advertisement
▼
Scroll to page 2
of 52
HE10T Room Cinema System uporabniški priročnik predstavljajte si možnosti Hvala, ker ste kupili ta Samsungov izdelek. Za prejem popolnejše storitve registrirajte svoj izdelek na spletni strani www.samsung.com/global/register 00000X-RTSHE10-translate.indd *3 12/26/08 3:16:50 PM lastnosti Predvajanje različnih vrst plošč in FM-sprejemnik RTS-HE10 v eni napravi združuje predvajalnik za različne vrste plošč, vključno z DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW in DVDR/RW, ter kakovosten FM-sprejemnik. Podpora funkcije USB HOST Domači kino omogoča s funkcijo USB HOST povezavo in predvajanje z zunanjih pomnilniških naprav USB, na primer s predvajalnikov MP3, pomnilnikov USB fl ash itd. Funkcija ohranjevalnika zaslona televizorja Če ostane glavna enota 3 minute v zaustavitvenem načinu, se na TV zaslonu prikaže logotip Samsung. HT-XA100/XA100C se samodejno preklopi v način varčevanja z energijo po 20-ih minutah v načinu ohranjevalnika zaslona. Funkcija varčevanja z energijo RTS-HE10 se samodejno izklopi po 20-ih minutah v načinu mirovanja. HDMI HDMI omogoča istočasen prenos DVD video in avdio signalov ter zagotavlja bolj ostro sliko. KAJ JE VKLJUČENO Preverite, ali ste prejeli spodaj navedene dodatke. Video kabel HDMI kabel FM-antena Uporabniški priročnik Daljinski upravljalnik / Baterije (velikost AAA) 2 00000X-RTSHE10-translate.indd 2 12/26/08 3:16:51 PM SI varnostni podatki VARNOSTNA OPOZORILA ZARADI NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE ZADNJEGA (HRBTNEGA) POKROVA. NAPRAVA NIMA DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK. SERVIS NAJ OPRAVI USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. Simbol označuje, da je v notranjosti enote CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN prisotna nevarna napetost, ki lahko povzroči udar električnega toka. Simbol vas opozarja na pomembna navodila za delovanje in vzdrževanje, ki so priložena enoti. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 LASERSKI IZDELEK RAZREDA 1 Ta predvajalnik CD-plošč je označen kot LASERSKI IZDELEK RAZREDA 1. Upravljanje naprave, prilagoditve in izvajanje postopkov, ki niso v skladu s temi navodili, lahko povzročijo nevarno sevanje. POZOR : NEVARNOST NEVIDNEGA LASERSKEGA SEVANJA PRI ODPRTI NAPRAVI IN ODSTRANJENIH ZAPORAH. IZOGIBAJTE SE IZPOSTAVLJENOSTI ŽARKOM. OPOZORILO : Izpostavljanje naprave padavinam ali vlagi poveča nevarnost požara ali električnega udara. POZOR : ZA ZMANJŠANJE NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA VTIKAČ DO KONCA POTISNITE V VTIČNICO. • Naprava naj bo vedno vključena v ozemljeno električno vtičnico. • Če želite napravo izključiti iz električnega omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni kabel naj bo prosto dostopen, iz vtičnice. POZOR • Aparat ne sme biti izpostavljen kapljanju ali curkom vode in nanj ne smete postavljati predmetov, napolnjenih s tekočino, kot so vaze. • Električni vtič se uporablja za izklop naprave in mora biti ves čas pripravljen za obratovanje. Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električni polnilnik, slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. 3 00000X-RTSHE10-translate.indd 3 12/26/08 3:16:51 PM PREVIDNOSTNI UKREPI Zagotovite, da omrežna napajalna napetost na mestu priključitve ustreza vrednosti napetosti, ki je zapisana na identifi kacijski nalepki na zadnji strani predvajalnika. Predvajalnik namestite v vodoraven položaj, na primerno osnovo (pohištvo), z dovolj prostora okoli enote za ustrezno prezračevanje (7.5 ~ 10 cm). Zagotovite, da prezračevalne odprtine niso zakrite. Na vrh predvajalnika ne odlagajte nobenih predmetov. Predvajalnika ne postavljajte na ojačevalnike ali drugo opremo, ki se lahko segreje. Pred premikanjem predvajalnika se prepričajte, da je reža za plošče prazna. Predvajalnik je predviden za neprekinjeno uporabo. Ob izklopu DVD predvajalnika v stanje pripravljenosti je predvajalnik še vedno priključen na električno napetost. Če želite predvajalnik izključiti iz električne napetosti, izvlecite vtič iz omrežne vtičnice - posebej, če ga dalj časa ne boste uporabljali. Med neurji vtikač izključite iz električne vtičnice. Zvišana napetost, ki jo povzroči strela, lahko poškoduje napravo. Predvajalnik zaščitite pred vlago (npr. vaze) in močno toploto (npr. kamin) ter opremo, ki ustvarja močna elektromagnetna valovanja (npr. zvočniki ...). Če pride do okvare predvajalnika, napajalni kabel izključite iz električne vtičnice. Predvajalnik ni primeren za industrijsko rabo. Izdelek uporabljajte le za osebno uporabo. Če predvajalnik ali ploščo hranite v hladnem prostoru, lahko pride do kondenzacije vode. Če predvajalnik prevažate v zimskem času, pred uporabo počakajte približno 2 uri, da se segreje na sobno temperaturo Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali drugim virom toplote. To lahko povzroči pregrevanje in okvaro naprave. Baterije, ki se uporabljajo skupaj s tem izdelkom, vsebujejo okolju nevarne kemikalije. Baterij ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki 4 00000X-RTSHE10-translate.indd 4 12/26/08 3:16:51 PM vsebina LASTNOSTI 2 KAJ JE VKLJUČENO VARNOSTNI PODATKI 3 3 4 VARNOSTNA OPOZORILA PREVIDNOSTNI UKREPI ZAČETEK 7 8 9 PREDEN ZAČNETE Z BRANJEM UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA PREDVAJALNE PLOŠČE NE UPORABLJAJTE PLOŠČ NASLEDNJIH VRST! AVTORSKA ZAŠČITA VRSTE SNEMALNIH PLOŠČ OPIS 11 12 SPREDNJA PLOŠČA ZADNJA PLOŠČA DALJINSKI UPRAVLJALNIK 13 PREGLED DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA PRIKLJUČKI 15 17 PRIKLOP ZVOČNIKOV PRIKLJUČITEV VIDEO IZHODA NA TV SPREJEMNIK FUNKCIJA HDMI PRIKLJUČEK ZA AVDIO IZ ZUNANJIH KOMPONENT PRIKLOP FM-ANTENE 2 7 10 12 15 8 8 19 20 21 PREDEN ZAČNETE UPORABLJATI DOMAČI KINO 22 23 PREDVAJANJE 23 24 25 27 29 35 PREDVAJANJE PLOŠČ PREDVAJANJE PLOŠČ MP3/WMA-CD PREDVAJANJE DATOTEK JPEG PREDVAJANJE DATOTEK DIVX UPORABA FUNKCIJE PREDVAJANJA PREDVAJANJE PREDSTAVNOSTNIH DATOTEK Z UPORABO FUNKCIJE USB HOST 5 00000X-RTSHE10-translate.indd 5 12/26/08 3:16:52 PM NASTAVITEV SISTEMA 44 NASTAVITEV JEZIKA NASTAVITEV AUDIO NASTAVITEV VRSTE TELEVIZIJSKEGA ZASLONA NASTAVITEV STARŠEVSKEGA NADZORA STOPNJA NASTAVITVE NASTAVITEV GESLA DIVX (R) REGISTRACIJA NASTAVITEV KOMPRESIJE DINAMIČNEGA RAZPONA (DRC) FUNKCIJA EQUALIZER 45 POSLUŠANJE RADIA IZDELKI, KI PODPIRAJO FUNKCIJO USB HOST 48 48 48 DIGITALNI FOTOAPARAT USB-POMNILNIŠKI DISK MP3-PREDVAJALNIK DODATEK 49 OPOZORILA GLEDE HRANJENJA IN RAVNANJA S PLOŠČAMI SPECIFIKACIJE 37 RADIO 45 37 38 39 42 42 43 43 44 ODPRAVLJANJE TEŽAV 46 48 49 50 6 00000X-RTSHE10-translate.indd 6 12/26/08 3:16:52 PM SI začetek PREDEN ZAČNETE Z BRANJEM UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA Pred branjem uporabniškega priročnika se seznanite s spodnjimi ikonami in izrazi. Ikone, ki so uporabljene v priročniku B A G D Izraz Razlaga DVD Označuje vsebino DVD- ali DVD-R-/DVD-RW-plošč, ki so bile posnete in zaključene v video načinu. CD Označuje vsebino podatkovnih CD-plošč (CD-R ali CD-RW). MP3 Vključuje funkcijo, ki je na voljo za plošče CD-R/-RW. JPEG Vključuje funkcijo, ki je na voljo za plošče CD-R/-RW. DivX Caution M Note ● ZAČETEK Ikona Vključuje funkcijo, ki je na voljo za plošče v formatu MPEG4. (DVDR/RW, CD-R ali CD-RW) Označuje primere, ko funkcija ne deluje ali primere, ko so bile nastavitve preklicane. OPOMBA Označuje nasvete in navodila, ki vam pomagajo pri uporabi funkcij. M V tem priročniku veljajo navodila z oznako "DVD ( )" za plošče DVD-VIDEO, DVDAVDIO in DVD-R/-RW, posnete in zaključene v video načinu. Kjer je mišljen specifi čen tip DVD-ja, je posebej označeno. Če plošča DVD-R/-RW ni bila ustrezno posneta v DVD-video formatu, je ne bo mogoče predvajati. O uporabi uporabniškega priročnika 1) Pred uporabo tega izdelka se seznanite z varnostnimi napotki. (Glejte strani 3–4.) 2) Če pride do težave, preverite poglavje Odpravljanje težav. (Glejte strani 55–56.) Avtorske pravice © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane. Celotnega priročnika ali njegovih delov ni dovoljeno razmnoževati ali kopirati brez vnaprejšnjega pisnega dovoljenja podjetja Samsung Electronics Co., Ltd. 7 00000X-RTSHE10-translate.indd 7 12/26/08 3:16:53 PM DVD (digitalna prilagodljiva plošča) nudi izjemen zvok in sliko, zahvaljujoč prostorskemu zvoku Dolby Digital in tehnologiji kompresije videa MPEG-2. Zdaj lahko doma uživate ob odličnih učinkih, ki dajejo vtis, kot bi sedeli v kinu ali koncertni dvorani. 1 ~ 6 DVD-predvajalniki in plošče so kodirani glede na regijo. Da je ploščo mogoče predvajati, se morata regionalni oznaki ujemati. Če se kodi ne ujemata, plošče ni mogoče predvajati. Regionalna oznaka predvajalnika je na njegovi hrbtni strani. (Vaš DVD-predvajalnik predvaja samo DVD-plošče z enakimi regionalnimi oznakami.) PREDVAJALNE PLOŠČE Vrsta plošče Znamka (logotip) Posneti signali Velikost plošče 12 cm DVD-VIDEO VIDEO 8 cm VIDEO CD pribl. 240 minut (enostranska) pribl. 480 minut (enostranska) pribl. 80 minut (enostranska) pribl. 160 minut (enostranska) 12 cm 74 minut . 8 cm 20 minut . 12 cm 74 minut . 8 cm 20 minut . 12 cm 74 minut . 8 cm 20 minut . AUDIO + VIDEO DIGITAL VIDEO AUDIO-CD Najdaljši čas predvajanja COMPACT AUDIO DIGITAL AUDIO DivX AUDIO + VIDEO NE UPORABLJAJTE PLOŠČ NASLEDNJIH VRST! • Plošč LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-RAM in DVD-ROM na tem predvajalniku ni mogoče predvajati • DVD plošč, ki jih kupite v tujini, na tem predvajalniku morda ne bo mogoče predvajati. AVTORSKA ZAŠČITA • Številne DVD-plošče imajo programsko avtorsko zaščito. Zaradi tega DVD-predvajalnik povežite neposredno s televizorjem, in ne prek videorekorderja. Povezava z videorekorderjem lahko povzroči motnje slike z avtorsko zaščitenih DVD-plošč. • Ta izdelek vključuje avtorsko zaščiteno tehnologijo, ki jo varujejo zaščiteni postopki, registrirani pri ameriškem uradu za patente, in druge pravice intelektualne lastnine v lasti podjetja in drugih lastnikov pravic. Uporabo te avtorsko zaščitene tehnologije mora odobriti podjetje Macrovision Corporation in je namenjena samo za domačo uporabo in druge omejene namene predvajanja, razen če druge namene odobri podjetje Macrovision Corporation. Povratni inženiring in razstavljanje sta prepovedana. 8 00000X-RTSHE10-translate.indd 8 12/26/08 3:16:53 PM SI VRSTE SNEMALNIH PLOŠČ Ta izdelek ne podpira varnih predstavnostnih DRM-datotek. ❖ Plošče CD-R ● ZAČETEK • Nekaterih plošč CD-R ni mogoče predvajati. To je odvisno od vrste snemalne naprave (CD-zapisovalnik ali računalnik) in ohranjenosti plošče. • Uporabite 650-megabajtno/74-minutno CD-R-ploščo. • Ne uporabljajte plošč CD-R, ki presegajo 700 MB/80 minut, ker jih morda ne bo mogoče predvajati. • Nekaterih plošč CD-RW (večkratno zapisljivih) morda ne bo mogoče predvajati. • Predvajanje v celoti je mogoče samo, če so plošče CD-R zaključene. Če je seja zaključena, plošča pa ne, predvajanje morda ne bo mogoče v celoti. ❖ Plošče CD-R MP3 • Mogoče je predvajanje zgolj plošč CD-R z datotekami MP3, ki so v obliki ISO 9660 ali Joliet. • Imena datotek MP3 lahko vsebujejo največ 8 znakov in ne smejo vsebovati presledkov in posebnih znakov (. / = +). • Uporabljajte plošče, ki imajo gostoto zapisa, večjo od 128 kb/s. • Mogoče je predvajanje zgolj datotek s končnico "mp3". • Mogoče je predvajanje zgolj zaporedno zapisane večsejne plošče. Če je del večsejne plošče prazen, je • predvajanje mogoče samo do praznega dela. • Če plošča ni zaključena, bo zagon predvajanja trajal dlje časa, predvajanje vseh posnetih datotek pa morda ne bo mogoče. • Pri datotekah, ki so zapisane s prilagodljivo gostoto (VBR), torej datotekah, ki vključujejo tako nizko kot visoko gostoto zapisa (npr. 32 kb/s–320 kb/s), bo zvok pri predvajanju morda neenakomeren. • Pri CD-ploščah je največje možno število predvajanih posnetkov 500. • Pri CD-ploščah je največje možno število predvajanih map 300. ❖ Plošče CD-R JPEG • Mogoče je predvajanje zgolj datotek s končnico "jpg". • Če plošča ni zaključena, bo zagon bolj dolgotrajen, predvajanje vseh posnetih datotek pa morda ne bo mogoče. • Mogoče je predvajanje zgolj plošč CD-R z datotekami JPEG, ki so v obliki ISO 9660 ali Joliet. • Imena JPEG-datotek lahko vsebujejo največ 8 znakov in ne smejo vsebovati presledkov in posebnih znakov (. / = +). • Mogoče je predvajanje zgolj zaporedno zapisane večsejne plošče. Če je del večsejne plošče prazen, je predvajanje mogoče samo do praznega dela. • Na eno CD-ploščo lahko shranite največ 9.999 slik. • Pri slikovnih ploščah Kodak/Fuji je mogoče predvajati zgolj JPEG-datoteke, ki so v mapi za slike. • Začetek predvajanja plošč s slikami, ki niso znamke Kodak/Fuji, bo morda trajal dlje časa ali pa sploh ne bo mogoč. ❖ Plošče DVD±R/RW, CD-R/RW DivX • Ker ta izdelek podpira zgolj kodirne formate, ki jih je odobrilo podjetje DivX Networks, Inc., predvajanje datoteke DivX, ki jo je ustvaril uporabnik, morda ne bo mogoče. • Posodobitev programske opreme za nepodprte formate ni mogoča. (Primer: QPEL, GMC, ločljivost večja od 800 x 600 slikovnih pik itd.) • Delov datoteke DivX z visokim številom slik na sekundo morda ne bo mogoče predvajati. • Za več informacij o odobrenih formatih datotek podjetja DivX Networks, Inc. si oglejte spletno stran "www. divxnetworks.net". 9 00000X-RTSHE10-translate.indd 9 12/26/08 3:16:53 PM opis SPREDNJA PLOŠČA 10 GUMB POWER( ) GUMB SKIP ( ) GUMB SKIP ( ) Volume Control (+) GUMB STOP (¦) Volume Control (-) GUMB PLAY/PAUSE ( M ) Display 10 DISC TRAY GUMB EJECT Service for Speaker system is not available. For speaker system replacement please contact your authorize Samsung Service Center. The maind unit (R Speaker) has a groove on the front side. You can open it by puliling it with a thin and hard end tool (such as ruller or screwdriver). Do not open unless for service purpose If you press the button. there will be a Bip Sound. There will be a delay between 3 seconds, when you touch the Power ON/OFF. 10 00000X-RTSHE10-translate.indd 10 12/26/08 3:16:53 PM SI ZADNJA PLOŠČA 1 2 4 3 ● OPIS 9 5 6 7 8 IZHODNI PRIKLJUČKI ZVOČNIK Priključite sprednj in nizkotonski zvočnik. Gostitelj USB Prikljuãek za digitalni fotoaparat, MP3-predvajalnik, pomnilni‰ko kartico, ãitalnik kartic ali drugo odstranljivo pomnilni‰ko napravo. PRIKLJUČKI AUX IN 2 Priključite na 2-kanalni analogni izhod zunanje naprave (kot je videorekorder). PRIKLJUČEK HDMI OUT (HDMI IZHOD) S kablom HDMI priključite izhodni priključek HDMI na vhodni priključek HDMI na vaši televiziji, da boste lahko uživali v visoko kakovostnih slikah. FM 75Ω Priključite na anteno FM. IZHODI AUDIO L, R OUT 9 Prikljue◊ite na izhodne avdio prikljue◊ke va‰e televizije ali avdio/video sprejemnika. PRIKLJUČEK VIDEO OUTPUT (VIDEO IZHOD) Povežite video vhod televizorja (VIDEO IN) in video izhod predvajalnika (VIDEO OUT). PRIKLJUČKI COMPONENT VIDEO OUTPUT (KOMPONENTNI VIDEO IZHOD) V te priključke vključite televizor s komponentnimi video izhodi. HLADILNI VENTILATOR Ventilator se vedno vključi ob vklopu naprave. Pri namestitvi izdelka zagotovite, da je na vseh straneh ventilatorja vsaj 10cm prostora. 11 00000X-RTSHE10-translate.indd 11 12/26/08 3:16:53 PM daljinski upravljalnik Domet delovanja daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik je mogoče v ravni črti uporabljati do razdalje 7 metrov od televizorja. Upravljati ga je mogoče tudi pod kotom do 30° od senzorja daljinskega upravljalnika. Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik 1. Odstranite pokrovček v smeri puščice na sliki. M 2. Vstavite dve 1,5-voltni bateriji AAA 3. Ponovno namestite tako, da se oznake polarnosti ujemajo pokrovček. (+ in –). Upoštevajte naslednje varnostne ukrepe za preprečevanje poškodb baterij: Bateriji vstavite v daljinski upravljalnik tako, da se oznake polarnosti ujemajo: (+) na (+) in (–) na (–). Uporabite ustrezno vrsto baterij. Baterije različnih napetosti so si lahko podobne. Vedno zamenjajte obe bateriji hkrati. Baterij ne izpostavljajte toploti ali ognju. 12 00000X-RTSHE10-translate.indd 12 12/26/08 3:16:54 PM SI PREGLED DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA 2 3 4 5 25 24 6 7 23 8 22 9 21 10 20 ● DALJINSKI UPRAVLJALNIK 1 29 28 27 26 11 12 19 13 18 14 15 17 16 13 00000X-RTSHE10-translate.indd 13 12/26/08 3:16:54 PM daljinski upravljalnik 1 Gumb DVD, TUNER RECEIVER 18 GUMB EXIT 2 Gumb POWER 19 Gumb INFO 3 Gumb Number (0~9) 20 Gumb RETURN 4 Gumb REMAIN 21 Gumb TUNNING 5 Gumb STEP 22 Gumb REVERSE/FORWARD 6 Gumb REVERSE/FORWARD Skip 23 Gumb 7 Gumb STOP 24 Gumb REPEAT 8 Gumb MUTE 25 Gumb CANCEL 9 Gumb VOLUME 26 Gumb EJECT 10 Gumb MENU 27 Gumb SLEEP 11 Gumb †, π,Up, Down, Enter 28 Gumb USB 12 Gumb SUBTITLE 29 Gumb AUX 13 Gumb AUDIO 14 Gumb Virtual Sound 15 Gumb EQ 16 Gumb ZOOM, MO/ST 17 Gumb AUTO SCAN, ANGLE SEARCH PLAY, PAUSE 14 00000X-RTSHE10-translate.indd 14 12/26/08 3:16:54 PM SI priključki V tem odseku so opisani različni načini za priklop digitalnega domačega kina na druge zunanje naprave. Pred premikanjem ali nameščanjem izdelka izklopite napajanje in napajalni kabel izključite iz električne vtičnice. PRIKLOP ZVOČNIKOV ● PRIKLJUČKI L R Postavitev digitalnega domačega kina Predvajalnik postavite na stojalo, polico ali na polico stojala za televizor. Izbira mesta poslušanja Mesto poslušanja naj bo od televizorja oddaljeno za 2.5- do 3-kratnik dolžine diagonale televizorja. Primer : Pri televizorju z diagonalo 80 cm naj bo oddaljenost 2–2,4 metra. Pri televizorju z diagonalo 140 cm pa naj bo oddaljenost 3.5–4 metre) Sprednja zvočnika ei ei Sprednja zvočnika postavite pred mesto poslušanja in ju obrnite proti sebi (pod kotom približno 45°). Postavite ju tako, da bosta visokotonski opni zvočnikov v višini vaših ušes. Sprednjo stran sprednjih zvočnikov poravnajte s sprednjo stranjo srednjega zvočnika ali pa ju pomaknite malo bližje proti sebi. Nizkotonski zvočnik g Položaj nizkotonskega zvočnika ni tako pomemben. Postavite ga, kamor želite. 15 00000X-RTSHE10-translate.indd 15 12/26/08 3:16:54 PM priključki Priklop zvočnikov 1. Zaklep priključka na zadnji strani zvočnika potisnite navzdol. 2. Črno žičko vstavite v črni priključek (–), rdečo pa v rdečega (+) in spustite zaklep. 3. Priključne vtičnice priključite na zadnjo stran sistema za domači kino. • Prepričajte se, da se barve priključkov za zvočnike ujemajo z barvami priključnih vtičnic. Sprednji zvočnik (L) Črna Rdeča Nizkotonski Ne dovolite, da bi se otroci igrali z zvočniki ali v njihovi bližini. Če zvočnik pade, se lahko poškoduje. Pri povezavi kablov z zvočniki preverite ali je polarnost (+/–) ustrezna. Nizkotonski zvočnik postavite izven dosega otrok, da ne bi v odprtino nizkotonskega zvočnika potiskali rok ali predmetov. Globokotonca ne obesite na steno skozi kanal (odprtino) M Če zvočnik postavite blizu televizorja lahko magnetno valovanje, ki ga zvočnik ustvarja, moti barve na zaslonu. V tem primeru zvočnik oddaljite od televizorja. 16 00000X-RTSHE10-translate.indd 16 12/26/08 3:16:54 PM SI PRIKLJUČITEV VIDEO IZHODA NA TV SPREJEMNIK TV sprejemnik lahko priključite na tri različne načine. ● PRIKLJUČKI NAČIN 3 (priložena) NAČIN 2 NAČIN 1 (priložena) 1. NAČIN : HDMI S HDMI kablom povežite vtičnico HDMI OUT na zadnji strani glavne enote z vtičnico HDMI IN na TV sprejemniku. 2. NAČIN : Komponentni video Če je vaš televizor opremljen s komponentnimi video vhodi, s komponentnim video kablom (ni priložen) povežite priključke Pr, Pb in Y na zadnji plošči naprave z ustreznimi priključki na televizorju. 3. NAČIN : Kompozitni video S priloženim video kablom povežite vtičnico VIDEO OUT na zadnji strani glavne enote z vtičnico VIDEO IN na TV sprejemniku. M Ta izdelek oddaja signal v prepletenem načinu 576i (480i) za komponentni izhod. 17 00000X-RTSHE10-translate.indd 17 12/26/08 3:16:55 PM priključki Funkcija samodejnega zaznavanja HDMI • • • • Predvajalnikov video izhod se bo med priklopom HDMI-kabla samodejno preklopil na način HDMI, ko je predvajalnik vključen. HDMI (večpredstavnostni vmesnik visoke ločljivosti) HDMI je vmesnik, ki omogoča digitalni prenos video in avdio podatkov s samo enim priključkom. S HDMI domači kino DVD oddaja digitalne video in avdio signale ter na televiziji, ki ima vhodni priključek HDMI, prikazuje žive slike. Opis priklopa HDMI Priključek HDMI – podpira video in digitalne avdio podatke. - HDMI televiziji oddaja samo čisti digitalni signal. - Če vaša televizija ne podpira HDCP (zaščita širokopasovne digitalne vsebine), se na zaslonu pojavi občasno šumenje. Zakaj Samsung uporablja HDMI? Analogne televizije potrebujejo analogni video/avdio signal. Pri predvajanju DVD-plošč pa se televiziji pošiljajo digitalni podatki. Zato je potreben pretvornik digitalnih v analogne signale (v domačem kinu DVD) ali pa pretvornik analognih v digitalne signale (v televiziji). Med to pretvorbo se zaradi šumenja in izgube signala kakovost slike poslabša. Tehnologija HDMI pa ne potrebuje pretvorbe D/A in od predvajalnika do televizije pošilja samo čiste digitalne signale. Kaj je HDCP? HDCP (zaščita širokopasovne digitalne vsebine) je sistem za zaščito proti kopiranju vsebine, ki se s DVD-plošče oddaja prek HDMI. Predstavlja varno digitalno povezavo med video virom (PC, DVD itd.) in prikazovalno napravo (TV, projektor itd.) Vsebina je zakodirana v izvorni napravi, to pa onemogoča nepooblaščeno kopiranje. 18 00000X-RTSHE10-translate.indd 18 12/26/08 3:16:55 PM SI FUNKCIJA HDMI Resolution Selection (Izbira ločljivosti) Ta funkcija omogoča, da uporabnik izbere ločljivost zaslona za HDMI izhod. Privzeta nastavitev HDMI-izhoda je 576p (480p). M ● PRIKLJUČKI V načinu mirovanja pritisnite in držite gumb SD/HD (standardna ločljivost/visoka ločljivost) na daljinskem upravljalniku. • Za HDMI-izhod so na voljo naslednje ločljivosti: 576p (480p), 720p, 1080i/1080p. • SD (standardna ločljivost) je 576p (480p), HD (visoka ločljivost) pa je 720p, 1080i/1080p. Če televizor ne podpira izbrane ločljivosti, bo slika motena. Za več informacij o izbiri vira vhodnega video signala televizorja si oglejte uporabniški priročnik za televizor. Kaj je HDMI (večpredstavnostni vmesnik visoke ločljivosti)? Ta naprava DVD-video signal oddaja v digitalni obliki brez pretvorbe v analogno. Digitalne slike bodo ostrejše, če video in televizor ovežete s HDMI-kablom. 19 00000X-RTSHE10-translate.indd 19 12/26/08 3:16:55 PM priključki PRIKLJUČEK ZA AVDIO IZ ZUNANJIH KOMPONENT AUX: Priključitev zunanje komponente/MP3 predvajalnika Komponente kot je npr. MP3 predvajalnik Avdio kabel (ni priložen) Audio OUT 1. AUX IN (avdio) vhod na sistemu za domači kino povežite z avdio izhodom na zunanji komponenti/MP3 predvajalniku. 2. S pritiskom gumba AUX na daljinskem upravljalniku izberite vhod AUX Input. M Ko enoto priklopite in jo povežete z MP3-predvajalnikom iPod, bo enota trošila baterijo iPod. 20 00000X-RTSHE10-translate.indd 20 12/26/08 3:16:55 PM SI PRIKLOP FM-ANTENE 1. Priloženo FM anteno priključiite na FM vtič za KOAKSIALNI kabel 75Ω. M Ta naprava ne sprejema AM-signalov. ● PRIKLJUČKI 2. Počasi se z anteno premikajte po prostoru, dokler ne najdete mesta, kjer je sprejem dober, nato pa jo pritrdite na steno ali drugo trdno podlago. FM antena (priložena) Hladilni ventilator Ventilator v napravo dovaja hladen zrak in s tem preprečuje pregrevanje. Upoštevajte naslednji varnostni opozorili. • Poskrbite, da bo naprava ustrezno hlajena. V primeru slabega prezračevanja enote lahko temperatura v notranjosti naraste in povzroči okvaro enote. • Ne pokrivajte hladilnega ventilatorja in prezračevalnih rež. (Če je hladilni ventilator pokrit s časopisom ali krpo, lahko pride do pregrevanja naprave, to pa lahko povzroči požar.) 21 00000X-RTSHE10-translate.indd 21 12/26/08 3:16:55 PM preden začnete uporabljati domači kino ROOM CINEMA SYSTEM 1. Napajalni kabel naprave vključite v električno vtičnico. 2. S pritiskom na gumb DVD preklopite v način DVD Mode in upravljanje DVD sistema za domači kino M No Disc When you turn the power on or off by using the key touch on the main set, there will be a delay time about 3 seconds. There will be a delay time 2 seconds, while you were ejecting the disc. 22 00000X-RTSHE10-translate.indd 22 12/26/08 3:16:56 PM SI predvajanje PREDVAJANJE PLOŠČ B 2. S ponovnim pritiskom gumba PLAY ( • Predvajanje se začne samodejno. ● PREDVAJANJE 1. Ploščo navpično vstavite v odprtino za plošče. • Ploščo nežno položite na pladenj. Stran z napisom naj bo zgoraj. ) pladenj zaprite. Za zaustavitev predvajanja pritisnite gumb STOP (). • Če gumb pritisnete enkrat, se pojavi sporočilo PRESS PLAY in mesto, kjer je bilo predvajanje prekinjeno, bo shranjeno. Če pritisnete gumb PLAY ( ) ali gumb ENTER, se predvajanje nadaljuje od shranjenega mesta. (Ta možnost velja samo za DVD-plošče.) • Če gumb pritisnete dvakrat, se pojavi sporočilo, STOP in če nato pritisnete gumb PLAY ( ) se predvajanje začne od začetka. S pritiskom gumba PAUSE ( prekine. ) se predvajanje začasno • S ponovnim pritiskom gumba PLAY ( ) se predvajanje nadaljuje. M Začetni prikaz na zaslonu je lahko različen - odvisno od vsebine plošče. Na predvajalniku ne predvajajte piratskih kopij. V nasprotnem primeru kršite priporočila CSS (Content Scrambling System : sistem zaščite digitalne vsebine). 23 00000X-RTSHE10-translate.indd 23 12/26/08 3:16:56 PM PREDVAJANJE PLOŠČ MP3/WMA-CD Predvajalnik lahko predvaja podatkovne CD-plošče (CD-R, CD-RW) z datotekami v formatu MP3/WMA. A 1. Vstavite ploščo MP3/WMA. • Pojavi se meni MP3/WMA in predvajanje se začne. • Oblika prikaza menija je odvisna od vsebine plošče MP3/WMA. • Datotek WMA-DRM ni mogoče predvajati. 2. V načinu mirovanja z gumbi †, π, √, ® izberite album in pritisnite gumb ENTER. • Z gumboma †, π izberite posnetek. 3. Za spremembo albuma v načinu mirovanja z gumbi †, πizberite drug album in pritisnite gumb ENTER. 4. S pritiskom gumba STOP (■) zaustavite predvajanje. Off B e c a u s e Yo u T 00:00:23 ... B e c a u s e Yo u Cactus Sad Dayu Wo n d e r f u l Enter M Return REPEAT Repeat Zaradi načina snemanja nekaterih plošč MP3/WMA morda ne bo mogoče predvajati. Kazalo vsebine plošče MP3/WMA je odvisno od formata posnetkov MP3/WMA, ki so ki so zapisani na njej. Izbira ikone datoteke na zaslonu, • V načinu mirovanja z gumbi †, π, √, ® izberite želeno ikono v zgornjem delu menija. Stop Ikona za glasbene datoteke : Če želite predvajati samo glasbene Off T 00:00:00 datoteke, izberite ikono WMA JPEG Ikona za slikovne datoteke : Če želite predvajati samo slikovne MP3 MPEG4 datoteke, izberite ikono Enter Return Menu Ikona za filmske datoteke : Če želite predvajati samo filmske datoteke, izberite ikono 24 00000X-RTSHE10-translate.indd 24 12/26/08 3:16:57 PM SI PREDVAJANJE DATOTEK JPEG Slike, ki jih posnamete z digitalnim fotoaparatom ali kamero, ali JPEG-datoteke z osebnega računalnika lahko shranite na CD-ploščo in jih nato predvajate s tem predvajalnikom. 1. Pre vol'bu obrázka, ktorý si želáte vidiet', stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼, potom stlačte tlačidlo OK. Zobrazí sa zvolený obrázok. 2. Pre zobrazenie predchádzajúceho alebo nasledujúceho obrázka stlačte tlačidlo # alebo $. Stop Off T ● PREDVAJANJE G Funkcija zasuka/zrcaljenja 00:00:00 ... Enter Rotácia Stlačíte tlačidlo ◄ alebo ► a zvol'te si položku otočí o 90° v smere hodinových ručičiek. Return Menu G . Zakaždým, keì stlačíte tlačidlo OK, tak sa obrázok 25 00000X-RTSHE10-translate.indd 25 12/26/08 3:17:01 PM predvajanje G Lupa Stlačte tlačidlo ◄ alebo ► a zvol'te si položku . Zakaždým, keì stlačíte tlačidlo OK, tak sa obrázok zväčší až 4x. (Normal ➝ 2X ➝ 4X ➝ 2X ➝ Normal) G Prezentácia obrázkov Stlačte tlačidlo ◄ alebo ► a zvol'te si položku . Stlačíte tlačidlo OK. Pre časový interval sa zobrazia 3 ikony. Timer: Stlačte tlačidlo ◄ alebo ► a zvol'te si jednu z týchto ikon. Stlačte tlačidlo OK. Obrázky sa menia automaticky približne v 6-sekundových intervaloch. Obrázky sa menia automaticky približne v 12-sekundov˘ch intervaloch. Obrázky sa menia automaticky približne v 18-sekundových intervaloch. • V závislosti na vel'kosti súboru môže každý interval medzi obrázkami trvat' dlhší alebo kratší čas než je uvedené v príručke. M Največji ločljivosti, ki jih podpira ta izdelek, sta 5120 x 3480 (19,0 milijona slikovnih pik) za standardne JPEG-datoteke in 2048 x 1536 (3,0 milijona slikovnih pik) za datoteke prepletenih slik. Če JPEG-datoteko predvajate z izhodno ločljivostjo HDMI 720p/1080i/1080p, se način samodejno preklopi v način za 576p (480p). 26 00000X-RTSHE10-translate.indd 26 12/26/08 3:17:01 PM SI PREDVAJANJE DATOTEK DIVX Funkcije na tej strani se nanašajo na predvajanje plošč DivX. Preskok naprej/nazaj D Hitro predvajanje ● PREDVAJANJE Med predvajanjem pritisnite enega od gumbov [l√√, ®®l ] • Med predvajanjem pritisnite enega od gumbov ®®l. • Če je na plošči več kot ena datoteka, predvajalnik preskoči na prejšnjo, kadarkoli pritisnete gumb l√√. D Med predvajanjem pritisnite enega od gumbov , . Za spremembo hitrosti predvajanja med predvajanjem pritisnite gumb ali . • Z vsakim pritiskom enega od gumbov se hitrost spremeni v naslednjem zaporedju: 2x 4x 8x. Prikaz avdio posnetkov D Pritisnite gumb AUDIO. • Če je na plošči več avdio posnetkov, lahko med njimi izbirate. • S pritiskom gumba izbirate med možnostmi . AUDIO (1/N, 2/N ...) in M pomeni, da je na plošči podprt samo en jezik. Prikaz podnapisov D Pritisnite gumb SUBTITLE. • S pritiskom gumba izbirate med možnostmi SUBTITLE (1/N, 2/N ...) in SUBTITLE OFF. • Če je na plošči samo ena datoteka s podnapisi, bo ta predvajana samodejno. • Več podrobnosti o uporabi podnapisov na ploščah DivX najdete v 2. točki spodaj (Funkcija napisov). 27 00000X-RTSHE10-translate.indd 27 12/26/08 3:17:01 PM predvajanje DivX(Digital internet video eXpress) DivX je video format datoteke, ki ga je razvilo podjetje Microsoft in temelji na tehnologiji kompresije MPEG4, ki omogoča prenos avdio in video podatkov prek interneta v realnem času. MPEG4 se uporablja za kodiranje video datotek in MP3 za kodiranje avdio datotek, pri čemer je avdio in video kakovost fi lma primerljiva s kakovostjo DVD-formata. 1. Podprti formati Ta izdelek podpira samo naslednje predstavnostne formate. Če video format in avdio format nista podprta, to povzroči, da slika ali zvok ne bosta predvajana. Podprti Video Formati Format AVI WMV Podprte različice DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7 Podprti Avdio Formati Format MP3 WMA AC3 Gostota zapisa 80~384kbps 56~128kbps 128~384kbps Frekvenca vzorčenja 44.1khz 44.1/48khz • Razmerje višina/širina: Čeprav je privzeta ločljivost datotek DivX 640 x 480 slikovnih pik (4:3), ta izdelek podpira ločljivost do 800 x 600 slikovnih pik (16 : 9). Ločljivosti televizijskih zaslonov, ki presegajo vrednost 800, niso podprte. • Med predvajanjem plošče s frekvenco vzorčenja nad 48 kHz ali 320 kb/s lahko slika na zaslonu začne migotati. 2. Funkcija napisov • Za pravilno uporabo te možnosti potrebujete nekaj izkušenj s snemanjem in urejanjem videov. • Če želite uporabiti funkcijo napisov, datoteko z napisi (*.smi) shranite v isto mapo in pod istim imenom kot predstavnostno datoteko DivX (*.avi). Primer. Koren Samsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi • Ime datoteke lahko vsebuje do 60 znakov alfanumeričnega nabora ali 30 vzhodnoazijskih znakov (2-bitni znaki, kot so korejski ali kitajski). 28 00000X-RTSHE10-translate.indd 28 12/26/08 3:17:02 PM SI UPORABA FUNKCIJE PREDVAJANJA Uporaba funkcije predvajanja D ● PREDVAJANJE 1. Med predvajanjem pritisnite gumb INFO na daljinskem upravljalniku. 2. Če želite, da zaslon izgine, ponovno pritisnite gumb EXIT. 3. Pritisnite gumba ▲ / ▼ , da izberete želeno toèko. 4. Pritisnite gumba ◄/ ► da opravite želeno nastavitev in pritisnite gumb ENTER. • S številènimi gumbi na daljinskem upravljalnikom lahko neposredno dostopite do naslova, poglavja ali pa zaženete predvajanje od želenega mesta naprej. 5. Če želite, da zaslon izgine, ponovno pritisnite gumb EXIT. Za dostop do želenega naslova, èe jih je na plošèi veè kot en. Na primer, èe je na DVD-ju posnet veè kot en film, se bo identificiral vsak film. Veèina plošè DVD je posnetih po poglavjih, tako da lahko hitro najdete doloèen prizornto chapters. ENG 5.1CH ENG Vam omogoèa predvajanje filma od želenega mesta naprej. Kot referenco morate vnesti zaèetni èas. Funkcija za iskanje èasa pri nekaterih plošèahne deluje. Enter To se nanaša na zvoèni zapis filma. V primeru se zvoèni zapis predvaja v anglešèini 5.1CH. Plošèa DVD ima lahko do osem razliènih zvoènih zapisov. To se nanaša na jezike podnapisov, ki so na voljo na plošèi. Sami boste lahko izbrali jezik za podnapise ali pa podnapise po želji izklopili. Plošèa DVD ima lahko do 32 razliènih podnapisov. Preverjanje preostalega časa D Pritisnite gumb REMAIN. • Funkcija za preverjanja skupnega in preostalega časa • predvajanja naslova ali poglavja. 29 00000X-RTSHE10-translate.indd 29 12/26/08 3:17:02 PM predvajanje Hitro predvajanje D Pritisnite enega od gumbov , . • Z vsakim pritiskom gumba med predvajanjem se hitrost predvajanja spremeni v naslednjem zaporedju: X2 ➞ X4 ➞ X64 ➞ X128 X2 ➞ X4 ➞ X64 ➞ X128 D X2 ➞ X4 ➞ X8 X2 ➞ X4 ➞ X8 Počasno predvajanje D Pritisnite enega od gumbov , . • Z vsakim pritiskom gumba med predvajanjem se hitrost predvajanja spremeni v naslednjem zaporedju: 1/2➞1/4➞1/8➞1/2➞1/4➞1/8 D M 1/2➞1/4➞1/8 Med počasnim predvajanjem ni zvoka. Počasno predvajanje DivX-plošč nazaj ni mogoče. Preskok prizorov/skladb DA Pritisnite enega od gumbov #, $. • Z vsakim pritiskom enega od gumbov med predvajanjem bopredvajan prejšnji ali naslednji posnetek, poglavje ali imenik (datoteka). • Zaporedno preskakovanje poglavij ni mogoče. 30 00000X-RTSHE10-translate.indd 30 12/26/08 3:17:03 PM SI Ponovno predvajanje BAD Ponovno predvajanje omogoča ponavljanje predvajanja poglavja, naslova, posnetka (skladbe) ali imenika ● PREDVAJANJE (MP3-datoteke). Pritisnite gumb REPEAT. • Z vsakim pritiskom gumba se način ponovnega predvajanja spremeni v naslednjem zaporedju: DVD-VIDEO REPEAT : OFF REPEAT : CHAPTER REPEAT : TITLE REPEAT : A-B AB REPEAT : OFF REPEAT : TRACK REPEAT : FOLDER REPEAT : RANDOM D REPEAT : OFF REPEAT : TITLE REPEAT : FOLDER CHAPTER : Ponovno predvajanje izbranega poglavja. TITLE : Ponovno predvajanje izbranega naslova. TRACK : Ponovno predvajanje izbranega posnetka. FOLDER : Ponovno predvajanje vseh posnetkov v mapi. OFF : Preklic ponovnega predvajanja. RANDOM : Naključno zaporedje predvajanja posnetkov. 31 00000X-RTSHE10-translate.indd 31 12/26/08 3:17:03 PM predvajanje Ponovno predvajanje A–B S to funkcijo lahko ponovno predvajate samo določen del DVD-plošče. 1. Dvakrat pritisnite gumb REPEAT. 2. Pritisnite puščična gumba ◄, ► in izberite A- in nato pritisnite gumb ENTER. • Ko pritisnete gumb ENTER, se izbrano mesto shrani v pomnilnik. 3. Na koncu izbranega izseka pritisnite gumb ENTER. • Izbrani izsek se bo ponovno predvajal. Off M 01 01 A-B ENTER REPEAT Če želite nadaljevati z navadnim predvajanjem, s puščičnima gumboma ◄ in ► izberite možnost OFF. d Funkcija ponavljanja A–B ne deluje pri predvajanju plošč DivX, MP3 in JPEG. Funkcija pomikanja med slikami D Pritisnite gumb STEP. 01 • Z vsakim pritiskom gumba se slika premakne naprej za en okvir. A M Med pomikanjem med slikami ni zvoka. B B 32 00000X-RTSHE10-translate.indd 32 12/26/08 3:17:04 PM SI Funkcija izbire jezika zvoka 1. Pritisnite gumb INFO. M ● PREDVAJANJE 2. S pritiskom puščičnega gumbov ▲ in ▼ ali številskih gumbov izberite želeni kot. • Z vsakim pritiskom gumba se glede na število jezikov na DVD-plošči izbere drug jezik zvoka (angleški, španski, francoski itd.). Za izbiro te možnosti lahko pritisnete tudi gumb AUDIO na daljinskem upravljalniku. Glede na ploščo funkcija za izbor avdio jezika morda ni na voljo. Funkcija izbire jezika podnapisov 1. Dvakrat pritisnite gumb INFO. 2. S pritiskom gumba ▲ in ▼ se pomaknite na prikaz SUBTITLE ( ). 3. S pritiskom puščičnih gumbov ◄, ► ali številskih gumbov izberite želene podnapise. M Za izbiro te možnosti lahko pritisnete tudi gumb SUBTITLE na daljinskem upravljalniku. Glede na ploščo funkcija za izbor avdio jezika morda ni na voljo. 33 00000X-RTSHE10-translate.indd 33 12/26/08 3:17:04 PM predvajanje Uporaba možnosti Disc Menu Menije lahko uporabljate za nastavitev jezika zvoka, jezika podnapisov, profi la itd. Vsebina menija je odvisna od DVD-plošče. 1. V načinu mirovanja pritisnite gumb MENU. 2. S pritiskom puščičnih gumbov ▲, ▼ se pomaknite na Disc Menu in pritisnite gumb ENTER.. • Če izberete možnost Disc Menu in jo plošča ne podpira, se pojavi sporočilo This menu is not supported. 3. S pritiskom puščičnih gumbov ▲, ▼, ◄, ► izberite želeni element. 4. Pritisnite gumb ENTER. M Prikaz menija plošče je odvisen od vrste plošče. Uporaba možnosti Title Menu Pri DVD-ploščah, ki vsebujejo več naslovov, si lahko ogledate naslove posameznih fi lmov. Razpoložljivost te možnosti je odvisna od vsebine plošče. 1. V načinu mirovanja pritisnite gumb MENU 2. S pritiskom puščičnih gumbov ▲, ▼ pomaknite na možnost Title Menu. 3. in pritisnite gumb ENTER. • Pojavi se meni naslovov. M Prikaz v meniju naslovov je odvisen od vsebine plošče V-SOUND (VIRTUAL SOUND) This features can be used for producing much more realistic sounds in 5.1 channels. Press the V-SOUND button. • Each time the button is pressed, the selection changes as follows : VIRTUAL SOUND ON VIRTUAL SOUND OFF M For DVD Discs that has LPCM 2CH Features, can use this function. 34 00000X-RTSHE10-translate.indd 34 12/26/08 3:17:04 PM SI PREDVAJANJE PREDSTAVNOSTNIH DATOTEK Z UPORABO FUNKCIJE USB HOST ● PREDVAJANJE Predstavnostne datoteke, kot so slike, filmi in pesmi, shranjene na MP3-predvajalniku,pomnilniku USB ali digitalnem fotoaparatu v avdio formatu, lahko gledate tako, da priključite pomnilniško napravo na vrata USB na DVDpredvajalniku. Uporaba funkcije USBHOST (Gostitelj USB) 1. USB-napravo priključite na vrata USB na nadzorni plošči naprave. 2. Če za USB obstaja posebna particija, z gumbom ▲, ▼ izberite eno particijo USB-jain kliknite ENTER. 3. Z gumboma ▲, ▼, ◄, ► izberite datoteko na USB-ju. Pritisnite ENTER (V redu) in odprite datoteko. M Če pritisnete gumb USB na daljinskem upravljalniku, se prikaže okence za izbiro USBnaprave. Na zaslonu se prikaže “USB“. Na TV-zaslonu se prikaže USB MENU (MENI USB) in shranjena datoteka se predvaja. Varno odstranjevanje USB-naprave Da preprečite okvare pomnilnika na USB-napravi, izvedite funkcijo za varno odstranjevanje, preden izključite USB-kabel. • Pritisnite gumb STOP () • Odstranite USB-kabel. Preskoči naprej/nazaj Med predvajanjem pritisnite gumb ( #/ $ ). • Če obstaja več kot ena datoteka, ko pritisnete ta gumb # ali $ button, se bo izbrala naslednja ali predhodna datoteka. 35 00000X-RTSHE10-translate.indd 35 12/26/08 3:17:05 PM predvajanje Hitro predvajanje Med predvajanjem pritisnite enega od gumbov , . • Z vsakim pritiskom enega od gumbov se hitrosti spremeni v naslednjem zaporedju: 2x ➞ 4x ➞ 8x. Združljive naprave 1. USB-naprave, ki podpirajo sistem USB Mass Storage v1.0. (USB-naprave, ki na OS Windows (2000 ali novejši) delujejo kot odstranljivi diski brez dodatnega nameščanja gonilnikov.) 2. MP3-predvajalnik : Trdi diski in MP3-predvajalniki s pomnilniškimi karticami. 3. Digitalni fotoaparat : Fotoaparati, ki podpirajo sistem USB Mass Storage v1.0. • Fotoaparati, ki na OS Windows (2000 ali novejši) delujejo kot odstranljivi diski brez dodatnega nameščanja gonilnikov. 4. USB HDD in USB-pomnilniške kartice: Naprave, ki podpirajo USB2.0 ali USB1.1. • Če uporabljate napravo vrste USB1.1, lahko pride do težav s kakovostjo predvajanja. 5. Čitalnik USB-kartic : Enorežni in večrežni čitalnik USB-kartic. • Naprava ne podpira čitalnikov USB-kartic nekaterih izdelovalcev. • Če v večrežni čitalnik kartic hkrati vstavite več pomnilniških kartic, lahko pride do težav pri uporabi. 6. Če uporabljate podaljšek za USB-napravo, je predvajalnik morda ne bo zaznal. Podprti formati Format Fotografi ja Glasba Film Ime Končnica Gostota datoteke datoteke zapisa JPG JPG .JPEG – Slikovne pike Frekvenca vzorčenja – 640x480 – Različica MP3 .MP3 80~384kbps – – 44.1kHz WMA .WMA 56~128kbps V8 – 44.1kHz DivX .AVI,.ASF 4Mbps DivX3.11~ DivX5.1, XviD 720x480 44.1KHz~48KHz • Prenos v načinu CBI (Control/Bulk/Interrupt) med napravami ni podprt. • Digitalni fotoaparati, ki uporabljajo PTP-protokol ali potrebujejo namestitev dodatnih programov za uporabo z osebnimi računalniki, niso podprti. • Naprave, ki uporabljajo NTFS-datotečni sistem, niso podprte. Podprt je samo datotečni sistem FAT 16/32 (tabela dodeljevanj datotek 16/32). • Zaradi velikosti sektorjev datotečnega sistema morda nekateri MP3-predvajalniki ne bodo delovali, ko jih povežete s tem izdelkom. • Funkcija USB HOST ni podprta, če priključite zunanjo napravo, ki za prenos predstavnostnih datotek uporablja posebno programsko opremo izdelovalca. • Funkcija USB HOST ni podprta, če priključite zunanjo napravo, ki za prenos predstavnostnih datotek uporablja posebno omejitvami Janus. • Funkcija USB HOST ne podpira vseh USB-naprav. Za informacije o podprtih napravah si oglejte stran 49. 36 00000X-RTSHE10-translate.indd 36 12/26/08 3:17:05 PM SI nastavitev sistema Zaradi vašega udobja lahko nastavite lastnosti domačega kina tako, da bodo najbolj ustrezale vašemu domačemu okolju. NASTAVITEV JEZIKA Privzeti jezik prikazov na zaslonu je angleščina. 2. S pritiskom puščičnega gumba ▼ se pomaknite na možnost Setup in nato pritisnite gumb ENTER ali ►. 3. Izberite možnost LANGUAGE in pritisnite gumb ENTER ali ►. 4. Pritisnite puščična gumba ▲, ▼ da izberete možnost Player Menu in nato pritisnite gumb ENTER ali ►. 5. S pritiskom puščičnih gumbov ▲,▼ izberite želeni jezik in pritisnite gumb ENTER • Ko končate nastavitve, bo jezik prikaza na zaslonu izbrani jezik. Language Setup ® Audio Setup ® Display Setup ® Parental Setup : ® DivX(R) Registration ® LANGUAGE SETUP Player Menu : English d S pritiskom gumba RETURN se vrnite na predhodno stopnjo nastavitev. Disc Menu : English Audio : English Subtitle : Automatic d S pritiskom gumba EXIT zapustite nastavitveni zaslon. DivX Subtitle : Unicode • • • • • Player Menu : za meni plošče, Player menu plošči. DISC MENU : za meni plošče, ki je na plošči. AUDIO : za avdio jezik plošče. SUBTITLE : za podnapise plošče. DivX Subtitle : izbor podprtega jezika za podnapise za DivX glede na regijo. ● NASTAVITEV SISTEMA 1. V načinu mirovanja pritisnite gumb MENU. LANGUAGE SETUP Player Menu Disc Menu Audio Subtitle DivX Subtitle : English ✓ English Français : English Deutsch : English Español Italiano : Automatic Nederlands : Unicode 37 00000X-RTSHE10-translate.indd 37 12/26/08 3:17:06 PM nastavitev sistema NASTAVITEV AUDIO 1. V načinu mirovanja pritisnite gumb MENU. 2. S pritiskom puščičnega gumba ▼ se pomaknite na možnost Setup in nato pritisnite gumb ENTER ali ►. 3. Izberite možnost Audio Setup in pritisnite gumb ENTER ali ►. 4. S pritiskom puščičnih gumbov ▲,▼ 5. S pritiskom puščičnih gumbov ▲,▼ izberite želeni jezik in pritisnite gumb ENTER • Ko končate nastavitve, bo jezik prikaza na zaslonu izbrani jezik. d S pritiskom gumba RETURN se vrnite na predhodno stopnjo nastavitev. d S pritiskom gumba EXIT zapustite nastavitveni zaslon. Language Setup ® Audio Setup ® Display Setup ® Parental Setup : ® DivX(R) Registration ® AUDIO SETUP Digital Out : PCM Dynamic Compression : On PCM Down Sampling : On Digital Out (Digitalni izhod) • PCM : Pretvori v zvok PCM (2CH). • Bitstream (Bitni tok) : oddaja Dolby Digital preko digitalne ga izhoda. Izberite bitni tok, ko prikljuèujete dekoder za Dolby Digital. Dynamic Compression (Dinamično stiskanje) : • On (Vkljuèeno): Èe želite izbrati dinamièno stiskanje. • Off (Izključeno): Če želite izbrati standardni prenos. PCM Down Sampling (zmanjšanje frekvence PCM navzdol): • On (Vključeno): Izberite to možnost, ko ojačevalnik, ki je priključen na predvajalnik, ni združljiv s 96 Hz. V tem primeru se bodo signali 96 Hz pretvorili navzdol v 48 Hz. • Off(Izključeno): Izberite to možnost, ko je ojačevalnik, ki je priključen na predvajalnik, združljiv s 96 Hz. V tem primeru se bodo vsi signali oddajali brez sprememb. 38 00000X-RTSHE10-translate.indd 38 12/26/08 3:17:06 PM SI NASTAVITEV VRSTE TELEVIZIJSKEGA ZASLONA Odvisno od vrste televizorja (širokozaslonski ali običajni 4 : 3), lahko izberete razmerje višina/širina slike na zaslonu televizorja. Language Setup ® Audio Setup ® d S pritiskom gumba RETURN se vrnite na predhodno stopnjo nastavitev. Still Mode : Auto Screen Messages : On TV System : PAL Video Output : I-SCAN d S pritiskom gumba EXIT zapustite nastavitveni zaslon. Display Setup ® Parental Setup : ® DivX(R) Registration ® DISPLAY SETUP TV Aspect : Wide HDMI ® Picture Quality ® ● NASTAVITEV SISTEMA 1. V načinu mirovanja pritisnite gumb MENU. 2. S pritiskom puščičnega gumba ▼ se pomaknite na možnost Setup in nato pritisnite gumb ENTER ali ►. 3. S pritiskom puščičnega gumba ▼ se pomaknite na možnost Display Setup in nato pritisnite gumb ENTER ali ►. 4. S pritiskom puščičnih gumbov ▲,▼ izberite želeni jezik in pritisnite gumb ENTER • Ko je nastavitev končana, se pomaknete na prejšnji zaslon Nastavitev razmerja višina/širina slike zaslona televizorja Razmerje med višino in širino slike na zaslonu običajnega televizorja je 4 : 3, pri širokozaslonskih in visokoločljivostnih televizorjih pa 16 : 9. Temu razmerju rečemo razmerje višina/širina. Če predvajate DVD-plošče z različnimi velikostmi slike, morate razmerje višine/širine slike prilagoditi televizorju ali monitorju. Za običajni televizor izberite možnost 4:3PS ali 4:3LB. Če uporabljate širokozaslonski teievizor, pa izberite možnost WIDE/ HDTV. 4:3 Letter box To možnost izberite, če želite gledati posnetek v razmerju 16 : 9 v načinu nabiralnika na običajnem televizorju. • Na televizorju se bosta pojavila zgornji in spodnji črni rob. 4:3 Pan&Scan To možnost izberite, če želite gledati posnetek v razmerju 16 : 9 v stisnjenem načinu na običajnem televizorju. • Viden je le osrednji del slike (ob straneh je slika v razmerju 16 : 9 odrezana). 16:9 WIDE To možnost izberite, če želite gledati posnetek v razmerju 16 : 9 na celotnem zaslonu širokozaslonskega televizorja. • Uživali boste ob širokozaslonskem razmerju višine/širine. M Če je razmerje višine/širine slike na DVD-plošči 4 : 3, je ne morete gledati v širokozaslonskem načinu. Ker se posnetki na DVD-ploščah razlikujejo glede na formate slike, je predvajana slika odvisna od vrste programske opreme, vrste televizorja in nastavitve razmerja višina/ širina. V HDMI načinu delovanja se zaslon samodejno pretvori v širokozaslonski način. 39 00000X-RTSHE10-translate.indd 39 12/26/08 3:17:06 PM nastavitev sistema STILL MODE (MIRUJOČI NAČIN) Ta možnost prepreèuje, da bi se slika v mirujoèem naèinu tresla, manjše besedilo pa je bolj jasno prikazano. • Auto (Samodejno): Ko izberete Auto (Samodejno), se naèin Field/Frame (Polje/prizor) preklopi samodejno. • Field (Polje) : To možnost izberite, ko se zaslon v samodejnem naèinu trese. • Frame Frame (Prizor): To možžnost izberite, ko želite, da so majhne èrke v samodejnem naèinu bolj razloèno prikazane. SCREEN MESSAGES (SPOROČILA NA ZASLONU) To možnost uporabite, da vkljuèite ali izkljuèite zaslonska sporoèila. TV SYSTEM (TV SISTEM) NTSC : Èe uporabljate plošèo NTSC • Če ima vaš televizijski sistem samo izhod PAL-Video, morate izbrati “PAL”. Ko izberete “PAL”, je prepleteni izhodni format izhod PAL 60 Hz. • Če ima vaš televizijski sistem samo NTSC, morate izbrati “NTSC”. PAL : Èe uporabljate plošèo PAL. • Če ima vaš televizijski sistem samo izhod NTSCVideo, morate izbrati “NTSC”. • Če ima vaš televizijski sistem samo vhod PAL, morate izbrati “PAL”. DISPLAY SETUP TV Aspect : Wide Still Mode : Auto Screen Messages : On TV System : NTSC Video Output : PAL HDMI ® Picture Quality ® VIDEO OUTPUT (VIDEO IZHOD) Izberite video izhod. • SCART-CVBS : Izberite, če želite, da je izhodni signal na priključku SCART v obliki CVBS. • SCART Output : Izberite, ko želite uporabljati Scart Out. • RGB : Izberite, ko želite uporabljati SCART RGB Out. • Če v 10 sekundah ne izberete nobene izmed možnosti “Yes/No” (Da/Ne) v podmeniju menija za nastavitev zaslona, se zaslon preklopi na predhodni meni. DISPLAY SETUP TV Aspect : Wide Still Mode : Auto Screen Messages : On TV System : NTSC Video Output : I-SCAN HDMI : P-SCAN Picture Quality ® HDMI Ta nastavitev se uporablja, ko je naprava prikljuèena s HDMI na prikazovalno napravo (televizijo, projektor itd.). • Resolution Setting (Nastavitev loèljivosti) HDMI SETUP Resolution Setting : Manual • Auto : Samodejna nastavitev loèljivosti. Resolution : 720p • Manual : Roèna nastavitev loèljivosti. • Resolution (Loèljivost) • 480p/576p : 720 x 480, 720 x 576 • 720p : 1280 x 720 • 1080i : 1920 x 1080 • 1080p : 1920 x 1080 40 00000X-RTSHE10-translate.indd 40 12/26/08 3:17:06 PM SI PICTURE QUALITY (KAKOVOST SLIKE) PICTURE QUALITY Black Level M : Off Brightness : Level 3 Contrast : Level 3 Color Saturation : Level 3 ● NASTAVITEV SISTEMA • Black Level (Èrna raven) : Prilagodi svetlost zaslona (vkljuèeno ali izljuèeno). Ne deluje v naèinu zaporednega izrisovanja slik. • Brightness : Raven 1 - raven 5 • Contrast : Raven 1 - raven 5 • Color Saturation (Nasičenost barve): Raven 1 - raven 5 V navodilih za uporabo svoje televizije preberite, èe podpira funkcijo zaporednega izrisovanja slik. Èe jo, sledite navodilom v priroèniku glede nastavitve zaporednega izrisovanja slik v menijskem sistemu televizije. Èe je video izhod nepravilno nastavljen, bo zaslon morda blokiran. Razpoložljive loèljivosti za izhod HDMI so odvisne od prikljuèene televizije ali projektorja. Podrobnosti najdete v navodilih za uporabo televizije ali projektorja. Ko spremenite loèljivost med predvajanjem, lahko traja nekaj sekund, preden se prikaže normalna slika. Èe nastavite izhodno loèljivost HDMI na 720 slikovnih toèk ali 1080i, bo kakovost slike boljša. 41 00000X-RTSHE10-translate.indd 41 12/26/08 3:17:07 PM nastavitev sistema NASTAVITEV STARŠEVSKEGA NADZORA Za nastavitev starševskega nadzora (stopnja nastavitve) lahko nastavite geslo. 1. V načinu mirovanja pritisnite gumb MENU. 2. S pritiskom puščičnega gumba ▼ se pomaknite na možnost Setup in nato pritisnite gumb ENTER ali ►. 3. S pritiskom puščičnega gumba ▼,▲ se pomaknite na možnost Parental Setup in nato pritisnite gumb ENTER ali ►. Language Setup ® Audio Setup ® Display Setup ® Parental Setup : ® DivX(R) Registration ® 4. Vnesite svoje geslo PARENTAL SETUP Rating Level : Kids Safe Change Password Enter Password M Privzeta nastavitev gesla je "0000. Če pozabite geslo starševskega nadzora, storite naslednje: • Ko je predvajalnik v načinu brez plošče, pritisnite gumb SKIP($) in ga držite več kot 5 sekund. Na zaslonu se pojavi sporočilo INITIAL in nastavitve se ponastavijo. • Pritisnite gumb POWER. S funkcijo RESET boste izbrisali vse shranjene nastavitve. Uporabite jo samo, če je to res potrebno. STOPNJA NASTAVITVE S to nastavitvijo otrokom omejite ogled DVD-plošč z vsebinami, ki zanje še niso primerne. 1. V načinu mirovanja pritisnite gumb MENU. 2. S pritiskom puščičnega gumba ▼ se pomaknite na možnost Setup in nato pritisnite gumb ENTER ali ►. Language Setup Audio Setup 3. S pritiskom puščičnega gumba ▼,▲ se pomaknite na možnost Display Setup Parental Setup in nato pritisnite gumb ENTER ali ►. Parental Setup : 4. Z gumboma ▼,▲ izberite raven starostne omejitve, ki jo želite, nato pa pritisnite gumb ► or ENTER button. • Na primer, èe izberete raven 6, se plošèe, ki vsebujejo raven 7 in 8, ne bodo predvajale. 5. Èe želite, da nastavitveni meni izgine, pritisnite gumb MENU (MENI). d S pritiskom gumba RETURN se vrnite na predhodno stopnjo nastavitev. ® ® ® ® DivX(R) Registration ® PARENTAL SETUP Rating Level ▲ Safe : Kids ✓ Kids Safe Level 2 Change Password Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 ▼ d S pritiskom gumba EXIT zapustite nastavitveni zaslon. M Ta funkcija deluje samo, če DVD-plošča vsebuje informacije o nastavitvi stopnje. 42 00000X-RTSHE10-translate.indd 42 12/26/08 3:17:07 PM SI NASTAVITEV GESLA 4. Z gumbom ▼,▲ izberite Change Password (Spremeni geslo), 5. Vnesite novo geslo 6. Èe želite, da nastavitveni meni izgine, pritisnite gumb MENU (MENI). Language Setup ® Audio Setup ® Display Setup ® Parental Setup : ® DivX(R) Registration ® PARENTAL SETUP Rating Level : Kids Safe Change Password Enter Password d S pritiskom gumba RETURN se vrnite na predhodno stopnjo nastavitev. ● NASTAVITEV SISTEMA Use this to restrict playback of adult or violent DVDs you do not want children to view. 1. V načinu mirovanja pritisnite gumb MENU. 2. S pritiskom puščičnega gumba ▼ se pomaknite na možnost Setup in nato pritisnite gumb ENTER ali ►. 3. S pritiskom puščičnega gumba ▼,▲ se pomaknite na možnost Parental Setup in nato pritisnite gumb ENTER ali ►. d S pritiskom gumba EXIT zapustite nastavitveni zaslon. PARENTAL SETUP Rating Level : Kids Safe Change Password Enter New Password M Ta funkcija deluje samo, če DVD-plošča vsebuje informacije o nastavitvi stopnje. DIVX (R) REGISTRACIJA Uporabite registracijsko kodo, da registrirate DVD-snemalnik v formatu video DivX(R) na zahtevo. Več informacij najdete na www.divx.com/vod DivX(R) Video on Demand Your Registration Code is HAMG648S http://www.divx.com/vod OK 43 00000X-RTSHE10-translate.indd 43 12/26/08 3:17:07 PM nastavitev sistema NASTAVITEV KOMPRESIJE DINAMIČNEGA RAZPONA (DRC) Ta funkcija uravnoveša razpon med najbolj glasnimi in najbolj tihimi zvoki. S to možnostjo lahko uporabljate funkcijo Dolby Digital, ko želite gledati fi lme na nižji glasnosti, recimo zvečer. 1. V načinu mirovanja pritisnite gumb MENU. 2. S pritiskom puščičnega gumba ▼ se pomaknite na možnost Audio in nato pritisnite gumb ENTER ali ►. 3. S pritiskom puščičnega gumba ▼ se pomaknite na možnost DRC in nato pritisnite gumb ENTER ali ►. 4. S pritiskom puščičnih gumbov ▲, ▼ prilagodite funkcijo DRC. • S pritiskom puščičnega gumba ▲ učinek funkcije povečate, s puščičnim gumbom ▼ pa ga zmanjšate. d S pritiskom gumba RETURN se vrnite na predhodno stopnjo nastavitev. d S pritiskom gumba EXIT zapustite nastavitveni zaslon. FUNKCIJA EQUALIZER EQ : Za najboljši zvok predvajane vrste glasbe lahko izbirate med možnostmi ROCK, POP in CLASSIC. 1. V načinu mirovanja pritisnite gumb MENU. 2. S pritiskom puščičnega gumba ▼ se pomaknite na možnost Audio in nato pritisnite gumb ENTER ali ►. 3. S pritiskom puščičnega gumba ▼ se pomaknite na možnost Equalizer in nato pritisnite gumb ENTER ali ►.. 4. S pritiskom puščičnih gumbov ▲, ▼ prilagodite funkcijo EQUALIZER. EQ.OFF ➞ EQ.CLASSIC ➞ EQ.ROCK ➞ EQ.JAZZ ➞ EQ.POP M Ta možnost deluje s ploščami CD, MP3-CD, DVD-Audio, DivX in Dolby Digital. 44 00000X-RTSHE10-translate.indd 44 12/26/08 3:17:07 PM SI radio POSLUŠANJE RADIA This feature lets you to listen FM radio from this Room Cinema System. Anytime we want to display FM radio menu, just press TUNER button on the remote control. ● RADIO To Scan the frequency • With the unit in Stop mode, Press the TUNER button on the remote control. • Press the √ or ® button to scan the frequency manually. It will seek automatically for an available frequency within range. To change the preset value • With the unit in Stop mode, Press the TUNER button on the remote control. • Press PRESET † or π buttons. The preset number are selected. To save the frequency value as a preset mode. • Please do 1-2 step above before saving the frequency. • Press STOP or ENTER button to save frequency value as the preset number. After press STOP or ENTER button, the value on the preset will be blinking for arround 5 second. • Press STOP or ENTER again to save the frequency. To return from FM radio menu, just press RETURN button and if there is a disk on the tray, it will play automatically. M FM radio can be accessed when the player no disc and the unit in stop mode. While you were listening the Radio, if there is no operations for 3 minutes, the screen saver will appear. This conditions will be back to normal, if you press any button. 45 00000X-RTSHE10-translate.indd 45 12/26/08 3:17:07 PM odpravljanje težav Če naprava ne deluje pravilno, si oglejte spodnjo preglednico. Če težava ni opisana v preglednici ali spodnji ukrep ne pomaga, napravo izklopite, iz električne vtičnice izključite napajalni kabel in se obrnite na najbližjega pooblaščenega prodajalca ali servisni center Samsung Electronics. Težava Pregledi/odprava težav Plošča se ne izvrže. • Je napajalni kabel ustrezno vključen v električno vtičnico? • Izklopite in znova vklopite napajanje. Predvajanje se ne začne. • Preverite regionalno oznako DVD-plošče. DVD-plošč, ki jih kupite v tujini, morda ne bo mogoče predvajati. • DVD-predvajalnik ne predvaja plošč CD-ROM in DVDROM. • Preverite stopnjo nastavitve starševskega nadzora. Ko pritisnete gumb Play/Pause, se predvajanje ne začne takoj. • Ali uporabljate poškodovano ali opraskano ploščo? • Obrišite ploščo Ni zvoka. • Med hitrim in počasnim predvajanjem ter med predvajanjem po korakih ni zvoka. • So zvočniki pravilno priključeni? Je nastavitev zvočnikov ustrezno prilagojena? • Je plošča zelo poškodovana? Daljinski upravljalnik ne deluje. • Se pri uporabi daljinskega upravljalnika držite navodil glede dometa, kota in oddaljenosti od naprave? • So baterije prazne? • Plošča se vrti, slika pa se ne predvaja. • Kakovost slike je slaba in slika migota. • Je televizor vklopljen? • So video kabli pravilno priključeni? • Je plošča umazana ali poškodovana? • Plošč slabe kakovosti morda ne bo mogoče predvajati. Jezik zvoka in podnapisi ne delujejo. • Če DVD-plošča ne vsebuje izbranega jezika zvoka ali podnapisov, jih ne bo mogoče predvajati. Delovanje je odvisno tudi od vrste plošče. Ko izberete funkcijo menija, se menijski zaslon ne pojavi. • Ali uporabljate ploščo, ki ne vsebuje menijev? Razmerja višina/širina ni mogoče spremeniti. • DVD-plošče v razmerju 16 : 9 lahko predvajate v načinih 16:9 WIDE mode, 4:3 LETTER BOX mode ali 4:3 PAN SCAN, medtem ko lahko DVD-plošče v razmerju 4 : 3 predvajate samo v tem razmerju. Na ovitku DVD-plošče si oglejte podatek o razmerju višina/širina in izberite ustrezno nastavitev. 46 00000X-RTSHE10-translate.indd 46 12/26/08 3:17:08 PM Pregledi/odprava težav SI Težava • Napravo izklopite in več kot 5 sekund pridržite gumb SKIP ($) na daljinskem upravljalniku. S funkcijo RESET boste izbrisali vse shranjene nastavitve. Uporabite jo samo, če je to res potrebno. Pozabili ste geslo za starševski nadzor. • Ko se na zaslonu glavne enote izpiše NO DISC, zadržite tipko SKIP ($) na glavni enoti pritisnjeno več kot 5 sekund. Na zaslonuse prikaže "INITIALIZE", vse nastavitve se povrnejo na privzetevrednosti. S funkcijo RESET boste izbrisali vse shranjene nastavitve. Uporabite jo samo, če je to res potrebno. Sprejemnik ne sprejema radijskega signala. • Je antena pravilno vključena? • Ce je signal antene šibek, namestite zunanjo radijsko anteno tja, kjer je signal močnejši ● ODPRAVLJANJE TEŽAV • Naprava ne deluje. (Primer: Napajanje se izklopi ali pa naprava oddaja nenavaden šum.) • DVD-predvajalnik ne deluje pravilno. 47 00000X-RTSHE10-translate.indd 47 12/26/08 3:17:08 PM izdelki, ki podpirajo funkcijo USB Host DIGITALNI FOTOAPARAT Izdelek Podjetje Finepix-A340 Finepix-F810 Finepix-F610 Finepix-f450 Finepix S7000 Finepix A310 KD-310Z Finecam SL300R Finecam SL400R Finecam S5R Finecam Xt Dimage-Z1 Dimage Z1 Dimage X21 Coolpix4200 Coolpix4300 Coolpix 2200 Coolpix 3500 Coolpix 3700 Coolpix 4100 Coolpix 5200 Stylus 410 digital 300-digital 300-digital Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Konica Kyocera Kyocera Kyocera Kyocera Minolta Minolta Minolta Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Olympus Olympus Olympus Vrsta Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Izdelek U300 X-350 C-760 C-5060 X1 U-mini Lumix-FZ20 DMC-FX7GD Lumix LC33 LUMIX DMC-F1 Optio-S40 Optio-S50 Optio 33LF Optio MX Digimax-420 Digimax-400 Sora PDR-T30 Coolpix 5900 Coolpix S1 Coolpix 7600 DMC-FX7 Dimage Xt AZ-1 Podjetje Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Panasonic Panasonic Panasonic Panasonic Pentax Pentax Pentax Pentax Samsung Samsung Toshiba Nikon Nikon Nikon Panasonic Minolta Olympus Vrsta Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera USB-POMNILNIŠKI DISK Izdelek Podjetje Cruzer Micro Cruzer Mini Cruzer Mini SONY Micro Vault FLEX DRIVE AnyDrive Sandisk Sandisk Sandisk Sony Serotech A.L tech Vrsta USB 2.0 USB Flash Drive 128M USB 2.0 128M USB 2.0 256M USB 2.0 64MB USB 2.0 32MB USB 2.0 128MB Izdelek XTICK Micro Mini iFlash LG RiDATA Podjetje LG Iomega Imation XTICK(M) EZDrive Vrsta USB 2.0 128M USB 2.0 128M USB 2.0 64M USB 2.0 64M USB 2.0 64M MP3-PREDVAJALNIK Izdelek Creative MuVo NX128M Iriver H320 YH-920 YP-T7 YP-MT6 YP-T6 YP-53 YP-ST5 YP-T5 YP-60 Podjetje Vrsta Creative 128 MB MP3 Player Iriver 20G HDD MP3 Player Samsung 20G HDD MP3 Player Samsung MP3 Player Samsung MP3 Player Samsung MP3 Player Samsung MP3 Player Samsung MP3 Player Samsung MP3 Player Samsung MP3 Player Izdelek YP-780 YP-35 YP-55 iAUDIO U2 iAUDIO G3 iAudio M3 SI-M500L H10 YP-T5 VB YP-53 Podjetje Vrsta Samsung Samsung Samsung Cowon Cowon Cowon Sharp Iriver Samsung Samsung MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player HDD MP3 Player 256MB MP3 Player MP3 Player MP3 Player 256MB MP3 Player 48 00000X-RTSHE10-translate.indd 48 12/26/08 3:17:08 PM SI dodatek OPOZORILA GLEDE HRANJENJA IN RAVNANJA S PLOŠČAMI Majhne praske na plošči lahko vplivajo na kakovost zvoka in slike ali pa povzročijo njeno preskakovanje. Pri ravnanju s ploščami bodite previdni, da jih ne opraskate. ● DODATEK Ravnanje s ploščami Ne dotikajte se predvajalne strani plošče. Ploščo primite za rob, da na predvajalni površini ne pustite prstnih odtisov. Na ploščo ne lepite papirja in nalepk. Hranjenje plošč Ne izpostavljajte jih neposredni Hranite jih v hladnem in sončni svetlobi. zračnem prostoru. M Hranite jih v čisti zaščitni škatli. Hranite jih v navpičnem položaju. Plošče naj ne pridejo v stik z umazanijo. Počenih in opraskanih plošč ne vstavljajte v napravo. Hranjenje in ravnanje s ploščami Če ploščo umažete s prsti ali prahom, jo očistite z blago milnico in obrišite z mehko krpo. • Čistite jo nežno, od središča plošče navzven. M Če topel zrak pride v stik s hladnimi deli predvajalnika, lahko pride do kondenzacije vode. Če v predvajalniku pride do kondenzacije vode, morda ne bo pravilno deloval. V takšnem primeru ploščo odstranite in pustite vklopljen predvajalnik stati 1 ali 2 uri. 49 00000X-RTSHE10-translate.indd 49 12/26/08 3:17:08 PM dodatek SPECIFIKACIJE SPLOŠNO Poraba električne energije Teža Mere (Š x V x G) Razpon obratovalne temperature Razpon obratovalne zračne vlage DVD (digitalna prilagodljiva plošča) Disc CD: 12 cm (ZGOŠČENKA) CD: 8 cm (ZGOŠČENKA) Kompozitni video Video Output Komponentni video HDMI Amplifier Izhodna moč sprednjih zvočnikov Izhodna moč nizkotonskega zvočnika Frekvenčni razpon Razmerje signal/šum Ločevanje kanalov Vhodna občutljivost Sistem zvočnikov Speaker Upornost Frekvenčni razpon Izhodna raven zvočnega tlaka Nazivna vhodna moč Največja vhodna moč 30 W 4.8 kg 855(W) x 357(H) x 552(D) mm +5°C ~ +35°C 10 % do 75 % Hitrost branja: 3,49–4,06 m/s Pribl. čas predvajanja (enostransko, enoslojna plošča): 135 minut Hitrost branja: 4,8–5,6 m/s Maks. čas predvajanja: 74 minut Hitrost branja: 4,8–5,6 m/s Maks. čas predvajanja: 20 minut 1,0 Vp-p (obremenitev 75 Ω) Y : 1,0 Vp-p (obremenitev 75 Ω) PR : 0,70 Vp-p (obremenitev 75 Ω) PB : 0,70 Vp-p (obremenitev 75 Ω) Upornost: 85~115 Ω 40W x 2(3Ω) 80W(6Ω) 20Hz~30KHz 70dB 65dB (AUX)400mV 2.1-kanalni sistem zvočnikov Sprednji/srednji/zadnji zvočnik 3Ω 175 Hz ± 20 % 79dB Nizkotonski 6Ω 70 Hz ± 20 % 84dB Mere (Š x V x G) 40W 80W 40W 80W Sprednji/zadnji : 181 x 569 x 261 mm Nizkotonski: 160 x 475 x 280 mm Teža Sprednji/zadnji : 300 g Nizkotonski: 490 g *: Nominalni tehnični podatki - Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega obvestila. - Podatki teže in dimenzije so približni podatki. 50 00000X-RTSHE10-translate.indd 50 12/26/08 3:17:08 PM 00000X-RTSHE10-translate.indd 51 12/26/08 3:17:09 PM 00000X-RTSHE10-translate.indd *2 12/26/08 3:16:46 PM
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement