmios, Sin sincronización en verde

B:0,7 Vp-p, 75 ohmios, Sin sincronización en verde

R:0,7 Vp-p, 75 ohmios, Sin sincronización en verde

58

(ES)

HD:1-5 Vp-p

VD:1-5 Vp-p

AUDIO (tomas fonográficas):

500 mVrms (modulación 100%),

Impedancia: 47 kiloohmios

Potenciador de graves: toma fonográfica

AUDIO OUT (tomas fonográficas):

500Vrms (modulación 100%)

Auriculares: Toma mini estéreo

CONTROL S IN/OUT: tomas mini

Altavoz: 50

× 130 mm (2 × 5

× 2

1 /

8

pulgadas)

Salida de altavoz: 7W

× 2 (KZ-32TS1)

9W

× 2 (KZ-42TS1)

Requisitos de alimentación:

120 V CA, 60 Hz

Consumo de energía:

En uso (máx.): KZ-32TS1:270W

En espera:

KZ-42TS1:360W

KZ-32TS1:1,7W

KZ-42TS1:2,0W

Dimensiones (An/Al/Prf):

856

× 627 × 132 mm

(33 3 /

4

× 24 3 /

4

× 5 1 /

4

pulgadas)

(KZ-32TS1)

1.056

× 764 × 124 mm

(41 5 /

8

× 30 1 /

8

× 5 pulgadas)

(KZ-42TS1)

Peso: 25,5 kg (56 lbs 3 oz)

(KZ-32TS1)

37,0 kg (81 lbs 9 oz)

(KZ-42TS1)

Accesorios suministrados

Control remoto (1)

Pilas tipo AA (2)

Cable coaxial de 75 ohmios (1)

Cable de alimentación de CA (1)

Abrazaderas (2)

Paño de limpieza (1)

Instrucciones de funcionamiento (1)

Normas importantes sobre seguridad (1)

Garantía (1)

Accesorios opcionales

Tenga en cuenta que es posible que algunos de los accesorios opcionales no se encuentren en depósito.

Adaptador para enchufe de auriculares

Cables de conexión

VMC-810S/820S, YC-15V/30V,

RK-74A, VMC-10HG, SMF-403

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Información complementaria

Índice

A

Ahorro de energía ................................. 25

Ajuste imagen ....................................... 36

Ajuste inicial ......................................... 50

Ajuste panorámio ................................. 27

Ajuste píxel ........................................... 49

Ajuste sonido ........................................ 38

Apagado auto ........................................ 50

Autoapagado ......................................... 51

B

Bloqueo seguridad ................................ 40

Clasificaciones .................................. 45

Contraseña ........................................ 42

Bocinas ................................................. 11

C

Canales favoritos .................................. 33

Completa .............................................. 26

Conexión ................................................ 5 antena ................................................. 7 componente de audio ....................... 11 decodificador ..................................... 7 equipo RGB ..................................... 16

Pontenciador de graves .................... 15

Receptor de satélite ............................ 9

Receptor de TV digital ..................... 14

Reproductor DVD ...................... 12, 13

Videograbadora .................................. 8

Config. reloj .......................................... 52

Control remoto ....................................... 4

Funcionamento de los equipos opcionales ..................................... 32

Instalación de pilas ............................. 4

Programación .................................... 30

D

Desembalaje ........................................... 4

Desplazamiento de pantalla .................. 35

E

Efecto .................................................... 24

Equipos opcionales ............................... 30

Especificaciones ................................... 58

Estado de unidad .................................. 50

F

Función de autodiagnóstico .................. 55

Función MENÚ .................................... 50

H

Horario de verano ................................. 53

I

Identificación de partes y controles ........ 6

M

Matriz de color ..................................... 49

Modo Imagen ....................................... 23

Modo Pantalla Panorámica ................... 26

Modo RGB ........................................... 49

Modo Sinc. ........................................... 49

MTS ...................................................... 40

N

Normal .................................................. 26

O

Opciones de configuración avanzadas de AV ................................................ 48

P

Panorámico auto ............................. 26, 27

Pantalla ................................................. 49

Pantalla de reloj .................................... 52

Programa auto ....................................... 17

Programación de canales ...................... 17

Protector de pantalla ............................. 49

S

Selección de banda ............................... 18

Selección de entrada ............................. 29

Selección del idioma ............................. 19

Silencio ................................................. 20

Sistema de color ................................... 50

Solución de problemas ......................... 55

Subtítulos .............................................. 26

T

Tamaño de pantalla ............................... 35

Tempor act/des ..................................... 53

Tomas COMPONENT VIDEO IN

.................................................... 12, 14

Tomas CONTROL S ............................. 7

Y

YC automático ........................................ 8

Z

Zoom .................................................... 26

Zoomanch ............................................. 26

Zoom de pantalla .................................. 49

(ES)

59

ES

Printed in Japan

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents