advertisement
Activación de la función Bloqueo seguridad
MUTING
VCR/DVD SAT/CABLE
POWER
TV
SYSTEM
OFF
FUNCTION
VCR/DVD SAT/CABLE TV
SLEEP
WIDE MODE DISPLAY
PICTURE
MODE VIDEO COMPONENT RGB
1 2 3
4 5 6
7 8
JUMP
0
FAVORITES
9
ENTER
MTS/SAP
TV/SAT GUIDE
POWER
SAVING MENU
VOL CH
1
Oprima MENU.
MENU
,
4 - 5
2 - 3,
6 - 9
1, 10
C o n t r o l i m a g e n / s o n i d o
Modo Imagen
A j u s t e i m a g e n
A j u s t e s o n i d o
: E s t á n d a r
, PARA SELECC , ENTER , PARA
INTRODUCIR AJUSTE MENÚ
2
Oprima V/v para seleccionar (Ajuste personalizado), luego oprima .
,
A j u s t e p e r s o n a l i z a d o
B l o q u e o s e g u r i d a d
A h o r r o e n e r g .
MTS
B o c i n a s
C a p t i o n V i s i o n
P a n t a l l a
YC a u t o m á t i c o
:
P r o t e c t o r d e p a n t a l l a
:
:
:
:
:
E s t á n d a r
E s t é r e o
E n c e n d e r
A p a g a r
E n c e n d e r
, PARA SELECC , ENTER ,
INTRODUCIR CONF MENÚ
PARA
Ajuste de la configuración
3
Asegúrese de que se haya seleccionado “Bloqueo seguridad”, luego oprima .
A j u s t e p e r s o n a l i z a d o
B l o q u e o s e g u r i d a d
B l o q u e o
PA Í S
Camb i a r
:
: : c o n t r a s
A p a g a r
EE. UU.
C a n a d à
,
, p u l s e p a r a s e l e c c i o n a r
ENTER p a r a v o l v e r
,
4
Ingrese una contraseña de cuatro dígitos con los botones 0 a 9.
1 2 3
,
A j u s t e p e r s o n a l i z a d o
B l o q u e o s e g u r i d a d
C o n f i r m a r l a c o n t r a s e ñ a
– – – –
4 5 6
7 8
0
9
Nota
No ingrese “4357” que corresponde a “HELP” en un teclado numérico de teléfono (Consulte la página 42).
5
Ingrese la contraseña nuevamente para confirmarla.
La contraseña se guarda y aparecen las opciones del menú Seguridad.
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
,
A j u s t e p e r s o n a l i z a d o
B l o q u e o s e g u r i d a d
B l o q u e o
PA Í S :
:
Camb i a r c o n t r a s
A p a g a r
E E . U U.
, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r
, ENTER
,
Sugerencias
• Debe ingresar la contraseña aquí para poder acceder a cualquier opción del menú Bloqueo seguridad. Si olvida su contraseña, consulte “Sugerencia” en la página 42.
• Si desea cambiar la contraseña, consulte la página 42.
6
Oprima V/v para seleccionar “PAÍS” (País), luego oprima .
A j u s t e p e r s o n a l i z a d o
B l o q u e o s e g u r i d a d
B l o q u e o
PA Í S
Camb i a r
:
: c o n t r a s
A p a g a r
EE. UU.
C a n a d à
,
, p u l s e p a r a s e l e c c i o n a r
ENTER p a r a v o l v e r
,
(continúa)
(ES)
41
ES
Ajuste de la configuración
7
Oprima V/v para seleccionar su país (EE.UU. o
Canadá), luego oprima .
A j u s t e p e r s o n a l i z a d o
B l o q u e o s e g u r i d a d
B l o q u e o
PA Í S
:
:
Camb i a r c o n t r a s
A p a g a r
C a n a d à
,
, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r
, ENTER
,
8
Oprima V/v para seleccionar “Bloqueo,” luego oprima .
,
A j u s t e p e r s o n a l i z a d o
B l o q u e o s e g u r i d a d
B l o q u e o
PA Í S
: A p a g a r
Camb i a r
: N i ñ o c o n t r a s J o v e n
A d u l t o j h a b i t o
, p u l s e p a r a s e l e c c i o n a r
ENTER p a r a v o l v e r
,
9
Oprima V/v para seleccionar la clasificación deseada, luego oprima .
Si selecciona “Niño”, “Joven” o “Adulto j.”
(Adulto joven) el bloqueo seguridad se activa automáticamente.
A j u s t e p e r s o n a l i z a d o
B l o q u e o s e g u r i d a d
B l o q u e o
PA Í S
:
:
Camb i a r c o n t r a s
N i ñ o
C a n a d à
,
, p a ra s e l e c c i o n a r p a r a c o n f i g u r a r
, ENTER ,
Si desea seleccionar las clasificaciones de
“habito”, consulte “Selección de una clasificación personalizada” en la página 43.
10
Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.
Para desactivar la función Bloqueo seguridad
Ajuste “Bloqueo” en “Apagar” dentro del menú
Bloqueo seguridad.
Para cambiar la contraseña
1 Seleccione “Bloqueo seguridad” del menú
(Ajuste personalizado) (Consulte la página 41).
2 Ingrese su contraseña de cuatro dígitos con los botones 0 a 9.
Aparece el menú “Bloqueo seguridad”.
3 Oprima V/v para seleccionar “Cambiar contras”(Cambiar contraseña), luego oprima
.
4 Ingrese una nueva contraseña de cuatro dígitos con los botones 0 a 9.
5 Vuelva a ingresar la contraseña que escogió en el paso 4 para confirmar, luego oprima .
6 Oprima MENU para salir de la pantalla del menú.
Sugerencia
Si olvidó su contraseña, ingrese la contraseña maestra “4357”
(que corresponde a “HELP” en el teclado numérico de un teléfono) en el paso 2. Luego podrá guardar una contraseña nueva.
Notas
• Si ingresó “4357” como su contraseña la primera vez, no puede guardar una contraseña nueva (Consulte el paso 4 de
“Activación de la función Bloqueo seguridad” en la página
41).
• Cuando selecciona un programa de bloqueo de seguridad y en la pantalla aparece el indicador s, no puede ver ese programa aunque haya ingresado “4357.” (Consulte el apartado “Para mirar programas bloqueados” situado en la parte izquierda.)
Para mirar programas bloqueados
Puede mirar programas bloqueados al ingresar la contraseña.
1 Oprima ENTER para mostrar la pantalla
“Contraseña”.
2 Ingrese su contraseña con los botones 0 a 9.
Se cancelará la opción Bloqueo seguridad
(“Bloqueo” en “Apagar”) hasta que apague el
TV.
42
(ES)
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Unpacking
- 4 Inserting Batteries into the Remote Control
- 4 Preventing the TV from Falling Down
- 5 Connector Types
- 6 Identifying Front and Rear Connectors
- 7 Antenna)
- 7 Cable box connections
- 8 Connecting a VCR and Cable
- 9 Connecting a Satellite Receiver
- 11 Connecting an Audio Receiver
- 12 Video Connectors
- 13 Connectors
- 14 Connecting a Digital TV Receiver
- 15 Connecting a Sub Woofer
- 16 Connecting an RGB Equipment
- 17 Setting the Channels
- 19 Selecting the On-screen Menu Language
- 20 Watching the TV
- 21 Watching with closed caption
- 23 Selecting the Picture Mode
- 24 Selecting the Effect Mode
- 25 Saving the Power Consumption
- 26 Using the Wide Screen Mode
- 26 automatically
- 27 manually
- 27 Changing the Wide Setup
- 27 About Auto Wide settings
- 29 Setting the Video Inputs
- 30 Remote Control
- 30 Programming the remote control
- 32 Operating optional equipment
- 33 Using Favorite Channels
- 33 Setting your favorite channels
- 34 Watching Favorite Channel
- 35 Adjusting the Picture Size/Position
- 36 Using the Picture Control Mode Option
- 38 Using the Sound Control Option
- 40 Selecting Stereo or Bilingual Programs
- 40 Using the Parental Control Feature
- 43 Selecting a Custom Rating
- 45 What the Ratings Mean
- 45 Ratings in the U.S.A
- 46 Ratings in Canada
- 48 Adjusting Advanced AV Setting Options
- 51 Turning Off the TV Automatically
- 52 Setting the Current Time
- 53 Controlling Power On/Off Automatically
- 55 Troubleshooting
- 55 Self-diagnosis function
- 56 Trouble symptoms and remedies
- 58 Specifications
- 59 Index
- 62 Déballage
- 62 Insertion des piles dans la télécommande
- 62 Prévention des chutes du téléviseur
- 63 Types de connecteurs
- 64 et arrière
- 65 câble ou à l’antenne)
- 65 l’antenne
- 65 Raccordements du décodeur
- 66 du câble
- 67 Raccordement d’un récepteur satellite
- 68 magnétoscope
- 69 Raccordement d’un récepteur audio
- 70 connecteurs vidéo composants
- 71 connecteurs A/V
- 72 numérique
- 73 Raccordement d’un caisson de graves
- 74 Raccordement d’un appareil RVB
- 75 Réglage des canaux
- 77 Sélection de la langue des menus à l’écran
- 78 Regarder la télévision
- 79 Utilisation des sous-titres
- 80 qualité
- 81 Sélection du Mode image
- 82 Sélection du mode Effet
- 83 Réduction de la consommation d’énergie
- 84 Utilisation du mode grand écran
- 84 format
- 85 Modification du Réglage grand format
- 85 (grand format automatique)
- 87 Réglage des entrées vidéo
- 88 télécommande de votre téléviseur
- 88 Programmation de la télécommande
- 90 Pilotage d’appareils en option
- 91 Utilisation de la fonction Canal préféré
- 91 Réglage de vos canaux préférés
- 92 Regarder votre canal préféré
- 93 de l’image
- 94 Options de réglage des Modes image
- 96 Utilisation de l’option Réglages son
- 98 Sélection d’émissions stéréo ou bilingues
- 98 parentale
- 103 Signification des classements
- 103 Classements aux États-Unis
- 104 Classements au Canada
- 109 tension
- 110 Réglage de l’heure actuelle
- 111 tension
- 113 Dépannage
- 113 Fonction d’auto-diagnostic
- 114 Symptômes et solutions
- 116 Spécifications
- 117 Index
- 120 Desembalaje
- 120 Inserción de las pilas en el control remoto
- 120 Para evitar que el TV se caiga
- 121 Tipos de conectores
- 122 posteriores
- 123 o a una antena)
- 123 o a una antena
- 123 Conexiones del decodificador
- 124 Conexión de una videograbadora y cable
- 125 Conexión de un receptor de satélite
- 126 videograbadora
- 127 Conexión de un receptor de audio
- 128 conectores de componente de video
- 129 conectores A/V
- 130 Conexión de un receptor de TV digital
- 131 Conexión de un potenciador de graves
- 132 Conexión de un equipo RGB
- 133 Programación de canales
- 135 Selección del idioma de menú en pantalla
- 136 Para ver televisión
- 137 Vista con subtítulos
- 138 de imagen y sonido
- 139 Selección del modo de imagen
- 140 Selección del modo de efecto
- 141 Ahorro del consumo de energía
- 142 Uso del modo de pantalla panorámica
- 142 modo panorámico
- 143 Cambio manual del modo panorámico
- 143 Cambio del ajuste panorámico
- 143 Acerca de los ajustes Panorámico auto
- 145 Ajuste de las entradas de video
- 146 control remoto del TV
- 146 Programación del control remoto
- 149 Uso de los canales favoritos
- 149 Ajuste de los canales favoritos
- 150 Para mirar el canal favorito
- 151 Ajuste del tamaño/posición de la imagen
- 152 de imagen
- 154 Uso de la opción Control de sonido
- 156 Uso de la opción Bloqueo seguridad
- 157 seguridad
- 159 personalizada
- 161 Significado de las clasificaciones
- 161 Clasificaciones en EE.UU
- 162 Clasificaciones en Canadá
- 164 avanzadas de AV
- 167 Apagado automático del TV
- 168 Ajuste de la hora actual
- 169 Control automático de encendido/apagado
- 171 Solución de problemas
- 171 Función de autodiagnóstico
- 172 Síntomas y soluciones de problemas
- 174 Especificaciones
- 175 Índice