advertisement
DVD- og videokassettspiller
SV-DVD1E
Instruksjonsbok
www.samsungvcr.com
PAL
N
Innhold
◆
FORORD
■
Sikkerhetsregler.............................................................................................
◆
OVERBLIKK OVER DVD- OG VIDEOKASSETTSPILLEREN
■
■
■
■
■
DVD- og videokassettspilleren sett forfra......................................................
DVD- og videokassettspilleren sett bakfra.....................................................
Infrarød fjernkontroll......................................................................................
Display-indikatorer.........................................................................................
Tilbehør.........................................................................................................
5
◆
KOPLE TIL DVD- OG VIDEOKASSETTSPILLEREN
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Finne ut hvordan du kopler til DVD- og videokassettspilleren.......................
9
Kople DVD- og videokassettspilleren til fjernsynet med koaksialledning......
10
Kople DVD- og videokassettspilleren til fjernsynet med SCART-ledning......
10
Kople DVD- og videokassettspilleren til satellittmottaker og annet utstyr......
11
Kople til audioutgangsledningen....................................................................
12
Automatisk innstilling første gang (Plug & Auto Setup).................................
12
Søke inn fjernsynet på DVD- og videokassettspilleren..................................
13
Taster som styrer spillerne............................................................................
14
Kanalvalg på TV............................................................................................
15
Kopiere fra DVD til videokassettspilleren......................................................
16
6
6
7
8
8
◆
STILLE INN DVD- OG VIDEOKASSETTSPILLEREN
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Sette batterier i fjernkontrollen.......................................................................
17
Stille inn dato og klokkeslett..........................................................................
17
Vise eller skjule informasjon på skjermen.....................................................
18
Velge språk....................................................................................................
18
Stille inn DVD- og videokassettspillerens utgangskanal................................
19
Velge RF Ut lydinnstilling (B/G-D/K)..............................................................
19
Søke inn stasjonene automatisk....................................................................
20
Søke inn stasjonene manuelt........................................................................
21
Slette en lagret stasjon..................................................................................
22
Forandre lista over lagrede stasjoner............................................................
23
Stille inn AV2-forbindelsen............................................................................
24
Veksle mellom TV og videokassettspiller......................................................
24
◆
TA OPP FJERNSYNSSENDINGER
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Velge kasett-type...........................................................................................
25
Velge opptakshastighet.................................................................................
25
NICAM...........................................................................................................
26
Beskytte en innspilt kassett...........................................................................
27
Ta opp et program straks..............................................................................
27
Ta opp et program med automatisk stopp.....................................................
28
Bruke ShowView-funksjonen.........................................................................
29
Endre ShowView-programmeringen..............................................................
30
Bruke tidsinnstillingen....................................................................................
31
Kontrollere tidsinnstillingen av et opptak.......................................................
32
Slette en tidsinnstilling...................................................................................
32
2
Innhold
◆
AVSPILLING
■
■
■
■
■
■
■
Spille en kassett............................................................................................
33
Justere bildetilpassingen automatisk.............................................................
33
Justere bildetilpassingen manuelt.................................................................
33
Intelligent bildekontroll...................................................................................
34
Velge fargeinnstilling.....................................................................................
35
Stille inn lydutgangen....................................................................................
36
Slå av lyden...................................................................................................
36
◆
SØKE ETTER EN SEKVENS
■
■
■
■
■
■
■
Spille en kassett i sakte film (slow motion)....................................................
37
Spille en sekvens bilde for bilde....................................................................
38
Spille en sekvens i skiftende hastighet..........................................................
38
Søke etter en spesiell sekvens......................................................................
39
Automatisk gjentagelse.................................................................................
40
Spille om igjen et bestemt antall ganger........................................................
40
Bruke telleverket............................................................................................
41
◆
AVANSERTE OPPTAKSFUNKSJONER
■
■
■
■
Kople til en RCA audio/video inngangsledning..............................................
42
Redigere sammen opptak.............................................................................
43
Gjøre opptak fra en annen DVD- eller videokassettspiller eller et videokamera..............................................................................................
43
Legge inn lyd på en innspilt kassett ..............................................................
44
◆
ANDRE FUNKSJONER OG NYTTIGE RÅD
■
■
SQPB (Super VHS Quasi PlayBack).............................................................
45
Slå av automatisk..........................................................................................
45
◆
DVD-FUNKSJONER
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Platetyper og egenskaper..............................................................................
46
Velge kopling.................................................................................................
47
Spille en plate................................................................................................
48
Når du spiller en plate....................................................................................
49
Søke og hoppe..............................................................................................
50
Bruke display-funksjonen (DVD)...................................................................
51
Bruke display-funksjonen (CD/videoplate)....................................................
51
Spille om igjen...............................................................................................
52
Programmert avspilling (DVD/videoplate/CD)...............................................
53
Tilfeldig rekkefølge........................................................................................
53
Sporoversikt (Track view) på videoplate........................................................
54
Sporoversikt (Index view) på videoplate........................................................
54
Velge talespråk (Bruke AUDIO-knappen)......................................................
55
Velge språk i undertekster (Bruke SUBTITLE-knappen)...............................
55
Endre kameravinkel.......................................................................................
56
Bruke bokmerke (DVD og videoplate)...........................................................
57
Hente inn en merket sekvens........................................................................
57
Slette et bokmerke.........................................................................................
57
Bruke Zoom (DVD og videoplate)..................................................................
58
3D-lyd (kringlyd)............................................................................................
58
Bruke innstillingsmenyen (SETUP)...............................................................
59
Stille inn språkvalgene...................................................................................
60
Bruke menyen for språket på plata................................................................
60
3
N
N
Innhold
◆
DVD-FUNKSJONER
■
■
■
■
■
Stille inn talespråket......................................................................................
61
Bruke undertekstene.....................................................................................
61
Stille inn foreldrekontrollen............................................................................
62
Stille inn lydvalgene.......................................................................................
63
Stille inn displayvalgene................................................................................
64
◆
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
........................................................................
65
◆
PROBLEMLØSNING
■
■
Problemer og løsninger (videokassettspilleren)............................................
66
Veiviser i feilsøking (DVD).............................................................................
67
Sikkerhetsregler
Illustrasjonene nedenfor viser sikkerhetsregler.
Lynet er et varseltegn som forteller om farlig strømstyrke inne i produktet.
IKKE ÅPNE DVD- OG VIDEOKASSETTSPILLEREN. Overlat det til servicefolk.
4
1
Trykk/klem
1
Hold nede
1
= Trinn nummer
Symboler
☛
Viktig
➢
Merk
IKKE utsett DVD- og videokassettspilleren for ekstreme temperaturer (under
5 varmegrader og over 40 varmegrader) eller ekstrem fuktighetsforhold (under 10% og over 75%).
IKKE utsett DVD- og videokassettspilleren for direkte sollys.
IKKE utsett DVD- og videokassettspilleren for noen form for væske.
IKKE sett noen gjenstand på
DVD- og videokassettspilleren eller fjernkontrollen.
Ta støpselet til DVD- og videokassettspilleren ute av hovedkontakten i tordenvær.
Hvis fjernkontrollen ikke brukes over lengre tid, ta ut batteriene og la dem ligge tørt og kjølig.
DETTE PRODUKTET ER IKKE BEREGNET PÅ BRUK I
INDUSTRIELT MILJØ.
5
N
N
DVD- og videokassettspilleren sett forfra
Infrarød fjernkontroll
VENTESTILLING/PÅ
(STANDBY/ON)
DVD-SKUFF
VIDEOKASSETT-
ROM
SPOL
FRAMOVER/HO
PP TIL NESTE
OPPTAK
(RECORD)
SKYV UT
(EJECT)
STEREO
HODETELEFON
-KONTAKT
LYDSTYRKEKONTROLL
HODETELEFONER
ÅPNE/LUKKE
KOPIERING
VALG MELLOM
DVD- OG VIDEOKASSETTSPILLER
(VCR)
KANALVALG
SPILL/PAUSE
STOPP
SPOL
BAKOVER/HOPP
TILBAKE
VENTESTILLING/PÅ (STANDBY/ON)
AUTOMATISK SPORING, SPORING +/-
LYDSTYRKE (VOLUM) +/-
S-VHS-KNAPP
SLÅ LYDEN AV (MUTE)
3D-LYD
0-9 / LYDLEGGING
DVD-KNAPP
TILBAKESPOLING/BILDESØK BAKOVER
HOPPE TILBAKE / OPPTAK
STOPP
ZOOM / VELGE OPPTAKSHASTIGHET
VINKEL / TIDSINNSTILLING
INNSTILLING (SETUP)
STYRESPAK (JOYSTICK)
TITTEL
BOKMERKE / SØKE
TILBAKE / KLOKKE / TELLEVERK
ÅPNE / LUKKE
SKYTTEL (SHUTTLE)
<<
/
>>
KANAL + / -
FORRIGE KANAL
TV / VIDEOKASSETT
VIDEOKASSETT
TV VIEW-KNAPP
SPOLE FOROVER / SØKE FRAMOVER
SPILLE / PAUSE (PLAY / PAUSE)
HOPP TIL NESTE / BILDE/TRINN
LYDINNSTILLING (AUDIO MODE)
UNDERTEKST (SUBTITLE)
DISPLAY
DVD-MENY
SLETTE (CLEAR)
AB GJENTA / GJENTA / INNSTILLING
DVD- og videokassettspilleren sett bakfra
ANTENNEINNGANG
KONTAKT FOR AV2
(DEC.EXT.) SCART
(EURO-21)
UTGANGSKONTAKT
FOR S-VIDEO
KONTAKTER FOR
VIDEOINNGANG-
OG UTGANG
DIGITAL
AUDIOUTGANGSKONTAKT
(KOAKSIAL)
➢
Funksjonsknapper:
◆
◆
◆
◆
◆
◆
TV VIEW : Tast for valg av utgang. Velg den utgangen du vil se.
DVD : Fjerntast som kopler inn DVD-styringen.
Hvis du trykker på DVD vil DVD lyse. Det betyr at du er i DVD-innstilling. F. eks. hvis du trykker
ll
-tasten (SPILL), vil DVD-en spille.
VIDEOKASSETT (VCR): Hvis du trykker på VCR vil VCR lyse. Det betyr at du er i videokassett-innstilling. F. eks. hvis du trykker
ll
-tasten (SPILL), vil videokassettspilleren spille.
STYRESPAK (JOYSTICK): Brukes til Opp ( ), Ned ( ), Høyre ( ), Venstre ( ).
MENU (meny): Brukes til platemenyen (DISC menu) for DVD.
SETUP (innstilling): Brukes til innstillingsmenyene for DVD og videokassett.
KONTAKT
UT TIL TV
INN- OG UTGANGSKONTAKT
FOR AV1 (EURO AV)
SCARTKONTAKT (EURO 21)
RCA AUDIO VENSTRE (L) OG
HØYRE (R) INN- OG
UTGANGSKONTAKTER
DIGITAL AUDIO
UTGANGSKONTAKT (OPTISK)
6 7
N
N
Display-indikatorer
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
1 DVD-spilleren er i bruk
2 En DVD, CD, videoplate (Video-CD, VCD) eller
SVCD er satt inn
3 En plate med LPCM (Linear Pulse Code Modulation) lyd er satt inn
4 En DVD med Dolby Digital er satt inn
5 En DVD med et DTS lydspor er satt inn
6 Klokkeslett, tellerposisjon, gjenværende tid eller status for spilleren i øyeblikket
7 TV-sending eller video som er i gang, er i Stereo
8 Hi-Fi-sporet på et VHS-bånd spilles
9 Et tidsinnstilt opptak er programmert inn eller er i gang. Hvis symbolet blinker er noe feil. Vises også uten urviserne for å angi at et opptak er i gang, og blinker når en videokassett er i pauseinnstilling.
10 Hastigheten for videokassetten er satt til SP eller LP
11 Videokassettspilleren er i bruk
12 DVD-spillerens status vises grafisk
13 3D-lyd er i bruk
14 Du kan velge blant flere kameravinkler
15 Tallet til høyre for T-symbolet er nummeret på den tittelen som spilles
16 Tallet til høyre for C-symbolet er nummeret på den tittelen som spilles
17 Kopiering fra DVD til VHS er i gang
18 Videospillerens status vises grafisk
Tilbehør
Du har nettopp kjøpt en SAMSUNG videospiller (DVD-VCR).
Sammen med DVD- og videokassettspilleren finner du dette tilbehøret i esken:
FJERNKONTROLL
OG BATTERIER
LYD- OG
VIDEOLEDNINGER
INSTRUKSJONSBOK KOAKSIAL-
LEDNING
8
Finne ut hvordan du kopler DVD- og videokassettspilleren
Det er flere forskjellige faktorer å ta hensyn til når du kopler sammen lyd- og bildesystemene:
◆ Hva slags kontakter du har på det utstyret du har fra før
◆ Systemer som er koplet til DVD- og videokassettspilleren permanent (satellittmottaker for
eksempel) eller midlertidig (videokamera for eksempel)
DVD- og videokassettspilleren er utstyrt med følgende kontakter:
Kontakt Sted
AV 1 (EURO AV) Bak
AV2 IN Bak
Audioinngang Bak
Audioutgang
Videoinngang Bak
Videoutgang
S-VIDEO utgang
Bak
Type
SCART
SCART
Audio RCA
Audio RCA
RCA
RCA
S-kontakt
Inn
Ut
Inn
Ut
Ut
Retning
Inn/Ut
Inn
Anbefalt bruk
◆
Fjernsyn
◆
Satellittmottaker
◆
Annen videospiller
◆
Satellittmottaker
◆
Kanal/dekoder
◆
Annen videospiller
◆
AUX Audio inn
◆
LINE Audio ut
◆
AUX Video inn
◆
LINE Video ut
◆
S-video ut (bare DVD)
Digital audioutgang
Bak Optisk koaksial
Ut
◆
Digital audio ut (bare DVD)
Ut til TV Bak 75
Ω koaksial
Ut
◆
Fjernsyn
Inn fra antenne Bak 75
Ω koaksial
Inn
◆
Antenne
◆
Kabelfjernsyn
◆
Satellittmottaker
☛
Når du kopler et lyd- eller videoanlegg til DVD- og videokassettspilleren, må du se etter at alle element er slått av.
Les dokumentasjonen som følger med utstyret for å finne detaljerte koplingsinstrukser og sikkerhetsregler for dette utstyret.
9
N
N
Fjernsyn
4
Kople DVD- og videokassettspilleren til fjernsynet med koaksial-ledningen
2
3
For å kunne se fjernsyn må en motta et signal fra en av disse kildene:
◆ Utendørs antenne
◆ Innendørs antenne
◆ Kabelnettverk
◆ Satellittmottaker
☛
Pass på at både fjernsynet og DVD- og videokassettspilleren er slått av før ledningene koples til.
1
2
3
4
5
Ta antenne- eller nettledningene ut av fjernsynet.
Kople denne ledningen til 75
Ω
koaksialkontakten merket baksiden av DVD- og videokassettspilleren.
på
Plugg koaksialledningen som følger med, inn i
DVD- og videokassettspilleren.
-kontakten på
Plugg den andre enden av koaksial-ledningen inn i kontakten på fjernsynet der antenna satt før.
For å oppnå bedre kvalitet på bilde og lyd på fjernsynet, kan du også kople DVD- og videokassettspilleren til fjernsynet med
SCART-ledningen (se kapitlet nedenfor) hvis fjernsynet har slik kontakt.
Kople DVD- og videokassettspilleren til fjernsynet med SCART-ledning
Antenne
Fjernsyn
3
SCART-ledning
RF koaksialledning
2
Du kan kople DVD- og videokassettspilleren til fjernsynet med SCART-ledningen hvis det finnes en tilsvarende kontakt på fjernsynet. Da kan du:
◆ Oppnå bedre kvalitet på lyd og bilde.
◆ Forenkle innstillingsprosedyren på DVD- og videokassettspilleren.
☛
◆ Uansett hvilken tilkopling du velger, må du alltid kople til den koaksial-ledningen som følger med. Ellers blir det ikke noe bilde på TV-skjermen når DVD- og videokassettspilleren er slått av.
◆ Pass på at både fjernsynet og DVD- og videokassettspilleren er slått av før du setter i ledningene.
1
2
3
Kople til koaksial-ledningen som angitt i kapitlet over.
Kople den ene enden av SCART-ledningen til AV1-kontakten (EURO AV) på baksiden av DVD- og videokassettspilleren.
Plugg den andre enden inn i tilsvarende kontakt på fjernsynet.
10
Kople DVD- og videokassettspilleren til en satellittmottaker eller annet utstyr
Du kan kople DVD- og videokassettspilleren til en satellittmottaker eller en annen DVD- og videokassettspiller med SCART-ledning hvis det er tilsvarende utganger på det andre utstyret. Illustrasjonene nedenfor gir noen eksempler på koplingsmuligheter.
1. AV1 (EURO AV): Ved hjelp av en 21-pinners SCART-ledning.
Plugg SCART-ledningen til satellittmottaker eller annet utstyr inn i AV1 (EURO AV)-kontakten på baksiden av
DVD- og videokassettspilleren.
Når koplingen er i orden, velger du kilde ved å trykke på TV VIEW-knappen for AV1 inngangskilder.
2. Ved hjelp av RF koaksialledning
Etter å ha utført denne koplingen, må du innstille den stasjonen du mottar gjennom satellittsøkeren. RF utgangskanalen på satellittmottakeren må flyttes vekk fra kanal 36, som brukes av DVD- og videokassettspilleren, flytt den f. eks. til kanal 40.
Satellittmottaker eller annet utstyr
Antenne
Antenneledning
N
2
Fjernsyn
1
SCART-ledning
RF koaksialledning
1. AV2 IN: Ved hjelp av 21-pinners SCART-ledning
Plugg SCART-ledningen fra i satellittmottakeren eller det andre utstyret inn i AV2 (DEC./EXT:)-kontakten på baksiden av DVD- og videokassettspilleren.
Når koplingen er i orden velger du kilde ved å trykke TV VIEW-knappen for AV2 inngangskilder.
2. Ved hjelp av RF koaksialledning
Når denne koplingen er i orden, må du søke inn den stasjonen du mottar gjennom satellittmottakeren. RF utgangskanalen på satellittmottaker må flyttes vekk fra kanal 36, som brukes av DVD- og videokassettspilleren – for eksempel til kanal 40.
Satellittmottaker eller annet utstyr
Antenne
Antenneledning
1
2
Fjernsyn
RF koaksialledning
SCART-ledning
11
N
2
1
Kople til audioutgangsledningen
2
Du kan kople DVD- og videokassettspilleren til et Hi-Fi-anlegg.
Eksempel: Du vil utnytte kvaliteten i Hi-Fi-anlegget når du ser på et program eller gjør opptak med DVD- og videokassettspilleren.
☛
◆ Uansett hvilken type tilkopling du velger, må du alltid kople til koaksialledningen som følger med. Ellers blir det ikke noe bildet på skjermen når DVD- og videokassettspilleren er slått av.
◆ Pass på at både fjernsynet og DVD- og videokassettspilleren er slått av før du kopler til ledningene.
1
2
3
Kople til koaksialledning eller SCART som vist på side 11.
Plugg audioutgangsledningen inn i audiokontaktene på baksiden av DVD- og videokassettspilleren.
➢
Følg fargekodingen for venstre og høyre kanal.
Plugg den andre enden av audioledningen inn i den riktige inngangskontakten på Hi-Fi stereoanlegget.
TV
Automatisk første gangs innstilling (Plug and Auto Set Up)
DVD- og videokassettspilleren vil automatisk innstille seg når den koples til stikkontakten for første gang. TV-stasjonene blir lagret i minnet. Prosessen tar noen minutter, og så er DVD- og videokassettspilleren klar til bruk.
1
Kople til koaksialledningen som vist på side 10 (Kople DVD- og videokassettspilleren til fjernsynet med koaksial-ledningen).
2
Sett i hovedkontakten for DVD- og videokassettspilleren. Den vil automatisk søke inn og lagre TV-stasjonene i minnet.
3
Prosessen er ferdig etter noen minutter. Deretter vil DVD- og videokassettspilleren automatisk slå seg av.
➢
Nå trenger du bare å slå på DVD- og videokassettspilleren, så er den klar til bruk.
☛
Funksjonen for automatisk første gangs innstilling er allerede fastsatt. Så hvis du vil forandre de faste innstillingene, kan du gjøre det ved å innstille stasjonene automatisk i OSD ”Autoinnstillingsmeny” (se side 20).
Søke inn fjernsynet på DVD- og videokassettspilleren
5
6
7
Du må innstille fjernsynet på DVD- og videokassettspilleren hvis du ikke bruker SCART-ledning.
➢
For å se bilder på DVD- og videokassettspilleren når det brukes SCART-ledning, må fjernsynet settes i audio/videoinnstilling.
1
2
3
4
8
Slå på fjernsynet.
Slå på DVD- og videokassettspilleren ved å trykke (STANDBY/ON
(ventestilling/på) på forsiden av spilleren eller STANDBY/ON på fjernkontrollen.
Velg en kanal på fjernsynet som skal reserveres for bruk med
DVD- og videokassettspilleren.
Sett videokassetten i DVD- og videokassettspilleren. Kontroller spilleren begynner å lese kassetten; hvis ikke, trykk
II
-knappen.
Start et søk på fjernsynet eller sett fjernsynet til UHF-kanal 36.
Fininnstill fjernsynet til bildet og lyden er klare og gode.
Hvis du ikke finner bilde og lyd, eller det er interferens fra nærliggende kanaler, kan det være nødvendig å forandre innstilling på DVD- og videokassettspillerens utgangskanal (Se
Stille inn DVD- og videokassettspillerens utgangskanal på side
66).
Når bilde og lyd er fullstendig klare, lagrer du denne kanalen på det ønskede kanalnummeret på fjernsynet.
Resultat: Den kanalen er nå forbeholdt bruk med DVD- og videokassettspilleren.
2
4
N
12 13
N
1
2
Taster som styrer spillerne
4
1
3
DVD- og videokassettspilleren bruker ett sett betjeningsknapper for
å styre begge spillerne. Disse knappene hjelper deg til å styre hver spiller.
1
2
3
5
4
STANDBY/ON-KNAPPEN (VENTESTILLING/PÅ)
Trykk på STANDBY/ON-knappen på fjernkontrollen eller på frontpanelet for å slå på DVD- og videokassettspilleren.
DVD-knappen
Trykk på DVD-knappen på fjernkontrollen når du vil styre DVDspilleren.
◆
DVD-indikatoren vil lyset på frontpanelets display for å vise at
DVD-spilleren er valgt.
VCR-knappen (videokassettspiller)
Trykk på VCR-knappen når du vil styre videokassettspilleren.
◆
VCR-indikatoren på frontpanelet vil lyse for å vise at VHSspilleren er valgt.
Veksle mellom DVD og videokassett
Trykk på knappen SELECT på frontpanelet for å veksle mellom å styre DVD-spilleren og videokassettspilleren.
TV VIEW-tasten
Trykk på TV VIEW-tasten flere ganger for å flytte deg gjennom alle inngangskildene, blant annet DVD, VCR (videokassett), fjernsynssøker (PR ##), AV1, AV2 og AUX.
➢
Før du bruker videokassettspilleren som på side 13-45, trykk på VCR-knappen på fjernkontrollen for på å velge videokassett-innstilling.
Før du bruker DVD-spilleren som på side 46-64, trykk på
TV VIEW på fjernkontrollen for å velge DVD.
5
Velge kanal på TV
2
3
Disse knappene brukes når du ser på fjernsyn via DVD- og videokassettspillerens innebygde TV-søker.
1
4
5
6
TV/VCR-KNAPPEN
Trykk på denne for å veksle mellom TV-ens søker og videokassettspillerens innebygde søker.
PROG Opp/Ned-knappene.
Trykk på disse for å skifte til neste kanal eller kanalen før.
Talltastene 0-9
Trykk på disse for å skifte kanal direkte.
Forrige kanal
Trykk på denne for å skifte til den forrige kanalen du så på.
Lydstyrke/Slå av lyden
Trykk på denne for å justere lydstyrken på kanalen du ser på.
Trykk på MUTE for å veksle mellom å ha lyden på og av.
◆ Virker også ved DVD- og videokassettinnstilling.
Display
Trykk på denne for å se hvilken kanal du har inne.
◆
Virker også i DVD- og videokassettinnstilling.
5
5
5
2
2
1
4
3
N
6
14 15
N
1
Kopiere fra DVD til videokassett
2
DVD- og videokassettspilleren gjør det mulig å kopiere innholdet av en DVD-plate over på et VHS-bånd med et trykk på COPY-knappen
(kopiere).
Hvis DVD-en du forsøker å kopiere er kopibeskyttet, vil du ikke kunne kopiere fra plata. Det er ikke tillatt å kopiere DVD-er som er kodet med Macrovision®.
1
2
3
4
SETT INN PLATA
Sett plata du vil kopiere inn i DVD-spilleren og lukk skuffen.
Sett i VHS-båndet
Sett en tom VHS videokassett inn i videokassettspilleren.
Kopier DVD-en til VHS-båndet
Trykk på COPY-knappen på frontpanelet på DVD- og videokassettspilleren.
◆ DVD-spilleren vil gå over i Spill-innstilling og
◆ videokassettspilleren vil gå over i Opptaksinnstilling.
Hvis DVD-menyen kommer fram, kan det være nødvendig å trykke på SPILL-knappen manuelt for å starte kopieringen.
Stopp kopieringsprosessen
Når DVD-spilleren er ferdig med å spille, trykker du VCR-knappen på fjernkontrollen og trykker så STOPP-knappen for å avslutte kopieringen.
◆ Du må stoppe kopieringsprosessen manuelt når DVD-filmen slutter, ellers kan DVD-en komme til å spille videre og gjøre opptak gang etter gang.
3
4
4
16
Sette batterier i fjernkontrollen
Du må sette inn eller skifte batterier i fjernkontrollen når:
◆ Videospilleren er ny
◆ Fjernkontrollen ikke lenger virker som den skal
1
2
3
Skyv tappen i pilens retning for å fjerne lokket til batterirommet på baksiden av fjernkontrollen.
Sett inn to AA-batterier, R6 eller tilsvarende, og pass på polene:
◆
◆
+ på batteriet til + på fjernkontrollen.
- på batteriet til - på fjernkontrollen.
Sett lokket på igjen ved å holde det inntil foten av fjernkontrollen og skyve det på plass igjen.
➢
Bland ikke ulike typer batterier, f. eks. magnesium- og alkaliebatterier.
Stille inn dato og tid
DVD- og videokassettspilleren har innebygd et 24-timers ur og en kalender som brukes til å:
◆ Stanse programopptak automatisk
◆ Innstille DVD- og videokassettspilleren til å ta opp
programmer automatisk
Du må innstille dato og tid når:
◆ Videospilleren er ny
◆ Strømtilførselen har vært av i mer enn 6 timers
☛
◆ Dato og tid innstilles automatisk fra radiosignalet, men denne funksjonen virker ikke hvis det ikke er noe
Teletekst-signal (som for tekst-TV).
◆ Glem ikke å innstille tiden når du går fra vintertid til sommertid og omvendt.
1
2
3
4
5
6
Trykk på SETUP-knappen på fjernkontrollen.
Resultat: Programmeringsmenyen vises.
Trykk på knappene , eller , og velg
CLOCK SET
.
Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen
CLOCK SET
vises.
Trykk eller for å velge time, minutter, dag, måned og år.
Resultat: Valget blinker.
Trykk på knappene eller for å øke eller redusere verdien.
Resultat: Ukedagen vises automatisk.
➢
Du kan holde knappene eller nede for å flytte deg raskere gjennom verdiene.
Når du er ferdig, trykk SETUP to ganger for å gå ut av menyen.
1
CLOCK SET
E N T E R
E N
S E T U P
12:00 1/JAN/2001
M O N
AUTO CLOCK : ON
E N
S E T U P
17
N
N
Vise eller skjule informasjonen på skjermen
USER SET
E N T E R
E N
S E T U P
O S D : O N
TAPE SELECT : E 1 8 0
COLOUR SYSTEM : A U T O
I P C
N I C A M
: O N
: O N
E N
S E T U P
DVD- og videokassettspilleren viser det meste av informasjonen både på spilleren og på TV-skjermen.
Du kan velge å vise eller skjule denne informasjonen på TVskjermen (bortsett fra indexmarkeringene, programmeringsmenyen og tidsinnstillingen av opptak, som ikke kan skjules).
1
2
3
4
5
6
Trykk på SETUP-knappen på fjernkontrollen.
Resultat: Programmeringsmenyen vises.
Trykk på knappene , eller , og velg
USER SET
.
Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen
USER SET
vises.
Trykk på knappene eller til markøren står ved
O S D
.
For å
Vise informasjon på skjermen
Trykk eller til
O N
vises
Skjule informasjon på skjermen
O F F
vises
Trykk SETUP to ganger for å gå ut av menyen.
Innstille DVD- og videokassettspillerens utgangskanal
Det kan være nødvendig å skifte utgangskanal på DVD- og videokassettspilleren hvis bildene forstyrres av interferens eller hvis fjernsynet ikke finner bildene.
Du kan også skifte utgangskanal for å justere hvor fort informasjonen vises på skjermen.
1
2
3
4
5
6
Trykk på SETUP-knappen på fjernkontrollen.
Resultat: Programmeringsmenyen vises.
Trykk på knappene , eller , og velg
I N S T A L L A T I O N
.
Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen
I N S T A L L A T I O N
vises.
Trykk på knappene eller til markøren står ved
V C R
OUTPUT CH
.
Velg den utgangskanalen du vil ha (CH21-CH69) ved å trykke knappene eller .
Når du er ferdig, trykk SETUP to ganger for å gå ut av menyen.
Still så inn fjernsynet igjen (se side 13).
Velge språk
LANGUAGE SET
E N T E R
E N
S E T U P
E N G L I S H
D E U T S C H
F R A N Ç A I S
I T A L I A N O
E S P A Ñ O L
D U T C H
M E M O R Y:
E N T E R
E N D:
S E T U P
Du kan forandre språket som brukes i informasjonen på skjermen.
(Instruksjonsboka er basert på at valget er engelsk).
1
4
5
6
2
3
Trykk på SETUP-knappen på fjernkontrollen.
Resultat: Programmeringsmenyen vises.
Trykk på knappene , eller , og velg
LANGUAGE SET
.
Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen
LANGUAGE SET
vises.
Velg det språket du vil ha ved å trykke eller .
Trykk ENTER for å lagre det språket du har valgt.
Trykk SETUP for å gå ut av menyen.
Resultat: Fra nå av vil all informasjon på skjermen bli vist på det språket du valgte.
18
Velge lydinnstillingen RF OUT
Du kan velge lydinnstilling (B/G eller D/K) så det passer til det fjernsynet som er koplet til videokassettspilleren.
1
2
3
4
5
6
Trykk på SETUP på fjernkontrollen.
Resultat: Programmeringsmenyen vises.
Trykk på knappene , eller , og velg
I N S T A L L A T I O N
.
Trykk ENTER.
Resultat: Menyen
I N S T A L L A T I O N
vises.
Trykk på knappene eller til markøren står ved
T V
S Y S T E M
.
Trykk knappen og velg G eller K.
Når du er ferdig, trykk SETUP to ganger for å gå ut av menyen.
I N S T A L L A T I O N
E N T E R
E N
S E T U P
AUTO SET UP
MANUAL SET UP
TV SYSTEM
VCR OUTPUT CH
AV2 SET
: G
: C H 3 6
: D E C
E N
S E T U P
I N S T A L L A T I O N
E N T E R
E N
S E T U P
AUTO SET UP
MANUAL SET UP
TV SYSTEM : G
VCR OUTPUT CH : C H 3 6
AV2 SET : D E C
E N
S E T U P
19
N
N
1
Søke inn stasjonene (kanalene) automatisk
2,3
I N S T A L L A T I O N
E N T E R
E N
S E T U P
AUTO SET UP
MANUAL SET UP
TV SYSTEM
VCR OUTPUT CH
AV2 SET
: G
: C H 3 6
: D E C
E N
S E T U P
YOUR DATA WILL BE LOST
PRESS
E N T E R
TO CONTINUE
S E T U P
TO EXIT
AUTO SET UP
PLEASE WAIT
2
%
I - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I
E N
S E T U P
☛
Du behøver ikke å søke inn stasjonene (kanalene) hvis du allerede har innstilt dem automatisk (Se Automatisk innstilling første gang på side 12).
DVD- og videokassettspilleren har en innebygd søker som brukes til
å ta imot fjernsynssendinger.
Du må søke inn de stasjonene spilleren skal ta imot. Dette kan gjøres ved:
◆ Automatisk første gangs innstilling (Plug & Auto Setup)
(se side 12)
◆ Automatisk
◆ Manuelt (se side 21)
Du kan lagre inntil 99 stasjoner
1
2
3
4
Trykk på SETUP-knappen på fjernkontrollen.
Resultat: Programmeringsmenyen vises.
Trykk , eller , til markøren står ved
I N S T A L L A T I O N
.
Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen
I N S T A L L A T I O N
vises.
Trykk på knappene eller til markøren står ved
AUTO SET
U P
.
Trykk så knappen for å velge dette.
Resultat: Det kommer en melding som forteller at kanaler som er innstilt på DVD- og videokassettspilleren vil bli slettet.
5
Trykk ENTER for å starte automatisk søking.
Resultat: ◆ Meldingen
PLEASE WAIT
(Vennligst vent) blinker på skjermen.
◆
◆
◆
Det første frekvensbåndet gjennomsøkes, og den første stasjonen som blir funnet, vises og lagres.
DVD- og videokassettspilleren søker for neste stasjon, og så videre.
Når den automatiske søkingen er fullført, skifter
DVD- og videokassettspilleren automatisk til kanal
1.
➢
Tallet på stasjoner som lagres automatisk på DVD- og videokassettspilleren kommer an på hvor mange stasjoner den finner.
6
Hvis du vil avbryte den automatiske søkingen før den er fullført, trykker du SETUP-knappen tre ganger for å gå ut av menyen.
➢
◆ Tid og dato innstilles automatisk fra kringkastingssignalet. Hvis signalet er svakt eller det forekommer skyggebilder (refleks), kan det skje at tid og dato ikke settes automatisk. I så fall bør det settes manuelt (se side 17).
◆ Når den automatiske søkingen er fullført, kan noen av stasjonene være lagret mer enn en gang; velg de stasjonene som har best mottak og slett dem du ikke har bruk for (se side 22).
20
Innstille stasjoner manuelt
☛
Du behøver ikke innstille stasjonene manuelt hvis du allerede har gjort det automatisk.
1
Trykk på SETUP-knappen på fjernkontrollen.
Resultat: Programmeringsmenyen vises.
2
3
Trykk på knappene , eller , og velg
I N S T A L L A T I O N
.
Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen
I N S T A L L A T I O N
velges.
6
7
4
5
Trykk på knappene eller
SET UP
.
til markøren står ved
Trykk på knappen og velg MANUAL SET UP.
Resultat: Menyen The TV
STATION TABLE
vises.
Trykk eller og velg det kanalnummeret du vil ha.
Trykk for å søke inn en stasjon.
Resultat: Menyen
MANUAL SET UP
vises.
M A N U A L
8
Trykk eller og start søkingen.
Resultat: Frekvensbåndet gjennomsøkes og den første stasjonen som blir funnet, vises.
Trykk på knappene eller til markøren står ved
N A M E
.
9
10
Trykk for å forandre navn på kanalen.
Resultat: Første bokstav i navnet blinker.
11
For å må du
Velge et tegn i navnet Trykke eller til det ønskede tegnet vises (bokstav, tall eller tegnet ”-”).
Flytte til neste eller forrige tegn
12 Hvis du Then...
Trykke henholdsvis eller .
Vil lagre den stasjonen som vises
◆
◆
◆
Trykke på knappene eller til markøren står ved
M F T
.
Trykke eller for å justere bildet, om nødvendig.
Trykke OK for å lagre stasjonen
Ikke vil lagre den stasjonen som vises
◆
◆
◆
Trykke på knappene eller til markøren står ved
C H
.
Trykke eller for å fortsette å søke i frekvensbåndet og vise neste stasjon
Gå tilbake til starten på trinn
12
13
Gjenta denne framgangsmåten fra og med trinn
6
, til alle ønskede stasjoner er lagret.
14
Trykk SETUP tre ganger for å gå ut av menyen.
I N S T A L L A T I O N
E N T E R
E N
S E T U P
AUTO SET UP
MANUAL SET UP
TV SYSTEM
VCR OUTPUT CH
AV2 SET
: G
: C H 3 6
: D E C
E N
S E T U P
** TV STATION TABLE **
P R C H N A M E D E C O D E R
1 - - - - - -
2 - - - - - -
3 - - - - - -
4 - - - - - -
5
S E T :
D E L E T E :
C L E A R
S O R T :
E N T E R
S E T U P
* *MANUAL SET UP * *
P R
C H
: 1
: ---
M F T : -
D E C O D E R : OFF
N A M E : ----
M E M O R Y :
E N T E R
E N D:
S E T U P
N
21
N
Slette en innstilt stasjon
I N S T A L L A T I O N
E N T E R
E N
S E T U P
AUTO SET UP
MANUAL SET UP
TV SYSTEM
VCR OUTPUT CH
AV2 SET
: G
: C H 3 6
: D E C
E N
S E T U P
** TV STATION TABLE **
P R C H N A M E D E C O D E R
1 0 2 1 - - - O F F
2 0 2 5 - - - O F F
3 0 3 0 - - - O F F
4 0 6 5 - - - O F F
5 0 5 5 - - - O F F
S E T :
D E L E T E :
C L E A R
S O R T :
E N T E R
S E T U P
Hvis du har lagret en TV-stasjon:
◆ Som du ikke har bruk for
◆ På feil kanal
kan du slette den.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Trykk på SETUP-knappen på fjernkontrollen.
Trykk på knappene , eller , og velg
I N S T A L L A T I O N
.
Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen
I N S T A L L A T I O N
vises.
Trykk på knappene eller
SET UP
.
til markøren står ved
Trykk for å bekrefte dette valget.
Resultat: Menyen
TV STATION TABLE
vises.
M A N U A L
Trykk på knappene eller til markøren står ved den stasjonen du ønsker å slette. (
P R
)
Trykk på knappen CLEAR.
Gjenta framgangsmåten fra og med trinn stasjonene du ikke trenger.
6
til du har slettet alle
Trykk SETUP tre ganger for å gå ut av menyen.
Forandre lista over lagrede stasjoner
Du kan ommøblere stasjonsoversikten (Station Table) og gi stasjonene kanalnumre i en mer logisk rekkefølge.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Trykk på SETUP-knappen på fjernkontrollen.
Trykk på knappene , eller , og velg
I N S T A L L A T I O N
.
Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen
I N S T A L L A T I O N
vises.
Trykk på knappene eller til markøren står ved
M A N U A L
SET UP
.
Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen
TV STATION TABLE
vises.
Trykk på knappene eller til markøren står ved den ønskede kanalen.
Resultat: Den valgte stasjonen vises samtidig på TV-skjermen.
For å forandre kanalnummeret for en stasjon (kanal 4 istedenfor kanal 1 for eksempel):
◆
Trykk ENTER.
◆
◆
Trykk på knappene eller til markøren står ved kanalen som stasjonen skal flyttes til.
Trykk ENTER igjen.
Du kan forandre stasjonenes kanalnummer ved å gjenta framgangsmåten fra og med trinn
6
.
Trykk SETUP tre ganger for å gå ut av menyen.
** TV STATION TABLE * *
P R C H N A M E D E C O D E R
1 0 2 1 - - - O F F
2 0 2 5 - - - O F F
3 0 3 0 - - - O F F
4 0 6 5 - - - O F F
5
S E T :
D E L E T E :
C L E A R
S O R T :
E N T E R
S E T U P
** TV STATION TABLE * *
P R C H N A M E D E C O D E R
1 0 2 1 - - - O F F
2 0 2 5 - - - O F F
3 0 3 0 - - - O F F
4 ( 0 6 5 - - - O F F )
5
(SORT : 4
➛
4 )
E X E C U T E :
E N T E R S E T U P
** TV STATION TABLE * *
P R C H N A M E D E C O D E R
1 ( 0 6 5 - - - O F F )
2 0 2 1 - - - O F F
3 0 2 5 - - - O F F
4 0 3 0 - - - O F F
5
(SORT : 4 ➛ 1 )
E X E C U T E :
E N T E R S E T U P
N
** TV STATION TABLE * *
P R C H N A M E D E C O D E R
1 0 6 5 - - - O F F
2 0 2 1 - - - O F F
3 0 2 5 - - - O F F
4 0 3 0 - - - O F F
5
S E T :
D E L E T E :
C L E A R
S O R T :
E N T E R
S E T U P
22 23
N
Stille inn AV 2 - f o r b i n d e l s e n
I N S T A L L A T I O N
E N T E R
E N
S E T U P
AUTO SET UP
MANUAL SET UP
TV SYSTEM
VCR OUTPUT CH
AV2 SET
: G
: C H 3 6
: D E C
E N
S E T U P
Hvis du vil bruke AV2-kontakten til en betal-TV-dekoder, må du flytte AV2 til riktig posisjon.
1
2
3
4
5
6
Trykk på SETUP på fjernkontrollen.
Resultat:Programmeringsmenyen vises.
Trykk på knappene , eller , og velg
I N S T A L L A T I O N
.
Trykk ENTER-knappen for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen
I N S T A L L A T I O N
vises.
Trykk på knappene eller til markøren står ved
AV2 SET
.
Når…
En annen videospiller eller satellittmottaker er koplet til
AV2-kontakten (DEC./EXT.)
Dekoderen er koplet ti
AV2-kontakten (DEC./EXT.)
Trykk eller til…
EXT
vises.
DEC
vises.
Når du er ferdig, trykk SETUP to ganger for å gå ut av menyen.
Velge kassett-type
Hvis du vil bruke telleverket til å vise hvor mye tid som er igjen på en kassett, må du angi hva slags kassett som er sett inn.
1
2
3
4
5
6
Trykk på SETUP-knappen på fjernkontrollen.
Resultat: Programmeringsmenyen vises.
Trykk på knappene , eller , og velg
USER SET
.
Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen
I N S T A L L A T I O N
vises.
Trykk på knappene eller til markøren står ved
T A P E
S E L E C T
.
Trykk på eller -knappene så mange ganger som nødvendig, til den riktige kassett-lengden vises.
E180 E240
E 300 E260
Trykk SETUP to ganger for å gå ut av menyen.
Skifte mellom fjernsyns- og videokassett-innstilling
Knappene TV og VCR (videokassettspiller) gjør det mulig å gjøre opptak på en kanal med videokassettspilleren mens du ser på fjernsyn på en annen kanal.
På
Off (eller videokassettspilleren er slått av) mottar fjernsynet bilde fra videokassettspilleren og du kan velge kanaler med PROG ( eller )knappene på videokassettspilleren eller fjernkontrollen.
viser fjernsynet bildet fra ditt eget antenne- eller kabelfjernsyn som det gjorde før du koplet til videokassettspilleren.
Du kan bruke kanalknappene ( eller
) på fjernsynet til å velge kanaler.
Velge opptakshastighet
Du kan gjøre opptak på kassett i to forskjellige hastigheter:
◆ SP (Standard hastighet)
◆ LP (Long Play, dvs. langsommere)
I innstillingen Long Play:
◆ Varer kassetten dobbelt så lenge.
◆ Blir opptakskvaliteten en tanke dårligere.
For å gjøre opptak
I standard play-innstilling
I long play-innstilling
Trykk knappen SPEED på fjernkontrollen, til
S P
vises
L P
vises
USER SET
E N T E R
E N
S E T U P
O S D : O N
TAPE SELECT : E 1 8 0
COLOUR SYSTEM : A U T O
I P C
N I C A M
: O N
: O N
E N
S E T U P
Type
E-180
E-240
E-260
E-300
Innspillingstid (SP)
180 min. eller 3 timer
240 min. eller 4 timer
260 min. eller
4 timer og 20 min.
300 min. eller 5 timer
N
24 25
N
NICAM
USER SET
E N T E R
E N
S E T U P
O S D
TAPE SELECT
: O N
: E 1 8 0
COLOUR SYSTEM : A U T O
I P C : O N
N I C A M : O N
E N
S E T U P
Det er tre slags NICAM-program: NICAM stereo, NICAM mono og
Tospråklig (bilingual) (overføring på et annet språk).
NICAM-programmer følges alltid av en standard monolyd-sending og du kan velge den lyden du ønsker. Se side 36.
1
2
3
4
5
6
Trykk på SETUP-knappen på fjernkontrollen.
Resultat: Programmeringsmenyen vises.
Trykk på knappene , eller , og velg U
USER SET
.
Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen
USER SET
vises.
Trykk på knappene eller til markøren står ved
N I C A M
.
For å velge…
Mono-innstilling
NICAM-innstilling
Trykk eller til…
O F F
vises.
OFF: Velg denne opptaksinnstillingen for standard mono-lyd under en NICAMsending bare hvis lyden er forvrengt pga. dårlige mottaksforhold.
O N
vises.
ON: Bruk normalt denne innstillingen.
Når du er ferdig, trykk SETUP to ganger for å gå ut av menyen.
Beskytte en innspilt kassett
Videokassetter har en sikkerhetstapp (eller plastflik) for å hindre at innholdet blir slettet eller overspilt ved et uhell. Når tappen er fjernet, er det ikke mulig å gjøre opptak på kassetten.
1
2
Hvis du vil beskytte en kassett, bryter du av tappen med en liten skrutrekker.
Hvis du igjen vil gjøre opptak på en beskyttet kassett (med brutt sikkerhetstapp), setter du en tape-bit over hullet.
Gjøre opptak straks
Før du gjør et opptak, må du ha lagret stasjonen i DVD- og videokassettspilleren på forhånd (hvis du ikke gjør opptak via en ekstern videokilde). Hvis du ikke har gjort det, se side 20 og 21
1
2
Slå på fjernsynet.
For å følge med i programmet som tas opp, velger du den
TV-kanalen som er reservert for bruk med DVD- og videokassettspilleren (eller AV-inngangen hvis det er den som brukes).
3
4
Sett inn den kassetten du vil gjøre opptak på, med vinduet synlig og sikkerhetstappen intakt eller åpningen dekket av tape.
Resultat: DVD- og videokassettspilleren slås automatisk på.
Velg:
◆
Stasjonen du skal gjøre opptak fra ved hjelp av PROGknappene ( eller ).
eller
◆
Kildene AV1, AV2 eller AUX ved hjelp av knappen TV VIEW for å finne en sattellittsøker eller en ekstern videokilde.
Resultat: Stasjonens nummer vises og programmet kan ses på fjernsynet.
5
6
Velg opptakshastighet ved å trykke knappen SPEED så mange ganger som nødvendig (se side 25).
Hold REC ( I ) nede en stund for å starte opptaket.
Resultat: Opptaksindikatoren kommer fram på fjernsynsskjermen og DVD- og videokassettspillerens display.
Et avsnittsmerke registreres på båndet (se side 39).
7
For å stanse opptaket, trykk
■ en gang.
➢
◆ Hvis DVD- og videokassettspilleren skyver ut kassetten når du starter opptaket, kontroller at kassettens sikkerhetstapp er intakt eller at åpningen (som skyldes at tappen er brukket av) er dekket med tape.
◆ Hvis du kommer til enden av kassettbåndet under opptak, spoler kassetten seg automatisk tilbake. cassette rewinds automatically.
26
6
5
1
27
7
4
4
N
N
5
6
Gjøre opptak med automatisk stopp
3
LENGTH 2:30
SET LENGTH :
PRESS REC
●
4
4
Denne funksjonen gjør det mulig å gjøre opptil ni timers opptak på
Long Play.
DVD- og videokassettspilleren stopper automatisk etter den angitte tidsperiode.
1
2
Slå på fjernsynet.
For å følge med i programmet som tas opp, velger du den TVkanalen som er reservert for bruk med DVD- og videokassettspilleren (eller AV-inngangen hvis det er den som brukes).
3
Sett inn den kassetten du vil gjøre opptak på, med vinduet opp og sikkerhetstappen intakt eller åpningen dekket av tape.
Resultat: DVD- og videokassettspilleren slås automatisk på.
4
5
6
Velg:
◆
Stasjonen du skal gjøre opptak fra ved hjelp av PROGknappene ( eller ), eller
◆
Kildene AV1, AV2 eller AUX ved hjelp av knappen TV VIEW for å finne en sattellittsøker eller en ekstern videokilde.
Resultat: Stasjonens nummer vises og programmet kan ses på fjernsynet.
Velg opptakshastighet ved å trykke knappen SPEED så mange ganger som nødvendig (se side 25).
Hold REC ( I ) nede en stund for å starte opptaket.
Resultat: Opptaksindikatoren kommer fram på fjernsynsskjermen og DVD- og videokassettspillerens display.
Et avsnittsmerke registreres på båndet (se side 39).
7
Trykk på REC-knappen ( I ) flere ganger for å øke opptakstiden i:
◆
30-minutters intervaller opp til fire timer.
◆
1-times intervaller opp til ni timer.
Resultat: Opptakslengden vises på fjernsynsskjermen.
Det gjøres opptak fra den valgte kanalen så lenge som
ønsket. Når tiden er utløpt, stopper DVD- og videokassettspilleren automatisk opptaket.
8
Hvis du vil avbryte opptaket før det er slutt, trykker du
STANDBY/ON (VENTESTILLING/PÅ).
☛
Hvis en når slutten på båndet under opptaket.
◆ stopper opptaket.
28
Bruke ShowView-funksjonen
Før du forhåndsinnstiller DVD- og videokassettspilleren på opptak:
◆ Slå på både fjernsynet og DVD- og videokassettspilleren.
◆ Kontroller at dato og tid stemmer.
◆ Sett inn opptakskassetten (med sikkerhetstapp intakt).Up
to six programmes can be preset.
Opp til seks opptak kan forprogrammeres.
1
2
3
Trykk på TIMER-knappen for å gå inn i ShowView.
Trykk på knappene og og velg
S H O W V I E W
.
Resultat: Det kommer en melding om at du kan taste inn
ShowView-koden.
☛
Hvis alle seks opptakene er innstilt, vises meldingen
T I M E R
IS FULL
.
Se side 32 hvis du vil slette et allerede innstilt opptak.
Bruk talltastene til å skrive inn koden du har funnet i
TV-programmet.
➢
Hvis du vil rette en ShowView-kode du er i ferd med å skrive inn:
◆
◆
Trykk knappen til sifferet du vil rette er slettet.
Skriv inn riktig tall.
Trykk på SETUP-knappen.
Resultat: Informasjon om kanalen vises.
☛
Første gang du bruker ShowView med en lagret stasjon vil tallet på kanalen blinke. Denne ene gangen må du legge inn stasjonens nummer manuelt ved å trykke på eller .
Se neste side hvis:
◆
◆
Kanalnummeret eller tidsangivelsen blinker.
Du ønsker å gjøre endringer med kanalen.
Hvis kanalen og tidene stemmer, trykker du SETUP-knappen.
4
5
Trykk STANDBY/ON for å aktivere tidsinnstillingen.
6
Se side 32 hvis du vil:
◆ Kontrollere at DVD- og videokassettspilleren er programmert riktig.
◆ Slette et forhåndsinnstilt opptak.
☛
Tallet ved hvert TV-program i avisen eller programbladet er kodetall for ShowView. Dette gjør det mulig å programmere videokassettspilleren med fjernkontrollen på et øyeblikk. Tast inn ShowView-koden for det programmet du vil ta opp.
™ShowView er et varemerke for Gemstar Development Corporation. ShowView-systemet er produsert på lisens fra Gemstar Development Corporation.
1
STANDARD TIMER
S H O W V I E W
E N D:
S E T U P
S H O W V I E W
CODE ---------
C O D E :
0-9
C O R R E C T :
E N D:
S E T U P
1/JAN MON 1 2 : 0 9
PR DAY START S T O P V / P
1 MO 1 1 2 : 0 0
→
1 2 : 5 0 SP O N
-- ---- - - : - -
→
- - : - - - - -
-- ---- - - : - -
→
- - : - - - - -
-- ---- - - : - -
-- ---- - - : - -
→
- - : - - - - -
- - : - - - - -
-- ---- - - : - -
→
- - : - - - - -
D E L E T E :
C L E A R S E T U P
5
N
29
N
Endre ShowView-programmeringen
Hvis du vil korrigere kanalvalget eller rette på andre elementer, som f. eks. opptakshastigheten, kan du gjøre det før du trykker SETUP for andre gang for å bekrefte.
Hvis du vil…
Velge en annen inngangskilde enn fjernsynssøkeren (AV1, AV2 eller AUX)
Ta opp et program hver dag
(mandag til søndag) til samme tid
Ta opp et program hver uke på samme dag og til samme tid
Forlenge opptakstiden
Velge opptakshastighet
Velge VPS- eller PDC-opptak
må du….
◆
◆
Trykke eller til valget
P R
blinker
Trykke eller for å endre valget av inngangskilde
Resultat: Kanalnummeret erstattes av:
•
Den av kildene AV1, AV2 eller AUX som du valgte med eller for å angi en satellittsøker eller en ekstern videokilde.
➢
Inngangskilden må velges før du endrer noen annen verdi.
◆
◆
Trykke eller til valget
D A Y
blinker.
Trykke eller til teksten
D L Y
(Daily = daglig) vises.
◆
◆
Trykke eller til valget
D A Y
blinker.
Trykke eller til teksten
W -
(Week = uke) vises, fulgt av
ønsket dag. Eks.
W - S A
(ukentlig Saturday = lørdag)
◆
◆
Trykke eller til valget
S T O P
blinker
Trykke eller for å flytte stopp-tidspunktet
◆
◆
Trykke eller til valget RECORDING SPEED blinker
Trykke eller til riktig angivelse vises:
•
A U T O
(Auto Tape Speed Select): Se side 31
•
S P
(Standard Play)
•
L P
(Long Play)
◆
◆
Trykke eller til valget
V / P
blinker
Trykke eller til angivelsene ON eller ”-” vises.
☛
Ikke velg V/P hvis du ikke er sikker på at programmet du vil ta opp sendes med V/P. Hvis du setter PDC ON (ved å velge ”N” i høyre spalte på skjermen), må du sette starttiden
NØYAKTIG som i TV-programmet, ellers vil ikke opptaket finne sted.
30
Bruke tidsinnstillingen
Tidsinnstillingen gjør det mulig å forhåndsinnstille DVD- og videokassettspilleren til å ta opp et program opp til en måned før programmet sendes. Opp til seks opptak kan forhåndsinnstilles.
☛
Før du stiller inn et opptak må du være sikker på at dag og tid stemmer.
3
4
1
2
Sett inn kassetten og trykk TIMER på fjernkontrollen.
Resultat: Valget TIMER vises.
Trykk og velg
STANDARD TIMER
.
Resultat: Menyen
TIMER PROGRAMMING
vises.
Trykk for å velge inngangskilde.
Velg ønsket stasjon (kanal) ved å trykke knappene eller , for
å velge inngangskildene AV1, AV2 eller AUX.
Trykk for å velge opptaksdag.
5
6
7
Velg ønsket dag ved hjelp av knappene eller .
Trykk for å velge starttid.
8
Velg time ved hjelp av knappene eller .
9
Trykk for å velge minuttene.
10
Velg minuttverdi ved hjelpe av knappene eller .
11
Trykk for velge stopptid for opptaket.
12
Velg ønsket stopptid ved hjelp av knappene eller , etter samme framgangsmåte som da du valgte starttid.
13
Trykk for å velge opptakshastighet.
14
Trykk knappene eller for å velge opptakshastighetene
S P
(Standard Play),
Select).
L P
(Long Play), eller
A U T O
(Auto Tape Speed
15
Trykk for å velge opptaksinnstillingene VPS eller PDC(V/P).
16
Bruk knappene eller til å veksle mellom VPS eller PDCinnstillingen (markert med
O N
) og ikke VPS/PDC (markert med -).
17
Når du er ferdig, trykk på knappen SETUP.
18
Trykk STANDBY/ON (VENTESTILLING/PÅ) for å aktivere tidsinnstillingen
Resultat: Før opptaket starter vil DVD- og videokassettspilleren sammenligne varigheten av det innstilte opptaket med resterende tid på kassetten.
➢
Auto Tape Speed Select. DVD- og videokassettspillerens
Auto Tape Speed Select-funksjon sammenligner varigheten av det innstilte opptaket med den tiden som er igjen på den kassetten som sitter i spilleren. Hvis det er for lite tid igjen til å gjøre opptaket i innstillingen AUTO, vil videokassettspilleren automatisk slå seg over på LP og gjøre hele opptaket i den innstillingen.
STANDARD TIMER
S H O W V I E W
E N D:
S E T U P
1/JAN MON 1 2 : 0 9
PR DAY START S T O P V / P
1 MO 1 1 2 : 0 0
→
1 2 : 5 0 SP O N
-- ---- - - : - -
→
- - : - - - - -
-- ---- - - : - -
→
- - : - - - - -
-- ---- - - : - -
-- ---- - - : - -
→
- - : - - - - -
- - : - - - - -
-- ---- - - : - -
→
- - : - - - - -
D E L E T E :
C L E A R S E T U P
18
N
31
N
Kontrollere et innstilt opptak
1/JAN MON 1 2 : 0 9
PR DAY START S T O P V / P
1 MO 1 1 2 : 0 0
→
1 2 : 5 0 SP O N
-- ---- - - : - -
→
- - : - - - - -
-- ---- - - : - -
→
- - : - - - - -
-- ---- - - : - -
-- ---- - - : - -
→
- - : - - - - -
- - : - - - - -
-- ---- - - : - -
→
- - : - - - - -
D E L E T E :
C L E A R
S E T :
S E T U P
Du kan sjekke innstillingen av et opptak:
◆ Når du er ferdig med å innstille DVD- og
videokassettspilleren
◆ Hvis du har glemt hvilket program som vil bli tatt opp
1
2
3
4
5
Trykk TIMER på fjernkontrollen.
Resultat: Valget TIMER vises.
Bruk knappen til å velge
STANDARD TIMER
.
Resultat: Menyen
TIMER PROGRAMMING
vises.
Trykk knappene eller for å velge ønsket kanal.
Bruk knappene eller til å velge og forandre de innstillingene du vil. Mer om dette på forrige side.
Når du er ferdig, trykk SETUP to ganger.
Spille en kassett
Denne funksjonen gjør det mulig å spille av enhver innspilt kassett.
1
2
3
Slå på både fjernsynet og DVD- og videokassettspilleren.
Sett inn videokassetten som skal spilles av. Hvis sikkerhetstappen på kassetten er intakt, trykk ll.
I motsatt fall starter avspillingen automatisk.
➢
Når en kassett settes inn, blir båndets posisjon automatisk optimalisert for å redusere forstyrrelser (Digital Auto
Tracking). Hvis en kassett spilles helt til enden av båndet, spoles den automatisk tilbake.
For å
NTSC-bånd kan avspilles, men kan ikke brukes til opptak på denne DVD- og videokassettspilleren.
trykker du
Stanse avspillingen
Skyve ut kassetten
■ (STOP = stopp)
(EJECT = kast ut)
Slette en forhåndsinnstilling av opptak
1/JAN MON 1 2 : 0 9
PR DAY START S T O P V / P
1 MO 1 1 2 : 0 0
→
1 2 : 5 0 SP O N
-- ---- - - : - -
→
- - : - - - - -
-- ---- - - : - -
→
- - : - - - - -
-- ---- - - : - -
→
- - : - - - - -
-- ---- - - : - - - : - - - - -
-- ---- - - : - -
→
- - : - - - - -
D E L E T E :
C L E A R
S E T :
S E T U P
4
Du kan slette en tidsinnstilling av opptak som er:
◆ Feil
◆ Ikke lenger ønsket
1
2
Trykk på TIMER på fjernkontrollen.
Resultat: Valget TIMER vises.
Bruk knappen til å velge
STANDARD TIMER
.
Resultat: Menyen
TIMER PROGRAMMING
vises.
3
4
Velg det programmet (opptaket) du vil slette ved hjelp av knappene eller .
Trykk på knappen CLEAR for å slette opptaket.
Resultat: All opptaksinformasjon blir slettet og sendingen blir ikke tatt opp.
5
Når du er ferdig, trykker du SETUP to ganger.
Justere bildetilpassingen automatisk
Funksjonen Bildetilpassing (Picture Alignment) gjør det mulig å optimalisere båndets plassering automatisk for å oppnå best mulig bilde.
Hvis det kommer støystriper eller streker på skjermen under avspilling, kan bildetilpassing settes i verk ved å trykke på knappen ATR.
Resultat: ◆ Sporingsstripa vises.
◆ Bildet justeres automatisk.
◆ Sporingsstripa forsvinner automatisk når den digitale autosporingen er fullført. .
Justere bildetilpassingen manuelt
Funksjonen Bildetilpassing (Picture Alignment) gjør det mulig å justere tilpassingen manuelt for å oppnå best mulig bilde.
Når støystriper eller streker vises på skjermen under avspilling, kan tilpassingen justere ved å trykke knappene TRK + eller TRK – til bildet er klart og stabilt.
Resultat: ◆ Sporingsstripa kommer fram.
◆ Bildet justeres.
◆ Sporingsstripa forsvinner når du slipper knappen.
32
3
33
2
3
N
N
Intelligent bildekontroll
USER SET
E N T E R
E N
S E T U P
O S D : O N
TAPE SELECT : E 1 8 0
COLOUR SYSTEM : A U T O
I P C
N I C A M
: O N
: O N
E N
S E T U P
* *
P I C T U R E
* *
IPC : OFF
SOFTEN SHARPEN
- - - - - - - -
*
- - - - -
O N / O F F :
Funksjonen Intelligent bildekontroll gjør det mulig å justere skarpheten i bildet automatisk, slik du selv foretrekker å ha det.
1
2
3
4
5
6
7
8
Under avspilling, trykk SETUP-knappen på fjernkontrollen.
Resultat: Programmeringsmenyen vises.
Trykk på knappene , eller , og velg
USER SET
.
Trykk ENTER-knappen for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen
USER SET
vises.
Trykk på knappene eller til markøren står ved
I P C
.
Trykk for å velge IPC (Intelligent Picture Control).
➢
Når Intelligent bildekontroll (IPC) er
O N
(på), justeres skarpheten i bildet automatisk.
For å justere skarpheten manuelt, trykk på knappen for å slå
IPC-innstillingen av (
O F F
).
Trykk på knappene eller til bildet er slik du vil ha det.
➢
Hvis du ikke trykker på noen knapp innen ti sekunder, forsvinner menyen
P I C T U R E
automatisk.
Når du er ferdig, trykk SETUP igjen.
Velge fargeinnstilling
Før du gjør opptak eller spiller av en kassett, kan du velge det riktige systemet.
I motsatt fall velger systemet automatisk mottaksstandard når du velger AUTO.
➢
◆
Når du spiller av en kassett, velger DVD- og videokassettspilleren automatisk standard.
◆ Når du spiller av en NTSC-innspilt kassett på denne spilleren, må du gjøre en innstilling på fargesystemet for å tilpasse det til fjernsynet. Hvis fjernsynet er et apparat som bare har PAL-system, sett det til NTPB. Hvis du har et multisystem-TV (NTSC 4.43-kompatibelt), sett det til NT
4.43 og du kan ta opp NT 4.43.
1
Trykk på SETUP-knappen på fjernkontrollen.
Resultat: Programmeringsmenyen vises.
2
3
4
5
Trykk på knappene , eller , og velg
USER SET
.
Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen
USER SET
vises.
Trykk på knappene eller til markøren står ved
C O L O U R
S Y S T E M
.
Trykk på knappen for å velge
A U T O
➝
P A L
➝
M E S E C A M
➝
B / W
.
AUTO Når du spiller av en kassett, blir systemets standard valgt automatisk av DVD- og videokassettspilleren
B/W
Svart-hvitt (Black and white)
6
Når du er ferdig, trykk SETUP to ganger for å gå ut av menyen.
USER SET
E N T E R
E N
S E T U P
O S D
TAPE SELECT
: O N
: E 1 8 0
COLOUR SYSTEM : A U T O
I P C : O N
N I C A M : O N
E N
S E T U P
N
34 35
N
Velge lydinnstilling
L
L R
R MIX
MONO
Du kan velge hvordan du vil ha lyden gjengitt gjennom høyttalerne og AV-utgangene. Disse valgmulighetene foreligger:
Valg
L
R
MIX
MONO
L R
Beskrivelse
Gir lyd fra venstre Hi-Fi kanal
Gir lyd fra høyre Hi-Fi kanal
Gir blandet lyd fra Hi-Fi og vanlige kanaler
Gir lyd fra den vanlige mono-kanalen
Gir Hi-Fi stereolyd fra høyre og venstre kanal
➢
Når du spiller av bånd som er innspilt i Hi-Fi, går lyden over til Hi-Fi etter fem sekunder i mono.
For å velge lydinnstilling, trykk på knappen AUDIO på fjernkontrollen til det riktige valget vises.
Spille en kassett i sakte film (slow motion)
Du kan spille av en kassett i sakte film.
➢
En vil ikke høre noe lyd når man spiller av en film i “sakte film”.
1
◆
◆
◆
Trykk:
◆ ll for å starte avspillingen.
◆
ll en gang til for komme i STILL-innstilling. for å komme i sakte-innstilling (SLOW). eller så mange ganger som nødvendig for å øke eller minske hastigheten.
For å komme tilbake til vanlig hastighet, trykk ll knappen to ganger.
2
Når du spiller av i sakte film, oppstår det lettere bildeforstyrrelser.
Trykk på knappene TRK (+ eller -) for å redusere denne effekten.
☛
Når Sakte film-funksjonen har vært slått på i mer enn fem minutter, vil DVD- og videokassettspilleren automatisk begynne å spille i normal hastighet for å beskytte:
◆
◆
Kassetten
Videohodene
1
2
Slå av lyden
Du kan slå av lyden.
For å slå lyden av og på trykker du bare på MUTE-knappen på fjernkontrollen.
2
1
N
X
36 37
N
1
Spille en sekvens bilde for bilde
1
Du kan:
◆ Stoppe kassetten ved et bestemt bilde
◆ Kjøre videre ett bilde om gangen
➢
Det høres ingen lyd når du spiller bilde for bilde.
1
2
Trykk:
◆ ll for å starte avspillingen.
◆ ll for å stoppe båndet ved et bestemt bilde.
◆
F.ADV. ( ) for å flytte fram bilde for bilde.
For å gå tilbake til normal avspilling, trykk ll.
☛
Når du har brukt Bilde for bilde-funksjonen i mer enn fem minutter, vil DVD- og videokassettspilleren automatisk spille videre for å beskytte kassetten og videohodene.
➢
Vertikal stabilitet: Når du spiller bilde for bilde, kan interferens bli synlig på skjermen. Trykk V-LOCK
( , ) knappene for å redusere denne effekten.
1
Spille en sekvens i skiftende hastigheter
1
Du kan variere avspillingshastigheten ved Skyttel-funksjonen
(shuttle) (opp til ni ganger vanlig hastighet).
Eksempel: Du vil analysere teknikken til en idrettsutøver, bevegelse for bevegelse.
Skyttel-funksjonen ligger i fjernkontrollen.
➢
Det høres ingen lyd når du spiller en sekvens i skiftende hastighet.
1
Trykk:
◆
◆
◆
ll under avspilling.
SHUTTLE (skyttel) (<<) for å spille kassetten bakover.
SHUTTLE (skyttel) (>>) for å spille kassetten forover.
2
Hver gang du trykker på SHUTTLE-knappen, endres hastigheten som vist nedenfor:
SPILLE SPILLE SPILLE
B A K O V E R B A K O V E R B A K O V E R STILLE
X9 X7 X3
SAKTE
FILM
X 1/10
SAKTE
FILM
X 1/5
SPILLE
SPILLE
X3
SPILLE
X7
SPILLE
X9
Søke etter en spesiell sekvens
Hver gang du gjør et opptak på en kassett i DVD- og videokassettspilleren, blir det automatisk satt et ”avsnittsmerke” (index) på båndet der opptaket starter.
Søkefunksjonen (Search) gjør det mulig å spole forover eller bakover til et spesielt avsnittsmerke og starte avspillingen derfra. Alt etter hvilken retning du spoler, er merkene nummerert slik:
etc.
F o r r i g e s e k v e n s
Sekvens som spilles
N e s t e s e k v e n s etc.
2 1 1 2
➢
Denne DVD- og videokassettspilleren bruker et standard merkesystem (VISS). Den vil derfor kjenne igjen merker satt av andre videokassettspillere som bruker samme system, og omvendt.
1
2
For å søke etter et bestemt avsnittsmerke, trykk INDEX.
Trykk knappene eller alt etter retningen til det programmet du vil finne. Hver gang du trykker eller knappene øker nummeret på det merket som blir søkt fram.
Resultat : Merkenummeret (indexnummeret) vises.
3
DVD- og videokassettspilleren begynner å lete etter det punktet du anga med eller knappen.
Resultat : Når merket er funnet. starter avspillingen.
➢
Du kan sette inntil 20 slike merker.
1
INDEX SEARCH : --
INDEX SEARCH : - 6
2
2
N
38 39
N
Automatisk gjentagelse
EASY OPERATION
E N T E R
E N
S E T U P
AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
E N
S E T U P
Du kan innstille gjentatt avspilling for å spille båndet om igjen fra ende til annen.
1
2
3
4
5
6
Trykk på SETUP-knappen på fjernkontrollen.
Resultat : Programmeringsmenyen vises.
Trykk på knappene , eller , og velg
EASY OPERATION
.
Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Resultat : Menyen
EASY OPERATION
vises.
Trykk på knappene
P L A Y
.
eller til markøren står ved
R E P E A T
For å...
Gjenta avspillingen
Trykk eller til...
O N
vises.
Ikke gjenta avspillingen
O F F
vises.
Når du er ferdig, trykk SETUP to ganger for å gå ut av menyen.
1
Spille om igjen et bestemt antall ganger
2,3
EASY OPERATION
E N T E R
E N
S E T U P
AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
7
Du kan innstille kassetten på å starte ny avspilling et bestemt antall ganger (Interval Repeat Play).
1
2
3
4
5
6
7
Trykk på SETUP-knappen på fjernkontrollen.
Resultat :Programmeringsmenyen vises.
Trykk på knappene , eller , og velg
EASY OPERATION
.
Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Resultat : Menyen
EASY OPERATION
vises.
Trykk på knappene eller
INTERVAL REPEAT
.
For å...
til markøren står ved
NO. OF
Trykk , til...
Spille om igjen et bestemt antall ganger
5, 10, 15 vises.
(velge gjentagelse 5, 10 eller
15 ganger)
Avbryte spilling et bestemt antall ganger
OFF
vises.
Når du er ferdig, trykk SETUP to ganger for å gå ut av menyen.
For å velge gjentatt avspilling et bestemt antall ganger av en del av båndet, trykk på knappen REPEAT på ønsket startpunkt.
Resultat : “
INTERVAL REPEAT SETTING
” vises.
Trykk REPEAT-knappen en gang til på ønsket stoppunkt.
Resultat : Kassetten spoler seg automatisk tilbake til startpunktet.
“
INTERVAL REPEAT
” vises.
E N
S E T U P
40
Bruke telleverket
Telleverket:
◆ Angir hvor lang tid som er gått under avspilling og
opptak (timer, minutter og sekunder).
◆ Tilbakestilles når en kassett settes inn i DVD- og
videokassettspilleren
◆ Gjør det lett å finne starten på en sekvens
☛
Hvis gjenstående tid skal kunne beregnes riktig, må du angi hva slags kassett som brukes.
1
2
Sett en kassett i videokassettspilleren.
For å sette telleverket til null ved starten av en sekvens:
◆ Trykk DISPLAY to ganger for å vise telleverket
◆ Trykk CLEAR når du vil sette telleverket til null.
3
For å spole forover eller bakover til sekvensen der telleverket ble satt til null, trykker du bare eller .
Resultat : Videokassettspilleren stopper automatisk når telleverket kommer til null.
➢
Noe av videospiller-informasjonen, som telleverket, kan vises på fjernsynsskjermen (hvis du ikke har deaktivert
OSD-innstillingen; se side 18).
Trykk DISPLAY:
◆ En gang for å vise funksjon, kanalnummer, opptakshastighet, dato, klokkeslett og teller – i
øyeblikket.
◆
◆
◆
To ganger for å vise bare telleverket.
Tre ganger for å vise hvor mye tid som er igjen på kassetten.
Fire ganger for å tømme displayet.
41
0 : 0 0 : 0 0
2
2
N
N
3
Kople til en RCA audio/video inngangskabel
3
1
Du kan kople annet audio- og videoutstyr til DVD- og videokassettspilleren ved hjelp av audio/videoledninger, hvis tilsvarende utganger finnes på det aktuelle utstyret.
Eksempler: ◆ Du vil kopiere en videokassett ved hjelp av en annen
videokassettspiller (se side 43).
◆ Du vil spille av og/eller kopiere bilder tatt med et
videokamera (se side 43).
☛
◆ Pass på at både fjernsynet og videokassettspilleren er slått av for du kopler til ledningene.
2
3
1
4
Kople den ene enden av RCA audio/videoledningen til VIDEOkontakten på baksiden av videokassettspilleren.
Sett den andre enden av videokassettspilleren i den riktige utgangskontakten på det andre systemet (videokassettspiller eller videokamera).
Kople den ene enden av RCA audioledningen til AUDIO-kontakten på baksiden av videokassettspilleren.
➢
Ta spesielt hensyn til fargekodingen for høyre og venstre kanal (høyttaler).
Sett den andre enden av audioledningen inn i de riktige utgangskontaktene på det andre systemet (videokassettspilleren, videokamera eller Hi-Fi lydsystem).
42
Redigere sammen opptak
Denne funksjonen gjør det mulig å starte et nytt opptak på et bestemt punkt på kassetten og få en svært myk overgang.
1
2
3
4
5
6
7
Sett kassetten som skal redigeres inn DVD- og videokassettspilleren.
Trykk ll for å starte avspillingen.
Når du kommer til det punktet hvor du vil starte det nye opptaket, trykker du ll knappen.
Trykk på knappen F.ADV ( ) så mange ganger du trenger for
å flytte fram bilde for bilde, til du er ved det nøyaktige punktet for det nye opptaket.
Mens DVD- og videokassettspilleren står stille, holder du RECknappen ( I ) nede en stund for å aktivere Redigere sammenfunksjonen.
Resultat : Opptaksymbolet blinker på displayet.
Velg kilden du vil gjøre opptak fra ved å trykke:
◆ PROG-knappene( eller ) for fjernsynskanalene
◆ Knappen TV VIEW for inngangskildene AV1, AV2 eller AUX
Trykk på knappen ll for å begynne opptaket.
8
Når du er ferdig med å ta opp, trykk
■
.
5
2
G j ø re opptak fra en annen DVD- eller videokassettspiller eller et videokamera
Du kan kopiere en kassett til din SV-DVD1E fra en annen videokilde, som en annen videokassettspiller eller et videokamera.
☛
Det er i strid med opphavsrettslover å kopiere forhåndsinnspilte kassetter eller å gjøre opptak fra dem uten tillatelse fra eieren av gjeldende opphavsrett (copyright).
1
2
3
4
Kople den DVD- og videokassettspilleren som kassetten skal kopieres fra, til de riktige SCART audio og video inngangskoplingene på baksiden av din DVD- og videospiller, som angitt på side 11.
Sett en tom kassett i din DVD- og videospiller.
Sett den innspilte kassetten i den andre videokilden (videospiller videokamera).
Trykk på knappen TV VIEW for å velge riktig inngang til din DVDog videospiller:
◆
◆
AV1, AV2 for Scart-inngangen
AUX for RCA-inngangen
5
6
Start avspillingen av den kassetten som skal kopieres.
Hold REC (I ) nede en stund for å starte opptaket på din DVDog videospiller.
7
Når opptaket er ferdig, trykk ■ på både videokassettspilleren og
DVD- og videokassettspilleren.
➢
Hvis du vil se det ferdige opptaket:
◆ DVD- og videokassettspilleren din må som vanlig være koplet til fjernsynet (se side 10 for flere opplysninger).
6
7
43
N
N
2
Legge inn lyd på en innspilt kassett
2
7
A . D U B
- 0 : 0 5 : 2 3
Med funksjonen Lydinnspilling (Audio Dubbing) kan du slette den tidligere innspilte lyden og erstatte den med et nytt lydspor fra:
◆ En CD, DVD
◆ En mikrofon koplet til et lydanlegg
◆ En kassettspiller
Begrensning:
Lydinnspilling kan bare gjøres i forhold til lengdesporet (vanlig audio), ikke Hi-Fi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kople en RCA audioledning til riktig utgang fra lydkilden
(en kassettspiller for eksempel).
Kople den andre enden av RCA audioledningen til audioinngangskontaktene (L, R) på baksiden av DVD- og videokassettspilleren.
Sett inn den innspilte kassetten der lydsporet skal overspilles, og trykk ll for å begynne avspillingen.
Finn punktet der lydleggingen skal slutte ved hjelp av , og sett telleverket til 0:00:00 ved å trykke CLEAR.
Søk tilbake til litt forbi startpunktet for lydlegging ved å bruke button.
Trykk knappen
ll.
ll en gang til for komme i STILL-innstilling.
Trykk A.DUB.
Resultat : Videokassettspilleren er nå i innstillingen ”pause i lydlegging” (Auto dubbing Pause mode).
Trykk på knappen TV VIEW for å velge lydkilde. Hvis du f. eks.
skal spille av fra en ekstern kassettspiller, velger du AUX.
På lydkilden velger du det punktet der du vil starte avspillingen.
F. eks. det sporet du vil spille av fra kassetten.
10
Når alt er klart :
◆
Begynn avspilling fra lydkilden.
◆
Trykk ll på fjernkontrollen.
Resultat : Lydsporet på den innspilte kassetten overspilles.
11
Lydleggingen stanser når telleverket når 0:00:00.
➢
Den nye lyden blir innspilt på det vanlige lydsporet på båndet, og den opprinnelige lyden blir fortsatt på Hi-Fisporet.
For å høre den nye lyden og den opprinnelige lyden mikset sammen, holder du AUDIO-knappen på fjernkontrollen inne til valget MIX vises. (se side 36)
44
SQPB (Super VHS Quasi Playback eller super VHS liksomavspilling)
Denne funksjonen er bare for avspilling av Super VHS-bånd, ikke for opptak.
1
Sett inn det båndet i Super VHS-format du vil se.
2
Trykk SPILL ( ll) for å starte avspilling av kassetten.
3
Trykk på SVHS-knappen ( ) for å starte SQPB
☛
Hvis SQPB står på under vanlig avspilling, vil videobildet bli forvrengt.
3
Slå av automatisk
Funksjonen Auto Power Off (strømmen automatisk av) slår av
DVD- og videokassettspilleren hvis ikke noe signal er mottatt og du ikke trykker på noen knapp i løpet av den tiden du har bestemt.
1
2
3
4
Trykk på SETUP-knappen på fjernkontrollen.
Resultat : Programmeringsmenyen vises.
Trykk på knappene , eller , og velg
E A S Y
O P E R A T I O N .
Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Resultat: Menyen
EASY OPERATION
vises.
Trykk på knappene eller til markøren står ved
A U T O
5
Trykk og velg tidsintervallet til strømmen skal slås av automatisk.
AV 2 TIMER 3 TIMER
6
Når du er ferdig, trykk
S E T U P
to ganger for å gå ut av menyen.
EASY OPERATION
E N T E R
E N
S E T U P
AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
E N
S E T U P
45
N
N
Platetyper og egenskaper
Denne DVD-spilleren kan spille følgende plater med tilhørende logoer:
Platetype
(logoer)
DVD
Type opptak
Platediameter
Audio
+
Video
(lyd og bilde)
12 Cm
8 Cm
Maks.
spilletid
Egenskaper
Enkeltsidig
240 min..
Dobbeltsidig
480 min.
• DVD gir førsteklasses lyd og bilde takket være systemet
Dolby Digital og MPEG-2.
• Forskjellige skjerm- og lydfunksjoner kan enkelt velges på menyen på skjermen.
VIDEO-CD
12 Cm
74 min.
Audio
+
Video
(lyd og bilde)
• Video med CD-lyd, VHS-kvalitet og MPEG-1 komprimeringsteknologi
8 Cm
20 min.
(videoplate)
AUDIO-CD
Audio
(lyd)
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
* IKKE spill CD-ROM, CD-I, CD-RW og DVD-ROM på denne spilleren!
(CDG’er spiller bare lyd, ikke grafikk.)
• En LP-plate er innspilt med et analogt signal med mer forvrengning. En CD-plate er innspilt med et digitalt signal med bedre lydkvalitet, mindre forvrengning og mindre svekkelse av lydkvaliteten over tid.
Disc Markings
~
• Avspillingsområdenummer
PAL
•PAL kringkastingssystemer i Storbritannia,
Frankrike, Tyskland etc.
• Dolby digitalplate
STEREO
•Stereoplate
DIGITAL
SOUND
• Digital lydplate
• DTS-plate
Avspillingsområde-nummer
Både DVD-spilleren og platene er kodet etter område. Disse områdekodene må stemme overens for at plata skal kunne spilles. Hvis ikke kodene stemmer, vil ikke plata spille.
Områdenummeret for denne spilleren står på spillerens bakpanel.
Velge kopling
Nedenfor viser vi eksempler på sammenkoplinger som er vanlige for å kople DVD-spilleren til et fjernsyn og andre komponenter. Dette gjelder bare DVD. The DVD-VCR out you can not watch by this connection.
Tilkopling av en lydkilde Tilkopling med en S-video kontakt
Dolby digital dekoder
Digital audio inngangskontakt
eller
SV-DVD1E
Digital audio utgangskontakt
TV
S-video ledning
S-video kontakt.
N
46 47
N
Spille en plate (disc)
3
1,3
Før du starter avspilling:
◆ Slå på fjernsynet og trykk på knappen TV/VIDEO for å
velge videoinnstilling
◆ Slå på lydkilden.
◆ Følg lydkildens bruksanvisning
2
3
1
Trykk på knappen OPEN/CLOSE (åpne/lukke).
STANDBY-lampen slukkes og skuffen åpnes.
Legg en plate forsiktig i skuffen med merkeplappen opp.
T r y k k ll (SPILL/PAUSE) eller knappen OPEN/CLOSE for å lukke CD-skuffen.
☛
GJENOPPTA avspillingen:
Når du avbryter spillingen, husker spilleren hvor du stoppet, så når du trykker SPILL igjen, vil den starte igjen der den sluttet (unntatt hvis plata tas ut, STOPP-knappen trykkes på to ganger eller strømmen koples fra.
➢
◆ Hvis spilleren blir stående i to 5 minutter i pauseinnstilling, vil den stanse.
◆ Dette tegnet forteller at en ugyldig knapp er brukt.
➢
Før du bruker DVD-funksjonen, trykk TV VIEW-knappen på fjernkontrollen for å velge DVD.
Når du spiller en plate
1
2
3
4
5
Stoppe avspillingen: Trykk på STOPP-knappen under avspilling.
Ta ut plata:
Trykk på OPEN/CLOSE-knappen.
Ta pause i avspillingen:
Trykk på ll SPILL/PAUSE på fjernkontrollen under avspilling.
◆
◆
Skjermen stopper, ingen lyd.
For å gjenoppta avspillingen, trykk på ll SPILL/PAUSEknappen på nytt.
Trinnvis avspilling (unntatt CD):
Trykk på STEP-knappen på fjernkontrollen under avspilling.
◆ Hver gang du trykker på knappen, kommer et nytt bilde fram.
◆ Det er ingen lyd i STEP-innstilling.
◆ Trykk ll SPILL/PAUSE for å gå tilbake til normal avspilling.
(trinnvis avspilling kan bare gjøres framover.)
Sakte film-avspilling (Slow motion) (unntatt CD).
Trykk på knappene på fjernkontrollen i PAUSE- eller
STEP-innstilling
◆ Når du trykker på eller knappen kan du velge slow
◆
◆ motion med 1/2, 1/4, eller 1/8 av normal hastighet.
Det er ingen lyd under slow motion.
Trykk ll SPILL/PAUSE for å gå tilbake til normal avspilling.
◆ Når du spiller en videoplate, er det ikke mulig å spille bakover i sakte film.
5
3
5
N
48 49
N
1
Søke og hoppe
1
2
Under avspilling kan du søke raskt gjennom et kapittel eller et spor eller bruke sprang-funksjonen og hoppe til neste spor.
1
2
Trykk eller på fjernkontrollen under avspilling.
◆ Trykk eller på fjernkontrollen og trykk igjen for å søke
◆ med større hastighet (2X/4X/8X/16X/32X/128X normal hastighet i rekkefølge) på DVD-en.
Trykk eller på fjernkontrollen og trykk igjen for å søke
◆ med større hastighet (4X/8X/normal hastighet i rekkefølge) på videoplata eller CD-en.
Når du vil gå tilbake til avspilling med normal hastighet, trykker du på ll SPILL/PAUSE-knappen.
Trykk på knappen
I (HOPP TIL NESTE) eller I
(HOPP TIL
FORRIGE) for å hoppe bakover eller framover under avspilling.
◆ Når du spiller en DVD og trykker på
I (HOPP TIL NESTE)knappen, går den til neste kapittel. Hvis du trykker på I
◆
◆
◆
(HOPP TIL FORRIGE)-knappen går plata tilbake til begynnelsen av kapitlet. Trykker du en gang til, går den til begynnelsen av forrige kapittel.
Når du spiller en VCD (videoplate) 2.0 i MENU OFFinnstilling, en VCD 1.1 eller en CD og trykker på HOPP TIL
NESTE-knappen går plata til neste spor. Hvis du trykker på
HOPP TIL FORRIGE-knappen, går den til begynnelsen av sporet. Trykker du en gang til, går den til begynnelsen av forrige spor.
Hvis et spor overstiger 15 minutter når du spiller en CD, og du trykker på HOPP TIL NESTE-knappen, går plata 5 minutter framover. Hvis du trykker på HOPP TIL FORRIGEknappen går den 5 minutter tilbake.
Når du spiller en VCD (videoplate) 2.0 i MENU-innstilling eller i sporvisningsfunksjonen og trykker på HOPP TIL NESTEknappen, går plata til neste MENU eller til neste sporvisning.
Hvis du trykker på HOPP TIL FORRIGE-knappen, går den til forrige MENU eller til forrige sporvisning (se side 21).
➢
◆ Ved søking (8X/16X/16X/32X/128X) på en DVD eller avspilling av en videoplate med høy hastighet, hører du ingen lyd.
◆ Når 2X SCAN AUDIO blir stilt på ON i SETUP
MENU, hører du ingen lyd på plater som er spilt inn med LPCM, DTS eller MPEG-2.
◆ Avhengig av platetype kan lyden bli borte når en plate er i 2X avspillingsinnstilling.
50
Bruk av displayfunksjonen ved DVD
1
2
Trykk på DISPLAY-knappen på fjernkontrollen under avspilling.
Tittel, kapittelnummer og spilletid så langt, blir vist.
◆ Bruk , knappen for å velge en tittel eller etkapittelnummer.
Bruk , knappen eller talltastene for å taste inn en annen
◆ tittel eller et annet kapittelnummer, og trykk ENTER.
For å taste inn det starttidspunktet du ønsker, bruker du
, knappene for å velge, og deretter tallknappene for å taste inn tidspunkt. Trykk så ENTER.
Trykk to ganger på DISPLAY-knappen på fjernkontrollen.
- Gjeldende lydinnstilling, undertekst-valg og lydstyrke blir vist.
- Hvis du vil at skjermbildet skal forsvinne, trykker du en gang til på
DISPLAY-knappen.
DVD
T:01 C:04 0:06:54
ENG 5.1 CH
ENG ON
N
Bruk av displayfunksjonen ved CD eller videoplate (VCD)
1
Trykk på DISPLAY-knappen på fjernkontrollen under avspilling.
- Spornummer, spilletid så langt og lydstyrke blir vist.
Bruk , knappen for å velge et spor. Bruk , knappen eller talltastene for å taste inn et annet spornummer.
◆
Trykk så ENTER.
For å taste inn starttidspunktet, bruker du , knappen for å velge et spor, og deretter talltastene for å taste inn tidspunktet. Trykk så ENTER.
◆
Hvis du vil at skjermbildet skal forsvinne, trykker du en gang til på
DISPLAY-knappen.
➢
Hva er et kapittel?
Hver tittel på en DVD kan deles inn i kapitler (det samme som spor på en lyd-CD).
Hva er en tittel?
En DVD kan inneholde mange forskjellige titler. Hvis en plate for eksempel inneholder fire filmer, kan vi betrakte hver av dem som en tittel.
CD T:01
0:06:54
51
N
Spille om igjen
DVD
Off Chapter Title A-B
VCD/CD
Off Track Disc A-B
1
Spille om igjen gjeldende spor, kapittel, tittel, en valgt seksjon (A-B) eller hele plata (bare videoplate/CD). Under avspilling av en DVD:
1
Trykk på knappen REPEAT (gjenta) på fjernkontrollen, og skjermbildet for gjentakelse blir vist.
2
Velg kapittel, tittel eller A-B med , knappen.
– A-B gjenta
◆
Trykk på REPEAT-knappen. Velg A-B på skjermen med
REPEAT-knappen, eller trykk på A-B-knappen på
◆
◆ fjernkontrollen.
Trykk ENTER på det punktet du vil at gjentatt avspilling skal begynne (A). B blir automatisk uthevet.
Trykk ENTER på det punktet du vil at gjentatt avspilling skal
◆ avsluttes (B).
Den seksjonen fra A til B som du stiller inn, blir spilt til du slår
REPEAT av.
3
4
Trykk ENTER.
For å gå tilbake til normal avspilling trykker du REPEAT på nytt.
Trykk så på , knappen for å velge Off, og trykk ENTER.
➢
◆ På DVD gjentas avspilling av kapittel eller tittel, CD og videoplate (VCD) gjentas plate eller spor.
◆ Gjentagelsesfunksjonen virker ikke på alle plater.
◆ Hvis en tittel eller et spor er fullført før markeringen
(B), blir slutten av tittelen eller sporet automatisk B.
◆ I VCD (videoplate) 2.0-innstilling (MENU ON) virker ikke denne funksjonen.
Programmert avspilling (DVD/videoplate/CD)
\
1
2
3
4
Trykk på MODE-knappen.
Bruk , knappen og velg PROGRAM. Trykk ENTER for å bekrefte valget.:
Bruk , knappen og velg det første kapitlet (eller sporet) som skal legges inn i programmet. Trykk ENTER. Det nummeret du har valgt, blir vist i rammen Program Order.
Trykk på ll SPILL/PAUSE-knappen. Platen vil bli spilt i den programmerte rekkefølgen.
➢
Når du vil gå tilbake til normal avspilling, trykker du på
CLEAR-knappen.
DVD
Chap. (T:01)
0 1 0 2 0 3 0 4
0 5 0 6 0 7 0 8
09
PROGRAM 01
Program Order
01
-- -- --
-- -- -- --
-- -- -- --
-- -- -- --
-- -- -- --
VCD/CD
Track
0 1 0 2 0 3 0 4
0 5 0 6 0 7 0 8
09
PROGRAM 01
Program Order
01
-- -- --
-- -- -- --
-- -- -- --
-- -- -- --
-- -- -- --
N
Tilfeldig rekkefølge (DVD/videoplate/CD)
1
2
Trykk på MODE-knappen.
Bruk , knappen og velg RANDOM (”på måfå”). Trykk ENTER.
Kapitlene (sporene) på plata blir spilt i tilfeldig rekkefølge.
➢
◆ Funksjonene programmert og tilfeldig avspilling fungerer ikke på alle plater.
◆ Disse funksjonen virker ikke i VCD (videoplate) 2.0innstilling (MENU ON).
◆ Når du vil gå tilbake til normal avspilling, trykker du på CLEAR-knappen.
1
52 53
N
Sporoversikt på videoplate (Track View VCD)
Disc View
1 Track View
2 Index View
E N T E R
Viser det første bildet på hvert spor og spornummeret.
1
2
3
4
Trykk på TITLE-knappen under avspilling.
Trykk på , knappen, og velg Track View. Trykk ENTER.
Velg ønsket bilde ved å trykke på , eller , knappen.
Trykk ENTER.
TRACK VIEW
01
04
07
(example)
08
02
05
03
06
09
INDEX VIEW
01
04
07
(example)
08
02
05
1
Sporoversikt på videoplate (Index View VCD)
03
06
09
Viser 9 likt oppdelte utsnitt av det sporet som blir spilt.
1
2
Trykk på TITLE-knappen under avspilling.
Trykk på , knappen, og velg Index View. Trykk ENTER for å bekrefte valget.
3
Velg den visningen du ønsker ved å trykke på , eller , knappen.
4
Trykk ENTER.
➢
◆ Trykk på TITLE-knappen i stoppinnstilling på videoplate (video-CD, VCD), og TRACK VIEW blir vist.
◆ Når du trykker TITLE-knappen med en DVD i, kommer TITLE MENU-funksjonen for plata opp. En plate må ha minst to titler for at TITLE MENUfunksjonen skal virke.
◆ Når du trykker på TITLE-knappen med en CD i, går spilleren til INTRO-innstilling. Med INTRO får du høre begynnelsen av hvert spor i ca. 10 sekunder.
Velge talespråk (Bruke Audioknappen)
Du kan velge språk raskt og enkelt med AUDIO-knappen.
1
2
3
Trykk på AUDIO-knappen.
Bruk , knappen og velg det språket du ønsker på en DVD.
- Tale- og undertekstspråket blir angitt med forkortelser.
Bruk , knappen, og velg STEREO, R CHANNEL (høyre høyttaler) eller L CHANNEL (venstre høyttaler) (påvideoplate/CD).
ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH
Stereo
Velge språk i undertekstene (Bruke SUBTITLE-knappen)
Du kan velge den underteksten du ønsker raskt og enkelt med
SUBTITLE-knappen.
1
2
3
Trykk på SUBTITLE-knappen.
Bruk , knappen og velg det undertekstspråket du ønsker.
Bruk , knappen for å bestemme om teksten skal vises eller ikke.
- I utgangspunktet blir ikke undertekstene vist på skjermen.
- Lyden og tekstspråket er angitt med forkortelser.
➢
◆ Denne funksjonen avhenger av hvilke språk som er kodet på plata og virker ikke med alle DVD-er.
◆ En DVD-plate kan inneholde opptil 32 undertekstspråk.
ENG Off
ENG On
1
1
N
54 55
N
4/4
(example)
Endre kameravinkelen
Når en DVD inneholder en bestemt scene som er vist fra flere kameravinkler, kan du velge funksjonen ANGLE (vinkel).
Bruk av Angle-knappen:
Se etter om ’ANGLE ( )’-merket vises i øverste høyre hjørne av skjermen.
1
2
3
Når ANGLE-merket vises, trykker du på ANGLE-knappen.
Velg den skjermvinkelen du ønsker med , knappen. Trykk så
ENTER.
Når du vil slå av displayet, trykker du en gang til på ANGLEknappen.
1
Bruk av Bokmerke (DVD/videoplate)
Med bokmerke-funksjonen kan du velge ut deler av en DVD eller videoplate (video-CD, VCD) (MENU OFF-innstilling) slik at du senere finner raskt fram til delen.
1
2
3
4
Trykk på MARK-knappen på fjernkontrollen under avspilling.
Et bokmerke blir vist.
Bruk , knappen til du kommer til det ønskede bokmerkeikonet.
Når du kommer til den scenen du vil merke, trykker du ENTER.
Ikonet vil endre seg til et tall (1, 2 eller 3).
Trykk på MARK-knappen for å slå av displayet.
Hente inn en merket scene
1
2
3
Trykk på MARK-knappen på fjernkontrollen under avspilling.
Bruk , knappen til å velge en merket scene.
Trykk på ll (PLAY/PAUSE)-knappen for å hoppe over den merkede scenen.
-
- -
E N T E R
1 - -
PLAY CLEAR
N
56
lette et bokmerke
1
2
Trykk på MARK-knappen på fjernkontrollen under avspilling.
Trykk på , knappen og velg nummeret på det bokmerket du vil slette.
3
Trykk på CLEAR-knappen for å slette bokmerket.
Trykk på MARK-knappen for å slå av displayet.
➢
◆ Du kan merke opptil tre scener samtidig.
◆ Denne funksjonen virker ikke i VCD (videoplate) 2.0innstilling (MENU ON).
◆ Bokmerkefunksjonen virker ikke på alle plater.
1
57
N
Off
1
Bruke zoom (DVD og videoplate)
1
2
3
Trykk på ZOOM-knappen på fjernkontrollen under avspilling eller pause. En firkant blir vist på skjermen.
Bruk , eller , knappen og velg den delen av skjermen du vil zoome.
Trykk ENTER.
- Trykk ENTER under DVD-avspilling for å zoome inn
2X/4X/normal i rekkefølge.
- Trykk ENTER under videoplate-avspilling for å zoome inn
2X/normal i rekkefølge.
3D-lyd
Den simulerte kringlyd-effekten (SPATIALIZER N-2-2) er avhengig av innholdet på plata. Hvis du kopler spilleren til stereoanlegget, kan du heve lydkvaliteten og frambringe en tydeligere kringlydeffekt (surround-lyd).
Denne funksjonen er nyttig når du bruker DVD-spilleren med en tokanals stereo gjennom de analoge utgangene.
(Plater som er spilt inn med LPCM eller DTS virker ikke. Når
DOLBY DIGITAL OUT eller MPEG-2 DIGITAL OUT er stilt inn på
BITSTREAM i SETUP-menyen, virker ikke 3D lyd-funksjonen)
1
Trykk på 3D SOUND-knappen ( ) under avspilling. 3D lydmarkøren blir vist på skjermen. (Kontroller at DOLBY DIGITAL
OUT eller MPEG-2 DIGITAL OUT er stilt inn på PCM.)
2
Trykk på , knappen for å slå 3D-lyden av eller på.
➢
◆ 3D-lyd er bare mulig på plater som er spilt inn med
DOLBY SURROUND eller DOLBY DIGITAL. Noen av disse platene inneholder imidlertid ikke lydsignaler for bakre kanal.
◆ Funksjonene Zoom og 3D-lyd virker ikke på alle plater.
Bruke innstillingsmenyen (Setup)
Med Setup-menyen kan du skreddersy din DVD-spiller ved å velge forskjellige språkpreferanser, sette opp et foreldrenivå og justere spilleren etter den typen fjernsynsskjerm du har.
1
Trykk på SETUP-knappen på fjernkontrollen når ingen plate blir spilt.
Player Menu
➀
Valg av displayspråk (se side 60).
Bruk spillerens preferansemeny og velg språk for spillerens skjermvisninger.
Disc Menu
➁
Valg av menyspråk (se side 60).
Bruk preferansemenyen Menu og velg det språket du ønsker at platemenyen til en DVD skal bli vist på.
Audio
➂
Valg av talespråk (se side 61).
Bruk preferansemenyen Audio og velg språk for lydsporet.
Subtitle
➃
Valg av språk i undertekstene (se side 61).
Bruk preferansemenyen Subtitle og velg språk for undertekstene på plata.
Parental
➄
Valg av nivå for foreldrekontroll (se side 62).
Du kan sette et nivå som hindrer at barn kan se på upassende filmer for eksempel med rå vold eller saker som bare angår voksne.
Audio Options
➅
Valg av lydmuligheter (se side 63).
Display
➆
Options
Valg av displaymuligheter (se side 64).
Blir brukt til å velge hvilken type skjerm du vil se på og forskjellige displaymuligheter.
2
Bruk , knappen på fjernkontrollen for å få adgang til de forskjellige funksjonene.
3
Trykk ENTER for å adgang til underfunksjonene.
For å få skjermbildet til å forsvinne etter at du har stilt inn, trykker du på SETUP-knappen på nytt.
➢
Noen av valgene på innstillingsmenyen virker ikke på alle plater.
1 Player Menu
2 Disc Menu
3 Audio
4 Subtitle
5 Parental
6 Audio Options
7 Display Options
SETUP MENU
English
English
English
Automatic
Unlocked
N
58 59
N
Stille inn språkvalgene
e.g
Setting up in ENGLISH.
1 Player Menu
2 Disc Menu
3 Audio
4 Subtitle
5 Parental
6 Audio Options
7 Display Options
SETUP MENU
English
English
English
Automatic
Unlocked
1
2
3
4
5
6
PLAYER MENU LANGUAGE
English
Francais
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
1
2
3
4
5
Hvis du stiller inn menyen for spilleren og plata og lyden og språket i undertekstene på forhånd, kommer dette opp hver gang du ser på en film.
Bruke menyen for spilleren (Player Menu):
Trykk på SETUP-knappen når ingen plate blir spilt.
Bruk , knappen og velg Player Menu.
Trykk ENTER for å bekrefte valget..
Bruk , knappen og velg f. eks. ’English’.
Trykk ENTER for å bekrefte valget..
- Engelsk er valgt, og skjermbildet går tilbake til SETUP MENU.
- Hvis du vil at SETUP MENU skal forsvinne, trykker du RETURN.
Bruke menyen for språket på plata (Disc Menu)
e.g
Setting up in ENGLISH.
DISC MENU LANGUAGE
4
5
6
7
1
2
3
English
Francais
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Others
Denne funksjonen endrer språket bare på teksten på menyskjermene til plata.
1
2
3
4
5
Trykk på SETUP-knappen når ingen plate blir spilt.
Bruk , knappen og velg Disc Menu.
Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Bruk , knappen og velg f. eks. ’English’.
Velg ”Others” hvis det språket du ønsker, ikke står på listen.
Trykk ENTER.
Engelsk er valgt, og skjermbildet går tilbake til SETUP MENU.
Stille inn talespråket
Bruke talespråket (audio language)
1
2
3
4
5
Trykk på SETUP-knappen når ingen plate blir spilt.
Trykk på , knappen og gå til Audio.
Trykk ENTER.
Trykk på , knappen og velg f. eks. ’English’.
- Velg ”Original” hvis du vil at standardspråket for lydsporet skal være originalspråket plata er spilt inn på.
- Velg ”Others” hvis det språket du ønsker, ikke står på listen.
Trykk ENTER.
- Engelsk eller evt. ”original” er valgt og skjermen viser igjen
SETUP-menyen.
Bruke undertekstene
3
4
1
2
Trykk på SETUP-knappen når ingen plate blir spilt.
Trykk på , knappen og velg Subtitle.
Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Trykk på , knappen og velg f. eks. ’English’.
- Velg ”Automatic” hvis du vil at tekstspråket skal være det samme som lydspråket du valgte.
- Velg ”Others” hvis det språket du ønsker ikke står på listen.
Noen plater inneholder ikke det språket du valgte som utgangsspråk; i slike tilfeller vil plata bruke den originale språkinnstillingen.
5
Trykk ENTER.
- Engelsk er valgt og skjermen viser igjen SETUP-menyen.
➢
◆ Hvis det språket du har valgt ikke er innspilt på plata, vil det originale språket bli valgt.
◆ Hvordan får jeg SETUP-menyen til å forsvinne eller gå tilbake til menyskjermen under innstillingen? Trykk
RETURN.
AUDIO LANGUAGE
1 English
2 Français
3
4
5
6
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
7
8
Original
Others
4
5
6
7
8
1
2
3
SUBTITLE LANGUAGE
Automatic
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Others
N
60 61
N
Stille inn foreldrekontrollen
PARENTAL CONTROL
1 Use Password No
CREATE PASSWORD
Enter Password
_ _ _ _
PARENTAL CONTROL
1 Use Password Yes
2 Rating Level 1
3 Change Password
e.g
Setting up in LEVEL 6
RATING LEVEL
Level 8 Adult
Level 7
Level 6
Level 5
Level 4
Level 3
Level 2
Level 1 Kids Safe
Foreldrekontrollen virker i forbindelse med DVD-er som har vært gjennom en form for sensur. Det gjør at du kan kontrollere hva slags DVD-er familien ser på. Det kan være opptil 8 sensurklasser
(nivåer) på en plate.
1
2
3
4
5
Trykk SETUP når ingen plate blir spilt. Setup-menyen vises.
Bruk , knappen og velg Parental. Trykk ENTER: Skjermbildet
PARENTAL CONTROL blir vist.
Bruk , knappen og velg ’Yes’ hvis du vil bruke passord. Trykk
ENTER. ’Enter Password’ blir vist på skjermen.
Tast inn passordet. ’Re-enter Password’ blir vist på skjermen. Tast inn passordet på nytt. Skjermbildet PARENTAL CONTROL blir vist.
Angående klasse eller nivå ;
Klassen eller nivået virker bare når du har svart ’Yes’ på ’Use
Password’. Hvis du vil åpne (”låse opp”) spilleren, må du bruke
, knappen og velge ’No’. Bruk , knappen for å velge nivå.
Trykk Enter.
- Bruk , -knappen og velg nivå (f.eks. Level 6) og trykk
ENTER. Plater som inneholder nivå 7, blir ikke spilt.
- Hvis du vil annullere innstillingen av nivå, bruker du , knappen og svarer ’No’ på ’Use password’.
6
➢
Om endring av passord
- Bruk OPP/NED-knappen og velg ’Change Password’. ’Change
Password’ blir vist på skjermen.
- Tast inn ditt nye passord. Tast inn passordet en gang til.
◆ Hvordan får jeg SETUP MENU til å forsvinne eller kommer tilbake til menyen under innstillingen?
Trykk RETURN.
◆ Hvis du har glemt ditt passord, gå til “glemt passord” i manualen.
Stille inn lydvalgene
1
2
3
Trykk på SETUP-knappen når ingen plate blir spilt.
Bruk , knappen, og velg Audio Options. Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Bruk , knappen og velg alternativ. Trykk så på , knappen.
❶
Dolby Digital Out /
❷
MPEG-2 Digital Out
1
PCM : Konverterer til PCM(2 CH) 48 kHZ/16 bit audio.
Velg PCM når du bruker de analoge audioutgangene.
2
Bitstream : Konverterer til Dolby Digital
BITSTREAM – 5.1CH (hvis MPEG-2, 7.1CH). Velg
BITSTREAM når du bruker de digitale audioutgangene.
MERK : Pass på at du velger den riktige digitale utgangen, ellers hører du ikke en lyd.
❸
DTS
1
2
Off : Gir ikke digitale signaler på utgangen.
On : Gir DTS BITSTREAM bare via digital utgang. Velg
DTS når du har koplet til en DTS-dekoder.
❹
Dynamic Compression
1
On : For å velge dynamisk kompresjon.
2
Off : For å velge standardområdet.
❺
2X Scan Audio
1
On : Slår 2X audio på.
2
Off : Slår 2X audio av.
Selv om 2X SCAN AUDIO er ON i SETUP-menyen, hører du ikke en lyd hvis plata er spilt inn med LPCM, DTS eller MPEG-2.
➢
◆ Hvordan kan jeg få SETUP-menyen til å forsvinne eller gå tilbake til menyen under innstillingen? Trykk
RETURN.
◆ Noen av lydfunksjonene til dette produktet er framstilt på lisens fra Desper Products, Inc.
Spatializer® og sirkel-i-firkant-utstyr er varemerker eid av Desper Products, Inc.
◆ Framstilt på lisens fra Dolby Laboratories. ”Dolby” og dobbel-D-symbolet er varemerker som eies av Dolby
Laboratories. Konfidensielle ikke publiserte verk.
©1992-1997 Dolby Laboratories Inc. Alle rettigheter forbeholdt.
◆ ”DTS” og ”DTS Digital Out” er varemerker eid av
Digital Theater Systems, Inc.
AUDIO OPTIONS
1 Dolby Digital Out
2 MPEG-2 Digital Out
3 DTS
4 Dynamic Compression
5 2X Scan Audio
PCM
PCM
Off
On
On
N
62 63
N
Stille inn displayvalgene
DISPLAY OPTIONS
1 TV Aspect
2 Still Mode
3 Screen Messages
4 Black Level
5 Quasi-PAL
6 VIDEO Output
4:3 L-Box
Auto
On
Off
Off
RGB
1
Trykk SETUP når ingen plate blir spilt.
2
3
Bruk , knappen og velg Display Options. Trykk så ENTER.
Bruk , knappen og velg det punktet du ønsker. Trykk så på
, knappen.
➢
❶
TV Aspect
1
4:3 Letter Box : Velg om du vil se hele den 16:9-skjermen
DVD gir selv om du har en TV med 4:3-skjerm. Du vil få
2
3
svarte felt øverst og nederst på skjermen.
4:3 Pan-Scan : Velg denne muligheten for konvensjonell skjermstørrelse hvis du vil se den midtre delen av 16:9skjermen. (Filmen blir noe beskåret på venstre og høyre side.)
16:9 Wide : Du kan se hele 16:9-bildet på en widescreen-
TV.
❷
Still Mode
1
A u t o : Når du velger AUTO, blir FIELD/FRAME-innstilling
2
3
konvertert automatisk.
Field : Velg denne muligheten hvis skjermen er urolig i
AUTO-innstilling.
Frame : Velg denne muligheten hvis du vil se de små bokstaver klarere enn i AUTO-innstilling.
❸
Screen Messages
Blir brukt til å slå skjermmeldinger av eller på.
❹
Black Level
Justerer lysstyrken på skjermen.
❺
Quasi-PAL
Avhengig av plata kan du spille en NTSC DVD-plate med
QUASI-PAL-innstilling.
❻
VIDEO Output
1
RBG : Sender RBG-signal fra AV-kontakten
2
3
(SCART-kontakten).
Video : Sender COMPOSITE VIDEO-signal fra
AV-kontakten (SCART-kontakten).
S-Video : Sender S-VIDEO-signal fra S-JACK-kontakten.
◆ For å få SETUP MENU til å forsvinne eller for å
komme tilbake til menyen under innstillingen: Trykk
RETURN.
Tekniske spesifikasjoner
G e n e r a l
I n n g a n g e r
U t g a n g e r
Angitt strømstyrke
S t r ø m f o r b r u k
V e k t
S t ø r r e l s e
Romtemperatur ved bruk
I n s t a l l e r i n g s f o r h o l d
Videoinngang (bak)
Audioinngang (bak)
RF ut
Audio (DVD, VCR)
Audio (bare DVD
Video (DVD, VRC)
Video (bare DVD)
B å n d f o r m a t
V i d e o s p i l l e r
D V D
F a r g e s y s t e m
S ø k e s y s t e m
Video S/N
O p p l ø s n i n g
Audio S/N
L y d f r e k v e n s e g e n s k a p e r
P l a t e
Audio S/N
Dynamisk lydområde
AC 100 – 240V, 50/60Hz
2 9 W
5 . 6 K g
430 x 357 x 100 mm
+5°C ~ +35°C
Stilling ved bruk: Vannrett
Relativ fuktighet: Under 75%
RCA-plugg: 1.0Vp-p (ubalansert) 75
Ω
RCA-plugg: -8dBm, 47 K
Ω
ubalansert
UHF 21-69 (I utgangspunkt kanal 36)
Hodetelefoner, RCA-plugg, Euro Scart kontakt
Digital audio ut (OPTISK, KOAKSIAL)
RCA-plugg, Euro Scart kontakt
S-Video ut.
RGB ut: Euro Scart kontakt.
VHS videobånd
S-VHS videobånd, bare avspilling
PAL, MESECAM, NTSC4.43, NTSC avspilling på PAL TV
B/G, D/K
Over 43dB (standard innspilling)
Mer enn 240 linjer (standard innspilling)
Over 68dB (Hi-Fi), 39 dB (Mono)
20 Hz – 20KHz (Hi-Fi)
DVD, CD (12 cm), CD (8 cm), VIDEO -CD (12 cm)
1 1 5 d B
1 0 5 d B
N
64 65
N
Problemer og løsninger (videokassettspilleren)
Utfør disse enkle kontrollene før du tar kontakt med en Samsung-tekniker.
Ingen strøm.
Problem
Du får ikke inn videokassetten.
Fjernsynsprogrammet ble ikke tatt opp.
Det tidsinnstilte opptaket mislyktes.
Ingen avspilling, eller bildet er forvrengt
Du kan ikke se vanlige sendinger.
”Støystriper” og streker ved avspillingen.
Når
II
-knappen er trykket inn under avspilling har stillbildet stygge ”støystriper” og streker. tilstand.
Rensing av videohodet.
Hvis du opplever at du søker inn fjernsynet mot DVD- og videokassettspillerens prøvebilde og fjernsynet ikke finner prøvebildet, eller det forstyrres av interferens, kan det skyldes at DVD- og videokassettutgangen kommer i konflikt med de vanlige TV-sendingene der du bor.
For å unngå dette må du forandre
DVD- og videokassettspillerens utgangskanal på følgende måte:
Forklaring/løsning
◆
◆
Sjekk at støpselet sitter godt inni stikkontakten
Har du trykket på STANDBY/ON-knappen?
◆
En videokassett kan bare settes inn med vinduet opp og sikkerhetstappen mot deg.
◆
◆
◆
Kontroller antennetilkoplingen for DVD- og videokassettspilleren.
Er DVD- og videokassettspiller-søkeren riktig innstilt?
Se etter om sikkerhetstappen på kassetten er intakt.
◆
◆
◆
Hadde du trykket på STANDBY/ON for å aktivere tidsinnstillingen?
Kontroller start- og stopptiden en gang til
Hvis det har vært et strømbrudd under opptaket vil opptaket ha blitt avbrutt.
◆
Se om du bruker et innspilt bånd.
◆
◆
Sjekk innstillingen TUNER/EXTERNAL. Den skal være på
TUNER.
Kontroller antennetilkoplingen til TV og spiller.
◆
Trykk TRK (+ eller -) for å minske virkningen.
◆
◆
Et stillbilde kan ha ”støystriper” og streker alt etter båndets tilstand. Trykk knappene TRK+ eller TRK- under sakte film
(slow motion) for å redusere virkningen.
Hvis bildet blir dårlig med flere ulike kassetter, kan det tenkes at videohodene trenger å renses. Dette er ikke noe vanlig problem, og hvis det ikke oppstår bør videohodene ikke renses. Når videokassettene skal renses er det viktig å lese alle instruksene på rensekassetten. Feil rensing av videohodene kan skade dem for alltid.
1. Ta antennepluggen ut av kontakten som er merket med antenn nesymbolet på baksiden av DVD- og videokassettspilleren.
2. Følg instruksene i ”Stille inn fjernsynet for DVD- og videokassettspilleren” på side 13.
3. Følg instruksene i ”Stille inn DVD- og videokassettspillerens utgangskanal” på side 19, og flytt kanalnummeret flere kanaler ned fra den opprinnelige plassen. (F. eks. fra 60 til 57).
4. Sett antennepluggen inn i kontakten igjen (antennesymbolet) på baksiden av DVD- og videokassettspilleren.
5. Innstill fjernsynet til DVD- og videokassettspilleren igjen ved å følge instruksene i ”Søke inn fjernsynet mot DVD- og videokassettspilleren” på side 13.
6. Hvis problemet fortsetter, gjenta trinn 1 til 5 men flytt enda flere kanaler vekk fra den opprinnelige plassen.
Hvis du ikke kan løse problemet etter å ha lest instruksjonene ovenfor, skriv ned:
◆ Modell og serienummer på baksiden av videokassettspilleren.
◆ Garantiopplysningene.
◆ En klar beskrivelse av problemet.
Kontakt så nærmeste Samsung-forhandler eller servicekontakt.
Feilsøkingsguide (DVD)
Før du ber om service (feilsøking)
Problem
Platen blir ikke spilt.
5.1 kanallyd blir ikke gjengitt.
Tiltak
◆
◆
◆
Er du sikker på at plata ligger med merkelappen opp.
Sjekk områdenummeret til DVD-en.
Denne spilleren spiller ikke CD-ROM, DVD-ROM, CD-RW osv.
Legg inn en DVD, en VIDEO-CD eller en CD.
◆
◆
◆
5.1-kanallyd blir bare gjengitt når disse betingelsene er oppfylt:
1) DVD-spilleren er koplet til en korrekt forsterker.
2) Platen er spilt inn med 5.1-kanal lyd.
Sjekk om plata du spiller har ”Dolby 5.1 ch”-merket på utsiden.
Sjekk om ditt lydsystem er tilkoplet og virker som det skal.
Side
46
47
-ikonet blir vist på skjermen.
Avspillingsinnstillingen er forskjellig fra Setup Menu-valget.
Det er ikke mulig å endre skjermforholdet. (bredde:høyde)
Ingen lyd.
Glemt passord.
◆
Funksjonen eller handlingen kan ikke utføres nå fordi:
1. Programvaren til DVD-en hindrer det.
2. Programvaren til DVD-en støtter ikke funksjonen (f.eks. vinkler).
3. Funksjonen er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
4. Du har bedt om et tittel- eller kapittelnummer eller en søketid som ligger utenfor området.
◆
Noen av funksjonene valgt i innstillingsmenyen virker ikke fordi plata ikke er kodet med den tilsvarende funksjonen.
◆
Skjermforholdet er fast på din DVD.
◆
Kontroller at du har valgt den korrekte digitale utgangen i menyen
AUDIO OPTIONS.
◆
Trykk på strømbryteren fra kald start uten plate i spilleren. Trykk
”spole forover” og ll (SPILL/PAUSE) på frontpanelet samtidig og hold dem inne i 5 sekunder. Select Menu Language blir vist. Velg den språkknappen du ønsker. Trykk på SETUP-knappen på fjernkontrollen og velg Parental Mode (foreldrekontroll). Parental
Mode er nå åpen som angitt på skjermen. Trykk på NED-knappen og velg Parental. Trykk ENTER og ’Create Password’ blir vist. Du kan nå stille inn kontrollnivået og endre passordet til et nytt tall.
50-53
55-59
59-64
64
63
62
Hvis du støter på andre problemer.
◆
◆
Gå til innholdsfortegnelsen og finn den delen av boka hvor det aktuelle problemet blir behandlet. Følg framgangsmåten en gang til.
Hvis du fremdeles ikke klarer å løse problemet, kontakt nærmeste autoriserte servicesenter.
N
66 67
SAMSUNG EUROPEAN BLOC WARRANTY
Dette apparatet distribueres av SAMSUNG ELECTRONICS.
www.samsungvcr.com
AC68-01722L
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement