Samsung LE32E420E2W Quick start guide


Add to My manuals
109 Pages

advertisement

Samsung LE32E420E2W Quick start guide | Manualzz

Contact SAMSUNG WORLDWIDE

If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.

Country

AUSTRIA

BELGIUM

BOSNIA

BULGARIA

CROATIA

CZECH

DENMARK

FINLAND

FRANCE

GERMANY

CYPRUS

GREECE

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

MONTENEGRO

NETHERLANDS

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

ROMANIA

SERBIA

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

SWITZERLAND

U.K

EIRE

LITHUANIA

LATVIA

ESTONIA

TURKEY

Customer Care Centre

0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)

02-201-24-18

05 133 1999

07001 33 11, normal tariff

062 SAMSUNG (062 726 7864)

800 - SAMSUNG (800-726786)

Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8

70 70 19 70 www.samsung.com

09 85635050

01 48 63 00 00

0180 5 SAMSUNG bzw.

0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

From landline : 8009 4000

From landline & mobile : (+30) 210 6897691

From landline : 80111-SAMSUNG (7267864)

From landline & mobile : (+30) 210 6897691

06-80-SAMSUNG(726-7864)

800-SAMSUNG(726-7864)

261 03 710

020 405 888

0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)

815 56480

0 801-1SAMSUNG(172-678)

+48 22 607-93-33

808 20-SAMSUNG (808 20 7267)

08008 SAMSUNG (08008 726 7864)

TOLL FREE No.

0700 Samsung (0700 726 7864)

0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)

0771 726 7864 (SAMSUNG)

0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)

0330 SAMSUNG (7267864)

0818 717100

8-800-77777

8000-7267

800-7267

444 77 11

Web Site www.samsung.com

www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/sk www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/ch (German) www.samsung.com/ch_fr (French) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.

[LD420-XH]BN68-04217D-Cover.indd 1

LCD TV user manual

E-MANUAL

Thank you for purchasing this Samsung product.

To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register

Model _____________ Serial No. _____________

2013-01-28 10:25:17

For more information on how to use e-Manual (P. 8)

Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications may be changed without notice.

Important Warranty Information Regarding Television Format Viewing

1. Functionalities related to Digital TV (DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC) digital terrestrial signals are broadcasted or where you are able to access to a compatible DVB-C (MPEG2 and MPEG4 AAC) cable-TV service. Please check with your local dealer the possibility to receive DVB-T or DVB-C signal.

2.

DVB-T is the DVB European consortium standard for the broadcast transmission of digital terrestrial television and DVB-C is that for the broadcast transmission of digital TV over cable. However, some differentiated features like EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video On

Demand) and so on, are not included in this specification. So, they cannot be workable at this moment.

3. Although this TV set meets the latest DVB-T and DVB-C standards, as of [August, 2008], the compatibility with future DVB-T digital terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts cannot be guaranteed.

4. Depending on the countries/areas where this TV set is used some cable-TV providers may charge an additional fee for such a service and you may be required to agree to terms and conditions of their business.

5. Some Digital TV functions might be unavailable in some countries or regions and DVB-C might not work correctly with some cable service providers.

6. For more information, please contact your local Samsung customer care centre.

The reception quality of TV may be affected due to differences in broadcasting method between the countries. Please check the TV performance in the local SAMSUNG Authorized Dealer, or the Samsung Call Centre whether it can be improved by reconfiguring TV setting or not.

Still image warning

Avoid displaying still images (like jpeg picture files) or still image element (like TV programme logo, panorama or 4:3 image format, stock or news bar at screen bottom etc.) on the screen. Constant displaying of still picture can cause ghosting of LCD screen, which will affect image quality.

To reduce risk of this effect, please follow below recommendations:

• Avoid displaying the same TV channel for long periods.

• Always try do display any image on full screen, use TV set picture format menu for best possible match.

• Reduce brightness and contrast values to minimum required to achieve desired picture quality, exceeded values may speed up the burnout process.

• Frequently use all TV features designed to reduce image retention and screen burnout, refer to proper user manual section for details.

Securing the Installation Space

Keep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation.

Failing to do so may result in fire or a problem with the product due to an increase in the internal temperature of the product.

When using a stand or wall-mount, use parts provided by Samsung Electronics only.

• If you use parts provided by another manufacturer, it may result in a problem with the product or an injury due to the product falling.

The appearance may differ depending on the product.

Be careful when you contact the TV because some parts can be somewhat hot.

Installation with a stand.

Installation with a wall-mount.

10 cm

10 cm

10 cm 10 cm 10 cm 10 cm

10 cm

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

Correct disposal of batteries in this product

(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems)

This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.

CIS languages (Russian, Ukrainian, Kazakhs) are not available for this product, since this is manufactured for customers in EU region.

English - 2

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 2 2012-07-26 2:16:48

Accessories

Please make sure the following items are included with your TV. If any items are missing, contact your dealer.

The items’ colours and shapes may vary depending on the models.

Cables not included in the package contents can be purchased separately.

y

Remote Control & Batteries (AAA x 2) y

Warranty Card / Safety Guide (Not available in some locations) y

Power Cord y

Owner’s Instructions

An administration fee may be charged if either

(a) an engineer is called out at your request and there is no defect in the product

(i.e. where you have failed to read this user manual)

(b) you bring the unit to a repair centre and there is no defect in the product

(i.e. where you have failed to read this user manual)

The amount of such administration charge will be advised to you before any work or home visit is carried out.

Viewing the Control Panel

The product colour and shape may vary depending on the model.

Control Panel

Remote control sensor

Power Indicator

SOURCE E

MENU

Y z

Aim the remote control towards this spot on the TV.

Blinks and turns off when the power is on and lights up in standby mode.

Toggles between all the available input sources. In the on-screen menu, use this button as you would use the ENTER E button on the remote control.

Displays an on-screen menu, the OSD (on screen display) of your TV’s features.

Adjusts the volume. In the OSD, use the

Y

buttons as you would use the ◄ and ► buttons on the remote control.

Changes the channels. In the OSD, use the z

buttons as you would use the

▼ and ▲ buttons on the remote control.

Turns the TV on or off.

P (Power)

Standby mode

Do not leave your TV in standby mode for long periods of time (when you are away on a holiday, for example). A small amount of electric power is still consumed even when the power button is turned off. It is best to unplug the power cord.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 3

English - 3

2012-07-26 2:16:48

Viewing the Remote Control

This is a special remote control for the visually impaired persons and has Braille points on the Power, Channel, and Volume buttons.

Turns the TV on and off.

Alternately select Teletext ON, Double, Mix or

OFF.

Adjusts the volume.

Displays the main on-screen menu.

Views the Contents Home .

Quickly select frequently used functions.

Selects the on-screen menu items and changes the values seen on the menu.

Returns to the previous menu.

E-MANUAL : Displays the e-Manual guide. (p. 8)

P.SIZE

: Selects the picture size.

AD/SUBT.

: Audio Description selection.

(Not available in some locations) / Displays digital subtitles.

CONTENT

A B C

E-MANUAL P.SIZE AD/SUBT.

D

Displays and selects the available video sources.

Press to directly access to channels.

Returns to the previous channel.

Cuts off the sound temporarily.

Changes channels.

Displays channel lists on the screen.

Displays the EPG (Electronic Programme

Guide).

Displays information on the TV screen.

Exits the menu.

Use these buttons according to the direction on screen.

Use these buttons in a specific feature.

For details, refer to the e-Manual.

Installing batteries (Battery size: AAA)

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 4

English - 4

2012-07-26 2:16:49

Initial Setup

When the TV is initially powered on, a sequence of on-screen prompts will assist in configuring basic settings. Press the

POWER P button. Setup is available only when the source is set to TV.

1. Menu Language

: Selecting a menu language

Press the

or

button, then press the ENTER E button.

Select the desired OSD (On Screen Display) language.

2. Use Mode

: Selecting

Store Demo

or

Home Use

Press the ▲ or ▼ button, then press the ENTER

E

button.

Select the Home Use mode. Store Demo mode is for retail environments.

To return the unit’s settings from

Store Demo

to

Home Use

(standard): Press the volume button on the TV. When the OSD volume is displayed, press and hold MENU for 5 sec.

Store Demo is only for shop display. If you select it, several functions are not able to use. Please select watch at home.

Home Use when you

Press the ▲ or ▼ button, then press the ENTER

E

button.

Select the appropriate country.

After selecting the country in the country menu, some models may proceed with an additional option to setup the pin number.

4. Auto Tuning (Step 1)

: Selecting how you watch your TV

Let’s find and store channels on your TV. Do you need to search for channels?

• Yes, I need to.

: Memorises all of the available channels using RF cable.

• No, I don’t need to.

: You don’t need to use Auto Tuning to find channels.

5. Auto Tuning (Step 2)

: Selecting a search options

Select the desired broadcasting signal and antenna source. Press the ▲/▼/◄/► button, then press the ENTER

E

button.

When setting the antenna source to Cable , a step appears allowing you to assign numerical values (channel frequencies) to the channels. For more information, refer to Channel → Auto Tuning .

Press the ENTER E button at any time to interrupt the memorisation process.

See e-Manual chapter “Retuning Channels > Auto Tuning ”

6. Clock

: Setting the Clock Mode

• Auto : Set the current time automatically.

• Manual : Allows you to manually set the current date and time.

7. Time Zone

(Depending on the country): Setting your Time Zone

This step is only available when the clock mode is set to Auto .

• Auto : Set the time zone automatically.

• Manual : Set the time zone manually.

If you selected Manual , you can select whether to turn DST (Daylight Savings Time) On or Off . (Depending on the country)

8. Setup Complete

Press the ENTER E button.

The completed settings are displayed.

If You Want to Reset This Feature...

Select System - Setup (Initial Setup). Enter your 4 digit PIN number. The default PIN number is “0-0-0-0”. If you want to change the

PIN number, use the Change PIN function.

You should do

Setup

(

MENU

System

) again at home although you did in shop.

If you forget the PIN code, press the remote control buttons in the following sequence in Standby mode, which resets the PIN to

“0-0-0-0”: MUTE

8

2

4

POWER (on).

English - 5

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 5 2012-07-26 2:16:50

HDMI, HDMI/DVI connection

BD Player / PC

HDMI OUT DVI OUT

Connections

SCART connection

VCR or DVD

EXT

SERVICE

HDMI IN

2 1 (DVI)

USB

(5V 0.5A)

Headphone connection

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 6

ANT IN

EXT (RGB)

USB

VHF/UHF Antenna or

TV Rear Panel

The position of port may differ depending on the model.

Cable

English - 6

2012-07-26 2:16:50

Display Modes (HDMI/DVI Input)

Optimal resolution is 1366 X 768 @ 60 Hz. See specification page for full available resolution.

SERVICE

SERVICE

Connector for service only.

NOTE

• For HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 1(DVI) port.

• If an HDMI to DVI cable is connected to the HDMI IN 1(DVI) port, the audio does not work.

• The interlace mode is not supported.

• The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.

• PC(D-Sub) and PC/DVI AUDIO IN input are not supported.

• COMPONENT/AV IN input is not supported.

• DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL) is not supported.

• Connecting through the HDMI cable may not be supported depending on the PC.

• The headphone jack supports only the 3 conductor tip-ring-sleeve (TRS) type.

Connecting to a COMMON INTERFACE slot

(Your TV viewing Card Slot)

To watch paid channels, the “CI or CI+ CARD” must be inserted.

• If you do not insert the “CI or CI+ CARD”, some channels will display the message “Scrambled Signal”.

• The pairing information containing a telephone number, the “CI or

CI+ CARD” ID the Host ID and other information will be displayed in about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider.

• When the configuration of channel information has finished, the message “Updating Completed” is displayed, indicating the channel list is updated.

y

The image may differ depending on the model.

Changing the Input Source

Source

TV / Ext. / HDMI1/DVI / HDMI2

Use to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-ray players / cable box / STB satellite receiver connected to the TV.

In the displaying

Source

list, connected inputs will be highlighted.

PC(D-Sub) input is not supported. If you want to connect PC to the TV, use HDMI1/DVI input.

Ext.

always stays activated.

Press the TOOLS

• Edit Name

button.

You can set an external input sources name you want.

– When connecting a PC to the HDMI IN 1(DVI) port with HDMI cable, you should set the TV to PC mode under Edit Name .

– When connecting a PC to the HDMI IN 1(DVI) port with HDMI to DVI cable, you should set the TV to DVI PC mode under

Edit Name .

– When connecting an AV devices to the HDMI IN 1(DVI) port with HDMI to DVI cable, you should set the TV to DVI Devices mode under Edit Name .

• Information

You can see detailed information about the connected external device.

English - 7

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 7 2012-07-26 2:16:51

How to use the e-Manual

E-MANUAL

You can find instructions about your TV’s features in the e-Manual in your TV. To use, press the E-MANUAL button on your remote. Move the cursor using the up/down/right/left buttons to highlight a category, then a topic, and then press the ENTER E button. The e-Manual displays the page you want to see.

You can also access it through the menu:

O MENU m

Support

e-Manual

→ ENTER

E

To return to the e-Manual main menu, press the E-MANUAL button on the remote.

Screen Display

Currently displayed video, TV

Programme, etc.

The category list. Press

or

button to select the category you want.

Basic Features

Changing the Preset Picture Mode

Adjusting Picture Settings

Changing the Picture Options

Changing the Preset Sound Mode

Adjusting Sound Settings

Displays the sub-menu list. Use the arrow buttons on your remote to move the cursor.

Press ENTER

E menu you want.

button to select the sub-

}

Index

E

Enter e

Exit

Operation Buttons

}

Index : Displays the index screen.

E Enter : Selects a category or sub-menu.

e

Exit : Exit the e-Manual.

<Viewing the Contents> a

Try now : Displays the OSD menu that corresponds to the topic. To return to the e-Manual screen, press the E-MANUAL button.

b Home : Moves to the e-Manual home screen.

L

Page : Moves to previous or next page.

{ Zoom : Magnifies a screen.

– Press the

{

( Zoom ) button to magnify the screen. You can scroll through the magnified screen by using the

or

buttons. To return to the screen to normal size, press the RETURN button.

How to toggle between an e-Manual topic and the corresponding OSD menu(s).

This function is not enabled in some menus.

You can not use the Try now function if the menu is not activated.

Method 1

1. If you want to use the menu that corresponds to an e-Manual topic, press the red button to select Try now .

2. To return to the e-Manual screen, press the E-MANUAL button.

Method 2

1. Press the ENTER

“Are you sure?”

E

button when a topic is displayed.

appears. Select Yes , and then press the

ENTER

E

button. The OSD window appears.

2. To return to the e-Manual screen, press the E-MANUAL button.

How to search for a topic on the index page

This function may not be supported depending on the language.

1. If you want to search a keyword, press the blue button to select Index .

2. Press the ◄ or ► button to select a character order you want.

3. Press the ▲ or ▼ button to select a keyword you want to see, and then press the ENTER

E

button.

4. You can view the corresponding e-Manual instruction screen.

To close the Index screen, press the RETURN button.

English - 8

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 8 2012-07-26 2:16:52

Installing the Wall Mount

The wall mount kit (sold separately) allows you to mount the TV on the wall. For detailed information on installing the wall mount, see the instructions provided with the wall mount. Contact a technician for assistance when installing the wall mount bracket.

We do not advice you to do it yourself.

Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you select to install the

TV on your own.

Assembling the Guide Stand

When installing the TV onto a wall, attach the Guide Stand as shown.

Use only the Guide Stand provided as an accessory. (The

Guide Stand may differ depending on the model.) inches

22

26

32

VESA Spec. (A * B)

Standard

Screw

75 X 75

200 X 100

200 X 200

Do not install your Wall Mount

Kit while your TV is turned on.

It may result in personal injury due to electric shock.

M4

M6

Quantity

4

Guide Stand

Wall Mount Kit Specifications (VESA)

Wall mount kit is not supplied but sold separately.

Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor.

When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer. If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.

NOTE x

Standard dimensions for wall mount kits are shown in the table below.

x

When purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for assembly are provided.

x

Do not use screws that do not comply with the VESA standard screw specifications.

x

Do not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of the TV set.

x

For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the screws may differ depending on their specifications.

x

Do not fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall, leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.

x

Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.

x

Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV.

Securing the TV to the Wall

Caution : Pulling, pushing, or climbing onto the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure that your children do not hang over or destabilize the TV; doing so may cause the TV to tip over, resulting in serious injuries or death. Follow all safety precautions provided on the included Safety Flyer. For added stability, install the anti-fall device for safety purposes, as follows.

To avoid the TV from falling

1. Put the screws into the clamps and firmly fasten them onto the wall. Confirm that the screws have been firmly installed onto the wall.

You may need additional material such as an anchor depending on the type of wall.

Since the necessary clamps, screws, and string are not supplied, please purchase these additionally.

2. Remove the screws from the centre back of the TV, put the screws into the clamps, and then fasten the screws onto the

TV again.

Screws may not be supplied with the product. In this case, please purchase the screws of the following specifications.

3. Connect the clamps fixed onto the TV and the clamps fixed onto the wall with a strong string and then tie the string tightly.

NOTE

• Install the TV near to the wall so that it does not fall backwards.

• It is safe to connect the string so that the clamps fixed on the wall are equal to or lower than the clamps fixed on the TV.

• Untie the string before moving the TV.

4. Verify all connections are properly secured. Periodically check connections for any sign of fatigue for failure. If you have any doubt about the security of your connections, contact a professional installer.

English - 9

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 9 2012-07-26 2:16:53

Troubleshooting

If the TV seems to have a problem, first try this list of possible problems and solutions. If none of these troubleshooting tips apply, visit “www.samsung.com”, then click on Support, or call Samsung customer service centre.

Issues

The TV will not turn on.

Make sure the AC power cord is securely plugged in to the wall outlet and the TV.

Make sure the wall outlet is working.

Try pressing the

POWER

button on the TV to make sure the problem is not the remote. If the TV turns on, refer to

“Remote control does not work” below.

Issues

There is no picture/video.

Check cable connections (remove and reconnect all cables connected to the TV and external devices).

Set your external device’s (Cable/Set top Box, DVD, Blu-ray etc) video outputs to match the connections to the TV input.

For example, if an external device’s output is HDMI, it should be connected to an HDMI input on the TV.

Make sure your connected devices are powered on.

Be sure to select the TV’s correct source by pressing the

SOURCE

button on the remote control.

Reboot the connected device by reconnecting the device’s power cable.

Issues

The remote control does not work.

Replace the remote control batteries with the poles (+/–) in the right direction.

Clean the sensor’s transmission window on the remote.

Try pointing the remote directly at the TV from 5~6 feet away.

Issues

The cable/set top box remote control doesn’t turn the TV on or off, or adjust the volume.

Program the Cable/Set top box remote control to operate the TV. Refer to the Cable/Set user manual for the SAMSUNG

TV code.

You can keep your TV as optimum condition to upgrade the latest firmware on web site (www.samsung.com

Downloads) by USB.

Support

This TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels which require sophisticated technology to produce. However, there may be a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 10

English - 10

2012-07-26 2:16:53

Specifications

Display Resolution

Environmental Considerations

Operating Temperature

Operating Humidity

Storage Temperature

Storage Humidity

TV System

Colour/Video System

Sound System

HDMI IN

1366 x 768

10°C 40°C 50°F 104°F

)

10% to 80%, non-condensing

to

5% to 95%, non-condensing

)

Analogue: B/G, D/K, L, I (Depending on your country selection)

Digital: DVB-T/DVB-C

Analogue: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digital: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, [email protected], [email protected]

BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC

Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p

Audio: 2Ch Linear PCM 32/44.1/48kHz, 16/20/24bits.

LE32E420 Model Name

Screen Size

Sound (Output)

Dimensions (WxDxH)

Body

With stand

5W X 2

784.4 X 98.1 X 502.9 (mm)

784.4 X 182.4 X 545.3 (mm)

Weight

Without Stand

With Stand

7.7 kg

8.7 kg

Design and specifications are subject to change without prior notice.

For information about power supply, and more about power consumption, refer to the label attached to the product.

Typical power consumption is measured according to IEC 62087 Ed.2

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 11

English - 11

2012-07-26 2:16:54

Supported Video Formats

Container File Extention

*.avi

*.mkv

*.asf

*.wmv

*.mp4

*.3gp

*.vro

*.mpg

*.mpeg

*.ts

*.tp

*.trp

*.mov

*.flv

*.vob

*.svi

*.m2ts

*.mts

*.divx

AVI

MKV

ASF

MP4

3GP

VRO

VOB

PS

TS

Video Codec

DivX 3.11/4.x/5.x/6.x

MPEG4 SP/ASP

H.264 BP/MP/HP

Motion JPEG

Window Media Video v9

MPEG2

MPEG1

Resolution

1920 x 1080

640 x 480

1920 x 1080

Frame rate (fps)

Full available resolution: 1366 X 768 @ 60 Hz

Mode

IBM

MAC

VESA DMT

Resolution

640 x 350

720 x 400

640 x 480

832 x 624

640 x 480

640 x 480

640 x 480

800 x 600

800 x 600

800 x 600

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1280 x 720

1366 x 768

Horizontal Frequency

(KHz)

31.469

31.469

35.000

49.726

31.469

37.861

37.500

37.879

48.077

46.875

48.363

56.476

60.023

45.000

47.712

Vertical Frequency

(Hz)

70.086

70.087

66.667

74.551

59.940

72.809

75.000

60.317

72.188

75.000

60.004

70.069

75.029

60.000

59.790

6~30

Bit rate (Mbps)

30

8

30

Pixel Clock Frequency

(MHz)

25.175

28.322

30.240

57.284

25.175

31.500

31.500

40.000

50.000

49.500

65.000

75.000

78.750

74.250

85.500

Audio Codec

AC3

LPCM

ADPCM

(IMA, MS)

AAC

HE-AAC

WMA

DD+

MPEG

(MP3)

DTS Core

G.711(A-Law,

μ-Law)

Sync Polarity

(H / V)

+/+

+/+

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

+/+

+/-

-/+

-/-

-/-

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 12

English - 12

2012-07-26 2:16:55

Licence

Storage and Maintenance

If you remove the attached sticker on the TV screen, clean the residues and then watch TV.

The exterior and screen of the product can get scratched during cleaning. Be sure to wipe the exterior and screen carefully using a soft cloth to prevent scratches.

Do not spray water directly onto the product. Any liquid that goes into the product may cause a failure, fire, or electric shock.

Clean the product with a soft cloth dapped in a small amount of water. Do not use a flammable liquid (e.g. benzene, thinners) or a cleaning agent.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 13

English - 13

2012-07-26 2:16:55

Aby uzyskać więcej informacji o sposobie obsługi instrukcji elektronicznej (str. 8)

Rysunki i ilustracje w niniejszej Instrukcji użytkownika służą wyłącznie jako przykład i mogą się różnić od faktycznego wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i specyfikacja mogą się zmienić bez uprzedzenia.

Ważne informacje gwarancyjne związane z formatem obrazu telewizyjnego

1. Funkcje telewizji cyfrowej (DVB) są dostępne tylko w krajach/regionach, gdzie emitowane są sygnały naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T

(MPEG2 i MPEG4 AVC) lub gdzie obsługiwana jest kompatybilna cyfrowa telewizja kablowa DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AAC). Aby dowiedzieć się, czy sygnał DVB-T lub DVB-C jest odbierany na danym obszarze, należy zapytać sprzedawcę.

2.

DVB-T to europejski standard emisji sygnału naziemnej telewizji cyfrowej, DVB-C jest standardem emisji sygnału kablowej telewizji cyfrowej.

Standard ten nie zawiera jednak niektórych zróżnicowanych funkcji, takich jak EPG (Electronic Program Guide – Elektroniczny przewodnik po programach), VOD (Video on Demand – Wideo na żądanie) itp. Funkcje z tego powodu mogą nie być obecnie obsługiwane.

3. Chociaż telewizor jest zgodny ze standardami telewizji DVB-T i DVB-C według stanu na miesiąc sierpień 2008 r., nie jest możliwe zagwarantowanie obsługi przyszłych standardów emisji naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T i kablowej telewizji cyfrowej DVB-C.

4. W zależności od kraju/obszaru, w którym telewizor funkcjonuje, niektórzy dostawcy telewizji kablowych mogą żądać dodatkowej opłaty za taką usługę lub zaakceptowania ich regulaminu świadczenia usług.

5. Niektóre funkcje telewizji cyfrowej mogą być niedostępne w niektórych krajach lub regionach. Cyfrowa telewizja kablowa może nie działać poprawnie u niektórych dostawców.

6. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta Samsung.

Jakość odbioru telewizji może zależeć od różnych sposobów nadawania w różnych krajach. Aby sprawdzić, czy jest możliwa poprawa jakości odbieranego odbioru przez ponowne skonfigurowanie telewizora, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą Samsung lub z biurem pomocy telefonicznej firmy Samsung.

Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów

Należy unikać wyświetlania na ekranie nieruchomych obrazów (np. plików JPEG) lub ich elementów (np. logo programu telewizyjnego, panorama, obraz w formacie 4:3, czy dolny pasek z informacjami lub notowaniami giełdowymi). Może to spowodować odbicia na ekranie LCD i pogorszyć jakość obrazu. Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia tego efektu, postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami.

• Nie wolno wyświetlać jednego kanału telewizyjnego przez dłuższy czas.

• Staraj się wyświetlać każdy obraz na pełnym ekranie. Aby optymalnie ustawić obraz, użyj menu ustawiania formatu obrazu.

• Zmniejsz wartości jasności i kontrastu tak nisko, jak się da, przy zachowaniu pożądanej jakości obrazu. Za wysokie wartości mogą przyspieszyć proces zużywania się ekranu.

• Często używaj tych funkcji telewizora, które służą do redukcji efektu utrwalania obrazu na ekranie i wypalania obrazu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do odpowiedniej części instrukcji obsługi.

Zabezpieczanie przestrzeni instalacyjnej

Należy zachować wymaganą odległość pomiędzy produktem a innymi obiektami (np. ściany).

Pozwoli to zapewnić odpowiednią wentylację. Niezastosowanie się do zalecenia może spowodować pożar lub problemy z produktem związane z wyższą temperaturą w jego wnętrzu.

Korzystając z podstawy lub wspornika naściennego, należy używać wyłącznie części oferowanych przez firmę Samsung Electronics.

• Użycie części innego producenta może spowodować problemy z produktem lub obrażenia spowodowane spadkiem produktu.

Wygląd urządzenia może się różnić w zależności od modelu.

Należy uważać przy dotykaniu telewizora na gorące elementy.

Instalacja na podstawie.

Instalacja na wsporniku naściennym.

10 cm

10 cm

10 cm 10 cm 10 cm 10 cm

10 cm

Prawidłowe usuwanie produktu (przepisy dot. zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego)

(Dotyczy Unii Europejskiej i innych europejskich krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów.)

Oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub w instrukcji wskazuje, że produktu i jego elektronicznych akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB itd.) po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. W celu uniknięcia skażenia środowiska lub narażenia na utratę zdrowia z powodu nieprawidłowej utylizacji, należy oddzielić te odpady od innych i pozbyć się ich w sposób odpowiedzialny i umożliwiający wtórne wykorzystanie surowców. Użytkownicy domowi powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupili produkt, lub z organizacjami samorządowymi w celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznej utylizacji tych produktów.

Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.

Prawidłowe usuwanie baterii używanych z produktem

(Dotyczy Unii Europejskiej i innych europejskich krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów.)

Oznaczenie umieszczone na baterii, instrukcji lub opakowaniu wskazuje, że baterii produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Chemiczne symbole Hg, Cd lub Pb wskazują, że bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilościach przekraczających poziom ustalony w dyrektywie Komisji Europejskiej 2006/66. W przypadku nieprawidłowej utylizacji tych baterii te substancje mogą być zagrożeniem dla zdrowia człowieka lub dla środowiska. Aby chronić zasoby naturalne oraz promować ponowne wykorzystywanie materiałów, należy oddzielić baterie od innych odpadów i utylizować je, korzystając z lokalnego, darmowego systemu zwrotu baterii.

Produkt nie obsługuje języków używanych w krajach należących do WNP (rosyjski, ukraiński, kazachski) ponieważ przeznaczony jest dla klientów mieszkających w krajach należących do UE.

Polski - 2

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 2 2012-07-26 2:16:56

Akcesoria

Należy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem. W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Kolor i kształt elementów mogą się różnić w zależności od modelu.

Kable, które nie są zawartością opakowania, można kupić oddzielnie.

y

Pilot z 2 bateriami AAA y

Karta gwarancyjna / Podręcznik zasad bezpieczeństwa (nie są dostępne w niektórych krajach) y

Kabel zasilania y

Instrukcja obsługi

Za poniższe czynności może zostać naliczona opłata manipulacyjna:

(a) po zgłoszeniu żądania technik przybyły na miejsce nie stwierdzi defektu produktu.

(tzn. gdy usterka wystąpi na skutek nieprzeczytania przez użytkownika instrukcji obsługi).

(b) użytkownik przekaże urządzenie do centrum napraw i nie zostanie stwierdzony defekt urządzenia.

(tzn. gdy usterka wystąpi na skutek nieprzeczytania przez użytkownika instrukcji obsługi).

Informacja o wysokości opłaty manipulacyjnej zostanie przekazana przed rozpoczęciem pracy lub wizytą u klienta.

Opis panelu sterowania

Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.

Panel sterowania

Czujnik pilota

Wskaźnik zasilania

SOURCE E

MENU

Y z

Miejsce na telewizorze, na które należy skierować pilot.

Miga i wyłącza się, gdy telewizor jest włączony, a zapala się w trybie gotowości.

Przełączanie pomiędzy dostępnymi źródłami sygnału wejściowego. Podczas poruszania się po menu przycisk ten pełni taką samą funkcję jak przycisk ENTER

E

na pilocie.

Wyświetlenie menu ekranowego z funkcjami telewizora.

Pozwala na regulację głośności dźwięku. W menu ekranowym przycisku

Y

używa się tak, jak przycisków

i

na pilocie sterowania.

Zmiana kanałów. W menu ekranowym przycisku z

używa się tak, jak przycisków

i

na pilocie sterowania.

Włączenie lub wyłączenie produktu.

P (Zasilanie)

Tryb gotowości

Nie jest wskazane pozostawianie telewizora w trybie gotowości przez dłuższy czas (np. na czas wyjazdu na urlop). Pewna ilość zasilania jest zużywana nawet po wyłączeniu urządzenia za pomocą przycisku zasilania. Najlepszym rozwiązaniem jest odłączenie kabla zasilającego.

Polski - 3

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 3 2012-07-26 2:16:56

Opis pilota

Pilot może być obsługiwany przez osoby niedowidzące, ponieważ umieszczono na nim wypukłości w kodzie Braille’a na przyciskach Power, Channel i Volume.

Włączanie i wyłączanie telewizora.

Umożliwia wybór opcji Telegazeta włączona,

Podwójny ekran, Mix (Telegazeta i obraz) lub

Telegazeta wyłączona.

Pozwala na regulację głośności dźwięku.

Wyświetla główne menu ekranowe.

Uruchamia opcję Treść — str. główna .

Szybki wybór często używanych funkcji.

Wyświetla pozycje menu ekranowego i zmienia wyświetlone w nim wartości.

Powrót do poprzedniego menu.

E-MANUAL : Wyświetlenie instrukcji elektronicznej. (str. 8)

P.SIZE

: Wybór rozmiaru obrazu.

AD/SUBT.

: Wybór opisu audio.

(Niedostępne w niektórych krajach) /

Wyświetla napisy w formacie cyfrowym.

CONTENT

A B C

E-MANUAL P.SIZE AD/SUBT.

D

Wyświetla listę w celu wybrania źródła sygnału wideo.

Zapewnia bezpośredni dostęp do kanałów.

Umożliwia powrót do poprzedniego kanału.

Tymczasowo wycisza dźwięk.

Zmienia kanał.

Wyświetla listę kanałów na ekranie.

Wyświetla informacje elektronicznego przewodnika po programach (Electronic

Programme Guide, EPG).

Wyświetla informacje na ekranie telewizora.

Zamyka menu.

Z przycisków należy korzystać zgodnie ze wskazówkami na ekranie.

Przyciski te sterują określonymi funkcjami.

Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji elektronicznej.

Wkładanie baterii (rozmiar: AAA)

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 4

Polski - 4

2012-07-26 2:16:57

Konfiguracja wstępna

Po włączeniu telewizora pojawi się szereg komunikatów ekranowych, które pomogą w konfiguracji podstawowych ustawień. Naciśnij przycisk POWER

P

. Ustawienia jest dostępna wyłącznie w przypadku, gdy źródło jest ustawione na TV.

1. Język menu

: Umożliwia wybór języka menu

Naciśnij przycisk

lub

, a następnie naciśnij przycisk ENTER E .

Wybierz żądany język menu ekranowego OSD.

2. Tryb korzystania

: Wybieranie opcji

Tryb sklepowy

lub

Tryb domowy

.

Naciśnij przycisk ▲ lub ▼ , a następnie naciśnij przycisk ENTER

E

.

Wybierz opcję Tryb domowy . Opcja Tryb sklepowy jest przeznaczona dla sklepów.

Przełączanie ustawienia telewizora z opcji

Tryb sklepowy

na

Tryb domowy

: Naciśnij przycisk głośności na telewizorze. Kiedy pojawi się menu ekranowe OSD, naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk MENU .

Tryb sklepowy jest przeznaczony tylko na wystawy sklepowe. Po wybraniu go kilka funkcji będzie niedostępnych. Do użytku domowego przeznaczony jest Tryb domowy .

Naciśnij przycisk ▲ lub ▼ , a następnie naciśnij przycisk ENTER

E

.

Wybierz odpowiedni kraj.

Po wybraniu odpowiedniego kraju zamieszkania w menu Kraj, niektóre modele mogą wymagać dalszych działań w celu ustaleniu numeru PIN.

4. Automatyczne strojenie (Krok 1)

: Wybór sposobu oglądania telewizji

Przygotujmy Twój telewizor do odbioru sygnału telewizyjnego. Czy potrzebne jest wyszukanie dostępnych kanałów?

• Tak, wyszukaj kanały : Zapamiętuje wszystkie kanały dzięki kablowi RF.

• Nie, nie ma takiej potrzeby, używam dekodera : Nie ma potrzeby korzystania z opcji Automatyczne strojenie w celu wyszukiwania kanałów.

5. Automatyczne strojenie (Krok 2)

: Wybór opcji wyszukiwania

Wybór żądanego emitowanego sygnału lub źródła sygnału z anteny. Naciśnij przycisk

▲/▼/◄/►

, następnie naciśnij przycisk

ENTER

E

.

Po ustawieniu źródła sygnału antenowego na opcję Kablowe pojawi się krok umożliwiający przypisanie numerów (częstotliwości kanałów) do poszczególnych kanałów. Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z sekcją Kanał → Automatyczne strojenie .

Aby przerwać proces zapamiętywania, naciśnij przycisk ENTER

E

.

Zapoznaj się z rozdziałem „Kanały powracające”, sekcją „

Automatyczne strojenie

” w instrukcji elektronicznej e-Manual

6. Zegar

: Ustawianie opcji Tryb zegara

• Auto : Umożliwia automatyczne ustawienie bieżącej godziny.

• Ręcznie : Umożliwia ręczne ustawienie bieżącej daty i godziny.

7. Strefa czasowa

(w zależności od kraju): Umożliwia ustawianie strefy czasowej.

Czynność tę można wykonać tylko wtedy, gdy tryb zegara jest ustawiony na Auto .

• Auto : Umożliwia automatyczne ustawienie strefy czasowej.

• Ręcznie : Umożliwia ręczne ustawienie strefy czasowej.

Jeżeli wybrano opcję Ręcznie , można włączyć lub wyłączyć funkcję czasu letniego DST (ang. Daylight Savings Time), wskazując ustawienie Włączone lub Wyłączone . (W zależności od kraju)

8. Konfiguracja zakończona

Naciśnij przycisk ENTER

E

.

Zostaną wyświetlone ustawienia końcowe.

Przywrócenie ustawień fabrycznych funkcji...

Wybierz opcję System – Ustawienia (Konfiguracja wstępna). Wprowadź czterocyfrowy kod PIN. Domyślny kod PIN to „0-0-0-0”. Aby zmienić kod PIN, należy skorzystać z funkcji Zmień kod PIN .

Mimo uruchomienia funkcji Ustawienia ( MENU

System ) w sklepie, należy ją wykonać ponownie w domu.

Jeśli nie pamiętasz kodu PIN, w celu wyzerowania kodu PIN w trybie gotowości do wartości „0-0-0-0” naciśnij przyciski na pilocie w następującej kolejności: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (wł.).

Polski - 5

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 5 2012-07-26 2:16:57

Połączenie HDMI, HDMI/DVI

Odtwarzacz Blu-Ray / PC

HDMI OUT DVI OUT

Połączenia

Połączenie SCART

Magnetowid lub nagrywarka DVD

EXT

SERVICE

HDMI IN

2 1 (DVI)

USB

(5V 0.5A)

Złącze Słuchawki

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 6

ANT IN

EXT (RGB)

USB

Antena VHF/UHF lub

Panel tylny telewizora

W zależności od modelu mogą występować różnice w umiejscowieniu gniazda.

Kablowe

Polski - 6

2012-07-26 2:16:57

Tryby wyświetlania (źródło: HDMI/DVI)

Optymalna rozdzielczość wynosi 1366 x 768 pikseli przy częstotliwości 60 Hz. Pełna lista dostępnych rozdzielczości znajduje się na stronie ze specyfikacjami.

SERVICE

SERVICE

Złącze tylko do użytku serwisu.

UWAGA

• Gdy chcesz podłączyć kabel HDMI/DVI, należy użyć gniazda HDMI IN 1(DVI) .

• Dźwięk nie będzie słyszalny, jeśli kabel HDMI na DVI jest podłączony do gniazda HDMI IN 1(DVI) .

• Tryb z przeplotem nie jest obsługiwany.

• Telewizor może nie działać poprawnie, jeśli zostanie wybrany niestandardowy format wideo.

• Gniazda wejściowe PC(D-Sub) oraz PC/DVI AUDIO IN nie są obsługiwane.

• Źródło COMPONENT / AV IN nie jest obsługiwane.

• Złącze DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) nie jest obsługiwane.

• Połączenie nawiązane przy użyciu kabla HDMI może nie być obsługiwane na wszystkich komputerach.

• Gniazdo słuchawek obsługuje jedynie wtyczki typu TRS (jack stereo) z trzema stykami.

Podłączanie do gniazda COMMON INTERFACE

(Gniazdo kart telewizora)

Jeśli chcesz oglądać kanały płatne, włóż kartę „CI lub CI+”.

• Jeśli karta „CI lub CI+” nie zostanie włożona, dla niektórych kanałów zostanie wyświetlony komunikat „Scrambled Signal”.

• Przez około 2–3 minuty wyświetlany będzie komunikat o parowaniu urządzeń, zawierający numer telefonu, identyfikator karty CI lub

CI+, identyfikator hosta i inne informacje. W przypadku wyświetlenia komunikatu o błędzie należy skontaktować się z dostawcą usługi.

• Po zakończeniu konfiguracji informacji dotyczących kanału wyświetlany jest komunikat „Updating Completed”, który oznacza, że lista kanałów została zaktualizowana.

y

W zależności od modelu obraz może się różnić.

Zmiana źródła sygnału

Źródło

TV / Złącze / HDMI1/DVI / HDMI2

Lista służy do wyboru telewizora lub innych podłączonych do telewizora zewnętrznych źródeł sygnału, takich jak odtwarzacz DVD, Bluray lub dekoder telewizji satelitarnej (STB).

Na ekranie Źródło podłączone źródła zostaną zaznaczone.

Opcja Złącze jest zawsze aktywna.

Gniazdo PC(D-Sub) nie jest obsługiwane. Jeśli chcesz podłączyć komputer do telewizora, skorzystaj z gniazda

Naciśnij przycisk TOOLS .

HDMI1/DVI .

• Edytuj nazwę

Ustaw żądaną nazwę zewnętrznego źródła sygnału.

– Podłączając komputer PC do portu HDMI IN 1(DVI) za pomocą kabla HDMI, należy ustawić telewizor w trybie PC w sekcji

Edytuj nazwę .

– Podłączając komputer PC do portu HDMI IN 1(DVI) za pomocą kabla HDMI-DVI, należy ustawić telewizor w trybie DVI PC w sekcji Edytuj nazwę .

– Podłączając urządzenia AV do portu HDMI IN 1(DVI) za pomocą kabla HDMI-DVI, należy ustawić telewizor w trybie

Urządzenia DVI w sekcji Edytuj nazwę .

• Informacja

Funkcja pozwala wyświetlić szczegółowe informacje o połączonym urządzeniu zewnętrznym.

Polski - 7

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 7 2012-07-26 2:16:58

Sposób obsługi e-Manual

E-MANUAL

Elementy ekranu

Informacje o funkcjach telewizora możną znaleźć w e-Manual dla telewizora. Naciśnij przycisk E-MANUAL na pilocie, aby z niej skorzystać. Używając przycisków góra/dół/prawo/lewo, przesuń kursor w celu wyróżnienia kategorii i tematu, a następnie naciśnij przycisk ENTER E . Zostanie wyświetlona żądana strona e-Manual .

Dostęp do instrukcji umożliwia także menu:

O MENU m

Pomoc techniczna

e-Manual

→ ENTER

E

Aby powrócić do menu głównego e-Manual , na pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk E-MANUAL .

Obecnie wyświetlany film, program TV itd.

Lista kategorii. Naciśnij przycisk

or

, aby wybrać żądaną kategorię.

Funkcje podstawowe

Zmiana zapisanego trybu obrazu

Dostosowywanie ustawień obrazu

Zmiana opcji wyświetlania obrazu

Zmiana zapisanego trybu dźwięku

Regulacja ustawień dźwięku

Wyświetla listę podmenu. Do przesuwania kursora służą przyciski ze strzałkami na pilocie. Naciśnij przycisk ENTER wybrać żądane podmenu.

E

, aby

}

Indeks

E

Wejdź e

Wyjdź

Przyciski działań

}

Indeks : Wyświetla ekran indeksu.

E Wejdź : Wybór kategorii lub podmenu.

e

Wyjdź : Zamknięcie e-Manual.

<Wyświetlanie zawartości> a

Spróbuj : Wyświetlenie menu ekranowego OSD odpowiadającego tematowi. Aby powrócić do ekranu e-Manual, naciśnij przycisk E-MANUAL .

b Strona główna : Przejście do ekranu głównego opcji e-Manual.

L

Strona : Przejście do poprzedniej lub następnej strony.

{ Powiększenie : Powiększenie ekranu.

– Aby powiększyć ekran, naciśnij przycisk

{

( Powiększenie ). Po ekranie powiększonym można poruszać się przy pomocy przycisków

lub

. Aby powrócić do normalnego rozmiaru ekranu, naciśnij przycisk RETURN .

Przełączanie między instrukcją elektroniczną i odpowiednimi menu ekranowymi OSD.

Ta funkcja nie jest włączona w niektórych menu.

Z funkcji Spróbuj nie można skorzystać, jeśli menu nie jest aktywne..

Sposób 1

1. Aby użyć menu odpowiadającego tematowi e-Manual , naciśnij czerwony przycisk w celu wybrania opcji Spróbuj .

2. Aby powrócić do ekranu e-Manual , naciśnij przycisk

E-MANUAL .

Sposób 2

1. Po wyświetleniu tematu naciśnij przycisk się monit “Czy chcesz wykonać?”

ENTER

E

. Pojawi

Tak , a następnie naciśnij przycisk ekranowe.

ENTER

E

. Pojawi się okno

2. Aby powrócić do ekranu e-Manual , naciśnij przycisk

E-MANUAL .

Wyszukiwanie tematu na stronie indeksu

Funkcja ta może nie być obsługiwana, w zależności od języka.

1. Jeśli chcesz znaleźć określone słowo kluczowe, naciśnij niebieski przycisk i wybierz polecenie Indeks .

2. Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz odpowiednią kolejność wyświetlania znaków.

3. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼ , aby wybrać słowo kluczowe, następnie naciśnij przycisk ENTER

E

.

4. Spowoduje to wyświetlenie odpowiadających ekranów informacyjnych instrukcji elektronicznej.

Aby zamknąć ekran Indeks , naciśnij przycisk RETURN .

Polski - 8

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 8 2012-07-26 2:16:59

Montaż wspornika ściennego

Elementy wspornika (sprzedawane oddzielnie) umożliwiają zamontowanie telewizora na ścianie. Szczegółowe informacje dotyczące instalacji wspornika znajdują się w instrukcji dołączonej do zestawu do montażu naściennego. Zamontowanie telewizora na ścianie przy użyciu wspornika należy zlecić technikowi. Odradzamy samodzielny montaż.

Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe w wyniku samodzielnego montażu telewizora.

Montaż podstawy

Przy montażu telewizora na ścianie zamocuj podstawę w sposób pokazany na ilustracji.

Należy korzystać wyłącznie z podstawy dołączonej jako akcesorium. (Podstawa, w zależności od modelu, może się różnić.)

Podstawa

Dane techniczne zestawu do montażu naściennego

(VESA)

Zestaw do montażu naściennego jest sprzedawany oddzielnie.

Zainstaluj wspornik na solidnej ścianie, prostopadle do podłogi.

W przypadku montażu na innych elementach i materiałach należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży. Montaż na dziurawej lub pochyłej ścianie może doprowadzić do spadku urządzenia i spowodowania obrażeń ciała.

UWAGA x

W poniższej tabeli przedstawiono standardowe rozmiary zestawów do montażu naściennego.

x

W przypadku zakupienia zestawu do montażu naściennego naszej firmy dołączona jest do niego szczegółowa instrukcja obsługi i wszystkie części niezbędne do montażu.

x

Nie używać śrub, które nie spełniają standardów VESA dla śrub.

x

Nie należy używać wkrętów dłuższych niż standardowe, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie telewizora.

x

W przypadku wkrętów, które nie spełniają standardowych wymagań VESA dotyczących śrub, długość wkrętów może się różnić w zależności od ich parametrów.

x

Nie należy dokręcać śrub zbyt mocno, gdyż może to uszkodzić produkt lub doprowadzić do jego upadku i spowodowania obrażeń ciała. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za tego typu wypadki.

x

Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe w wyniku korzystania z mocowania niespełniającego standardów VESA lub nieokreślonego w specyfikacjach, a także w wyniku niezastosowania się użytkownika do instrukcji montażu produktu.

x

Nie odchylać telewizora w tył o więcej niż 15 stopni.

cale

22

26

32

Dane VESA (A * B)

Standardowy wkręt

75 x 75

200 x 100

200 x 200

Nie należy instalować zestawu do montażu naściennego, kiedy telewizor jest włączony.

Może to spowodować obrażenia ciała powstałe w wyniku porażenia prądem.

M4

M6

Liczba

4

Zabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianie

Ostrzeżenie : W wyniku szarpania, pchania lub wspinania się na telewizor urządzenie może spaść.

W szczególności należy dopilnować, aby dzieci nie wieszały się na telewizorze ani nie powodowały jego destabilizacji. Działania te mogą spowodować spadek telewizora, a w rezultacie poważne obrażenia lub śmierć. Należy zawsze zachowywać środki ostrożności zawarte w ulotce dotyczącej bezpieczeństwa.

Uniemożliwienie upadku telewizora

1. Włóż wkręty w zaciski i dokładnie dokręć je do ściany.

Upewnij się, że wkręty są bezpiecznie zamontowane w ścianie.

W zależności od rodzaju ściany, konieczne może być użycie dodatkowych elementów, takich jak kotwiczka.

Konieczne zaciski, wkręty i linki nie są dołączone do zestawu; należy je zakupić osobno.

2. Wyjmij wkręty znajdujące się w tylnej, środkowej części telewizora i umieść je w klamrach, a następnie przykręć je ponownie do telewizora.

Wkręty mogą nie być dołączone do zestawu. W takim przypadku należy zakupić wkręty o następujących specyfikacjach.

3. Połącz zaciski przymocowane do telewizora i zaciski w ścianie za pomocą wytrzymałej linki, którą należy następnie dokładnie związać.

UWAGA

• Telewizor należy montować blisko ściany, aby nie spadł w tył.

• Najbezpieczniej łączyć zaciski za pomocą linki w taki sposób, by te w ścianie znajdowały się na równi lub poniżej zacisków na telewizorze.

• Rozwiąż linkę przed przesunięciem telewizora.

4. Upewnij się, czy wszystkie połączenia są odpowiednio zabezpieczone. Sprawdzaj połączenia co jakiś czas w poszukiwaniu oznak zużycia lub uszkodzeń. Jeżeli masz wątpliwości co do bezpieczeństwa połączeń, skontaktuj się z zawodowym monterem.

Polski - 9

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 9 2012-07-26 2:16:59

Rozwiązywanie problemów

Jeśli wygląda na to, że występuje problem z telewizorem, przejrzyj najpierw tę listę możliwych problemów i rozwiązań. Jeśli żadne z tych rozwiązań nie dotyczy danego problemu, prosimy o odwiedzenie strony www.samsung.com i kliknięcie łącza

Wsparcie lub o kontakt telefoniczny z centrum obsługi klienta.

Problemy

Telewizor nie włącza się.

Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo podłączony zarówno do telewizora, jak i gniazdka elektrycznego.

Sprawdź, czy gniazdko elektryczne jest sprawne.

Naciśnij przycisk

POWER

na telewizorze, aby upewnić się, że pilot zdalnego sterowania działa prawidłowo. Jeśli telewizor włączy się, przejdź poniżej do części „Pilot zdalnego sterowania nie działa”.

Problemy

Nie widać obrazu/filmu.

Sprawdź połączenia kabli (odłącz i połącz ponownie wszystkie kable pomiędzy telewizorem a urządzeniami zewnętrznymi).

Ustaw wyjścia wideo w urządzeniu zewnętrznym (dekoderze, odtwarzaczu DVD, Blu-ray itp.), tak aby były zgodne z wejściem w telewizorze. Na przykład jeśli wyjściem zewnętrznego urządzenia jest HDMI, należy podłączyć to urządzenie do wejścia HDMI w telewizorze.

Sprawdź, czy podłączone urządzenia są włączone.

Upewnij się, że w telewizorze zostało wybrane właściwe źródło, naciskając przycisk

SOURCE

na pilocie zdalnego sterowania.

Uruchom ponownie podłączone urządzenie, wpinając raz jeszcze kabel zasilający.

Problemy

Pilot nie działa.

Wymień baterie w pilocie i włóż je zgodnie z oznaczeniami biegunów (+/-).

Wyczyść okienko transmisyjne czujnika znajdujące się w górnej części pilota.

Skieruj pilota bezpośrednio na telewizor z odległości 1,5–2 m.

Problemy

Pilot zestawu do telewizji kablowej/dekodera telewizji satelitarnej nie włącza telewizora ani nie reguluje jego głośności.

Zaprogramuj pilota zestawu/dekodera do obsługi telewizora. Kod do telewizora SAMSUNG można znaleźć w instrukcji obsługi dekodera.

Aktualizacja do najnowszej wersji oprogramowania firmowego przez pamięć USB (www.samsung.com

Centrum Pobierania) pozwoli zachować telewizor w optymalnym stanie.

Wsparcie

Panel TFT LCD wykorzystuje ekran składający się z subpikseli, których wytworzenie wymaga bardzo skomplikowanej technologii. Mimo tego na ekranie może występować kilka jasnych lub ciemnych pikseli. Nie mają one negatywnego wpływu na działanie urządzenia.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 10

Polski - 10

2012-07-26 2:16:59

Dane techniczne

Rozdzielczość

Uwagi dotyczące warunków pracy

Temperatura robocza

Wilgotność w miejscu pracy

Temperatura w miejscu przechowywania

Wilgotność w miejscu przechowywania

Systemy telewizyjne

System kolorów/obrazu

System dźwięku

HDMI IN

1366 x 768

10°C 40°C 50°F 104°F

)

10%-80%, bez kondensacji

5%-95%, bez kondensacji

)

Analogowe: B/G, D/K, L, I (w zależności od wybranego kraju)

Cyfrowe: DVB-T/DVB-C

Analogowe: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Cyfrowe: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, [email protected], [email protected]

BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC

Obraz: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p

Dźwięk: Dwukanałowy liniowy PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24-bitowy.

LE32E420 Nazwa modelu

Rozmiar ekranu

Dźwięk (moc wyjściowa) 5W X 2

Wymiary (szer. x głęb. x wys.)

Korpus

Z podstawą

Waga

Bez podstawy

Z podstawą

784,4 X 98,1 X 502,9 (mm)

784,4 X 182,4 X 545,3 (mm)

7,7 kg

8,7 kg

Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.

Informacje dotyczące źródła zasilania i zużywanej mocy można znaleźć na tabliczce znamionowej produktu.

Pomiary standardowego zużycia energii są zgodne z normą IEC 62087 Ed.2.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 11

Polski - 11

2012-07-26 2:17:00

Obsługiwane formaty filmowe

Rozszerzenie pliku

*.mpeg

*.ts

*.tp

*.trp

*.mov

*.flv

*.vob

*.svi

*.m2ts

*.mts

*.divx

*.avi

*.mkv

*.asf

*.wmv

*.mp4

*.3gp

*.vro

*.mpg

Format

AVI

MKV

ASF

MP4

3GP

VRO

VOB

PS

TS

Kodek wideo

DivX 3.11/4.x/5.x/6.x

MPEG4 SP/ASP

H.264 BP/MP/HP

Motion JPEG

Window Media Video v9

MPEG2

MPEG1

Rozdzielczość Liczba klatek (fps)

Szybkość przesyłania danych (Mb/s)

1920 x 1080

640 x 480

1920 x 1080

6~30

30

8

30

Kodek audio

AC3

LPCM

ADPCM

(IMA, MS)

AAC

HE-AAC

WMA

DD+

MPEG

(MP3)

DTS Core

G.711(A-Law,

μ-Law)

Pełna dostępna rozdzielczość: 1366 X 768 przy 60 Hz

Tryb

IBM

MAC

VESA DMT

Rozdzielczość

640 x 350

720 x 400

640 x 480

832 x 624

640 x 480

640 x 480

640 x 480

800 x 600

800 x 600

800 x 600

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1280 x 720

1366 x 768

Częstotliwość pozioma

(KHz)

31.469

31.469

35.000

49.726

31.469

37.861

37.500

37.879

48.077

46.875

48.363

56.476

60.023

45.000

47.712

Częstotliwość pionowa (Hz)

70.086

70.087

66.667

74.551

59.940

72.809

75.000

60.317

72.188

75.000

60.004

70.069

75.029

60.000

59.790

Częstotliwość taktowania pikseli (MHz)

25.175

28.322

30.240

57.284

25.175

31.500

31.500

40.000

50.000

49.500

65.000

75.000

78.750

74.250

85.500

Polaryzacja synchronizacji

(pozioma / pionowa)

+/-

-/+

-/-

-/-

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

-/-

+/+

+/+

+/+

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 12

Polski - 12

2012-07-26 2:17:01

Licencja

Przechowywanie i konserwacja

Po usunięciu naklejki z ekranu telewizora, oczyść pozostałości i zacznij oglądać telewizję.

Obudowa i ekran mogą ulec zarysowaniu podczas czyszczenia. W celu uniknięcia zarysowań, podczas czyszczenia obudowy i ekranu należy korzystać z miękkiej szmatki.

Produktu nie wolno bezpośrednio spryskiwać wodą. Dostanie się do produktu dowolnego płynu może spowodować awarię, pożar lub porażenie prądem.

Produkt należy czyścić miękką szmatką zwilżoną niewielką ilością wody. Nie wolno korzystać z łatwopalnych cieczy (np. benzyny, rozpuszczalnika) ani środków czyszczących.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 13

Polski - 13

2012-07-26 2:17:01

Dodatne informacije o uporabi e-priročnika (str. 8)

Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco. Dejanski izdelek je lahko videti drugačen. Obliko in tehnične lastnosti izdelka lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.

Pomembne garancijske informacije za gledanje televizijskega oblike zapisa

1. Funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), so na voljo samo v državah / na območjih, kjer se oddajajo digitalni prizemni signali (MPEG2 in MPEG4 AVC) ali kjer je mogoč dostop do združljive storitve kabelske televizije DVB-C (MPEG2 in MPEG4 AAC).

Pri lokalnem trgovcu preverite, ali imate dostop do signala DVB-T ali DVB-C.

2.

DVB-T je standard DVB evropskega konzorcija za oddajanje digitalne prizemne televizije, DVB-C pa je standard za oddajanje digitalne televizije prek kabla. V tej specifikaciji pa niso vključene nekatere funkcije, kot so EPG (elektronski programski vodnik), VOD (video na zahtevo) itd. Torej jih zaenkrat še ni mogoče uporabljati.

3. Čeprav je televizor v skladu z najnovejšima standardoma DVB-T in DVB-C [avgust 2008], ni mogoče jamčiti združljivosti s prihodnjimi sistemi digitalne prizemne televizije in digitalne kabelske televizije.

4. Nekateri ponudniki kabelske televizije morda takšno storitev dodatno zaračunavajo in se boste zato morda morali strinjati z določbami in pogoji njihovega poslovanja. Odvisno od države / območja, kjer uporabljate televizor.

5. V nekaterih državah ali regijah nekatere funkcije digitalne televizije morda niso na voljo in digitalna kabelska televizija morda ne bo delovala pravilno pri nekaterih ponudnikih kabelskih storitev.

6. Za dodatne informacije se obrnite na lokalni center družbe Samsung za pomoč strankam.

Na kakovost sprejema televizijskih signalov lahko vplivajo razlike v načinu oddajanja v različnih državah. Pri pooblaščenem zastopniku za

SAMSUNG ali klicnem centru družbe Samsung preverite, ali je delovanje televizije mogoče izboljšati s ponovno konfiguracijo nastavitev televizorja.

Opozorilo o mirujočih slikah

Izogibajte se prikazovanju mirujočih slik (npr. slikovnih datotek jpeg) ali mirujočih slikovnih elementov (npr. logotip televizijskega programa, panorama, slikovna oblika zapisa 4:3, vrstica za borzne novice ali novice na dnu zaslona itd.) na zaslonu. Nenehno prikazovanje mirujoče slike lahko povzroči odseve na zaslonu LCD, kar vpliva na kakovost slike. Da preprečite nevarnost takega učinka, sledite spodnjim priporočilom:

• Izogibajte se daljšemu prikazovanju istega televizijskega kanala.

• Slike vedno skušajte prikazati celozaslonsko, uporabljajte meni televizijskega slikovnega formata za najboljše ujemanje.

• Zmanjšajte vrednosti svetlosti in kontrasta na najnižjo potrebno stopnjo, da dosežete želeno kakovost slike, pretirane vrednosti lahko namreč pospešijo nastajanje vžgane slike.

• Redno uporabljajte vse funkcije televizije, ki so zasnovane za zmanjševanje zadrževanja slike in vžganih slik; za podrobnosti si oglejte ustrezne razdelke uporabniškega priročnika.

Zaščita prostora za namestitev

Izdelek mora biti na zahtevani oddaljenosti od ostalih predmetov (npr. sten), da zagotovite ustrezno prezračevanje.

Sicer lahko pride do požara ali težave z izdelkom zaradi povišanja notranje temperature izdelka.

Če želite uporabiti stojalo ali opremo za pritrditev na steno, uporabite samo dele, ki jih nudi družba Samsung Electronics.

• Če uporabite dele drugih proizvajalcev, lahko pride do težav z izdelkom ali do telesne poškodbe zaradi padca izdelka.

Videz se lahko razlikuje glede na izdelek.

Televizorja se dotikajte previdno, saj so lahko njegovi deli dokaj vroči.

Namestitev s stojalom.

Pritrditev na steno.

10 cm

10 cm

10 cm 10 cm 10 cm 10 cm

10 cm

Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)

(Velja za Evropsko unijo in druge evropske države s sistemi za ločeno zbiranje.)

Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in dodatne elektronske opreme (npr. polnilnika, slušalk, USB-kabla) po koncu njihove življenjske dobe ni dovoljeno odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali človeško zdravje zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo te izdelke na okolju varno recikliranje, pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. Podjetja se morajo obrniti na dobavitelja in preveriti določbe in pogoje kupne pogodbe. Izdelka in elektronske dodatne opreme ni dovoljeno mešati z drugimi komunalnimi odpadki.

Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku

(Veljavno v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno vračilo baterij.)

Ta oznaka na bateriji, priročniku ali embalaži pomeni, da baterij v tem izdelku po koncu njihove življenjske dobe ni dovoljeno odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Če so navedeni kemični simboli Hg, Cd ali Pb, to pomeni, da količina živega srebra, kadmija ali svinca v bateriji presega količino, ki je priporočena v direktivi ES 2006/66. Če baterije niso pravilno odstranjene, lahko te snovi škodujejo človekovemu zdravju ali okolju. Da pripomorete k varovanju naravnih virov in ponovni uporabi materialov, baterije ločite od drugih odpadkov in jih reciklirajte prek brezplačnega lokalnega sistema za vračilo baterij.

Jeziki CIS (ruščina, ukrajinščina, kazaščina) za ta izdelek niso na voljo, ker je izdelan za stranke v EU.

Slovenščina – 2

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 2 2012-07-26 2:17:02

Dodatna oprema

Preverite, ali ste s televizorjem dobili naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.

Barve in oblika predmetov so odvisne od modelov.

Kabli, ki niso v paketu, so na prodaj posebej.

y

Daljinski upravljalnik in bateriji (AAA x 2) y

Garancijska kartica / varnostni priročnik (ponekod ni na voljo) y

Napajalni kabel y

Uporabniška navodila

Administrativni stroški se zaračunajo, če

(a) vas na zahtevo obišče tehnik in izdelek ni okvarjen

(npr. če niste prebrali tega uporabniškega priročnika)

(b) izdelek prinesete v servisni center in ni okvarjen

(npr. če niste prebrali tega uporabniškega priročnika)

Višino administrativnih stroškov vam bomo sporočili pred morebitnim servisiranjem ali obiskom na domu.

Ogled nadzorne plošče

Barva in oblika izdelka se lahko razlikujeta glede na model.

Nadzorna plošča

Senzor daljinskega upravljalnika

Indikator napajanja

SOURCE E

MENU

Y z

Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na televizorju.

Utripa in se izklopi, ko vklopite napajanje, in sveti v stanju pripravljenosti.

Za preklapljanje med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri. Na meniju na zaslonu ta gumb uporabljajte kot gumb ENTER E na daljinskem upravljalniku.

Za prikaz menija na zaslonu s funkcijami televizorja.

Za prilagajanje glasnosti. V prikazu na zaslonu uporabljajte gumba

Y

, kot uporabljate gumba

in

na daljinskem upravljalniku.

Za preklapljanje kanalov. V prikazu na zaslonu uporabljajte gumba z

, kot uporabljate gumba ▼ in ▲ na daljinskem upravljalniku.

Za vklop ali izklop televizorja.

P (napajanje)

Stanje pripravljenosti

Televizorja ne puščajte v stanju pripravljenosti dlje časa (na primer, ko greste na dopust). Tudi ko je gumb za napajanje izklopljen, se porablja manjša količina električne energije. Priporočamo, da izklopite napajalni kabel.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 3

Slovenščina – 3

2012-07-26 2:17:02

Ogled daljinskega upravljalnika

To je poseben daljinski upravljalnik za slabovidne; gumbi Power, Channel in Volume so opremljeni z Braillovo pisavo.

Za vklop in izklop televizorja.

Izberete lahko Teletekst VKLOPLJEN, Dvojno,

Mešano ali IZKLOPLJENO.

Za prilagajanje glasnosti.

za prikaz glavnega menija na zaslonu.

Ogled zaslona Zač. zaslon vsebine .

Za hitro izbiro pogosto uporabljenih funkcij.

Za izbiro elementov menija na zaslonu in spreminjanje vrednosti v meniju.

Za vrnitev na prejšnji meni.

E-MANUAL : prikaže e-priročnik. (8. str.)

P.SIZE

: izbira velikosti slike.

AD/SUBT.

: za izbiro zvočnega opisa.

(ni na voljo povsod)/prikaz digitalnih podpisov.

CONTENT

A B C

E-MANUAL P.SIZE AD/SUBT.

D

Za prikaz in izbiro razpoložljivih video virov.

Pritisnite za neposreden dostop do kanalov.

Vrnitev na prejšnji kanal.

Za začasen izklop zvoka.

Za spreminjanje kanalov.

Za prikaz seznamov kanalov na zaslonu.

Za prikaz EPG (elektronski programski vodnik).

Za prikaz informacij na televizijskem zaslonu.

Izhod iz menija.

Te gumbe uporabite v skladu z navodili na zaslonu.

Te gumbe uporabljajte v posameznih funkcijah.

Za podrobnosti si oglejte elektronski priročnik.

Vstavljanje baterij (velikost baterije: AAA)

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 4

Slovenščina – 4

2012-07-26 2:17:03

Začetna nastavitev

Pri prvem vklopu televizorja si lahko pri konfiguraciji osnovnih nastavitev pomagate z zaporedjem pozivov. Pritisnite gumb

POWER P

.

Nastavitev je na voljo samo, če je vir nastavljen na televizor.

1. Jezik menijev

: izbira jezika menijev

Pritiskajte gumb

ali

in nato pritisnite gumb ENTER E .

Izberite želeni jezik za prikaz na zaslonu.

2. Način uporabe

: izbira možnosti

Demo. način

ali

Domača uporaba

Pritiskajte gumb ▲ ali ▼ in nato pritisnite gumb ENTER

E

.

Izberite način Domača uporaba . Demo. način je namenjen uporabi v trgovinah.

Za vrnitev nastavitev izdelka iz načina

Demo. način

v način

Domača uporaba

(standardno): na televizorju pritisnite gumb za glasnost. Ko je na zaslonu prikaz glasnosti, pritisnite gumb MENU in ga držite 5 sekund.

Demo. način je na voljo samo za predstavitve v trgovinah. Če izberete ta način, nekaterih funkcij ne bo mogoče uporabljati.

Za gledanje doma izberite možnost Domača uporaba .

Pritiskajte gumb ▲ ali ▼ in nato pritisnite gumb ENTER

E

.

Izberite ustrezno državo.

Ko izberete državo v meniju države, se pri nekaterih modelih prikaže dodatna možnost za nastavitev številke PIN.

4. Samodejno iskanje (1. korak)

: izbira načina gledanja televizije

Najdimo in shranimo programe na Vašem TV sprejemniku. Ali želite poiskati programe?

• Da, želim.

: Za shranjevanje vseh kanalov, ki so na voljo pri uporabi kabla RF.

• Ne, ne želim.

: Kanalov vam ni treba iskati s funkcijo samodejnega iskanja.

5. Samodejno iskanje (2. korak)

: izbira možnosti iskanja

Izberite želena oddajni signal in vir antene. Pritiskajte gumb ▲/▼/◄/► in nato pritisnite gumb ENTER

E

.

Ko vir antene nastavljate na Kabelski signal , pridete do koraka, pri katerem lahko kanalom dodelite številske vrednosti (frekvence kanalov). Za več informacij si oglejte Kanal → Samodejno iskanje .

Če želite shranjevanje kadar koli prekiniti, pritisnite gumb ENTER E .

V priročniku e-Manual si oglejte poglavje “Ponovna naravnava kanalov > Samodejno iskanje ”.

6. Ura

: Nastavitev načina ure

• Samod.

: Za samodejno nastavitev trenutne ure.

• Ročno : Za ročno nastavitev trenutnega datuma in ure.

7. Časovni pas

(odvisno od države): Nastavitev časovnega pasa

Ta korak je na voljo samo, če je način ure nastavljen na Samod .

• Samod.

: Za samodejno nastavitev časovnega pasa.

• Ročno : Za ročno nastavitev časovnega pasa.

Če ste izbrali Ročno , lahko poletni/zimski čas nastavite na Vklop ali Izklop . (odvisno od države)

8. Zaključena nastavitev

Pritisnite gumb ENTER E .

Prikažejo se nastavitve, ki ste jih izbrali.

Za ponastavitev te funkcije ...

Izberite Sistem – Nastavitev (začetna nastavitev). Vnesite 4-mestno kodo PIN. Privzeta koda PIN je "0-0-0-0". Če želite številko PIN spremeniti, uporabite funkcijo Spremeni PIN.

.

Doma znova izberite možnost

Nastavitev

(

MENU

Sistem

), čeprav ste to že storili v trgovini.

Če kodo PIN pozabite, v stanju pripravljenosti pritisnite gumbe na daljinskem upravljalniku v naslednjem zaporedju, s čimer jo boste ponastavili na "0-0-0-0": MUTE

8

2

4

POWER (vklop).

Slovenščina – 5

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 5 2012-07-26 2:17:03

Povezava HDMI, HDMI/DVI

Predvajalnik BD / PC

HDMI OUT DVI OUT

Povezave

Povezava SCART

Videorekorder ali predvajalnik DVD

EXT

SERVICE

HDMI IN

2 1 (DVI)

USB

(5V 0.5A)

Povezava slušalk

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 6

ANT IN

EXT (RGB)

USB

Antena VHF / UHF ali

Hrbtna plošča televizorja

Mesto vrat se lahko razlikuje, odvisno od modela.

Kabelski signal

Slovenščina – 6

2012-07-26 2:17:03

Načini prikaza (vhod HDMI/DVI)

Optimalna ločljivost je 1366 x 768 pri 60 Hz. Za razpoložljivo polno ločljivost si oglejte stran s specifikacijami.

SERVICE

SERVICE

Priključek samo za servisiranje.

OPOMBA

• Če uporabljate kabel HDMI/DVI, uporabite vtičnico HDMI IN 1(DVI) .

• Če na vrata HDMI IN 1(DVI) priključite kabel HDMI-DVI, se zvok ne predvaja.

• Način prepletanja ni podprt.

• Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor morda ne bo deloval pravilno.

• Računalniška vhoda (D-Sub) in DVI AUDIO IN nista podprta.

• KOMPONENTNI vhod in vhod AV IN nista podprta.

• DIGITALNI ZVOČNI IZHOD (OPTIČNI) ni podprt.

• Povezava prek kabla HDMI morda ni podprta, odvisno od računalnika.

• Vtičnica za slušalke je združljiva samo s 3-kanalnim konektorjem TRS.

Vstavitev v režo COMMON INTERFACE

(reža za kartico za gledanje televizije)

Za gledanje plačljivih kanalov mora biti vstavljena "KARTICA ZA

SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICA CI+".

• Če ne vstavite "KARTICE ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE CI+", se bo na nekaterih kanalih prikazalo sporočilo "Kodiran signal".

• V 2–3 minutah se prikažejo informacije o združitvi s telefonsko

številko, ID-jem "KARTICE ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE

CI+", ID-jem gostitelja in druge informacije. Če se prikaže sporočilo o napaki, se obrnite na ponudnika storitev.

• Ko je konfiguracija informacij o kanalih dokončana, se prikaže sporočilo "Nadgradnja je dokončana", kar pomeni, da je seznam kanalov posodobljen.

y

Slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.

Spreminjanje vhodnega vira

Vir

TV / Ext. / HDMI1/DVI / HDMI2

Za izbiro televizorja ali drugih zunanjih vhodnih virov, ki so povezani s televizorjem, na primer predvajalnika DVD/Blu-Ray/satelitskega sprejemnika.

Na prikazanem seznamu Vir so označeni povezani vhodi.

Ext.

je vedno aktiviran.

Vstup PC(D-Sub) nie je podporovaný. Ak chcete pripojiť PC k televízoru, použite vstup

Pritisnite gumb TOOLS .

HDMI1/DVI .

• Uredi ime.

Zunanje vhodne vire lahko poimenujete.

– Če računalnik povežete na vrata HDMI IN 1(DVI) s kablom HDMI, morate televizor nastaviti na način PC v možnosti Uredi ime.

.

– Če računalnik povežete na vrata HDMI IN 1(DVI) s kablom HDMI in DVI, morate televizor nastaviti na način DVI PC v možnosti Uredi ime.

.

– Če napravo AV povežete na vrata HDMI IN 1(DVI) s kablom HDMI in DVI, morate televizor nastaviti na način Naprave DVI v možnosti Uredi ime.

.

• Informacije

Za ogled podrobnih informacij o povezani zunanji napravi.

Slovenščina – 7

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 7 2012-07-26 2:17:04

Ogled e-Manual

E-MANUAL

Navodila glede funkcij televizorja najdete v možnosti e-Manual v televizorju. Za uporabo pritisnite gumb

E-MANUAL na daljinskem upravljalniku. Z gumbom za navzgor/navzdol/desno/levo premaknite kazalec, da označite kategorijo in nato temo. Pritisnite gumb ENTER E . e-Manual prikaže stran, ki jo želite videti.

Dostopate lahko tudi prek menija:

O MENU m

Podpora

e-Manual

→ ENTER

E

Za vrnitev na glavni zaslon e-Manual pritisnite gumb E-MANUAL na daljinskem upravljalniku.

Prikaz na zaslonu

Trenutno prikazan video, televizijski program itd.

Seznam kategorij. Želeno kategorijo izberete s pritiskom gumba ◄ ali ► .

Osnovne funkcije

Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina

Prilagoditev slikovnih nastavitev

Sprememba možnosti slike

Spreminjanje prednastavljenega načina zvoka

Prilagajanje nastavitev zvoka

Prikaže seznam podmenijev. Za premik kazalca uporabite puščične gumbe na daljinskem upravljalniku. Za izbiro želenega podmenija pritisnite gumb

ENTER E

.

}

Kazalo

E

Potrdi. e

Izhod

Upravljalni gumbi

}

Kazalo : prikaže zaslon s kazalom.

E Potrdi.

: za izbiro kategorije ali podmenija.

e

Izhod : izhod iz e-Manual.

<Ogled vsebine> a

Posk. zdaj : prikaže meni prikaza na zaslonu za ustrezno temo. Za vrnitev na zaslon vodiča e-Manual pritisnite gumb E-MANUAL .

b Domov : pomik na začetni zaslon vodiča e-Manual.

L

Stran : za pomik na naslednjo ali prejšnjo stran.

{ Povečava : povečava zaslona.

– Za povečavo zaslona pritisnite gumb

{

( Povečava ). Po povečanem zaslonu se lahko pomikate z gumbom

ali

. Za vrnitev na zaslon običajne velikosti pritisnite gumb RETURN .

Preklapljanje med temo e-priročnika in ustreznimi meniji na zaslonu

Ta funkcija v nekaterih menijih ni omogočena.

Funkcije Posk. zdaj ni mogoče uporabljati, če ni aktiviran meni.

1. način

1. Če želite uporabiti meni, ki ustreza temi vodiča e-Manual pritisnite rdeči gumb, da izberete Posk. zdaj .

2. Za vrnitev na zaslon vodiča e-Manual pritisnite gumb

E-MANUAL .

2. način

1. Ko se prikaže tema, pritisnite gumb sporočilo “Ali želite to izvesti?”

ENTER

. Izberite

E

. Pojavi se

in nato pritisnite gumb ENTER

E

. Pojavi se okno prikaza na zaslonu.

2. Za vrnitev na zaslon vodiča e-Manual pritisnite gumb

E-MANUAL .

Iskanje teme na strani s kazalom

Funkcija morda ni podprta, odvisno od jezika.

1. Če želite poiskati ključno besedo, s pritiskanjem modrega gumba izberite Kazalo .

2. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite želeno zaporedje znakov.

3. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite želeno ključno besedo in nato pritisnite gumb ENTER

E

.

4. Prikaže se zaslon z ustreznimi navodili e-priročnika.

Zaslon Kazalo zaprete s pritiskom gumba RETURN .

Slovenščina – 8

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 8 2012-07-26 2:17:04

Nameščanje stenskega nosilca

Z opremo za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko televizor pritrdite na steno. Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte navodila, ki so priložena opremi za pritrditev na steno. Če nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na tehnika. Priporočamo, da tega ne počnete sami.

Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste sami namestiti televizor.

Namestitev vodila stojala

Če televizor nameščate na steno, pritrdite vodilo stojala, kot je prikazano.

Uporabite samo vodilo stojala, ki je del dodatne opreme.

(Vodilo stojala se lahko razlikuje, odvisno od modela.)

Palci

22

26

32

Spec. VESA (A * B)

Standardni vijak

75 x 75

200 x 100

200 x 200

Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je televizor vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi električnega šoka.

M4

M6

Število

4

Vodilo stojala

Specifikacije opreme za pritrditev na steno (VESA)

Oprema za pritrditev na steno ni priložena, ampak jo je treba kupiti ločeno.

Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Pri pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega prodajalca. Če jo namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči hude telesne poškodbe.

OPOMBA x

Standardne dimenzije opreme za pritrditev na steno so navedene v spodnji tabeli.

x

Pri nakupu naše opreme za pritrditev na steno so priložena podrobna navodila za namestitev in vsi potrebni deli.

x

Ne uporabljajte vijakov, ki ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA.

x

Ne uporabljajte vijakov, katerih dimenzije so daljše od standardnih, saj lahko poškodujejo notranjost televizorja.

x

Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko dolžina vijakov razlikuje glede na njene specifikacije.

x

Vijakov ne privijajte premočno, saj lahko poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako poškodujete sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče.

x

Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če stranka uporablja opremo za pritrditev na steno, ki ni VESA, ali ki ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka.

x

Pri nameščanju televizorja ga ne nagnite za več kot 15 stopinj.

Pritrditev televizorja na steno

Pozor : televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci, saj se lahko prevrne, kar lahko povzroči težje poškodbe ali smrt. Upoštevajte varnostne ukrepe, navedene na priloženem letaku z varnostnimi ukrepi.

Da zagotovite več stabilnosti, namestite varnostni pripomoček za preprečevanje padcev, kot je opisano v nadaljevanju.

Da preprečite padec televizorja

1.

Namestite vijaka v objemki in ju trdno privijte na steno.

Preverite, ali sta vijaka trdno privita na steno.

Morda boste potrebovali dodaten material, kot je sidrni vložek, odvisno od vrste stene.

Vijaka, objemki in vrvica, ki so potrebni za to, niso priloženi, zato jih kupite posebej.

2.

Odstranite vijaka iz osrednjega dela hrbtne strani televizorja, namestite ju v objemki in privijte nazaj na televizor.

Vijaka morda nista priložena izdelku. V tem primeru kupite vijaka z naslednjimi specifikacijami.

3. Objemki, nameščeni na televizorju, in objemki, pritrjeni na steno, povežite z močno vrvico in jo zavežite.

OPOMBA

• Televizor namestite blizu stene, tako da ne more pasti nazaj.

• Vrvico je varno privezati tako, da sta objemki na steni v višini objemk na televizorju ali nižje.

• Preden televizor premaknete, odvežite vrvico.

4. Preverite, ali so vsi spoji trdni. Redno preverjajte, ali so spoji poškodovani. Če niste prepričani o varni namestitvi, se obrnite na strokovnjaka za namestitev.

Slovenščina – 9

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 9 2012-07-26 2:17:05

Odpravljanje težav

Če imate s televizorjem težave, si oglejte spodnji seznam morebitnih težav in njihovih rešitev. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, obiščite spletno mesto “www.samsung.com” in kliknite Support ali pa se obrnite na center družbe Samsung za pomoč strankam.

Težave

Televizor se ne vklopi.

Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključen na stensko vtičnico in televizor.

Preverite, ali stenska vtičnica deluje.

Pritisnite gumb

POWER

na televizorju, da preverite, da težave ne povzroča daljinski upravljalnik. Če se televizor vklopi, si oglejte spodnjo težavo "Daljinski upravljalnik ne deluje.".

Težave

Ni slike/videa.

Preverite priključitev kablov (izključite in znova priključite vse kable, priključene na televizor in zunanje naprave).

Nastavite video izhod zunanje naprave (kabelskega sprejemnika/sprejemnika STB, predvajalnika DVD, Blu-ray itd.) tako, da ustreza povezavam vhoda televizorja. Če je na primer izhod zunanje naprave HDMI, mora biti povezan z vhodom

HDMI na televizorju.

Preverite, ali se povezane naprave napajajo.

S pritiskom gumba

SOURCE

na daljinskem upravljalniku izberite ustrezen vir televizorja.

Znova zaženite povezano napravo tako, da znova priključite njen napajalni kabel.

Težave

Težave

Daljinski upravljalnik ne deluje.

Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika in pri tem bodite pozorni na pravilno polarnost (+/–).

Očistite oddajno okno senzorja na daljinskem upravljalniku.

Daljinski upravljalnik poskusite usmeriti neposredno v televizijo na oddaljenosti 1,5–1,8 metra.

Daljinski upravljalnik kabelskega sprejemnika / sprejemnika STB ne vklopi ali izklopi televizorja ali prilagodi glasnosti.

Daljinski upravljalnik kabelskega/običajnega sprejemnika programirajte tako, da bo z njim mogoče upravljati televizor. V uporabniškem priročniku kabelskega/običajnega sprejemnika poiščite kodo televizorja SAMSUNG.

Optimalno delovanje televizorja lahko zagotovite tako, da ga nadgradite na najnovejšo vdelano programsko opremo, ki jo prek USB-ja prenesete s spletnega mesta (www.samsung.com

Support (Podpora)

Downloads (Prenosi)).

Ta plošča TFT LCD uporablja ploščo, ki je sestavljena iz osnovnih slikovnih pik, za izdelavo katerih je potrebna posebna tehnologija. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te slikovne pike ne vplivajo na delovanje izdelka.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 10

Slovenščina – 10

2012-07-26 2:17:05

Specifikacije

Ločljivost zaslona

Okoljski vidiki

Delovna temperatura

Delovna vlažnost

Temperatura shranjevanja

Vlažnost pri shranjevanju

Televizijski sistem

Barvni / video sistem

Zvočni sistem

HDMI IN

1366 x 768

10°C 40°C 50°F 104°F

)

10–80 %, brez kondenzacije

5–95 %, brez kondenzacije

)

Analogni: B / G, D / K, L, I (odvisno od izbire države)

Digitalni: DVB-T/DVB-C

Analogni: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitalni: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, [email protected], [email protected]

BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC

Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p

Avdio: 2-kanalni linearni PCM 32 / 44,1 / 48 kHz, 16- / 20- / 24-bitni.

LE32E420 Ime modela

Velikost zaslona

Izhod zvoka

Dimenzije (Š x G x V)

Osrednji del

S stojalom

5W X 2

784,4 X 98,1 X 502,9 (mm)

784,4 X 182,4 X 545,3 (mm)

Teža

Brez stojala

S stojalom

7,7 kg

8,7 kg

Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.

Za informacije o napajanju in več o porabi energije si oglejte nalepko na izdelku.

Običajna poraba energije je izračunana skladno s standardom IEC 62087, izdaja 2.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 11

Slovenščina – 11

2012-07-26 2:17:06

Podprte oblike video zapisa

Datotečna pripona

*.avi

*.mkv

*.asf

*.wmv

*.mp4

*.3gp

*.vro

*.mpg

*.mpeg

*.ts

*.tp

*.trp

*.mov

*.flv

*.vob

*.svi

*.m2ts

*.mts

*.divx

Vsebnik

AVI

MKV

ASF

MP4

3GP

VRO

VOB

PS

TS

Video kodek

DivX 3.11/4.x/5.x/6.x

MPEG4 SP/ASP

H.264 BP/MP/HP

Motion JPEG

Window Media Video v9

MPEG2

MPEG1

Ločljivost

1920 x 1080

640 x 480

1920 x 1080

Hitrost sličic

(sličic/s)

6~30

Razpoložljiva polna ločljivost: 1366 x 768 pri 60 Hz

Način

IBM

MAC

VESA DMT

Ločljivost

640 x 350

720 x 400

640 x 480

832 x 624

640 x 480

640 x 480

640 x 480

800 x 600

800 x 600

800 x 600

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1280 x 720

1366 x 768

Vodoravna frekvenca

(kHz)

31.469

31.469

35.000

49.726

31.469

37.861

37.500

37.879

48.077

46.875

48.363

56.476

60.023

45.000

47.712

Navpična frekvenca

(Hz)

70.086

70.087

66.667

74.551

59.940

72.809

75.000

60.317

72.188

75.000

60.004

70.069

75.029

60.000

59.790

Bitna hitrost

(Mb/s)

30

8

30

Točkovna ura (MHz)

25.175

28.322

30.240

57.284

25.175

31.500

31.500

40.000

50.000

49.500

65.000

75.000

78.750

74.250

85.500

Zvočni kodek

AC3

LPCM

ADPCM

(IMA, MS)

AAC

HE-AAC

WMA

DD+

MPEG

(MP3)

DTS Core

G.711(A-Law,

μ-Law)

Polariteta sinhr.

(V/N)

+/+

+/+

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

+/+

+/-

-/+

-/-

-/-

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 12

Slovenščina – 12

2012-07-26 2:17:07

Licenca

Shranjevanje in vzdrževanje

Če ste odstranili nalepko s televizijskega zaslona, pred gledanjem televizije odstranite ostanke nalepke z zaslona.

Med čiščenjem se lahko opraska zunanjost in zaslon izdelka. Da se izdelek ne opraska, njegovo zunanjost in zaslon previdno obrišite z mehko krpo.

Vode ne škropite neposredno po izdelku. Če tekočina prodre v izdelek, lahko povzroči okvaro, požar ali električni udar.

Izdelek čistite z mehko krpo, navlaženo z malo vode. Ne uporabljajte vnetljivih tekočin (npr. benzola ali redčil) ali čistilnih sredstev.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 13

Slovenščina – 13

2012-07-26 2:17:07

További információk az elektronikus útmutató használatáról (8. oldal)

A jelen Használati útmutatóban szereplő képek csak illusztrációk, és eltérhetnek az Ön által megvásárolt termék megjelenésétől. A termék kivitele és műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

Jótállással kapcsolatos fontos információ a televíziós formátumok megtekintésére vonatkozóan

1. A digitális televízióhoz (DVB) kapcsolódó funkciók csak azokban az országokban, illetve régiókban elérhetők, ahol DVB-T (MPEG2 és

MPEG4 AVC) digitális földi jeleket sugároznak, illetve elérhető a kompatibilis DVB-C (MPEG2 és MPEG4 AAC) kábeltelevízió-szolgáltatás. A

DVB-T vagy DVB-C jelek vételének lehetőségét illetően tájékozódjon a helyi szolgáltatónál.

2. A DVB-T nem más, mint az európai konzorciumnak a földfelszíni digitális televíziós műsorszórásra vonatkozó szabványa, a DVB-C pedig a kábeles digitális műsorszórásra vonatkozó szabvány. Azonban ebben a specifikációban nem szerepel néhány megkülönböztetett funkció, például az EPG (elektronikus műsorújság), a VOD (igény szerinti videoszolgáltatás) stb. Így ezek a funkciók jelenleg nem használhatók.

3.

Jóllehet ez a tv-készülék megfelel a legújabb DVB-T és DVB-C szabványoknak [2008. augusztus], nem garantált, hogy a jövőben is meg fog felelni a mindenkori DVB-T földi digitális és a DVB-C kábeles digitális műsorszórásra vonatkozó szabványoknak.

4. Attól függően, hogy mely országban, illetve régióban használják a tv-készüléket, bizonyos kábeltelevízió-szolgáltatók külön díjat számolhatnak fel ezért a szolgáltatásért, az előfizetőnek pedig szerződést kell kötnie a szolgáltatóval.

5. Előfordulhat, hogy bizonyos digitális televízióval kapcsolatos funkciók egyes országokban vagy régiókban nem érhetők el, és hogy a DVB-C bizonyos kábelszolgáltatók esetén nem működik megfelelően.

6. Amennyiben további információra van szüksége, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Samsung ügyfélszolgálattal.

A tv-készülék vételi minőségét befolyásolhatják az egyes országok műsorszórási eljárásai között tapasztalható eltérések. A tv-készülék teljesítményével kapcsolatban forduljon a legközelebbi SAMSUNG forgalmazóhoz vagy a Samsung telefonos ügyfélszolgálatához, hogy megtudhassa, lehet-e azon javítani a tv-készülék beállításainak újrakonfigurálásával.

Állóképre vonatkozó figyelmeztetés

Kerülje az állóképek (például jpeg képfájlok) vagy állókép elemek (például tv-csatorna logója, panoráma vagy 4:3 képformátum, tőzsdei információs vagy hírsáv a képernyő alján stb.) megjelenítését a képernyőn. Ugyanazon állókép folyamatos megjelenítése szellemképeket okozhat az LCD képernyõn, ami rontja a képminõséget. Ha szeretné csökkenteni ennek mértékét, kérjük, tartsa be az alábbi javaslatokat:

• Ne nézze hosszú időn keresztül ugyanazt a tv-csatornát.

• Mindig próbálja meg teljes képernyőn megjeleníteni a képet. A lehető legjobb illeszkedés beállításához használja a tv-készülék Képformátum menüjét.

• Csökkentse a kívánt képminőség eléréséhez szükséges minimumra a fényerő és a kontraszt értékét. A magas értékek felgyorsíthatják a kiégési folyamatot.

• Rendszeresen használja a televízió összes olyan funkcióját, amely mérsékli a képernyőbeégést és a képernyő kiégését. A további részleteket lásd a Használati útmutató megfelelő fejezetében.

Felszerelési távolság

Tartsa be az előírt távolságot a készülék és más tárgyak (pl. a fal) között a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében.

Ennek elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti a megemelkedő belső hőmérséklet miatt.

Állvány vagy falikonzol használata esetén csak a Samsung Electronics termékeit használja.

• Más gyártó alkatrészeinek használata a készülék meghibásodásához vagy a készülék leesésének következtében személyi sérüléshez vezethet.

A termék külseje típustól függően eltérhet a képen láthatótól.

Óvatosan érjen a tv-készülékhez, mert egyes részei forrók lehetnek.

Felszerelés állványra.

Felszerelés falikonzolra.

10 cm

10 cm

10 cm 10 cm

10 cm 10 cm

10 cm

Megfelelő hulladékkezelés (leselejtezett elektromos és elektronikus készülékek)

(Alkalmazandó az Európai Unióban és elkülönített hulladékbegyűjtési rendszerrel rendelkező egyéb európai országokban.)

Ez a jelölés a terméken vagy az útmutatóban, a tartozékokon vagy azok útmutatójában azt jelenti, hogy a készüléket és elektronikus tartozékait (pl. töltő, fejhallgató, USB-kábel) élettartama végén nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékkezelés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében különítse el a terméket és tartozékait a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról az anyagok fenntartható újrahasználása céljából. A háztartási felhasználók a készülék értékesítőjénél vagy a helyi önkormányzati szerveknél

érdeklődhetnek a készüléknek és tartozékainak a környezet szempontjából biztonságos újrahasznosítási helyéről és módjáról. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződésben rögzített feltételeket. A készülék és elektronikus tartozékai nem kezelhetők háztartási hulladékként.

A termékben lévő elemek helyes leselejtezése

(Alkalmazandó az Európai Unióban és elkülönített elembegyűjtési rendszerrel rendelkező egyéb európai országokban.)

Ha ez a jelzés látható az elemen, a használati útmutatón vagy a csomagoláson, az azt jelenti, hogy élettartamának végén az elem nem kezelhető háztartási hulladékként. Ha a Hg, Cd vagy Pb vegyjel szerepel valahol, az azt jelenti, hogy az elem a 2006/66/EK irányelvben meghatározott határérték fölötti mértékben tartalmaz higanyt, kadmiumot vagy ólmot. Az ilyen elemek nem megfelelő leselejtezése esetén ezek az anyagok káros hatással lehetnek az emberi egészségre és a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az újrahasznosítás elősegítése érdekében ne dobja az akkumulátorokat vagy az elemeket a háztartási hulladék közé, hanem adja le őket a használt elemek gyűjtőhelyén.

A termék nem rendelkezik a FÁK területén használható (orosz, ukrán vagy kazah nyelvű) menüvel, mivel az EU területén élők számára készült.

Magyar - 2

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 2 2012-07-26 2:17:08

Tartozékok

Győződjön meg róla, hogy a tv-készülék következő tartozékai rendelkezésre állnak. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.

A tartozékok színe és formája típustól függően eltérhet a képen láthatótól.

A csomagban nem mellékelt kábelek külön szerezhetők be.

y

Távirányító és elemek (2 db AAA) y

Garanciajegy / Biztonsági útmutató (nem minden régióban) y

Tápkábel y

Használati útmutató

Előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie, ha

(a) kihívja a szerelőt, de a készülék nem hibás

(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót)

(b) szervizbe viszi a készüléket, de a készülék nem hibás

(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót)

Az adminisztrációs díj összegét munkatársaink még a munka megkezdése, illetve a kiszállás előtt közlik Önnel.

A vezérlőpanel

A termék színe és formája típustól függően különbözhet.

Vezérlőpanel

A távirányító érzékelője

Tápfeszültségjelző

SOURCE E

MENU

Y z

Irányítsa a távirányítót a tv-készülék ezen pontjára.

Ha a készülék be van kapcsolva, villog és elalszik, készenléti állapotban pedig folyamatosan világít.

Váltás a különböző bemeneti források között. A képernyőmenüben ezt a gombot ugyanúgy használja, ahogy a távirányító ENTER E gombját.

A tv-készülék funkcióihoz tartozó képernyőmenü megjelenítése.

A hangerő beállítása. A képernyőmenüben a

Y

gombokat ugyanúgy használja, ahogy a távirányítón a

és a

gombokat.

Csatornaváltás. A képernyőmenüben a z gombokat ugyanúgy használja, ahogy a távirányítón a ▼ és a ▲ gombokat.

A tv-készülék ki- és bekapcsolása.

P (Tápellátás)

Készenléti üzemmód

A televíziót ne hagyja hosszabb ideig (például nyaralás idejére) készenléti állapotban. A készülék akkor is fogyaszt egy kevés elektromos

áramot, ha a be-/kikapcsoló gombbal ki van kapcsolva. Ilyenkor a legjobb, ha megszünteti a tápcsatlakozást.

Magyar - 3

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 3 2012-07-26 2:17:08

A távirányító

Ez a különleges távirányító gyengén látók számára készült, ezért a be-/kikapcsoló, a Csatorna és a Hangerő gomb Braille

írással van jelölve.

A televízió be- és kikapcsolása.

Váltás a Teletext BE, Dupla, Mix vagy KI opciók között.

A hangerő beállítása.

A fő képernyőmenü megjelenítése.

Megjeleníti a Tartalom főmenüje képernyőt.

A gyakran használt funkciók gyors kiválasztása.

A képernyőmenü-elem kiválasztása és a menüben található értékek módosítása.

Visszatérés az előző menübe.

E-MANUAL : az e-Manual útmutató megjelenítése. (8. oldal)

P.SIZE

: a képméret kiválasztása.

AD/SUBT.

: a hangalámondás kiválasztása. (Nem minden régióban

érhető el.) / A digitális feliratok megjelenítése.

CONTENT

A B C

E-MANUAL P.SIZE AD/SUBT.

D

Az elérhető videoforrások megjelenítése és kiválasztása.

Közvetlen hozzáférés a csatornákhoz.

Visszalépés az előző csatornára.

A hang átmeneti kikapcsolása.

Csatornaváltás.

A csatornalista megjelenítése a képernyőn.

Az elektronikus műsorújság (EPG) megjelenítése.

Információk megjelenítése a tv-képernyőn.

Kilépés a menüből.

Ezeket a gombokat a képernyőn megjelenő

útmutatás szerint használja.

Ezek a gombok egy bizonyos funkcióval használhatók.

A részleteket lásd az elektronikus útmutatóban.

Az elemek behelyezése (elemek mérete: AAA)

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 4

Magyar - 4

2012-07-26 2:17:08

Kezdeti beállítás

A tv-készülék legelső bekapcsolásakor a képernyőn egymás után megjelenő utasítások segítik az alapbeállítások elvégzését. Nyomja meg a POWER

P

gombot. A Beállítás funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a Forrás beállítása TV.

1. Menü nyelve

: A menü nyelvének kiválasztása

Nyomja meg a

vagy a

gombot, majd nyomja meg az ENTER E gombot.

Válassza ki a képernyőn megjelenő menü kívánt nyelvét.

2. Használati mód

: Az

Üzlet mód

vagy az

Otthon

beállítás kiválasztása

Nyomja meg a ▲ vagy a ▼ gombot, majd nyomja meg az ENTER

E

gombot.

Válassza ki az Otthon lehetőséget. Az Üzlet mód üzemmódot kereskedelmi környezetbe szánták.

A készülék visszaállítása

Üzlet mód

üzemmódról

Otthon

(normál) üzemmódra: Nyomja meg a tv-készülék hangerő-szabályzó gombját. Amikor a hangerő képernyőmenüje megjelenik, tartsa lenyomva 5 másodpercig a MENU gombot.

Az Üzlet mód csak üzletben való használatra alkalmas. Ha ezt választja, számos funkció nem használható. Otthoni televíziózáshoz válassza az Otthon beállítást.

Nyomja meg a ▲ vagy a ▼ gombot, majd nyomja meg az ENTER

E

gombot.

Válassza ki a megfelelő országot.

Miután kiválasztotta az országot az Ország menüben, bizonyos modellek felkínálják a PIN kód beállításának lehetőségét.

4. Automatikus hangolás (1. lépés)

: A televíziózás módjának kiválasztása

Találja meg és tárolja a csatornákat a TV-jén. Szeretne csatornákat keresni?

• Igen, szeretnék.

: A készülék tárolja az összes RF-kábellel fogható csatornát.

• Nem szeretnék.

: A csatornakereséshez nem kell az Automatikus hangolás funkciót használnia.

5. Automatikus hangolás (2. lépés)

: Keresési beállítások kiválasztása

Válassza ki a kívánt jelet és a kívánt antennaforrást. Nyomja meg a ▲/▼/◄/► gombot, majd nyomja meg az ENTER

E

gombot.

Ha a kiválasztott antennaforrás Kábel , a következő lépésben megadhatja a csatornákhoz tartozó számértékeket

(csatornafrekvenciákat). További információkért lásd a Csatorna → Automatikus hangolás részt.

Az ENTER E gomb megnyomásával bármikor megszakíthatja a tárolás folyamatát.

Lásd az e-Manual „A csatornák áthangolása > Automatikus hangolás ” című fejezetét.

6. Óra

: az Óra mód beállítása

• Auto.

: aktuális idő automatikus beállítása.

• Kézi : lehetővé teszi az aktuális dátum és a pontos idő manuális beállítását.

A lépés csak Auto.

módra állított Óra mód esetén áll rendelkezésre.

• Auto.

: időzóna automatikus beállítása.

• Kézi : időzóna manuális beállítása.

Ha a Kézi lehetőséget választotta, megadhatja, hogy Be vagy Ki kívánja-e kapcsolni a nyári időszámítás funkciót.

(országtól függően)

8. Beállítás kész

Nyomja meg az ENTER E gombot.

Megjelennek az elkészült beállítások.

Ha vissza kívánja állítani ezt a funkciót...

Válassza a Rendszer - Beállítás (Kezdeti beállítás) lehetőséget. Adja meg 4 számjegyű PIN kódját. Az alapértelmezett PIN kód a „0-0-

0-0”. A PIN kód megváltoztatásához használja a PIN módosítása funkciót.

A

Beállítás

(

MENU

Rendszer

) végrehajtását otthon meg kell ismételnie annak ellenére, hogy az üzletben már végrehajtotta.

Ha elfelejtette a PIN kódot, a kód „0-0-0-0” értékre történő visszaállításához készenléti üzemmódban nyomja le a távirányító alábbi gombjait a következő sorrendben: MUTE

8

2

4

POWER (be).

Magyar - 5

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 5 2012-07-26 2:17:09

HDMI, HDMI/DVI-csatlakoztatás

Blu-ray lejátszó / PC

HDMI OUT DVI OUT

Csatlakoztatás

SCART-csatlakoztatás

VCR vagy DVD

EXT

SERVICE

HDMI IN

2 1 (DVI)

USB

(5V 0.5A)

Fejhallgatócsatlakozás

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 6

ANT IN

EXT (RGB)

USB

VHF/UHF antenna vagy

A tv-készülék hátlapja

A port elhelyezkedése típusonként különbözhet.

Kábel

Magyar - 6

2012-07-26 2:17:09

Megjelenítési módok (HDMI/DVI bemenet)

Az optimális felbontás 1366 × 768 60 Hz-en. A legnagyobb rendelkezésre álló felbontás megtalálható a műszaki adatokat tartalmazó oldalon.

SERVICE

SERVICE

Csatlakozó kizárólag a szervizeléshez.

MEGJEGYZÉS

• HDMI-DVI csatlakoztatás esetén a HDMI IN 1(DVI) csatlakozót kell használnia.

• Előfordulhat, hogy nem hallható hang, ha a HDMI IN 1(DVI) porthoz HDMI–DVI kábelt csatlakoztat.

• A sorváltós módot a rendszer nem támogatja.

• Nem szabványos videoformátum kiválasztása esetén a készülék működése rendellenes lehet.

• A PC (D-Sub) és a PC/DVI AUDIO IN bemenet nem támogatott.

• A COMPONENT/AV IN bemenet nem támogatott.

• A DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL) nem támogatott.

• A számítógéptől függően előfordulhat, hogy a HDMI-kábellel való csatlakoztatás nem támogatott.

• A fejhallgató-csatlakozó csak a háromvezetős hegygyűrűtestes (TRS) típust támogatja.

COMMON INTERFACE nyílás használata

(Tévénézés dekóderkártya segítségével)

Fizetős csatornák megtekintéséhez be kell helyezni a „CI vagy CI+

CARD” kártyát.

• Ha nem helyezi be a „CI vagy CI+ CARD” kártyát, bizonyos csatornáknál a „Kódolt jel” üzenet jelenik meg a képernyőn.

• Körülbelül 2–3 perc múlva megjelenik a telefonszámot, a „CI vagy

CI+ CARD” kártya azonosítóját, a készülék azonosítóját és egyéb adatokat tartalmazó párosítási információ. Ha hibaüzenet jelenik meg, lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval.

• Ha a csatornaadatok konfigurálása befejeződött, megjelenik a csatornalista frissítésének végrehajtását jelző „Frissítés kész” üzenet.

y

A kép az adott modelltől függően eltérő lehet.

A bemeneti forrás módosítása

Forrás

TV / Külső / HDMI1/DVI / HDMI2

A TV vagy egyéb, a TV-hez kapcsolódó külső bemeneti forrás, pl. DVD- / Blu-ray-lejátszó, kábeltelevíziós egység vagy műholdvevő beltéri egység kiválasztása.

A megjelenő Forrás listában kiemelve szerepelnek a csatlakoztatott bemenetek.

A PC(D-Sub) bemenet nem támogatott. Ha számítógépet szeretne csatlakoztatni a tv-készülékhez, a használja.

HDMI1/DVI bemenetet

A Külső lehetőség mindig aktív marad.

Nyomja meg a TOOLS gombot.

• Névszerkesztés

A külső bemeneti forrásoknak tetszőleges nevet adhat.

– Ha HDMI-kábellel csatlakoztatja a számítógépet a HDMI IN 1(DVI) porthoz, akkor a tv-készüléket PC módra kell átállítani a

Névszerkesztés opciónál.

– Ha HDMI-DVI kábellel csatlakoztatja a számítógépet a HDMI IN 1(DVI) porthoz, akkor a tv-készüléket DVI PC módra kell

átállítani a Névszerkesztés opciónál.

– Ha HDMI-DVI kábellel csatlakoztat AV-eszközt a HDMI IN 1(DVI) porthoz, akkor a tv-készüléket DVI-eszközök módra kell

átállítani a Névszerkesztés opciónál.

• Információ

A csatlakoztatott külső eszközre vonatkozó részletes információk megtekintése.

Magyar - 7

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 7 2012-07-26 2:17:10

Az elektronikus útmutató használata

E-MANUAL

A tv-készülék funkcióinak leírását a tv-készülék memóriájában található e-Manual tartalmazza. Az elektronikus

útmutató megtekintéséhez nyomja meg az E-MANUAL gombot a távirányítón. A fel/le/jobb/bal gombokkal mozgatva a kurzort jelöljön ki egy kategóriát, majd egy témát, és nyomja meg az ENTER E gombot. Az e-Manual megjeleníti a kívánt oldalt.

Az elektronikus útmutatóban megjelenik a kívánt oldal.

O MENU m

Terméktámogatás

e-Manual

ENTER E

Az e-Manual fõmenüjéhez a távirányító E-MANUAL gombjával térhet vissza.

Megjelenítés a képernyőn

Aktuálisan megjelenített videó, tv-műsor stb.

Alapbeállítások

A kategória lista. A kívánt kategória kiválasztásához nyomja meg a ◄ vagy a ► gombot.

Az előre beállított képmód megváltoztatása

A kép beállítása

Képopciók módosítása

Az előre beállított képmód megváltoztatása

A hangbeállítások módosítása

Az almenük listájának megjelenítése.

A kurzor a távirányító nyílgombjaival mozgatható. Az ENTER

E

gombbal választhatja ki a kívánt almenüt.

}

Mutató

E

Belépés e

Kilépés

Funkciógombok

} Mutató : a Mutató képernyő megjelenítése.

E Belépés

: kategória vagy almenü kiválasztása.

e

Kilépés : kilépés az Elektronikus útmutatóból.

<A tartalmak megtekintése> a

Próba most : a témának megfelelő menü megjelenítése. Az Elektronikus útmutató képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg az E-MANUAL gombot.

b Főmenü

: ugrás az Elektronikus útmutató kezdőlapjára.

L

Oldal : lépés a következő vagy az előző oldalra.

{ Nagyítás : a kép nagyítása.

– A képernyő kinagyításához nyomja meg a

{

( Nagyítás ) gombot. A nagyított képen a ▲ vagy a

gombbal görgethet fel vagy le. A kép normál méretre való visszaállításához nyomja meg a

RETURN gombot.

Váltás az elektronikus útmutató valamely témája és a megfelelõ képernyõmenü(k) között.

Ez a funkció bizonyos menükben nem használható.

A Próba most funkció nem használható, ha a menü nem aktív.

1. módszer 2. módszer

1. Ha az e-Manual valamely témájának megfelelő menüt kívánja használni, a piros gombbal válassza ki a Próba most lehetőséget.

2. Az e-Manual képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg az E-MANUAL gombot.

1. Egy téma megjelenítésekor nyomja meg az gombot. Megjelenik a

ENTER

„Szeretné végrehajtani?”

E

üzenet.

Válassza ki az Igen opciót, majd nyomja meg az gombot. Megjelenik a menüablak.

ENTER

E

2. Az e-Manual képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg az E-MANUAL gombot.

Téma keresése a tartalomjegyzék oldalon

Nyelvtől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem támogatott.

1. Ha rá szeretne keresni egy kulcsszóra, nyomja meg a kék gombot a Mutató lehetőség kiválasztásához.

2. A kívánt karaktersor kiválasztásához nyomja meg a ◄ vagy a ► gombot.

3. A ▲ vagy a ▼ gomb megnyomásával válassza ki a kívánt kulcsszót, majd nyomja meg az ENTER

E

gombot.

4. Megjelenik az elektronikus útmutató idevágó fejezete.

A Mutató képernyő bezárásához nyomja meg a RETURN gombot.

Magyar - 8

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 8 2012-07-26 2:17:10

A falikonzol felszerelése

A falikonzol (külön megvásárolható) segítségével a tv-készülék a falra rögzíthető. A falikonzol felszerelésével kapcsolatban olvassa el a falikonzolhoz mellékelt tájékoztatót. A falikonzol felszereléséhez kérje szakember segítségét. Azt tanácsoljuk, hogy ezt a műveletet ne saját maga végezze.

A Samsung Electronics nem vállal felelősséget semmilyen tárgyi vagy személyi sérülésért, ha Ön úgy dönt, hogy saját maga szereli fel a televíziót.

A vezetősín felszerelése

A tv-készülék falra szerelésekor rögzítse a vezetősínt a képen látható módon.

Csak a tartozékként mellékelt vezetősínt használja. (A vezetősín az adott modelltől függően eltérő lehet.)

22

26

32

Átló

VESA-szabvány (A

* B)

75 X 75

200 X 100

200 X 200

Szabványos csavar

Mennyiség

A falikonzol felszerelésekor a tv-készülék legyen kikapcsolva.

A bekapcsolt készülék

áramütést okozhat.

M4

M6

4

Vezetősín

A falikonzol tartozékainak szabványadatai (VESA)

A falikonzol nem alaptartozék, hanem külön megvásárolható.

A falikonzolt szilárd falra, a padlóra merőlegesen szerelje fel. Ha a falikonzolt más jellegű felületre szereli fel, lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedővel. A mennyezetre vagy ferde falra történő felszerelés súlyos személyi sérüléseket okozhat.

MEGJEGYZÉS x

A falikonzol tartozékainak szabványos méretei az alábbi táblázatban olvashatók.

x

Ha Samsung falikonzolt vásárol, a felszereléshez szükséges tartozékokat és a részletes felszerelési

útmutatót is megkapja.

x

Ne használjon olyan csavarokat, amelyek nem felelnek meg a VESA-szabvány előírásainak.

x

Ne használjon a szabványosnál hosszabb csavarokat, mert azok megsérthetik a tv-készülék belsejét.

x

A VESA-szabványtól eltérő falikonzol használata esetén a csavarok hossza a falikonzol műszaki adataitól függően változhat.

x

Ne húzza meg túl erősen a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy a termék földre esését okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet. A

Samsung nem vállal felelősséget az ilyen balesetekért.

x

A Samsung nem vállal felelősséget azokért a terméket

ért károsodásokért vagy az olyan személyi sérülésekért, amelyeket a VESA-szabványtól eltérő falikarok használata vagy a szerelési utasításban leírtak be nem tartása okoz.

x

A tv-készülék felszerelésekor nem döntse meg 15 foknál nagyobb mértékben ezt a készüléket.

A tv-készülék falra rögzítése

Vigyázat!

a tv-készülék leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy felmásznak a tetejére. Különösen ügyeljen arra, hogy gyermekei ne csimpaszkodjanak a tv-készülékbe, és ne borítsák fel a készüléket, mert az súlyos sérülést, sőt akár halált is okozhat. Tartsa be a mellékelt biztonsági tájékoztatóban foglalt

összes biztonsági előírást. A még nagyobb stabilitás

érdekében biztonsági okokból az alábbiak szerint szerelje fel a leesés elleni eszközt.

A tv-készülék leesésének megakadályozása

1.

Illessze a csavarokat a kapcsokba, és szorosan rögzítse a falhoz. Győződjön meg róla, hogy a csavarok szorosan rögzültek a falban.

A fal típusától függően szükség lehet további anyagokra, pl. rögzítőre.

A szükséges kapcsok, csavarok és zsinegek nincsenek a készülékhez mellékelve, ezért azokat külön kell beszerezni.

2.

Távolítsa el a csavarokat a televízió hátoldalának közepéről, helyezze a csavarokat a kapcsokba, majd erősítse a csavarokat ismét a tv-készülékhez.

Előfordulhat, hogy a termékhez nincsenek csavarok mellékelve. Ebben az esetben kérjük, szerezze be az alábbi specifikációknak megfelelő csavarokat.

3. A tv-készülékhez és a falhoz rögzített kapcsokat kösse

össze erős zsineggel, majd kösse meg szorosan a zsineget.

MEGJEGYZÉS

• A tv-készüléket helyezze a fal közelébe, nehogy hátraessen a készülék.

• A biztonságos rögzítés érdekében úgy kösse meg a zsineget, hogy a falhoz rögzített kapcsok a tv-készülékhez rögzített kapcsokkal azonos magasságban vagy lejjebb legyenek.

• A tv-készülék elmozdítása előtt oldja ki a zsineget.

4. Ellenőrizze, hogy biztonságosak-e a csatlakozások. Időnként ellenőrizze, hogy továbbra is megfelelőek-e a csatlakozások.

Ha kétsége támad a csatlakozások biztonságát illetően, forduljon szakemberhez.

Magyar - 9

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 9 2012-07-26 2:17:11

Hibaelhárítás

Ha úgy tűnik, hogy probléma merült fel a tv-készülékkel, először próbálja alkalmazni a lehetséges problémák és megoldások ezen listáját. Ha egyik hibaelhárítási tipp sem vezet eredményre, látogasson el a „www.samsung.com” honlapra, és kattintson a Terméktámogatás pontra, vagy forduljon a Samsung ügyfélszolgálatához.

Probléma

A tv-készüléket nem lehet bekapcsolni.

Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően van-e csatlakoztatva a fali aljzathoz, illetve a tv-készülékhez.

Ellenőrizze, hogy van-e áram a fali aljzatban.

A tv-készüléken lévő

POWER

gomb megnyomásával ellenőrizze, hogy nem a távirányító hibás-e. Ha a tv-készülék bekapcsol, lásd az alábbi, „Nem működik a távirányító” című részt.

Probléma

Nincs álló-/mozgókép.

Ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat (húzza ki, majd csatlakoztassa újra a tv-készülék és a külső eszközök összes kábelét).

Állítsa be a külső eszköz (kábeltelevíziós/beltéri egység, DVD, Blu-ray stb.) videokimenetét, hogy az megfeleljen a tv-készülék bemenő csatlakozásainak. Például ha egy külső eszköz kimenete HDMI, akkor azt a tv-készülék HDMI bemenetéhez kell csatlakoztatni.

Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszközök be vannak-e kapcsolva.

A tv-távirányító

SOURCE

gombjának megnyomásával ellenőrizze, hogy a tv-készüléken a megfelelő forrás van-e beállítva.

Az eszköz tápkábelének újracsatlakoztatásával indítsa újra a csatlakoztatott eszközt.

Probléma

Probléma

Nem működik a távirányító.

Cseréljen elemet a távirányítóban. Ügyeljen rá, hogy a pólusok (+/-) a megfelelő irányba mutassanak.

Tisztítsa meg a távirányító átviteli ablakát.

Próbálja meg a távirányítót közvetlenül a tv-készülékre irányítani másfél–két méterről.

A kábeltelevíziós/beltéri egység távirányítójával nem lehet be- és kikapcsolni a tv-készüléket, illetve beállítani a hangerőt.

Programozza be a dekóder/beltéri egység távirányítóját a tv-készülék működtetésére. A SAMSUNG tv-készülék kódját megtalálja a dekóder/beltéri egység használati útmutatójában.

Optimális állapotban tarthatja tv-készülékét, ha elvégzi a termékszoftver-frissítést a weboldalról (www.samsung.com

Támogatás

Letöltések) USB-n keresztül.

Ez a TFT LCD panel alképpontokból áll, és az előállításához kifinomult technológia szükséges. Ennek ellenére előfordulhat, hogy a képernyőn megjelenik néhány világos és sötét képpont. Ezek a képpontok nem befolyásolják a készülék teljesítményét.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 10

Magyar - 10

2012-07-26 2:17:11

Műszaki leírás

A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. A 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a

LE32E420 típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi mûszaki jellemzôknek :

Képernyő-felbontás

Környezeti feltételek

Üzemi hőmérséklet

Üzemi páratartalom

Tárolási hőmérséklet

Tárolási páratartalom

TV-rendszer

Szín-/videorendszer

Hangrendszer

HDMI IN

1366 x 768

10°C 40°C 50°F 104°F

-20°C 45°C -4°F 113°F

között)

-20°C 45°C -4°F 113°F

között)

5–95%, lecsapódásmentes

Analóg: B/G, D/K, L, I (a kiválasztott országtól függően)

Digitális: DVB-T/DVB-C

Analóg: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitális: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, [email protected], [email protected]

BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC

Videó: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p

Hang: Kétcsatornás lineáris PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bit.

LE32E420 Modell neve

Képernyőméret

Hang (kimenet)

Méretek (Sz x Mé x Ma)

Készülékház

Állvánnyal

5W X 2

784,4 X 98,1 X 502,9 (mm)

784,4 X 182,4 X 545,3 (mm)

Súly

Állvány nélkül

Állvánnyal

7,7 kg

8,7 kg

A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó adatok a termékre ragasztott címkén találhatók.

Az átlagos áramfogyasztás mérése az IEC 62087 Ed.2 szabvány szerint történt.

Használati útmutató

gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 11

Magyar - 11

2012-07-26 2:17:12

Támogatott videoformátumok

Fájl kiterjesztése Tároló Videokodek Felbontás

Képváltási frekvencia

(képkocka/mp)

*.mpeg

*.ts

*.tp

*.trp

*.mov

*.flv

*.vob

*.svi

*.m2ts

*.mts

*.divx

*.avi

*.mkv

*.asf

*.wmv

*.mp4

*.3gp

*.vro

*.mpg

AVI

MKV

ASF

MP4

3GP

VRO

VOB

PS

TS

DivX 3.11/4.x/5.x/6.x

MPEG4 SP/ASP

H.264 BP/MP/HP

Motion JPEG

Window Media Video v9

MPEG2

MPEG1

1920 x 1080

640 x 480

1920 x 1080

A legnagyobb rendelkezésre álló felbontás 1366 X 768, 60 Hz-en

Üzemmód

IBM

MAC

VESA DMT

Felbontás

640 x 350

720 x 400

640 x 480

832 x 624

640 x 480

640 x 480

640 x 480

800 x 600

800 x 600

800 x 600

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1280 x 720

1366 x 768

Vízszintes frekvencia

(KHz)

31.469

31.469

35.000

49.726

31.469

37.861

37.500

37.879

48.077

46.875

48.363

56.476

60.023

45.000

47.712

Függőleges frekvencia (Hz)

70.086

70.087

66.667

74.551

59.940

72.809

75.000

60.317

72.188

75.000

60.004

70.069

75.029

60.000

59.790

6~30

Bitsebesség

(Mb/s)

30

8

30

Képpontóra-frekvencia

(MHz)

25.175

28.322

30.240

57.284

25.175

31.500

31.500

40.000

50.000

49.500

65.000

75.000

78.750

74.250

85.500

Audiokodek

AC3

LPCM

ADPCM

(IMA, MS)

AAC

HE-AAC

WMA

DD+

MPEG

(MP3)

DTS Core

G.711(A-Law,

μ-Law)

Szinkronizációs polaritás (V / F)

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

-/-

+/+

+/+

+/+

+/-

-/+

-/-

-/-

-/-

-/-

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 12

Magyar - 12

2012-07-26 2:17:13

Licenc

Tárolás és karbantartás

Ha eltávolítja a tv-készülék képernyőjére felragasztott matricát, tévézés előtt távolítsa el annak nyomait.

A készülék külseje és képernyője tisztítás közben megkarcolódhat. A készülék külsejét és képernyőjét a karcolások elkerülése érdekében puha kendővel, óvatosan törölje le.

Ne permetezzen vizet közvetlenül a készülékre. A készülék belsejébe kerülő folyadék meghibásodást, tüzet vagy áramütést okozhat.

A készüléket kevés vízzel megnedvesített, puha törlőkendővel tisztítsa. Ne használjon gyúlékony folyadékot (pl. benzolt vagy oldószert) és tisztítószereket.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 13

Magyar - 13

2012-07-26 2:17:13

Više informacija o korišćenju e-priručnika (str. 8)

Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo kao referenca i mogu da se razlikuju od izgleda stvarnog uređaja. Dizajn uređaja i specifikacije mogu da se promene bez najave.

Važne informacije o garanciji u vezi sa gledanjem televizijskog formata

1. Funkcije u vezi sa digitalnom televizijom (DVB) dostupne su samo u zemljama/oblastima u kojima se emituju DVB-T (MPEG2 i MPEG4

AVC) digitalni zemaljski kanali ili u kojima je omogućen pristup kompatibilnim DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AAC) uslugama kablovske televizije.

Proverite kod lokalnog distributera da li je dostupan DVB-T ili DVB-C signal.

2.

DVB-T je standard evropskog DVB konzorcijuma za emitovanje digitalnog zemaljskog TV signala, a DVB-C je standard za emitovanje digitalnog kablovskog TV signala. Međutim, neke funkcije poput EPG (Elektronski TV vodič), VOD (Video na zahtev) itd. nisu uključene u ovu specifikaciju. Stoga ih trenutno nije moguće koristiti.

3. Iako ovaj televizor podržava najnovije DVB-T i DVB-C standarde u ovom trenutku [od avgusta 2008.], nije moguće garantovati kompatibilnost sa budućim standardima za DVB-T digitalno zemaljsko emitovanje i DVB-C digitalno kablovsko emitovanje.

4. U zavisnosti od zemlje/oblasti u kojoj se ovaj televizor koristi, neki dobavljači usluga kablovske televizije možda će dodatno naplaćivati takvu uslugu i možda ćete morati da prihvatite uslove i odredbe njihovog poslovanja.

5. Neke funkcije digitalne televizije možda neće biti dostupne u nekim zemljama i regionima, a DVB-C možda neće ispravno raditi sa nekim dobavljačima usluga kablovske televizije.

6. Više informacija potražite od lokalnog centra za korisničku podršku kompanije Samsung.

Kvalitet prijema televizora može da se razlikuje zbog razlika u metodama emitovanja između zemalja. Proverite performanse televizora kod lokalnog SAMSUNG ovlašćenog prodavca ili se obratite Samsung pozivnom centru kako biste dobili informaciju o tome da li kvalitet prijema može da se poboljša ponovnim podešavanjem postavki televizora.

Upozorenje za statičnu sliku

Izbegavajte reprodukovanje statičnih slika (kao što su jpeg datoteke) ili elemenata statične slike (kao što je logotip TV programa, panorama ili

4:3 format slike, trake sa vestima sa berze ili trake sa vestima na dnu ekrana itd.) na ekranu. Konstantno reprodukovanje statične slike može da prouzrokuje pojavu dvostrukog prikaza na LCD ekranu, što će se odraziti na kvalitet slike. Da biste smanjili rizik od ovog efekta, pridržavajte se sledećih preporuka:

• Nemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period.

• Kada prikazujete bilo kakvu sliku preko celog ekrana, koristite meni za podešavanje formata slike na televizoru kako biste dobili najbolje podudaranje.

• Smanjite osvetljenost i kontrast na minimalnu vrednost potrebnu da bi se postigao željeni kvalitet slike, prevelike vrednosti mogu da ubrzaju proces „sagorevanja“ ekrana.

• Često koristite funkcije televizora za smanjivanje zadržavanja slike ili sagorevanja ekrana, a više informacija o tome potražite u odgovarajućem odeljku u korisničkom priručniku.

Bezbedan prostor za instalaciju

Pridržavajte se propisanih razdaljina između proizvoda i drugih objekata (npr. zidova) kako bi se obezbedila odgovarajuća ventilacija.

U suprotnom, može da dođe do požara ili problema sa uređajem usled povećanja njegove unutrašnje temperature.

Ako koristite postolje ili zidni nosač, koristite isključivo delove koje je proizvela kompanija Samsung Electronics.

• Ako koristite delove drugog proizvođača, može da dođe do problema sa uređajem ili do povreda usled pada uređaja.

Izgled može da se razlikuje u zavisnosti od uređaja.

Budite pažljivi prilikom dodirivanja televizora zato što određeni delovi mogu da budu vrući.

Instaliranje sa postoljem.

Instaliranje sa zidnim nosačem.

10 cm

10 cm

10 cm 10 cm 10 cm 10 cm

10 cm

Pravilno odlaganje ovog proizvoda (električna i elektronska oprema za odlaganje)

(Primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju posebne sisteme za prikupljanje)

Ovo obeležje na proizvodu, dodaci ili dokumentacija označavaju to da proizvod i njegovi elektronski dodaci (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne bi smeli da se odlažu zajedno sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada im istekne vek trajanja. Da biste sprečili moguće ugrožavanje čovekove okoline ili ljudskog zdravlja usled nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode od ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj državnoj ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o mestu i načinu na koji mogu da izvrše recikliranje ovih proizvoda koje će biti bezbedno po čovekovu okolinu. Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini. Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini.

Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj

(Važi za Evropsku Uniju i ostale evropske zemlje koje imaju poseban sistem za recikliranje baterija)

Ova oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da baterija u ovom proizvodu ne sme da se odloži sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada prestane da radi. Tamo gde postoje sledeće oznake hemisjkih elemenata Hg, Cd ili Pb, to označava da baterija sadrži živu, kadmijum ili olovo u količinama iznad nivoa dozvoljenog prema direktivi EC Directive 2006/66. Ukoliko se baterije ne odlože na pravilan način, ove supstance mogu biti štetne po zdravlje ili po životnu okolinu. Da biste zaštitili prirodna bogatstva i da biste promovisali ponovnu upotrebu recikliranog materijala, odvojite baterije od ostalog otpada I reciklirajte ih pomoću svog lokalnog sistema za reciklažu baterija.

CIS jezici (ruski, ukrajinski i kazahstanski) nisu dostupni za ovaj proizvod pošto je proizveden za korisnike u regionu

EU.

Srpski – 2

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 2 2012-07-26 2:17:14

Dodatni pribor

Proverite da li su sledeći predmeti isporučeni sa televizorom. Ako nešto nedostaje, obratite se prodavcu.

Boja i oblik stavki mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.

Kablove koji se ne isporučuju sa proizvodom moguće je kupiti odvojeno.

y

Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2) y

Garantni list / vodič za bezbedno rukovanje (nije dostupno na nekim lokacijama) y

Kabl za napajanje y

Uputstvo za upotrebu

Administrativna nadoknada može da bude naplaćena u sledećim slučajevima:

(a) Inženjer je izašao na teren na vaš zahtev i nije pronašao kvar na proizvodu

(tj. u slučaju da niste pročitali ovaj korisnički priručnik);

(b) Vi donesete uređaj u servisni centar i ne bude otkriven kvar na njemu

(tj. u slučaju da niste pročitali ovaj korisnički priručnik);

Iznos takve administrativne nadoknade biće vam saopšten pre preduzimanja bilo kakvih koraka ili dolaska inženjera na zahtev.

Prikaz kontrolne table

Boja i oblik uređaja mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.

Kontrolna tabla

Senzor za daljinski upravljač

Indikator napajanja

SOURCE E

MENU

Y z

Usmerite daljinski upravljač prema ovom mestu na televizoru.

Treperi i isključuje se kada je uređaj uključen, a svetli u režimu mirovanja.

Prebacivanje sa jednog na drugi dostupni izvor. U meniju na ekranu, koristite ovo dugme kao što koristite dugme ENTER

E

na daljinskom upravljaču.

Prikaz menija na ekranu (OSD) sa funkcijama televizora.

Podešavanje jačine zvuka. U prikazu na ekranu koristite dugmad

Y

kao što koristite dugmad

i

na daljinskom upravljaču.

Menjanje kanala. U prikazu na ekranu koristite dugmad z

kao što koristite dugmad

i

na daljinskom upravljaču.

Služi za uključivanje/isključivanje televizora.

P (Napajanje)

Režim mirovanja

Nemojte da ostavljate televizor u stanju mirovanja duže vreme (na primer, kada odete na odmor). Televizor troši malu količinu električne energije i kada isključite dugme za napajanje. Najbolje je da isključite kabl za napajanje.

Srpski – 3

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 3 2012-07-26 2:17:14

Prikaz daljinskog upravljača

Ovo je specijalni daljinski upravljač za lica sa oštećenim vidom i ima oznake na Brajevom pismu na dugmadima za uključivanje / isključivanje, prebacivanje kanala i menjanje jačine zvuka.

Uključivanje i isključivanje televizora.

Izbor između opcija Teletekst UKLJUČEN,

Dvostruko, Mešano i ISKLJUČEN.

Podešavanje jačine zvuka.

Prikaz glavnog menija na ekranu.

Prikaz ekrana Sadržaj - Početna .

Brzo biranje često korišćenih funkcija.

Izbor stavki iz menija na ekranu i menjanje njihovih vrednosti.

Povratak na prethodni meni.

E-MANUAL : Prikazivanje vodiča za e-priručnik. (str. 8)

P.SIZE

: Izbor veličine slike.

AD/SUBT.

: Izbor audio opisa. (nije dostupno na nekim lokacijama) / prikazivanje digitalnog titla.

CONTENT

A B C

E-MANUAL P.SIZE AD/SUBT.

D

Prikazivanje i izbor dostupnih video izvora.

Pritisnite da biste direktno pristupali kanalima.

Povratak na prethodni kanal.

Privremeno isključivanje zvuka.

Menjanje kanala.

Prikazivanje liste kanala na ekranu.

Prikazivanje EPG vodiča (elektronski TV vodič).

Prikazivanje informacija na ekranu televizora.

Izlazak iz menija.

Ovu dugmad koristite u skladu sa željenim smerom na ekranu.

Ovu dugmad koristite za specifične funkcije.

Detaljne informacije potražite u e-priručniku.

Instaliranje baterija (veličina: AAA)

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 4

Srpski – 4

2012-07-26 2:17:14

Početno podešavanje

Kada prvi put uključite televizor, niz poruka na ekranu će vam pomoći da podesite osnovne postavke. Pritisnite dugme

POWER P

.

Opcija Podešavanje dostupna je samo kada je spoljni izvor podešen na TV.

1. Jezik menija

: Izbor jezika za meni

Pritisnite dugme

ili

, a zatim dugme ENTER E .

Izaberite željeni jezik menija na ekranu.

2. Režim korišćenja

: Izbor režima

Prodavnica

ili

Kućna up.

Pritisnite dugme ▲ ili ▼ , a zatim dugme ENTER

E

.

Izaberite režim Kućna up . Režim Prodavnica namenjen je za korišćenje u prodajnim objektima.

Da biste vratili podešavanja sa

Prodavnica

na

Kućna up.

(standardno): Pritisnite dugme za jačinu zvuka na televizoru. Kada se na ekranu pojavi meni za podešavanje jačine zvuka, pritisnite dugme MENU i zadržite ga 5 sekundi.

Režim Prodavnica namenjen je samo za prodajne objekte. Ako izaberete ovaj režim, nećete moći da koristite nekoliko funkcija. Izaberite režim Kućna up.

kada televizor koristite kod kuće.

Pritisnite dugme ▲ ili ▼ , a zatim dugme ENTER

E

.

Izaberite odgovarajuću zemlju.

Nakon što izaberete zemlju iz menija „Zemlja“, na nekim modelima može da se prikaže dodatna opcija za podešavanje PIN koda.

4. Automatsko traženje (1. korak)

: Izbor načina gledanja televizije

Pronađimo i sačuvajmo kanale na TV-u. Da li želite pretražiti kanale ?

• Da, želim.

: Memorisanje svih dostupnih kanala pomoću RF kabla.

• Ne, ne želim.

: Nema potrebe da za traženje kanala koristite funkciju automatskog traženja.

5. Automatsko traženje (2. korak)

: Izbor opcija za pretragu

Izaberite željeni emitovani signal i antenski izvor. Pritisnite dugme ▲/▼/◄/► , a zatim ENTER

E

.

Kada izvor za antenu postavite na Kablovska , prikazaće se korak u kojem ćete kanalima moći da dodelite numeričke vrednosti

(frekvencije kanala). Više informacija potražite u Kanal → Automatsko traženje .

Pritisnite dugme ENTER E u bilo kom trenutku da biste prekinuli proces memorisanja kanala.

Pogledajte e-Manual poglavlje „Ponovno pronalaženje kanala > Automatsko traženje “

6. Sat

: Podešavanje režima sata

• Aut : Automatsko podešavanje trenutnog vremena.

• Ručno : Ručno podešavanje trenutnog datuma i vremena.

7. Vremenska zona

(u zavisnosti od zemlje): Podešavanje vremenske zone

Ovaj korak je dostupan samo kada je režim sata podešen na Aut .

• Aut : Automatsko podešavanje vremenske zone.

• Ručno : Ručno podešavanje vremenske zone.

Ako ste izabrali opciju Ručno , možete da izaberete da li ćete DST (Daylight Savings Time) podesiti na Uklj.

ili Isklj . (u zavisnosti od zemlje)

8. Podešavanje je dovršeno

Pritisnite dugme ENTER E .

Prikazaće se finalne postavke.

Ako želite da resetujete ovu funkciju...

Izaberite Sistem – Podešavanje (početno podešavanje). Unesite četvorocifreni PIN kôd. Podrazumevani PIN kôd je „0-0-0-0“. PIN kôd možete da promenite pomoću funkcije Promena PIN-a .

Nakon što opciju

Podešavanje

(

MENU

Sistem

) podesite u prodavnici, ponovo je podesite i kod kuće.

Ako zaboravite PIN kôd, pritiskajte dugmad na daljinskom upravljaču sledećim redosledom u stanju mirovanja da biste resetovali PIN na „0-0-0-0“: MUTE

8

2

4

POWER (uključeno).

Srpski – 5

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 5 2012-07-26 2:17:15

HDMI, HDMI/DVI veza

BD plejer / PC

HDMI OUT DVI OUT

Povezivanje

SCART veza

Videorikorder ili DVD

EXT

SERVICE

HDMI IN

2 1 (DVI)

USB

(5V 0.5A)

Slušalice veza

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 6

ANT IN

EXT (RGB)

USB

VHF/UHF antena ili

Tabla na zadnjoj strani televizora

Položaj priključka može da se razlikuje u zavisnosti od modela.

Kablovska

Srpski – 6

2012-07-26 2:17:15

Režimi prikaza (HDMI/DVI ulaz)

Optimalna rezolucija je 1366 X 768 @ 60 Hz. Punu dostupnu rezoluciju potražite u specifikacijama.

SERVICE

SERVICE

Priključak za potrebe servisiranja.

NAPOMENA

• Za povezivanje preko HDMI/DVI kabla morate da koristite priključak HDMI IN 1(DVI) .

• Ako je na priključak HDMI IN 1(DVI) povezan HDMI-na-DVI kabl, zvuk neće raditi.

• Režim ispreplitanog prikaza nije podržan.

• Televizor može da radi nepravilno ako je odabran nestandardni video format.

• Ulazi PC (D-Sub) i PC/DVI AUDIO IN nisu podržani.

• COMPONENT/AV IN ulaz nije podržan.

• DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) nije podržan.

• U zavisnosti od računara, povezivanje pomoću HDMI kabla možda neće biti podržano.

• Priključak za slušalice podržava samo TRS (vrh-prsten-omotač) konektor sa 3 provodnika.

Povezivanje na COMMON INTERFACE otvor

(otvor za karticu za gledanje televizije)

Da biste gledali kanale čije se gledanje naplaćuje, morate da ubacite „CI ili CI+ KARTICU“.

• Ako ne ubacite „CI ili CI+ KARTICU“, na nekim kanalima biće prikazana poruka „Šifrovan signal“.

• Informacije o povezivanju, što podrazumeva broj telefona, ID „CI ili CI+ KARTICE“, ID korisnika i ostale informacije, biće prikazane za približno 2~3 minuta. Ako se pojavi poruka o grešci, obratite se dobavljaču usluga.

• Po završetku podešavanja informacija o kanalima, prikazaće se poruka „Ažuriranje je obavljeno“ koja označava da je lista kanala ažurirana.

y

Slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.

Promena izvora signala

Spoljni izvor

TV / Spoljni / HDMI1/DVI / HDMI2

Služi za izbor TV signala ili drugog izvora signala, poput DVD plejera / Blu-ray plejera / kablovskog uređaja / STB satelitskog prijemnika, koji je povezan na televizor.

Povezani izvori signala biće istaknuti u listi Spoljni izvor koja će se prikazati.

Spoljni uvek ostaje aktivan.

PC(D-Sub) ulaz nije podržan. Za povezivanje računara sa televizorom koristite

Pritisnite dugme TOOLS .

HDMI1/DVI ulaz.

• Promeni ime

Možete da podesite željene nazive za spoljne izvore signala.

– Prilikom povezivanja računara na priključak HDMI IN 1(DVI) pomoću HDMI kabla, trebalo bi da televizor podesite na režim

PC u meniju Promeni ime .

– Prilikom povezivanja računara na priključak HDMI IN 1(DVI) pomoću HDMI-na-DVI kabla, trebalo bi da televizor podesite na režim DVI PC u meniju Promeni ime .

– Prilikom povezivanja AV uređaja na priključak HDMI IN 1(DVI) pomoću HDMI-na-DVI kabla, trebalo bi da televizor podesite na režim DVI uređaji u meniju Promeni ime .

• Informacije

Možete da prikažete detaljne informacije o povezanom spoljnom uređaju.

Srpski – 7

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 7 2012-07-26 2:17:16

Kako da prikažete e-priručnik

E-MANUAL

Uputstva u vezi sa funkcijama televizora možete da pronađete pomoću funkcije e-Manual na televizoru. Pritisnite dugme E-MANUAL na daljinskom upravljaču. Pokazivač na ekranu pomerajte pomoću dugmadi sa strelicom nagore/nadole/nadesno/nalevo da biste označili kategoriju, zatim temu, a onda pritisnite dugme ENTER E . U e-Manual će biti prikazana željena stranica.

Možete da pristupite i pomoću menija:

O MENU m

Podrška

e-Manual

ENTER E

Da biste se vratili u glavni meni e-Manual , pritisnite dugme E-MANUAL na daljinskom upravljaču.

Izgled ekrana

Trenutno prikazani video zapis, TV program itd.

Lista kategorija. Pritisnite dugme

ili

da biste izabrali željenu kategoriju.

Osnovne funkcije

Promena unapred podešenog režima slike

Prilagođavanje postavki slike

Promena opcija slike

Promena unapred podešenog režima zvuka

Podešavanje postavki zvuka

Prikazivanje liste podmenija. Za pomeranje pokazivača na ekranu koristite dugmad sa strelicama na daljinskom upravljaču.

Pritisnite dugme

ENTER E

da biste izabrali željeni podmeni.

}

Indeks

E

Ulaz e

Izlaz

Komandna dugmad

} Indeks : Prikazivanje ekrana indeksa.

E Ulaz

: Izbor kategorije ili podmenija.

e

Izlaz : Izađite iz e-Manual.

<Prikazivanje sadržaja> a

Prob. sad : Prikazivanje menija na ekranu koji dogovara temi. Da biste se vratili na ekran e-Manual, pritisnite dugme E-MANUAL .

b Početna

: Prelazak na početni ekran e-Manual.

L

Stranica : Prelazak na prethodnu/sledeću stranicu.

{ Zum : Uvećavanje prikaza na ekranu.

– Pritisnite dugme

{

( Zum ) da biste uvećali sliku na ekranu. Po ekranu sa uvećanim prikazom možete da se pomerate pomoću dugmeta

ili

. Da biste ekran vratili na normalnu veličinu, pritisnite dugme RETURN .

Kako da prelazite između teme u e-priručniku i odgovarajućih menija na ekranu.

Ova funkcija nije omogućena u nekim menijima.

Kada meni nije otvoren, ne možete da koristite funkciju Prob. sad .

1. metod 2. metod

1. Ako želite da koristite meni opisan u nekoj temi iz e-Manual , pritisnite crveno dugme da biste izabrali opciju Prob. sad .

2. Da biste se vratili na ekran e-Manual , pritisnite dugme

E-MANUAL .

1. Pritisnite dugme se poruka

ENTER

E

kada se prikaže tema. Pojaviće

„Želite li da izvršite ovo?“ . Izaberite opciju Da , a zatim pritisnite dugme na ekranu.

ENTER

E

. Otvoriće se prozor menija

2. Da biste se vratili na ekran e-Manual , pritisnite dugme

E-MANUAL .

Kako da pronađete temu na stranici sa indeksom

U zavisnosti od jezika, ova funkcija možda neće biti podržana.

1. Ako želite da obavite pretragu pomoću ključne reči, pritisnite plavo dugme da biste izabrali opciju Indeks .

2. Pritisnite dugme ◄ ili ► da biste izabrali željeni redosled znakova.

3. Pritisnite dugme ▲ ili ▲ da biste izabrali željenu ključnu reč, a zatim pritisnite dugme ENTER

E

.

4. Možete da pregledate odgovarajući ekran sa uputstvima u e-priručniku.

Da biste zatvorili ekran Indeks , pritisnite dugme RETURN .

Srpski – 8

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 8 2012-07-26 2:17:16

Postavljanje zidnog nosača

Komplet za montažu na zid (prodaje se odvojeno) omogućava postavljanje televizora na zid. Detaljne informacije o postavljanju zidnog nosača potražite u uputstvu koje ste dobili sa kompletom za montažu na zid. Prilikom postavljanja nosača za montažu na zid obratite se stručnom licu. Ne preporučuje se da to radite sami.

Samsung Electronics ne odgovara za eventualno oštećenje uređaja niti za povrede koje nanesete sebi ili drugima ako odlučite da sami postavite televizor na zid.

Sklapanje vođice postolja

Prilikom instalacije televizora na zid, postavite vođicu postolja kao

što je prikazano.

Koristite isključivo vođicu postolja koja se isporučuje kao dodatak. (Vođica postolja može da se razlikuje u zavisnosti od modela.)

Vođica postolja

Specifikacije kompleta za montažu na zid (VESA)

Komplet za montažu na zid se ne isporučuje uz televizor već se odvojeno prodaje.

Komplet za montažu na zid postavite na čvrst zid koji stoji pod pravim uglom u odnosu na pod. U slučaju pričvršćivanja na neki drugi građevinski materijal, obratite se najbližem prodavcu.

Ako ga montirate na plafon ili zid sa kosinom, može da padne i izazove ozbiljne telesne povrede.

NAPOMENA x

Standardne dimenzije kompleta za montažu na zid prikazane su u tabeli u nastavku.

x

Prilikom kupovine našeg kompleta za montažu na zid dobijate priručnik sa detaljnim uputstvima za instalaciju i sve delove potrebne za sklapanje.

x

Nemojte da koristite zavrtnje koji nisu usklađeni sa standardnom VESA specifikacijom za zavrtnje.

x

Nemojte koristiti zavrtnje duže od standardnih dimenzija, jer mogu oštetiti unutrašnjost televizora.

x

Kod kompleta za montažu na zid koji nisu usklađeni sa

VESA standardima za zavrtnje, dužina zavrtanja može se razlikovati zavisno od specifikacija proizvođača.

x

Nemojte previše zatezati zavrtnje, jer to može oštetiti ili prouzrokovati pad uređaja, što opet može dovesti do telesnih povreda. Kompanija Samsung ne odgovara za ovakve nesrećne slučajeve.

x

Kompanija Samsung ne odgovara za oštećenja uređaja niti za telesne povrede do kojih je došlo usled korišćenja kompleta za montažu na zid koji nije usklađen sa VESA standardima ili potiče od nepoznatog proizvođača, odnosno ako se korisnik ne pridržava uputstava za instalaciju uređaja.

x

Pri postavljanju ovog televizora, vodite računa da nagib ne bude veći od 15 stepeni.

inči

22

26

32

VESA spec. (A * B)

75 X 75

200 X 100

200 X 200

Komplet za montažu na zid nemojte da instalirate dok je televizor uključen. U tom slučaju se izlažete opasnosti od strujnog udara.

Standardni zavrtanj

M4

M6

Količina

4

Pričvršćivanje televizora za zid

Pažnja : Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može da dovede do pada televizora. Posebno vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga ne pomeraju, jer to može da dovede do prevrtanja televizora i ozbiljnih telesnih povreda, pa čak i smrtnog ishoda. Pratite sve bezbednosne mere predostrožnosti navedene na listu sa bezbednosnim uputstvima koji ste dobili u kompletu. Radi dodatne bezbednosti, instalirajte uređaj protiv pada na sledeći način.

Da biste sprečili pad televizora

1.

Stavite zavrtnje u držače i dobro ih pričvrstite za zid.

Proverite da li su zavrtnji pravilno pričvršćeni za zid.

Možda će vam biti potreban dodatni materijal, kao što su tiplovi, u zavisnosti od tipa zida.

Pošto se potrebni držači, zavrtnji i žica ne dobijaju u kompletu, kupite ih odvojeno.

2.

Skinite zavrtnje sa središta zadnje strane televizora, stavite ih u držače, a zatim opet pritegnite zavrtnje na televizor.

Zavrtnji se možda ne dobijaju uz proizvod. U tom slučaju, kupite zavrtnje sledećih specifikacija.

3. Jakom žicom povežite držače koji su pričvršćeni na TV i držače koji su montirani na zid, a zatim čvrsto vežite žicu.

NAPOMENA

• Instalirajte televizor blizu zida, tako da ne može da padne unazad.

• Bezbedno povezivanje žicom podrazumeva da držači na zidu budu u istom nivou ili niže od držača na televizoru.

• Odvežite žicu pre pomeranja televizora.

4. Proverite da li su svi materijali za povezivanje dobro pričvršćeni. Povremeno proverite da veze nisu popustile i da nisu pohabane. Ako niste sigurni da li ste bezbedno pričvrstili televizor, obratite se profesionalnom tehničkom licu.

Srpski – 9

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 9 2012-07-26 2:17:17

Rešavanje problema

Ako dođe do problema u radu televizora, pokušajte da ga rešite pomoću saveta iz ove liste mogućih problema i rešenja.

Ako ne uspete da pronađete odgovor u ovim savetima za rešavanje problema, posetite Web lokaciju „www.samsung.com“ i izaberite opciju „Podrška“ ili pozovite Samsung centar za korisničke usluge.

Problemi

Televizor se ne uključuje.

Proverite da li je kabl za napajanje ispravno priključen u zidnu utičnicu i televizor.

Proverite da li je zidna utičnica ispravna.

Pritisnite dugme

POWER

na televizoru kako biste proverili da li je problem u daljinskom upravljaču. Ako se televizor uključi, pogledajte odeljak „Daljinski upravljač ne radi“ u nastavku.

Problemi

Nema slike/video zapisa.

Proverite da li su kablovi povezani (isključite, pa ponovo povežite sve kablove koji su povezani na televizor i spoljne uređaje).

Video izlaz na spoljnom uređaju (kablovski/Set top Box uređaj, DVD, Blu-ray itd.) podesite tako da odgovara vrsti veze sa televizorom. Na primer, ako je izlaz spoljnog uređaja HDMI, trebalo bi da se poveže na HDMI ulaz na televizoru.

Proverite da li su povezani uređaji uključeni.

Proverite da li ste izabrali odgovarajući izvor na televizoru tako što ćete pritisnuti dugme

SOURCE

na daljinskom upravljaču.

Ponovo pokrenite povezani uređaj tako što ćete isključiti njegov kabl za napajanje i ponovo ga priključiti.

Problemi

Daljinski upravljač ne radi.

Zamenite baterije u daljinskom upravljaču i postavite polove (+/–) u pravom smeru.

Očistite okno senzora na daljinskom upravljaču.

Uperite daljinski upravljač direktno u televizor sa udaljenosti od 1,5~1,8 metara.

Problemi

Nije moguće uključiti/isključiti televizor niti podesiti jačinu zvuka pomoću daljinskog upravljača za kablovski/set top box uređaj.

Programirajte daljinski upravljač kablovskog/set top box uređaja za rad sa televizorom. Potražite kôd za SAMSUNG televizor u korisničkom priručniku za kablovski/set top box uređaj.

Da biste postigli optimalan rad televizora, preuzmite najnoviji firmver sa Web lokacije (www.samsung.com

Centar Za Preuziumanje) i obavite nadogradnju putem USB memorijskog uređaja.

Podrška

TFT LCD ekran koristi panel sa podpikselima koji se proizvodi sofisticiranom tehnologijom. Međutim, na ekranu može da se pojavi nekoliko svetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli ne utiču na performanse uređaja.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 10

Srpski – 10

2012-07-26 2:17:17

Specifikacije

Rezolucija ekrana

Zaštita okoline

Radna temperatura

Vlažnost vazduha

Temperatura za skladištenje

Vlažnost pri skladištenju

TV sistem

Video sistem/sistem boja

Zvučni sistem

HDMI IN

1366 x 768

10°C 40°C 50°F 104°F

-20°C 45°C -4°F 113°F

)

-20°C 45°C -4°F 113°F

)

5% do 95%, bez kondenzacije

Analogni: B/G, D/K, L, I (u zavisnosti od izabrane zemlje)

Digitalni: DVB-T/DVB-C

Analogni: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitalni: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, [email protected], [email protected]

BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC

Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p

Audio: Dvokanalni linearni PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bita.

LE32E420 Naziv modela

Veličina ekrana

Zvuk (izlaz)

Dimenzije (ŠxDxV)

Kućište

Sa postoljem

5W X 2

784,4 X 98,1 X 502,9 (mm)

784,4 X 182,4 X 545,3 (mm)

Težina

Bez postolja

Sa postoljem

Dizajn i specifikacije podležu promeni bez prethodnog obaveštenja.

Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na nalepnici na uređaju.

Tipična potrošnja energije meri se u skladu sa IEC 62087 (2. izdanje)

7,7 kg

8,7 kg

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 11

Srpski – 11

2012-07-26 2:17:18

Podržani video formati

Oznaka tipa datoteke

*.mpeg

*.ts

*.tp

*.trp

*.mov

*.flv

*.vob

*.svi

*.m2ts

*.mts

*.divx

*.avi

*.mkv

*.asf

*.wmv

*.mp4

*.3gp

*.vro

*.mpg

Kontejner

AVI

MKV

ASF

MP4

3GP

VRO

VOB

PS

TS

Video kodek

DivX 3.11/4.x/5.x/6.x

MPEG4 SP/ASP

H.264 BP/MP/HP

Motion JPEG

Window Media Video v9

MPEG2

MPEG1

Rezolucija

1920 x 1080

640 x 480

1920 x 1080

Broj kadrova u sekundi (fps)

6~30

Brzina reprodukcije

(Mb/s)

30

8

30

Audio kodek

AC3

LPCM

ADPCM

(IMA, MS)

AAC

HE-AAC

WMA

DD+

MPEG

(MP3)

DTS Core

G.711(A-Law,

μ-Law)

Puna dostupna rezolucija: 1366 x 768 pri 60 Hz

Režim

IBM

MAC

VESA DMT

Rezolucija

640 x 350

720 x 400

640 x 480

832 x 624

640 x 480

640 x 480

640 x 480

800 x 600

800 x 600

800 x 600

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1280 x 720

1366 x 768

Horizontalna frekvencija

(KHz)

Vertikalna frekvencija

(Hz)

Brzina osvežavanja piksela

(MHz)

31.469

31.469

35.000

49.726

31.469

37.861

37.500

37.879

48.077

46.875

48.363

56.476

60.023

45.000

47.712

70.086

70.087

66.667

74.551

59.940

72.809

75.000

60.317

72.188

75.000

60.004

70.069

75.029

60.000

59.790

25.175

28.322

30.240

57.284

25.175

31.500

31.500

40.000

50.000

49.500

65.000

75.000

78.750

74.250

85.500

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

-/-

+/+

+/+

+/+

Polaritet sinhronizacije

(H/V)

+/-

-/+

-/-

-/-

-/-

-/-

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 12

Srpski – 12

2012-07-26 2:17:18

Licenca

Skladištenje i održavanje

Ako uklonite nalepnicu sa ekrana televizora, očistite ostatke pre gledanja televizije.

Prilikom čišćenja može da dođe do grebanja spoljašnjosti i ekrana proizvoda. Spoljašnjost i ekran pažljivo obrišite mekanom krpom kako biste sprečili grebanje.

Nemojte prskanjem da nanosite vodu direktno na proizvod.

Svako nanošenje tečnosti na proizvod može da izazove kvar, požar ili strujni udar.

Proizvod očistite mekanom krpom navlaženom malom količinom vode. Nemojte da koristite zapaljive tečnosti (npr. benzol i razređivače) niti sredstvo za čišćenje.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 13

Srpski – 13

2012-07-26 2:17:19

Dodatne informacije o korištenju uputa u elektronskom obliku (str. 8)

Slike i crteži navedeni u ovim uputama za korisnike su informativni i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda uređaja. Dizajn i specifikacije uređaja mogu se promijeniti bez prethodne najave.

Važne informacije o jamstvu koje se tiču formata prikaza na televizoru

1. Funkcije koje se odnose na digitalnu televiziju (DVB) dostupne su samo u državama/područjima u kojima se emitira digitalni zemaljski signal DVB-T (MPEG2 i MPEG4 AVC) ili u kojima postoji pristup kompatibilnoj usluzi kabelske televizije DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AAC). Od lokalnog distributera zatražite informacije o mogućnosti primanja DVB-T ili DVB-C signala.

2.

DVB-T je DVB europski konzorcijski standard za emitiranje digitalnog zemaljskog televizijskog signala, a DVB-C je standard za emitiranje digitalne televizije putem kabela. Međutim, neke značajke, kao što su EPG (Electric Programme Guide - elektronski programski vodič), VOD

(Video on Demand - video na zahtjev) itd., nisu uključene u ovu specifikaciju. Dakle, u ovom trenutku ih ne podržavamo.

3. Iako ovaj televizor udovoljava posljednjim DVB-T i DVB-C standardima [kolovoz, 2008.], kompatibilnost s budućim standardima DVB-T digitalnog zemaljskog emitiranja i DVB-C digitalnog kabelskog emitiranja ne može se jamčiti.

4. Ovisno o državi/području u kojem se ovaj televizor koristi, neki davatelji usluga kabelske televizije takvu uslugu mogu dodatno naplatiti te ćete možda morati pristati na njihove uvjete poslovanja.

5. Neke funkcije digitalne televizije možda neće biti dostupne u nekim državama ili područjima, a DVB-C možda neće ispravno raditi kod nekih davatelja usluge kabelske televizije.

6. Dodatne informacije možete dobiti ako se obratite u centar za korisničku podršku tvrtke Samsung.

Razlike u načinu emitiranja u različitim državama mogu utjecati na kvalitetu prijema signala na televizoru. Radne karakteristike televizora provjerite kod lokalnog ovlaštenog distributera tvrtke SAMSUNG ili u centru za korisničku podršku tvrtke Samsung provjerite mogu li se poboljšati ponovnim konfiguriranjem postavki televizora.

Upozorenje o prikazivanju statičnih slika

Izbjegavajte prikazivanje statičnih slika na zaslonu (poput slikovnih datoteka u .jpeg formatu) ili elemenata statičnih slika (poput logotipa televizijskih programa, panoramskog ili 4:3 formata slike, traka s izvještajima s burze ili vijestima na dnu zaslona itd.). Neprekidno prikazivanje statične slike može uzrokovati stvaranje zaostalih slika na LCD zaslonu, što utječe na kvalitetu slike. Kako bi se smanjio rizik od pojavljivanja ovog efekta, slijedite preporuke u nastavku:

• Izbjegavajte prikazivanje istog televizijskog kanala dulje vrijeme.

• Slike pokušajte prikazivati preko cijelog zaslona koristeći izbornik televizora za postavljanje formata slike kako biste pronašli najprikladniji format.

• Smanjite vrijednosti svjetline i kontrasta na najmanju razinu koja je potrebna za postizanje željene kvalitete slike - previsoke vrijednosti mogu ubrzati postupak nastajanja "urezanih slika".

• Redovito upotrebljavajte značajke televizora koje smanjuju zadržavanje slike i "urezivanje slike", detalje potražite u korisničkom priručniku.

Osiguravanje prostora za montiranje

Ostavite traženu udaljenost između uređaja i drugih objekata (npr. zidovi) kako biste osigurali pravilno prozračivanje.

Nepoštivanje ovog zahtjeva može uzrokovati požar ili probleme s uređajem zbog povećanja unutarnje temperature uređaja.

Prilikom korištenja postolja ili zidnog nosača koristite samo dijelove koje je isporučila tvrtka Samsung Electronics.

• Ako koristite dijelove drugih proizvođača može doći do problema s uređajem ili ozljeda zbog pada uređaja.

Izgled se može razlikovati ovisno o uređaju.

Budite pažljivi prilikom dodirivanja televizora jer neki njegovi dijelovi mogu biti vrući.

Montiranje s postoljem.

Montiranje sa zidnim nosačem.

10 cm

10 cm

10 cm 10 cm 10 cm 10 cm

10 cm

Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad)

(Primjenjivo u Europskoj Uniji i drugim europskim državama sa sustavima odvojenog prikupljanja)

Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod i njegova elektronička oprema (npr., punjač, slušalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati s ostalim kućanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš. Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim omercijalnim otpadom.

Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda

(Primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima odvojenog vraćanja baterija)

Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrošene baterije iz ovog proizvoda ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd ili Pb označuju da baterija sadrži živu, kadmij ili olovo u količinama višim od referentnih razina navedenih u dokumentu Europske unije "EC Directive 2006/66". Ukoliko baterije nisu ispravno odložene, navedene tvari mogu narušiti zdravlje ljudi ili oštetiti okoliš. Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovne upotrebe materijala, molimo vas da odvojite baterije od ostalih vrsta otpada i reciklirajte ih putem lokalnog, besplatnog sustava za vraćanje baterija.

Ovaj proizvod nema podršku za CIS jezike (ruski, ukrajinski, kazaški) jer je proizveden za kupce na području EU.

Hrvatski - 2

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 2 2012-07-26 2:17:20

Dodatna oprema

Provjerite jesu li s televizorom isporučeni sljedeći dodaci. Ako neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru.

Boja i oblik predmeta mogu se razlikovati ovisno o modelu.

Kabeli koji nisu isporučeni u paketu mogu se kupiti zasebno.

y

Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2) y

Jamstvena kartica / sigurnosne upute (nisu dostupne na nekim lokacijama) y

Kabel za napajanje y

Upute za korisnike

Moguća je naplata naknade za administraciju u slučaju

(a) pozivanja inženjera na vaš zahtjev, ako se ustanovi da je proizvod ispravan

(tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik)

(b) dopremanja uređaja u servisni centar, ako se ustanovi da je proizvod ispravan

(tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik)

S iznosom te naknade za administraciju bit ćete upoznati prije poduzimanja bilo kakvih radova ili kućnog posjeta.

Pregled upravljačke ploče

Boja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu.

Upravljačka ploča

Senzor daljinskog upravljača

Indikator napajanja

SOURCE E

MENU

Y z

Usmjerite daljinski upravljač prema ovoj točki na televizoru.

Treperi i isključuje se kad je napajanje uključeno, a zasvijetli u stanju pripravnosti.

Služi za kretanje kroz sve dostupne ulazne izvore. U izborniku na zaslonu koristite ovaj gumb kao što biste koristili gumb ENTER E na daljinskom upravljaču.

Prikazuje izbornik na zaslonu, OSD (zaslonski prikaz) sa značajkama vašeg televizora.

Podešavanje jačine zvuka. Na zaslonskom prikazu koristite gumbe

Y

kao što biste koristili gumbe

i

na daljinskom upravljaču.

Mijenjanje kanala. Na zaslonskom prikazu koristite gumbe z

kao što biste koristili gumbe ▼ i ▲ na daljinskom upravljaču.

Uključuje ili isključuje televizor.

P (Napajanje)

Stanje pripravnosti

Televizor nemojte dugo vremena ostavljati u stanju pripravnosti (npr. ako odlazite na odmor). Mala količina električne energije troši se čak i kada je gumb napajanja isključen. Preporučuje se isključivanje kabela napajanja.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 3

Hrvatski - 3

2012-07-26 2:17:20

Pregled daljinskog upravljača

Ovo je poseban daljinski upravljač za slijepe i slabovidne osobe i ima točke po Brailleovom pismu na gumbima Struja, Kanal i

Glasnoća.

Uključivanje i isključivanje televizora.

Možete odabrati Teletekst UKLJUČEN,

Dvostruko, Kombinacija ili ISKLJUČEN.

Podešavanje jačine zvuka.

Prikazuje glavni izbornik na zaslonu.

Prikaz Glavni izb. sadržaja .

Brzi odabir često korištenih funkcija.

Odabir i promjena postavki na zaslonskom izborniku.

Povratak na prethodni izbornik.

E-MANUAL : Prikazuje upute u elektronskom obliku. (str. 8)

P.SIZE

: Odabir veličine slike.

AD/SUBT.

: Odabir audio opisa. (nije dostupno na nekim lokacijama) / prikazuje digitalne titlove.

CONTENT

A B C

E-MANUAL P.SIZE AD/SUBT.

D

Prikaz i odabir raspoloživih izvora videosignala.

Pritisnite za izravni pristup kanalima.

Povratak na prethodni kanal.

Privremeno isključivanje zvuka.

Promjena kanala.

Prikaz popisa kanala na zaslonu.

Služi za prikaz EPG vodiča (elektronički vodič kroz programe).

Prikaz informacija na zaslonu televizora.

Zatvara izbornik.

Ove gumbe koristite prema usmjerenju na zaslonu.

Ove gumbe koristite u određenoj značajci.

Pojedinosti potražite u uputama u elektronskom obliku.

Umetanje baterija (veličina baterija: AAA)

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 4

Hrvatski - 4

2012-07-26 2:17:20

Početno postavljanje

Kada prvi put uključite televizor, niz upita na zaslonu pomoći će vam u konfiguraciji osnovnih postavki. Pritisnite gumb

POWER P

.

Postavljanje je dostupno kada je kao izvor signala postavljen televizor.

1. Jezik izbornika

: Odabir jezika izbornika

Pritisnite gumb

ili

, a zatim pritisnite gumb ENTER E .

Odaberite željeni jezik za OSD (prikaz na zaslonu).

2. Način korištenja

: Odabir načina rada

Demo u trgovini

ili

Kućna upotreba

Pritisnite gumb ▲ ili ▼ , a zatim pritisnite gumb ENTER

E

.

Odaberite način rada Kućna upotreba . Način rada Demo u trgovini namijenjen je za korištenje u maloprodajnim trgovinama.

Za vraćanje postavki uređaja iz načina

Demo u trgovini

u

Kućna upotreba

(standardno): Pritisnite gumb za jačinu zvuka na televizoru. Kada se na zaslonu pojavi prikaz jačine zvuka, pritisnite i držite gumb MENU 5 sekundi.

Način rada Demo u trgovini služi isključivo za prikaz u izlogu trgovine. Ako ga odaberete, nećete moći koristiti nekoliko funkcija. Ako televizor koristite kod kuće, odaberite opciju Kućna upotreba .

Pritisnite gumb ▲ ili ▼ , a zatim pritisnite gumb ENTER

E

.

Odaberite odgovarajuću državu.

Nakon odabira države u izborniku država, neki modeli će nastaviti s izvršavanjem dodatne opcije postavljanja PIN broja.

4. Automatsko podešavanje (1. korak)

: Odabir načina na koji gledate TV

Pronađimo i pohranimo kanale na vašem TV-u. Želite li pretražiti kanale ?

• Da, želim.

: Memoriranje svih dostupnih kanala pomoću RF kabela.

• Ne, ne želim.

: Za traženje kanala ne trebate koristiti funkciju Automatsko podešavanje.

5. Automatsko podešavanje (2. korak)

: Odabir opcija pretraživanja

Odaberite željeni signal za emitiranje i izvor antene. Pritisnite gumb ▲/▼/◄/► , a zatim pritisnite gumb ENTER

E

.

Kada izvor antenskog signala postavite na Kabelska TV , nudi vam se mogućnost postavljanja numeričke vrijednosti (frekvencije kanala) za kanal. Za dodatne informacije, pogledajte Kanal → Automatsko podešavanje .

Za prekid procesa memoriranja u bilo kojem trenutku pritisnite gumb ENTER E .

Pogledajte e-Manual , poglavlje "Ponovno ugađanje kanala > Automatsko podešavanje "

6. Sat

: Postavljanje opcije Način sata

• Autom.

: Automatsko postavljanje trenutnog vremena.

• Ručni : Omogućava ručno postavljanje trenutnog datuma i vremena.

7. Vrem. zona

(ovisno o državi): Postavljanje vremenske zone

Ovaj korak dostupan je samo ako je način sata postavljen na Autom .

• Autom.

: Automatsko postavljanje vremenske zone.

• Ručni : Ručno postavljanje vremenske zone.

Ako ste odabrali Ručni , možete odabrati želite li opciju DST (ljetno računanje vremena) postaviti na Uključeno ili

Isključeno . (ovisno o državi)

8. Postavljanje je dovršeno

Pritisnite gumb ENTER E .

Prikazat će se konačne postavke.

Ako želite ponovno postaviti ovu značajku...

Odaberite Sustav - Postavljanje (početno postavljanje). Unesite PIN broj od 4 znamenke. Zadani PIN je "0-0-0-0". Želite li promijeniti

PIN, koristite funkciju Promjena PIN-a .

Postavljanje

(

MENU

Sustav

) trebate ponovo izvršiti kod kuće, iako je izvršeno u trgovini.

Ako zaboravite PIN, u stanju pripravnosti pritišćite gumbe na daljinskom upravljaču sljedećim redoslijedom, čime ćete vratiti PIN na "0-0-0-0": MUTE

8

2

4

POWER (uključeno).

Hrvatski - 5

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 5 2012-07-26 2:17:21

HDMI, HDMI/DVI veza

BD uređaj za reprodukciju / PC

HDMI OUT DVI OUT

Priključci

SCART priključak

VCR ili DVD

EXT

SERVICE

HDMI IN

2 1 (DVI)

USB

(5V 0.5A)

Slušalice veza

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 6

ANT IN

EXT (RGB)

USB

VHF/UHF antena ili

Stražnja ploča televizora

Položaj priključka može se razlikovati ovisno o modelu uređaja.

Kabelska TV

Hrvatski - 6

2012-07-26 2:17:21

Načini prikaza (HDMI/DVI ulaz)

Optimalna rezolucija je 1366 X 768 @ 60 Hz. Sve dostupne rezolucije potražite na stranici sa specifikacijama.

SERVICE

SERVICE

Priključak namijenjen samo za servis.

NAPOMENA

• Prilikom povezivanja pomoću HDMI/DVI kabela morate koristiti HDMI IN 1(DVI) priključak.

• Ako je HDMI-DVI kabel priključen u ulaz HDMI IN 1(DVI) , zvuk možda neće raditi.

• Način rada s ispreplitanjem nije podržan.

• U slučaju odabira neuobičajenog videoformata uređaj možda neće ispravno raditi.

• Ulazi PC(D-Sub) i PC/DVI AUDIO IN nisu podržani.

• COMPONENT/AV IN ulaz nije podržan.

• DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL) nije podržan.

• Povezivanje pomoću HDMI kabela možda nije podržano, ovisno o računalu.

• Priključnica za slušalice podržava samo vrstu TRS priključka s 3 vodiča.

Priključivanje na sučelje COMMON INTERFACE

(utor televizora za dodatne kartice)

Morate umetnuti karticu "CI ili CI+ CARD" kako biste mogli gledati kanale koji zahtijevaju plaćanje.

• Ako ne umetnete "CI ili CI+ CARD", neki kanali će prikazivati poruku

"Kodirani signal".

• Podaci o uparivanju koji obuhvaćaju telefonski broj, ID oznaku kartice

"CI ili CI+ CARD", oznaku Host ID i ostale podatke, prikazat će se kroz 2~3 minute. Ako se prikaže poruka o pogrešci, obratite se davatelju usluga.

• Po završetku konfiguriranja informacija o kanalu, prikazuje se poruka

“Ažuriranje dovršeno” koja označava da je popis kanala ažuriran.

y

Izgled se može razlikovati ovisno o modelu uređaja.

Promjena izvora ulaznog signala

Izvor

TV / Vanjski / HDMI1/DVI / HDMI2

Koristi se za odabir televizora ili drugih vanjskih izvora ulaznog signala povezanih s televizorom, poput DVD uređaja / Blu-Ray uređaja / kabelskog prijemnika / STB satelitskog prijemnika.

Priključeni izvori bit će istaknuti na popisu Izvor .

Način rada Vanjski uvijek ostaje aktiviran.

PC(D-Sub) ulaz nije podržan. Želite li s televizorom povezati računalo, koristite

Pritisnite gumb TOOLS .

HDMI1/DVI ulaz.

• Uređivanja naziva

Možete proizvoljno odrediti nazive vanjskih ulaznih izvora.

– Kod povezivanja s računalom putem priključka HDMI IN 1(DVI) pomoću HDMI kabela, trebali biste postaviti televizor na način rada PC u izborniku Uređivanja naziva .

– Kod povezivanja s računalom putem priključka HDMI IN 1(DVI) pomoću HDMI-DVI kabela, trebali biste postaviti televizor na način rada DVI PC u izborniku Uređivanja naziva .

– Kod povezivanja s AV uređajem putem HDMI IN 1(DVI) pomoću HDMI-DVI kabela, trebali biste postaviti televizor na način rada DVI uređaji u izborniku Uređivanje naziva .

• Informacije

Možete pregledati detaljne informacije o priključenom vanjskom uređaju.

Hrvatski - 7

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 7 2012-07-26 2:17:22

Način pregledavanja uputa u elektronskom obliku

E-MANUAL

Upute o značajkama televizora možete pronaći u značajci e-Manual u vašem televizoru. Za korištenje te značajke pritisnite gumb E-MANUAL na daljinskom upravljaču. Pomaknite pokazivač pomoću gumba za kretanje gore/dolje/ desno/lijevo kako biste istaknuli kategoriju, a zatim i temu, te potom pritisnite gumb ENTER E . e-Manual prikazuju stranicu koju želite vidjeti.

Moguć je i pristup putem izbornika:

O MENU m

Podrška

e-Manual

ENTER E

Za povratak u glavni izbornik uputa u e-Manual pritisnite gumb E-MANUAL na daljinskom upravljaču.

Prikaz na zaslonu

Videozapis koji se trenutno prikazuje,

TV program itd.

Popis kategorija. Pritisnite gumb

ili

► kako biste odabrali željenu kategoriju.

Osnovne funkcije

Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike

Podešavanje postavki slike

Izmjena mogućnosti slike

Promjena zadanog načina rada zvuka

Podešavanje postavki zvuka

Prikaz popisa podizbornika. Pritišćite gumbe sa strelicama na daljinskom upravljaču kako biste pomaknuli pokazivač. Pritisnite gumb

ENTER E

kako biste odabrali onaj podizbornik koji želite.

}

Indeks

E

Ulaz e

Izlaz

Operacijski gumbi

} Indeks : Prikaz zaslona indeksa.

E Ulaz

: Odabir kategorije ili podizbornika.

e

Izlaz : Izlaz iz uputa u e-Manual.

<Prikaz sadržaja> a

Pokušajte : Prikaz zaslona izbornika koji odgovara temi. Za povratak na glavni zaslon za e-Manual pritisnite gumb E-MANUAL .

b Početna

: Prelazak na početni zaslon za e-Manual.

L

Stranica : Prelazak na prethodnu ili sljedeću stranicu.

{ Zoom : Povećavanje zaslona.

– Pritisnite gumb

{

( Zoom ) kako biste povećali prikaz na zaslonu. Kroz povećani se zaslon možete kretati uz pomoć gumba

ili

. Za vraćanje zaslona na njegovu normalnu veličinu, pritisnite gumb RETURN .

Kretanje između teme u uputama u elektronskom obliku i odgovarajućih zaslona izbornika.

Ova funkcija nije omogućena u nekim izbornicima.

Funkciju Pokušajte ne možete koristiti ako izbornik nije aktiviran.

Način 1 Način 2

1. Želite li koristiti izbornik koji odgovara temi iz značajke e-Manual , pritisnite crveni gumb za odabir opcije Pokušajte .

2. Za povratak na glavni zaslon za e-Manual pritisnite gumb

E-MANUAL .

1. Pritisnite gumb ovo izvršiti?”

ENTER

E

kad se prikaže tema. “Želite li

je poruka koja će se pojaviti. Odaberite Da , a zatim pritisnite gumb zaslonskog prikaza.

ENTER

E

. Pojavljuje se prozor

2. Za povratak na glavni zaslon za e-Manual pritisnite gumb

E-MANUAL .

Traženje teme na stranici indeksa

Ova funkcija možda nije podržana, ovisno o jeziku.

1. Ako želite potražiti ključnu riječ, pritisnite plavi gumb kako biste odabrali Indeks .

2. Pritisnite gumb ◄ ili ► za odabir željenog redoslijeda znakova.

3. Pritisnite gumb ▲ ili ▼ kako biste odabrali ključnu riječ koju želite potražiti, a zatim pritisnite gumb ENTER

E

.

4. Sada možete pregledati odgovarajući zaslon uputa u elektronskom obliku.

Za zatvaranje zaslona Indeks pritisnite gumb RETURN .

Hrvatski - 8

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 8 2012-07-26 2:17:22

Montiranje zidnog nosača

Komplet zidnih nosača (prodaje se zasebno) omogućuje postavljanje televizora na zid. Detaljne informacije o postavljanju zidnih nosača potražite u uputama koje ste dobili sa zidnim nosačima. Prilikom postavljanja zidnog nosača obratite se stručnjaku. Savjetujemo da to prepustite stručnjaku.

Tvrtka Samsung Electronics nije odgovorna za oštećenja uređaja ili ozljede korisnika ako korisnik samostalno montira televizor.

Sastavljanje vodilice postolja

Prilikom montiranja televizora na zid pričvrstite vodilicu postolja kako je prikazano.

Koristite isključivo vodilicu postolja koja se isporučuje kao dodatna oprema. (Vodilica postolja se može razlikovati ovisno o modelu.) inči

22

26

32

VESA spec. (A * B)

Standardni vijak

75 X 75

200 X 100

200 X 200

Komplet za postavljanje na zid nemojte montirati dok je televizor uključen. To može dovesti do ozljeda uzrokovanih strujnim udarom.

M4

M6

Količina

4

Vodilica postolja

Specifikacije kompleta za postavljanje na zid (VESA)

Komplet za postavljanje na zid ne isporučuje se nego prodaje se odvojeno.

Zidni nosač montirajte na čvrsti zid okomit na pod. Za postavljanje na druge građevinske materijale obratite se najbližem distributeru. Ako se montira na strop ili nakošeni zid, može pasti i prouzročiti teške tjelesne ozljede.

NAPOMENA x

Standardne dimenzije kompleta za postavljanje na zid prikazane su u donjoj tablici.

x

Kod kupnje kompleta za postavljanje na zid isporučuju se detaljni priručnik i svi dijelovi potrebni za montažu.

x

Nemojte koristiti vijke koji ne odgovaraju specifikacijama za vijke unutar standarda VESA.

x

Nemojte koristiti vijke koji su duži od standardnih dimenzija jer mogu oštetiti unutrašnjost televizora.

x

Kod zidnih nosača koji ne odgovaraju specifikacijama za vijke unutar standarda VESA, dužina vijaka može se razlikovati ovisno o njihovim specifikacijama.

x

Vijke nemojte prejako pritegnuti, jer to može oštetiti uređaj i uzrokovati njegov pad, što može dovesti do tjelesnih ozljeda. Tvrtka Samsung nije odgovorna za takve nesretne slučajeve.

x

Tvrtka Samsung ne preuzima odgovornost za štetu na uređaju ili tjelesne povrede proizašle iz upotrebe zidnog nosača koji ne odgovara VESA standardu ili nije specificiran ili ako korisnik ne prati upute za montažu uređaja.

x

Prilikom montiranja tih televizora nosač nemojte naginjati za više od 15 stupnjeva.

Montiranje televizora na zid

Oprez : Potezanje, guranje ili penjanje na televizor može uzrokovati njegov pad. Naročito pazite da se djeca ne ljuljaju ili destabiliziraju televizor; to može dovesti do prevrtanja televizora i rezultirati ozbiljnim povredama ili smrću. Slijedite sve sigurnosne upute navedene u sigurnosnom letku. Radi povećanja stabilnosti montirajte uređaj protiv pada na sljedeći način.

Izbjegavanje pada televizora

1. Vijke umetnite u kopče i dobro ih pričvrstite na zid. Provjerite jesu li vijci čvrsto postavljeni na zid.

Ovisno o vrsti zida, možda će vam zatrebati dodatni materijal, poput kotve.

Budući da potrebne kopče, vijci i žica nisu uključeni u opseg isporuke, nabavite ih zasebno.

2. Izvadite vijke iz središnjeg dijela na stražnjoj strani televizora, umetnite ih u kopče i zatim ponovo zategnite vijke u televizor.

Vijci možda nisu isporučeni iz proizvod. U tom slučaju nabavite vijke sa sljedećim specifikacijama.

3. Kopče pričvršćene na stražnjoj strani televizora i kopče pričvršćene na zid povežite snažnom žicom i zatim čvrsto zavežite žicu.

NAPOMENA

• Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao prema natrag.

• Žicu zavežite na način da kopče pričvršćene na zidu budu u ravnini ili niže od kopči pričvršćenih na televizoru.

• Prije premještanja televizora odvežite žicu.

4. Provjerite jesu li svi spojevi pravilo pričvršćeni. Povremeno provjerite spojeve i potražite znakove zamora materijala.

Sumnjate li u sigurnost spojeva, obratite se profesionalnom montažeru.

Hrvatski - 9

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 9 2012-07-26 2:17:23

Rješavanje problema

Ako dođe do problema s televizorom, najprije prođite ovaj popis mogućih problema i njihovih rješenja. Ako se ne može primijeniti nijedan od ovih savjeta za rješavanje problema, posjetite "www.samsung.com," i pritisnite Podrška ili se obratite servisnom centru za kupce tvrtke Samsung.

Problemi

Televizor se ne uključuje.

Provjerite je li kabel za napajanje dobro priključen u zidnu utičnicu i u televizor.

Provjerite radi li zidna utičnica.

Pokušajte pritisnuti gumb

POWER

kako biste se uvjerili da daljinski upravljač ispravno radi. Ako se televizor uključuje, pogledajte ispod navedeni odjeljak "Daljinski upravljač ne radi".

Problemi

Nema slike/videozapisa.

Provjerite kabelske priključke (isključite i ponovo priključite sve kabele priključene na televizor i vanjske uređaje).

Podesite video izlaze vanjskih uređaja (kabelskog/Set top Box uređaja, DVD uređaja, Blu-ray uređaja itd.) kako bi odgovarale vezama s ulazom na televizoru. Npr. ako je izlazni priključak vanjskog uređaja HDMI, taj uređaj treba povezati s HDMI ulazom na televizoru.

Provjerite jesu li priključeni uređaji uključeni.

Provjerite jeste li odabrali odgovarajući izvor za televizor pritiskom na gumb

SOURCE

na daljinskom upravljaču.

Ponovo pokrenite povezani uređaj isključivanjem i ponovnim priključivanjem njegovog kabela napajanja.

Problemi

Problemi

Daljinski upravljač ne radi.

Zamijenite baterije daljinskog upravljača, pazeći na ispravan polaritet (+/–).

Očistite prozorčić za prijenos na daljinskom upravljaču.

Pokušajte usmjeriti daljinski upravljač izravno prema televizoru s 2 metra udaljenosti.

Daljinski upravljač kabelskog/set top box uređaja ne uključuje niti isključuje televizor, niti podešava jakost zvuka.

Programirajte daljinski upravljač kabelskog/set top box uređaja kako bi radio s televizorom. U uputama za korištenje kabelskog/satelitskog uređaja potražite šifru za televizor tvrtke SAMSUNG.

Televizor možete održavati u optimalnom stanju ažuriranjem programskih datoteka putem USB veze, a preuzeti ih možete s web-mjesta (www.samsung.com

Podrška

Centar Za Preuzimanje).

Ovaj TFT LCD zaslon sastoji se od podpiksela koji se proizvode uz pomoć napredne tehnologije. No, na zaslonu može biti nekoliko svijetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli nemaju utjecaj na radne značajke uređaja.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 10

Hrvatski - 10

2012-07-26 2:17:23

Specifikacije

Rezolucija zaslona

Zaštita okoliša

Radna temperatura

Radna vlažnost

Temperatura skladištenja

Vlažnost prilikom skladištenja

TV sustav

Sustav boja / videosustav

Sustav zvuka

HDMI IN

1366 x 768

10°C 40°C 50°F 104°F

-20°C 45°C -4°F 113°F

)

-20°C 45°C -4°F 113°F

) od 5% do 95%, bez kondenzacije

Analogni: B/G, D/K, L, I (ovisno o odabiru države)

Digitalni: DVB-T/DVB-C

Analogni: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitalni: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, [email protected], [email protected]

BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC

Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p

Audio: 2-kanalni linearni PCM 32/44.1/48 kHz, 16/20/24 bitova.

LE32E420 Naziv modela

Veličina zaslona

Zvuk (izlaz)

Dimenzije (ŠxDxV)

Kućište

S postoljem

5W X 2

784,4 X 98,1 X 502,9 (mm)

784,4 X 182,4 X 545,3 (mm)

Težina

Bez postolja

S postoljem

7,7 kg

8,7 kg

Dizajn i specifikacije podložni su promjeni bez prethodne obavijesti.

Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na naljepnici zalijepljenoj na uređaj.

Tipična potrošnja energije izmjerena je u skladu sa standardom IEC 62087 Ed.2

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 11

Hrvatski - 11

2012-07-26 2:17:24

Podržani video formati

Ekstenzija datoteke

*.avi

*.mkv

*.asf

*.wmv

*.mp4

*.3gp

*.vro

*.mpg

*.mpeg

*.ts

*.tp

*.trp

*.mov

*.flv

*.vob

*.svi

*.m2ts

*.mts

*.divx

Kontejner

AVI

MKV

ASF

MP4

3GP

VRO

VOB

PS

TS

Video kodek

DivX 3.11/4.x/5.x/6.x

MPEG4 SP/ASP

H.264 BP/MP/HP

Motion JPEG

Window Media Video v9

MPEG2

MPEG1

Rezolucija

1920 x 1080

640 x 480

1920 x 1080

Brzina izmjene sličica (fps)

Brzina prijenosa podataka (Mb/s)

Audio kodek

6~30

30

8

30

Puna dostupna rezolucija: 1366 X 768 @ 60 Hz

Način rada

IBM

MAC

VESA DMT

Rezolucija

640 x 350

720 x 400

640 x 480

832 x 624

640 x 480

640 x 480

640 x 480

800 x 600

800 x 600

800 x 600

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1280 x 720

1366 x 768

Vodoravna frekvencija

(KHz)

31.469

31.469

35.000

49.726

31.469

37.861

37.500

37.879

48.077

46.875

48.363

56.476

60.023

45.000

47.712

Okomita frekvencija

(Hz)

70.086

70.087

66.667

74.551

59.940

72.809

75.000

60.317

72.188

75.000

60.004

70.069

75.029

60.000

59.790

Frekvencija vremenskog razdjelnika piksela (MHz)

25.175

28.322

30.240

57.284

25.175

31.500

31.500

40.000

50.000

49.500

65.000

75.000

78.750

74.250

85.500

AC3

LPCM

ADPCM

(IMA, MS)

AAC

HE-AAC

WMA

DD+

MPEG

(MP3)

DTS Core

G.711(A-Law,

μ-Law)

Sinkronizirani polaritet (V / O)

+/+

+/+

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

+/+

+/-

-/+

-/-

-/-

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 12

Hrvatski - 12

2012-07-26 2:17:24

Licenca

Pohrana i održavanje

Nakon skidanja naljepnica sa zaslona televizora očistite njihove ostatke kako biste mogli gledati televiziju.

Na vanjskim površinama proizvoda i njegovom zaslonu mogu tijekom čišćenja nastati ogrebotine. Kako biste izbjegli stvaranje ogrebotina, pažljivo brišite vanjske površine i zaslon mekanom krpom.

Ne prskajte proizvod izravno vodom. Svaka tekućina koja uđe u uređaj može uzrokovati kvar, požar ili strujni udar.

Uređaj čistite mekom krpom natopljenom u maloj količini vode.

Nemojte upotrebljavati zapaljive tekućine (npr. benzen, otapala) ili sredstva za čišćenje.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 13

Hrvatski - 13

2012-07-26 2:17:25

За повеќе информации за начинот на користење на e-Manual (стр. 8)

Броевите и сликите од овој прирачник за користење служат само како референца и може да се разликуваат од вистинскиот приказ на произвоот. Дизајнот и спецификациите на производот можат да се променат без претходно известување.

Важни информации за гаранцијата во врска со телевизискиот формат на гледање

1.

Функциите поврзани со дигиталната телевизија (DVB) се достапни само во држави/области во кои се емитуваат дигитални антенски сигнали DVB-T (MPEG2 и MPEG4 AVC) или во места од кои можете да пристапите до компатибилна услуга за кабелска телевизија

DVB-C (MPEG2 и MPEG4 AAC). Прашајте го локалниот продавач за можноста за примање на DVB-T или DVB-C сигнал.

2.

DVB-T претставува DVB стандард во Европскиот конзорциум за емитување на дигитална антенска телевизија, а DVB-C претставува стандард за емитување на дигитална кабелска телевизија. Меѓутоа, некои поразлични функции како EPG (електронски програмски водич),

VOD (видео по потреба) и така натаму, не се вклучени во овие спецификации. Тоа значи дека тие нема да функционираат во моментот.

3.

Иако овој телевизор ги задоволува најновите стандарди за DVB-T и DVB-C, почнувајќи од [август, 2008 година], не можеме да гарантираме компатибилност со идните емитувања на DVB-T дигитален антенски и DVB-C дигитален кабелски сигнал.

4.

Во зависност од државата/областа во која се користи овој телевизор, некои даватели на кабелска телевизија може дополнително да ви наплатат за таквата услуга, а може да биде потребно и да се согласите со условите и одредбите на нивното деловно работење.

5.

Некои функции за дигиталната телевизија може да бидат недостапни во некои држави и региони, а DVB-C може да не работи правилно со некои даватели на кабелски услуги.

6.

За повеќе информации, обратете се во вашиот локален центар за грижа на корисници од Samsung.

Квалитетот на приемот на телевизорот може да се намали поради разлики во начините за емитување во различни држави.

Проверете ги перформансите на телевизорот кај овластениот локален продавач на SAMSUNG или центарот за поддршка на

Samsung, за да дознаете дали може да ги подобрите со повторно конфигурирање на поставувањата на телевизорот.

Предупредување за неподвижна слика

Избегнувајте прикажување на неподвижни слики на екранот (како фајлови со слики во jpeg формат) или елементи од неподвижни слики (како лого ознаки од телевизиски програми, панорамски слики или слики во 4:3 формат, лента за известувања за берзата или новости на дното од екранот итн.). Постојаното прикажување на фотографии може да предизвика двојни слики на LCD екранот, кои ќе го намалат квалитетот на сликата. За намалување на ризикот од ваквиот ефект, следете ги препораките кои се наведени подолу:

• Избегнувајте прикажување на истиот телевизиски канал во долги временски периоди.

• Обидете се секоја слика да ја прикажете на цел екран, а за најдобро усогласување користете го менито за поставување формат на слика на телевизорот.

• Намалете ги вредностите за осветленост и контраст на потребното минимално ниво за да го добиете саканиот квалитет на сликата, бидејќи премногу големите вредности може да го забрзаат процесот на горење на екранот.

• Употребувајте ги често функциите на телевизорот кои се дизајнирани да го намалат задржувањето на сликите и горењето на екранот, а за повеќе детали погледнете го соодветниот дел од прирачникот за користење.

Обезбедување на просторот за инсталација

Одржувајте го потребното растојание помеѓу телевизорот и останатите предмети (на пр. ѕидови) за да овозможите соодветна инсталација.

Доколку не се придржувате до ова, може да предизвикате пожар или проблем кај производот поради зголемување на внатрешната температура на производот.

Доколку користите држач или ѕиден носач, користете делови обезбедени само од компанијата Samsung Electronics.

• Ако користите делови обезбедени од други производители, може да предизвикате проблем кај производот или повреда поради неисправност на уредот.

Изгледот може да се разликува во зависност од производот.

Внимавајте кога го допирате телевизорот, бидејќи некои делови може да бидат многу загреани.

Инсталација со држач.

Инсталација со ѕиден носач.

10 cm

10 cm

10 cm 10 cm 10 cm 10 cm

10 cm

Правилно отстранување на овој производ (отстранување на електрична и електронска опрема)

(се однесува на државите од Европската Унија и другите европски држави со одделни системи за отстранување на отпадоци)

Оваа ознака на производот, галантеријата или литературата посочува дека производот и неговата електронска дополнителна опрема (на пр. полнач, слушалки со микрофон, USB кабел) не треба да се отстранат заедно со останатиот отпад од домаќинството на крајот од работниот век. За да се спречи можна штета врз околината или човечкото здравје од неконтролирано отстранување на отпад, ве молиме одделете ги овие предмети од другите видови на отпад и рециклирајте ги за да промовирате повторното користење на материјалите. Корисниците од домаќинствата би требало да се обратат до местото на купување или до локалната владина канцеларија за детали околу тоа каде и како ќе можат да ги однесат овие предмети на безбедно рециклирање. Деловните корисници треба да се обратат до својот набавувач и да ги проверат условите и одредбите од договорот за купување. Овој производ и неговата електронска дополнителна опрема не треба да се отстранува заедно со другите комерцијални видови на отпад.

Правилно отстранување на батериите од овој производ

(се однесува на државите од Европската Унија и другите европски држави со одделни системи за отстранување на батерии)

Оваа ознака на батеријата, прирачникот или пакувањето посочува дека батериите од овој производ не треба да се отстранат заедно со останатиот отпад од домаќинството на крајот од работниот век. Ознаките за хемиските симболи Hg, Cd или Pb посочуваат дека батеријата содржи жива, кадмиум или олово над референтните нивоа од EC Directive 2006/66. Доколку батериите не се отстранат правилно, овие супстанци можат да предизвикаат штети на човековото здравје или опкружувањето. За заштита на природните ресурси и промовирање на повторната употреба на материјалите, одделете ги батериите од останатите видови на отпад и рециклирајте ги со помош на бесплатниот локален систем за рециклирање на батерии.

Јазиците од Заедницата на независни држави (руски, украински, казакстански) не се достапни за овој производ, бидејќи тој е произведен за корисници во регионот на ЕУ.

Македонски - 2

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 2 2012-07-26 2:17:25

Дополнителна опрема

Ве молиме проверете дали следните елементи се испорачани со вашиот телевизор. Доколку некои елементи недостасуваат, обратете се до вашиот продавач.

Бојата и обликот на предметите може да се разликуваат во зависност од моделите.

Каблите кои не се испорачуваат во пакетот можат да се купат одделно.

y

Далечински управувач и батерии (AAA x 2) y

Картичка за гаранција / упатство за безбедност (не е достапно во некои локации) y

Кабел за напојување y

Упатство за корисникот

Можно е да ви наплатат дополнително доколку

(a) повикате инженер кој ќе утврди дека нема дефект на производот

(т.е. во случај кога не сте го прочитале целосно прирачникот за користење)

(b) го донесете уредот во сервисен центар каде што ќе се утврди дека нема дефект на производот

(т.е. во случај кога не сте го прочитале целосно прирачникот за користење)

Износот за дополнителната наплата ќе ви биде соопштен пред да започнат со поправката или да ве посетат во домот.

Преглед на контролната плоча

Бојата и обликот на производот може да се разликуваат во зависност од моделот.

Контролна плоча

Сензор за далечинскиот управувач

Индикатор за напојување

SOURCE

E

MENU

Y z

Далечинскиот управувач насочувајте го кон оваа точка на телевизорот.

Трепка и се исклучува кога напојувањето е вклучено и засветува во режим на подготвеност.

Префрлување помеѓу сите достапни влезни извори. На менито на екранот, користете го ова копче на ист начин како што го користите и копчето

ENTER

E

на далечинскиот управувач.

Го прикажува менито на екранот, OSD (приказ на екранот) на функциите на вашиот телевизор.

Прилагодување на јачината на звукот. На приказот на екранот, користете ги копчињата

Y

исто како што ги користите копчињата ◄ и ► на далечинскиот управувач.

Менување на каналите. На приказот на екранот, користете ги копчињата z исто како што ги користите копчињата ▼ и ▲ на далечинскиот управувач.

Вклучување или исклучување на телевизорот.

P

(Power)

Режим на подготвеност

Не оставајте го вашиот телевизор подолг период во режим на подготвеност (на пример, додека сте на одмор). Иако копчето за напојување е исклучено, телевизорот користи мало количество на електрична енергија. Најдобро е да го исклучите кабелот за напојување.

Македонски - 3

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 3 2012-07-26 2:17:26

Преглед на далечинскиот управувач

Ова е специјален далечински управувач за лица со оштетен вид и располага со Braille точки на копчето за Power,

Канал и Глас.

Вклучување и исклучување на телевизорот.

Алтернативно избирање на вклучен, двоен, мешан или исклучен телетекст.

Прилагодување на јачината на звукот.

Прикажување на главното мени на екранот.

Ја прикажува функцијата

Почет. стр. на содр.

.

Брзо избирање на често користените функции.

Избирање на елементи од менито на екранот и менување на вредностите од менито.

Враќање на претходно мени.

E-MANUAL

: Се прикажува водичот e-Manual. (стр. 8)

P.SIZE

: Избирање на големина на сликата.

AD/SUBT.

: Избирање на опис на звукот. (не е достапно во некои локации) / Прикажување на дигитални преводи.

CONTENT

A B C

E-MANUAL P.SIZE AD/SUBT.

D

Овозможува прикажување и избирање на достапни видео извори.

Притиснете за директен пристап до каналите.

Враќање на претходниот канал.

Привремено исклучување на звукот.

Менување на канали.

Прикажување на списокот со канали на екранот.

Прикажување на EPG (електронски програмски водич).

Прикажува информации на екранот на телевизорот.

Излегување од менито.

Користете ги овие копчиња според насоката на екранот.

Користете ги овие копчиња за одредена функција.

За повеќе детали, погледнете во e-Manual.

Поставување на батериите (големина на батерија: AAA)

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 4

Македонски - 4

2012-07-26 2:17:26

Почетно поставување

При првото вклучување на телевизорот, во конфигурирањето на основните поставувања ќе ви помогнат серија на прозорци за потврда на екранот. Притиснете го копчето

POWER

P

.

Постав.

е достапно само кога изворот е поставен на ТВ.

1. Јазик на мени

: Избирање на јазик на мени

Притиснете го копчето ▲ или ▼, а потоа притиснете го копчето

ENTER

E

.

Изберете го саканиот јазик на OSD (приказ на екранот).

2. Кор. го режимот

: Избирање на функцијата

Зачувај демо

или

Дом. упот.

Притиснете го копчето ▲ или ▼, а потоа притиснете го копчето

ENTER

E

.

Изберете го режимот

Дом. упот.

.

Зачувај демо

режимот е наменет за продавници.

За враќање на режимот на уредот од

Зачувај демо

во

Дом. упот.

(стандарден): Притиснете го копчето за јачина на звук на телевизорот. Кога јачината на звук ќе се прикаже на екранот, притиснете и задржете

MENU

за 5 секунди.

Зачувај демо

е наменет за прикажување во продавници. Ако го изберете, некои функции нема да можат да се користат. Изберете го режимот

Дом. упот.

за гледање во домот.

3. Земја

(во зависност од земјата): Избирање на земја

Притиснете го копчето ▲ или ▼, а потоа притиснете го копчето

ENTER

E

.

Изберете ја соодветната земја.

Откако ќе изберете земја во менито Земја, кај некои модели може да се појави дополнителна опција за поставување на PIN број.

4. Авто. преб. канали (чекор 1)

: Можност за избор на начинот на гледање телевизија

Ајде да ги пронајдеме и зачуваме каналите на Вашиот ТВ (Телевизор).Дали е потребно пребарување на канали?

Да, потребно е.

: зачувување на сите достапни канали при користење на RF кабел.

Не, не е потребно.

: За пронаоѓање канали не мора да ја користите функцијата Авто. преб. канали.

5. Авто. преб. канали (чекор 2)

: Избирање на опции за пребарување

Изберете го саканиот сигнал кој се емитува и изворот на антена. Притиснете го копчето ▲/▼/◄/►, а потоа притиснете го копчето

ENTER

E

.

Ако изворот на антена го поставите на

Кабел

, ќе следи чекор кој ќе ви овозможи да доделите нумерички вредности

(фреквенции на каналите) на каналите. За повеќе информации, погледнете во

Канал

Авто. преб. канали

.

Притиснете го копчето

ENTER

E

во кој било момент за да го прекинете процесот на меморирање.

Во

e-Manual

погледнете го поглавјето “Одново пребарување на канали >

Авто. преб. канали

6. Часовн.

: Поставување на Реж. на час.

Авто.

: Автоматско поставување на тековното време.

Рачен

: Овозможува рачно поставување на тековниот датум и време.

7. Врем. зона

(во зависност од земјата): Поставување на вашата временска зона

Овој чекор е достапен само кога режимот на часовник е поставен на

Авто.

.

Авто.

: Автоматско поставување на временската зона.

Рачен

: Рачно поставување на временската зона.

Доколку изберете

Рачен

, може да изберете дали функцијата DST (летно сметање на времето) ќе ја поставите на

Вкл

или

Иск

. (во зависност од земјата)

8. Поставувањето е завршено

Притиснете го копчето

ENTER

E

.

Ќе се прикажат потврдените поставувања.

Доколку сакате да ја ресетирате оваа функција...

Изберете

Систем

-

Постав.

(почетно поставување). Внесете го вашиот PIN број од 4 цифри. Зададениот PIN број е “0-0-0-

0”. Ако сакате да го промените PIN бројот, употребете ја функцијата

Измени PIN

.

Потребно е повторно да ја активирате функцијата

Постав.

(

MENU

Систем

) во домот, иако веќе била активирана во продавницата.

Доколку го заборавите PIN кодот, притиснете ги копчињата од далечинскиот управувач по следниот редослед во режим на подготвеност, по што PIN кодот ќе се ресетира на “0-0-0-0” :

MUTE

→ 8 → 2 → 4 →

POWER

(вклучување).

Македонски - 5

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 5 2012-07-26 2:17:27

Поврзување со HDMI, HDMI/DVI

BD плеер / PC

HDMI OUT DVI OUT

Поврзување

Поврзување со SCART

VCR или DVD

EXT

SERVICE

HDMI IN

2 1 (DVI)

USB

(5V 0.5A)

Поврзување на слушалки

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 6

ANT IN

EXT (RGB)

USB

VHF/UHF антена или

Задна ТВ плоча

Позицијата на приклучокот може да биде различна, во зависност од моделот.

Кабел

Македонски - 6

2012-07-26 2:17:27

Режими на прикажување (HDMI/DVI влез)

Оптималната резолуција е 1366 X 768 @ 60 Hz. Погледнете ја страницата со специфкации за најголемата достапна резолуција.

SERVICE

SERVICE

Приклучок наменет само за сервисирање.

ЗАБЕЛЕШКА

• За поврзување со HDMI/DVI кабел, мора да го користите приклучокот

HDMI IN 1(DVI)

.

• Ако приклучите HDMI кон DVI кабел на приклучокот

HDMI IN 1(DVI)

, нема да се репродуцира звук.

• Режимот на препрлетување не е поддржан.

• Телевизорот може да не функционира правилно доколку не е избран стандарден видео формат.

• Нема влезни приклучоци за D-Sub за компјутер и PC/DVI AUDIO IN.

• Нема влезен приклучок COMPONENT/AV IN.

• Нема влезен приклучок DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL).

• Поврзувањето со HDMI кабел може да не биде поддржано, во зависност од компјутерот.

• Приклучокот за слушалки поддржува само приклучок од тип со 3 проводници (TRS).

Поврзување со отворот за ЗАЕДНИЧКИ ИНТЕРФЕЈС

(отвор за картичка за гледање кај вашиот телевизор)

За гледање на канали кои треба да се платат, мора да вметнете

“CI or CI+ CARD”.

• Доколку не вметнете “CI or CI+ CARD,” на некои канали ќе се прикаже пораката “Кодиран сигнал”.

• По 2-3 минути ќе се прикажат информации за впарување кои содржат телефонски број, ID ознаката на “CI or CI+ CARD”,

Host ID и други информации. Доколку се прикаже порака за грешка, ве молиме обратете се до давателот на услугата.

• По завршување на конфигурирањето на информациите за каналите ќе се прикаже пораката “Updating Completed”, известувајќи ве дека списокот со канали е ажуриран.

y

Сликата може да биде различна, во зависност од моделот.

Менување на влезниот извор

Извор

ТВ / Надв. / HDMI1/DVI / HDMI2

Користете го за избирање на телевизорот или други надворешни влезни извори како DVD / Blu-ray плеер / кабелски приемник / STB сателитски приемник кои се поврзани на телевизорот.

Во прикажаната листа на функцијата

Извор

, поврзаните влезни сигнали ќе бидат означени.

Нема влезен приклучок D-Sub за компјутер. Ако сакате да го поврзете компјутерот со телевизорот, користете го влезниот приклучок

HDMI1/DVI

.

Режимот

Надв.

секогаш е активен.

Притиснете го копчето

TOOLS

.

Уреди име

Можете да ги именувате надворешните влезни извори по Ваша желба.

– При поврзување со компјутер преку приклучокот

HDMI IN 1(DVI)

со помош на HDMI кабел, треба да го поставите телевизорот во

PC

режим во функцијата

Уреди име

.

– При поврзување со компјутер преку приклучокот

HDMI IN 1(DVI)

со помош на HDMI кон DVI кабел, треба да го поставите телевизорот во

DVI PC

режим во функцијата

Уреди име

.

– При поврзување со компјутер преку приклучокот

HDMI IN 1(DVI)

со помош на HDMI кон DVI кабел, треба да го поставите телевизорот во режим на

DVI уреди

во функцијата

Уреди име

.

Информации

Можете да ги видите деталните информации за поврзаниот надворешен уред.

Македонски - 7

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 7 2012-07-26 2:17:28

Како да го погледнете e-Manual

E-MANUAL

Инструкциите за функциите на вашиот телевизор може да ги најдете во

e-Manual

од вашиот телевизор.

За користење, притиснете го копчето

E-MANUAL

на вашиот далечински управувач. Движете го курсорот со помош на копчињата за нагоре/надолу/десно/лево за да означите категорија, потоа тема и на крај притиснете го копчето

ENTER

E

.

e-Manual

ќе ја прикаже страницата која сакате да ја погледнете.

До него можете да пристапите и преку менито:

O

MENU

m

Поддршка

e-Manual

ENTER

E

За да се вратите на главното мени на

e-Manual

, притиснете го копчето

E-MANUAL

на далечинскиот управувач.

Приказ на екранот

Тековно репродуцирано видео, ТВ програма итн.

Основни функции

Список со категории. Притиснете го копчето ◄ или ► за избирање на саканата категорија.

Менување на однапред поставен режим на слика

Прилагодување на поставувањата за слика

Менување на опции за слика

Промена на однапред поставениот режим на звук

Прилагодување на поставувањата за звук

Ја прикажува листата на подменито.

Движете го курсорот со помош на копчиња со стрелки на вашиот далечински управувач. Притиснете го копчето

ENTER

E

за избирање на саканото подмени.

}

Индекс

E

Внеси e

Излез

Операциски копчиња

}

Индекс

: Го прикажува екранот на индексот.

E

Внеси

: Изберете категорија или подмени.

e

Излез

: Излез од e-Manual.

<Прегледување на содржините> a

Проб. сега

: Го прикажува менито на екранот кое одговара на темата. За да се вратите на екранот со e-Manual, притиснете го копчето

E-MANUAL

.

b

Дома

: Ве носи на почетниот екран на e-Manual.

L

Стр.

: Ве носи на претходната или следната страница.

{

Зум

: Врши зголемување на екранот.

Притиснете го копчето

{

(

Зум

) за да ја зголемите сликата на екранот. Со помош на копчето ▲ или ▼ можете да се движите низ зголемениот екран. За да го вратите екранот во нормална големина, притиснете го копчето

RETURN

.

Како да се движите низ темите во e-Manual и соодветното(ите) OSD мени(ја).

Оваа функција не е овозможена во некои менија.

Доколку менито не е активно, нема да можете да ја користите функцијата

Проб. сега

.

Метод 1

1.

Ако сакате да користите мени кое одговара на тема од

e-Manual

, притиснете го црвеното копче и изберете

Проб. сега

.

2.

За да се вратите на екранот со

e-Manual

, притиснете го копчето

E-MANUAL

.

Метод 2

1.

Притиснете го копчето

ENTER

E

кога ќе се прикаже темата.

“Дали сак. ова да го извршите?”

ќе се прикаже на екранот. Изберете

Да

, а потоа притиснете го копчето

ENTER

E

. На екранот ќе се појави OSD прозорецот.

2.

За да се вратите на екранот со

e-Manual

, притиснете го копчето

E-MANUAL

.

Како да пребарувате тема на индексната страница

Оваа функција може да не биде поддржана во зависност од јазикот.

1.

Ако сакате да пребарате клучен збор, притиснете го синото копче за да изберете

Индекс

.

2.

Притиснете го копчето ◄ или ► за избирање на саканиот редослед на знаци.

3.

Притиснете го копчето ▲ или ▼ за избирање на клучен збор кој сакате да го погледнете, а потоа притиснете го копчето

ENTER

E

.

4.

Можете да го погледнете соодветниот екран со инструкции од e-Manual.

За да го затворите екранот со

Индекс

, притиснете го копчето

RETURN

.

Македонски - 8

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 8 2012-07-26 2:17:28

Монтирање на ѕидниот носач

Комплетите со ѕиден носач (се продаваат одделно) ви овозможуваат да го монтирате телевизорот на ѕид. За детални информации околу инсталирањето на ѕидниот носач, погледнете ги инструкциите кои се испорачуваат со ѕидниот носач. За помош при инсталирањето на ѕидниот носач, обратете се до техничко лице. Не Ви препорачуваме да го направите сами.

Компанијата Samsung Electronics не е одговорна за оштетувањата на производот или повредите кај вас или другите лица, доколку се одлучите сами да го монтирате телевизорот.

Составување на насочувачот на подлогата

При монтирање на телевизорот на ѕид, прикачете го насочувачот на подлогата како што е прикажано.

Користете го само насочувачот на подлога кој е испорачан како дополнителна опрема. (Насочувачот на подлогата може да биде различен, во зависност од моделот.)

22

26

32

инчи VESA Спец. (A * B)

75 X 75

200 X 100

200 X 200

Не вршете инсталирање на ѕидниот носач додека телевизорот е вклучен.

Може да дојде до повреди како последица на електричен удар.

Стандардни завртки

Количина

M4

M6

4

Насочувач на подлога

Спецификации на комплетот со ѕиден носач (VESA)

Комплетот со ѕиден носач не се испорачува, но се продава одделно.

Инсталирајте го вашиот ѕиден носач на цврст ѕид кој е поставен нормално на подот. Кога го прицврстувате за подлоги од друг вид градежен материјал, ве молиме обратете се до најблискиот дистрибутер. Доколку се инсталира на таван или ѕид кој е косо поставен, може да предизвика сериозни повреди.

ЗАБЕЛЕШКА

x

Стандардните димензии за ѕидните носачи се прикажани во табелата подолу.

x

При купувањето на нашиот ѕиден носач, обезбедено е детално упатство за инсталирање и сите останати делови потребни при монтажата.

x

Не употребувајте завртки кои не ги исполнуваат

VESA стандардите за спецификација на завртки.

x

Не употребувајте шрафови подолги од стандардните, бидејќи можат да ја оштетат внатрешноста на телевизорот.

x

За ѕидните носачи кои не се во согласност со VESA стандардите за спецификација на шрафовите, должината на шрафовите може да се разликува во зависност од конкретната спецификација.

x

Не ги прицврстувајте завртките премногу, бидејќи производот може да се оштети или, пак, да падне и да ве повреди. Компанијата Samsung нема да сноси одговорност за овој вид на несреќи.

x

Компанијата Samsung не одговара за оштетувањата на производот или личните повреди кога се употребуваат ѕидни носачи кои не ги исполнуваат VESA стандардите или спецификациите за монтирање или во случаи кога корисникот не го следи упатството за инсталирање.

x

Не надминувајте накривување поголемо од 15 степени при монтирање на телевизорот.

Македонски - 9

Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид

Внимание

: Влечење, туркање или качување врз телевизорот може да предизвика негово паѓање. Особено внимавајте вашите деца да не се држат за телевизорот и да не го дестабилизираат; тоа може да доведе до превртување на телевизорот, резултирајќи со сериозни повреди или смрт. Придржувајте се до сите безбедносни мерки кои се наведени во вклучениот безбедносен леток. За дополнителна стабилност, поставете го безбедносниот систем против паѓање, според следното упатство.

За да избегнете паѓање на телевизорот

1.

Поставете ги завртките во прицврстувачите и цврсто стегнете ги за ѕидот. Проверете дали завртките се цврсто стегнати на ѕидот.

Може да ви бидат потребни дополнителни материјали како типли, во зависност од типот на ѕидот.

Бидејќи потребните прицврстувачи, завртки и жици не се испорачуваат, ве молиме самите да ги набавите дополнително.

2.

Извадете ги завртките од централниот дел на задната страна од телевизорот, ставете ги завртките во прицврстувачите и повторно стегнете ги завртките на телевизорот.

Завртките може да не бидат испорачани со производот. Во тој случај, ве молиме купете завртки со следните спецификации.

3.

Поврзете ги прицврстувачите поставени на телевизорот и прицврстувачите поставени на ѕидот со јака жица и потоа силно затегнете ја жицата.

ЗАБЕЛЕШКА

• Поставете го телевизорот блиску до ѕидот за да не може да падне наназад.

• Безбедно е да ја поврзете жицата така што прицврстувачите поставени на ѕидот се наоѓаат на иста висина или пониско од прицврстувачите поставени на телевизорот.

• Извадете ја жицата пред да го преместите телевизорот.

4.

Проверете дали сите поврзувања се безбедни.

Периодично проверувајте ги поврзувањата заради можно разлабавување и неисправност. Доколку се сомневате во безбедноста на вашето поврзување, обратете се до професионален монтер.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 9 2012-07-26 2:17:29

Решавање на проблеми

Ако имате проблем со телевизорот, најпрво прочитајте ја оваа листа на можни проблеми и решенија. Ако не можете да примените ниту еден од овие совети за решавање проблеми, посетете ја интернет страницата “www.samsung.

com,” а потоа кликнете на Поддршка или обратете се во центарот за кориснички услуги на Samsung.

Проблеми

Телевизорот не сака да се вклучи.

• Проверете дали AC кабелот за напојување е добро приклучен во ѕидниот приклучок и телевизорот.

• Проверете дали ѕидниот приклучок функционира.

• Обидете се да го притиснете копчето

POWER

на телевизорот за да проверите дали далечинскиот управувач работи правилно. Доколку телевизорот се вклучи, погледнете го делот “Remote control does not work” подолу.

Проблеми

Нема слика/видео сигнал.

• Проверете ги поврзувањата на каблите (исклучете ги и повторно приклучете ги сите кабли кои се поврзани на телевизорот и надворешните уреди).

• Поставете го видео излезот на вашите надворешни уреди (кабелски/Set top box приемник, DVD плеер, Blu-ray итн.) да одговара на поврзувањето со влезот на телевизорот. На пример, ако излезот на надворешниот уред е

HDMI, тој треба да биде поврзан на HDMI приклучокот на телевизорот.

• Проверете дали надворешните уреди се вклучени.

• Проверете дали сте го избрале соодветниот извор на телевизорот со притиснување на копчето

SOURCE

на далечинскиот управувач на телевизорот.

• Рестартирајте го поврзаниот уред со исклучување и повторно вклучување на кабелот за напојување на уредот.

Проблеми

Далечинскиот управувач не функционира.

• Заменете ги батериите на далечинскиот управувач, внимавајќи на точната насока на поларитетот (+/–).

• Исчистете го прозорецот за пренос на сензорот од далечинскиот управувач.

• Обидете се да го насочите далеч. директно кон ТВ од 150-180 см оддалеченост.

Проблеми

Далечинскиот управувач од кабелскиот/set top box приемник не го вклучува и исклучува телевизорот и не ја прилагодува јачината на звукот.

• Програмирајте го далечинскиот управувач од кабелскиот/set top box приемник да функционира со телевизорот.

Погледнете го прирачникот за користење на кабелскиот/сателитскиот уред и пронајдете го кодот за вашиот телевизор од SAMSUNG.

Можете да го доведете вашиот телевизор во оптимална состојба преку надградба со најновиот фирмвер на интернет страницата (www.samsung.com → Support (Поддршка) → Downloads (Преземања)) преку USB.

Овој TFT LCD екран се состои од подпиксели за чие создавање е потребна софистицирана технологија.

Сепак, на екранот може да се појават неколку светли или темни пиксели. Овие пиксели нема да имаат никакво влијание на перформансите на уредот.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 10

Македонски - 10

2012-07-26 2:17:29

Спецификации

Резолуција на екранот

Услови за заштита од опкружувањето

Работна температура

Работна влажност

Температура на чување

Влажност на чување

ТВ систем

Систем во боја/видео систем

Систем за звук

HDMI IN

1366 x 768

10°C 40°C 50°F 104°F

-20°C 45°C -4°F 113°F

)

-20°C 45°C -4°F 113°F )

5% до 95%, без кондензација

Аналоген: B/G, D/K, L, I (во зависност од изборот на вашата земја)

Дигитален: DVB-T/DVB-C

Аналоген: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Дигитален: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, [email protected], [email protected]

BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC

Видео: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p

Звук: 2-кан. линеарен PCM 32/44,1/48kHz, 16/20/24bits.

LE32E420 Име на модел

Големина на екран

Звук (излез)

Димензии (ШxВxД)

Тело

Со држач

5W X 2

784,4 X 98,1 X 502,9 (mm)

784,4 X 182,4 X 545,3 (mm)

Тежина

Без држач

Со држач

7,7 kg

8,7 kg

Дизајнот и спецификациите можат да бидат променети без претходно известување.

За повеќе информации за напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете ја налепницата залепена на производот.

Типичната потрошувачка на енергија се мери според IEC 62087 Ed.2

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 11

Македонски - 11

2012-07-26 2:17:30

Поддржани видео формати

Екстензија на фајл

*.mpeg

*.ts

*.tp

*.trp

*.mov

*.flv

*.vob

*.svi

*.avi

*.mkv

*.asf

*.wmv

*.mp4

*.3gp

*.vro

*.mpg

*.m2ts

*.mts

*.divx

Формат

AVI

MKV

ASF

MP4

3GP

VRO

VOB

PS

TS

Видео кодек

DivX 3.11/4.x/5.x/6.x

MPEG4 SP/ASP

H.264 BP/MP/HP

Motion JPEG

Window Media Video v9

MPEG2

MPEG1

Најголема достапна резолуција: 1366 X 768 @ 60 Hz

Режим

IBM

MAC

VESA DMT

Резолуција

640 x 350

720 x 400

640 x 480

832 x 624

640 x 480

640 x 480

640 x 480

800 x 600

800 x 600

800 x 600

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1280 x 720

1366 x 768

Хоризонтална фреквенција (KHz)

31.469

31.469

35.000

49.726

31.469

37.861

37.500

37.879

48.077

46.875

48.363

56.476

60.023

45.000

47.712

Резолуција

1920 x 1080

640 x 480

1920 x 1080

Стапка на слики

(fps)

Вертикална фреквенција (Hz)

70.086

70.087

66.667

74.551

59.940

72.809

75.000

60.317

72.188

75.000

60.004

70.069

75.029

60.000

59.790

6~30

Бит-стапка

(Mbps)

30

8

30

Аудио кодек

AC3

LPCM

ADPCM

(IMA, MS)

AAC

HE-AAC

WMA

DD+

MPEG

(MP3)

DTS Core

G.711(A-Law,

μ-Law)

Фреквенција на пиксел часовник (MHz)

25.175

28.322

30.240

57.284

25.175

31.500

31.500

40.000

50.000

49.500

65.000

75.000

78.750

74.250

85.500

Поларитет на синхронизација

(H / V)

+/-

-/-

-/-

+/+

-/+

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 12

Македонски - 12

2012-07-26 2:17:30

Лиценца

Складирање и одржување

Ако ја отстраните прикачената налепница од ТВ екранот, исчистете ги остатоците и потоа гледајте телевизија.

Надворешниот дел и екранот на производот може да се изгребат при чистење. Не заборавајте внимателно да го избришете надворешниот дел и екранот со мека крпа за да не направите гребнатини.

Не прскајте вода директно на производот. Секоја течност која ќе навлезе во производот може да предизвика неисправност, пожар или електричен удар.

Чистете го производот со мека ткаенина натопена со мало количество на вода. Не користете запаливи течности (на пр. бензен, разредувач) или средство за чистење.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 13

Македонски - 13

2012-07-26 2:17:31

Për më shumë informacione se si mund të përdorni manualin elektronik (f. 8)

Shifrat dhe ilustrimet në këtë manual përdorimi jepen vetëm për referencë dhe mund të ndryshojnë nga pamja e produktit aktual.

Modeli i produktit dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftuar.

Informacion i rëndësishëm për garancinë lidhur me shikimin e formatit të televizionit

1. Funksionet që lidhen me TV dixhital (DVB) disponohen vetëm në vendet/zonat ku transmetohen sinjalet dixhitale tokësore DVB-T (MPEG2 dhe MPEG4 AVC) ose aty ku mund të keni akses te një shërbim i përputhshëm TV kabllor DVB-C (MPEG2 dhe MPEG4 AAC). Ju lutemi konsultohuni me shitësin tuaj vendor për mundësinë e marrjes së sinjalit DVB-T ose DVB-C.

2.

DVB-T është konsorciumi standard evropian DVB për transmetimin e televizionit tokësor dixhital dhe DVB-C është për transmetimin e TV dixhital nëpërmjet kabllorit. Megjithatë, disa veçori të dukshme si EPG (Guida elektronike e programeve), VOD (Video sipas kërkesës) dhe kështu me radhë, nuk përfshihen në këto specifikime. Kështu që, për momentin nuk funksionojnë.

3. Megjithëse ky TV përmbush standardet më të fundit DVB-T dhe DVB-C, duke filluar nga [gushti 2008], përputhshmëria me transmetimet e ardhshme tokësore dixhitale DVB-T dhe me ato kabllore dixhitale DVB-C nuk mund të garantohet.

4. Në varësi të vendeve/zonave ku përdoret ky TV, disa ofrues të shërbimit TV kabllor mund të kërkojnë një tarifë shtesë për këtë shërbim dhe mund t'u kërkohet të pranojnë kushtet e biznesit të tyre.

5. Disa funksione të TV dixhital mund të mos disponohen në disa vende ose rajone dhe DVB-C mund të mos funksionojë siç duhet me disa ofrues të shërbimit kabllor.

6. Për më shumë informacione, ju lutemi kontaktoni qendrën lokale të kujdesit për klientin të Samsung-ut.

Cilësia e marrjes së TV-së mund të ndikohet nga ndryshimet në metodën e transmetimit nga njëri vend në tjetrin. Kontrolloni performancën e

TV-së te shitësi vendor i autorizuar i SAMSUNG-ut, ose kontaktoni qendrën telefonike të Samsung-ut nëse mund të përmirësohet apo jo duke rikonfiguruar vendosjen e TV-së.

Paralajmërim për imazhet e palëvizshme

Shmangni shfaqjen e imazheve të palëvizshme (siç janë skedarët me figura jpeg) ose elementët e imazheve të palëvizshme (siç janë logot e programeve televizive, panoramat ose imazhet me format 4:3, shiritat e bursës dhe të lajmeve në fund të ekranit etj.) në ekran. Shfaqja e vazhdueshme e figurave të palëvizshme mund të shkaktojnë krijimin e hijeve në ekranin LCD, të cilat mund të ndikojnë te cilësia e imazhit. Për të ulur rrezikun e këtij efekti, ndiqni këto rekomandime:

• Shmangni shfaqjen e të njëjtit kanal televiziv për një kohë të gjatë.

• Mundohuni gjithmonë të shfaqni imazhe me ekran të plotë, përdorni menynë e formatit të figurës së TV-së për një përshtatje sa më të mirë.

• Ulni vlerat e ndriçimit dhe të kontrastit në minimumin e kërkuar për të arritur cilësinë e dëshiruar të figurës, pasi vlerat e tejkaluara mund të shpejtojnë procesin e djegies.

• Përdorni shpesh të gjitha veçoritë e TV-së, të krijuara për të ulur ruajtjen e imazhit dhe djegien e ekranit, referojuni seksionit përkatës të manualit për hollësi.

Sigurimi i hapësirës së instalimit

Ruani distancën e kërkuar ndërmjet produktit dhe objekteve të tjera (p.sh. muret) për të siguruar ajrimin e duhur.

Nëse nuk zbatohet kjo gjë, mund të shkaktohet zjarr ose probleme me produktin për shkak të rritjes së brendshme të temperaturës së produktit.

Kur përdoret mbajtëse ose montues në mur, përdorni vetëm pjesët e ofruara nga Samsung Electronics.

• Nëse përdorni pjesë të ofruara nga prodhues të tjerë, kjo gjë mund të shkaktojë probleme të produktit ose lëndim për shkak të rrëzimit të produktit.

Pamja mund të ndryshojë në varësi të produktit.

Kujdes kur prekni TV-në sepse disa pjesë mund të jenë të nxehta.

Instalimi me mbajtëse.

Instalimi me montim në mur.

10 cm

10 cm

10 cm 10 cm

10 cm 10 cm

10 cm

Eliminimi i këtij produkti në mënyrën e duhur (Hedhja e pajisjeve elektrike dhe elektronike)

(Të zbatueshme në Bashkimin EVropian dhe në vende të tjera evropiane me sisteme të ndara të grumbullimit)

Kjo shenjë në produkt, pajisjet ndihmëse ose literatura tregojnë se produkti dhe pajisjet e tij ndihmëse elektronike (p.sh. ngarkuesi me energji, kufjet, kablloja USB) pasi e kanë mbaruar funksionin e tyre, nuk duhen hedhur bashkë me mbeturinat e tjera të shtëpisë. Për të parandaluar një dëm të mundshëm ndaj mjedisit ose shëndetit njerëzor nga hedhja e pakontrolluar e mbeturinave, ju lutemi ndajini këto pajisje nga llojet e tjera të mbeturinave dhe riciklojini ato në mënyrë të përgjegjshme për të nxitur ripërdorimin e qëndrueshëm të burimeve materiale. Përdoruesit në shtëpi duhet të kontaktojnë ose shitësin me pakicë ku e kanë blerë këtë produkt ose zyrën e pushtetit vendor të tyre për hollësi se ku dhe si mund t'i dërgojnë këto pajisje për riciklim të sigurt mjedisor. Përdoruesit e biznesit duhet të kontaktojnë furnitorin e tyre dhe të kontrollojnë kushtet e kontratës së blerjes. Ky produkt dhe pajisjet e tjera ndihmëse nuk duhet të përzihen me mbeturina të tjera tregtare për eliminim.

Eliminimi në mënyrën e duhur i baterive të këtij produkti

(Të zbatueshme në Bashkimin Evropian dhe në vende të tjera evropiane me sisteme të ndara të kthimit të baterisë)

Ky shënim mbi bateri, mbi manual ose mbi ambalazh tregon që bateritë në këtë produkt, pasi kanë mbaruar funksionin e tyre, nuk duhet të hidhen bashkë me mbeturinat e tjera të shtëpisë. Aty ku shënohen, simbolet kimike Hg, Cd ose Pb tregojnë se bateria përmban merkur, kadmium ose plumb mbi nivelet e referuara në Direktivën e KE-së 2006/66. Nëse bateritë nuk eliminohen siç duhet, këto substanca mund të dëmtojnë shëndetin e njeriut ose ambientin. Për të mbrojtur burimet natyrore dhe për të nxitur ripërdorimin e materialeve, ju lutemi ndajini bateritë nga llojet e tjera të mbeturinave dhe riciklojini nëpërmjet sistemit vendas dhe falas të kthimit të baterisë.

Gjuhët e shteteve në CIS (rusisht, ukrainisht, kazakisht) nuk disponohen për këtë produkt sepse ai është prodhuar për klientët në rajonin e BE-së.

Shqip - 2

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 2 2012-07-26 2:17:32

Pajisjet ndihmëse

Ju lutemi sigurohuni që gjërat e mëposhtme të përfshihen me TV-në tuaj. Nëse ndonjë prej elementeve mungon, kontaktoni shitësin.

Ngjyrat dhe format e elementeve mund të ndryshojnë në varësi të modeleve.

Kabllot që nuk përmbahen në paketë mund të blihen veçmas.

y

Telekomanda dhe bateritë (AAA x 2) y

Karta e garancisë / udhëzuesi i garancisë (Nuk disponohet në disa vende) y

Kordoni elektrik y

Udhëzimet e përdorimit

Mund të kërkohet tarifë administrimi nëse

(a) kërkohet një inxhinier nga ana juaj ndërkohë që produkti nuk ka asnjë defekt

(pra, në rast se nuk keni arritur të lexoni këtë manual përdorimi)

(b) kur dërgoni njësinë tek një qendër riparimi ndërkohë që produkti nuk ka asnjë defekt

(pra, në rast se nuk keni arritur të lexoni këtë manual përdorimi)

Shuma për këtë administrim do t'ju thuhet më përpara se sa të kryhet ndonjë punë apo vizitë në shtëpi.

Shikimi i panelit të kontrollit

Ngjyra dhe forma e produktit mund të ndryshojnë në varësi të modelit.

Paneli i kontrollit

Sensori i telekomandës

Treguesi i energjisë

SOURCE E

MENU

Y z

Drejtojeni telekomandën ndaj kësaj pike në TV.

Vezullon dhe fiket kur pajisja është në rrymë dhe ndizet në modalitetin e pritjes.

Kalon ndërmjet të gjitha burimeve të disponueshme të hyrjes. Në menynë në ekran, përdorni këtë buton ashtu si do të përdorni butonin ENTER E në telekomandë.

Shfaq menynë në ekran, OSD (shfaqje në ekran) të veçorive të TV-së tuaj.

Rregullon volumin. Në OSD, përdorni butonat

Y

ashtu siç do të përdornit butonat ◄ dhe

në telekomandë.

Ndryshon kanalet. Në OSD, përdorni butonat z

ashtu siç do të përdornit butonat

▼ dhe ▲ në telekomandë.

Fik ose ndez TV-në.

P (Energjia)

Modaliteti në pritje

Mos e lini TV-në tuaj në modalitetin në pritje për periudha të gjata kohe (për shembull kur jeni larg me pushime). Një sasi e vogël energjie konsumohet gjithsesi edhe pse butoni i energjisë është i fikur. Është mirë që kordoni i energjisë të hiqet nga priza.

Shqip - 3

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 3 2012-07-26 2:17:32

Shikimi i telekomandës

Jedná se o speciální dálkové ovládání pro zrakově postižené osoby, na tlačítkách Power, Channel a Volume jsou reliéfní znaky

Braillova písma.

Fik dhe ndez TV-në.

Në të kundërt, zgjidhni Teleteksti AKTIV, Dyfish,

I përzier ose JOAKTIV.

Rregullon volumin.

Shfaq menynë kryesore në ekran.

Tregon Baza e përmbajtjeve .

Zgjidhni shpejt funksionet e përdorura vazhdimisht.

Zgjedh elementët e menysë në ekran dhe ndryshon vlerat që shihen në meny.

Kthehet në menynë e mëparshme.

E-MANUAL : Shfaq udhëzuesin e-Manual elektronik. (f. 8)

P.SIZE

: Zgjedh madhësinë e figurës.

AD/SUBT.

: Zgjedhja e përshkrimit të audios. (Nuk disponohet në disa vende) /

Shfaq titrat dixhitale.

CONTENT

A B C

E-MANUAL P.SIZE AD/SUBT.

D

Afishon dhe zgjedh burimet e disponueshme të videos.

Shtypni për të hyrë drejtpërdrejt te kanalet.

Kthehet në kanalin e mëparshëm.

Ndërpret zërin përkohësisht.

Ndryshon kanalet.

Shfaq Listat e kanaleve në ekran.

Shfaq EPG (Guida elektronike e programeve).

Shfaq informacione në ekranin e TV-së.

Del nga menyja.

Përdorni këto butona sipas drejtimit në ekran.

Përdorini këto butona në një veçori specifike.

Për hollësi, referojuni manualit elektronik.

Vendosja e baterive (Madhësia e baterisë: AAA)

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 4

Shqip - 4

2012-07-26 2:17:32

Konfigurimi fillestar

Kur TV-ja ndizet fillimisht, do të shfaqen një sërë treguesish në ekran të cilët do të ndihmojnë në konfigurimin e cilësimeve bazë. Shtypni butonin POWER

P

. Konfig.

disponohet vetëm kur burimi është caktuar te TV.

1. Gjuha e menysë

: Zgjedhja e gjuhës së menysë.

Shtypni butonin

ose

, në vijim shtypni butonin ENTER E .

Zgjidhni gjuhën e dëshiruar të OSD-së (shfaqje në ekran).

2. Regj. i përdor.

: Zgjedhja e

Ruaj demo

ose e

Në shtëpi

Shtypni butonin ▲ ose ▼ , në vijim shtypni butonin ENTER

E

.

Zgjedhja e modalitetit Në shtëpi . Modaliteti Ruaj demo është për mjediset e shitjes me pakicë.

Për të kthyer cilësimet e njësisë nga

Ruaj demo

Në shtëpi

(standard): Shtypni butonin e volumit në TV. Kur afishohet OSD-ja e volumit, shtypni dhe mbani shtypur MENU për 5 sekonda.

Ruaj demo është vetëm për shfaqjen në dyqan. Nëse e zgjidhni, nuk do të mund të përdoren disa funksione. Zgjidhni shtëpi kur e përdorni për shikim në shtëpi.

Shtypni butonin ▲ ose ▼ , në vijim shtypni butonin ENTER

E

.

Zgjidhni shtetin e duhur.

Pasi të zgjidhni shtetin në menynë e shteteve, disa modele mund të ofrojnë dhe një opsion shtesë për të konfiguruar numrin

PIN.

4. Sintonizimi automatik (Hapi 1)

: Zgjedhja e mënyrës së shikimit të televizorit

Le te kërkojm dhe ruajm kanalet ne TV tuaj.Doni të kërkoni kanalet?

• Po,dua ti kerkoj.

: Memorizon të gjitha kanalet e disponueshme duke përdorur kabllo RF.

• Jo,nuk dua ti kërkoj : Nuk nevojitet përdorimi i sintonizimit të imët për të gjetur kanalet.

5. Sintonizimi automatik (Hapi 2)

: Zgjedhja e opsioneve të kërkimit

Zgjidhni sinjalin e dëshiruar të transmetimit dhe burimin e antenës. Shtypni butonin ▲/▼/◄/► , pastaj shtypni butonin ENTER

E

.

Gjatë caktimit të burimit të antenës te Kabllor , shfaqet një opsion që mundëson caktimin e vlerave numerike (frekuenca kanali) te kanalet. Për më shumë informacion drejtojuni Kanali → Sintonizimi automatik .

Shtypni butonin ENTER E në çdo kohë për të ndërprerë procesin e memorizimit.

Shikoni kapitullin e-Manual “Risintonizimi i kanaleve > Sintonizimi automatik ”

6. Ora

: Caktimi i regjimit të orës

• Auto : Caktoni automatikisht kohën aktuale.

• Manual : Mundëson caktimin manual të orës dhe të datës aktuale.

7. Zona orare

(në varësi të vendit): Caktimi i brezit tuaj orar

Ky hap disponohet vetëm kur regjimi i orës caktohet në Auto .

• Auto : Caktoni brezin orar automatikisht.

• Manual : Caktoni brezin orar manualisht.

Nëse zgjodhët Manual , mund të caktoni DST-në (ora verore) në Ndez ose Fik.

. (në varësi të shtetit)

8. Konfig. u krye

Shtypni butonin ENTER E .

Do të shfaqen cilësimet në tërësi.

Nëse dëshironi të rivendosni këtë veçori…

Zgjidhni Sistemi - Konfig.

(Konfigurimi fillestar). Futni numrin 4-shifror të PIN-it. Numri PIN i parazgjedhur është “0-0-0-0”. Nëse dëshironi të ndryshoni numrin PIN, përdorni funksionin Ndrysho PIN .

Duhet të bëni përsëri

Konfig.

(

MENU

Sistemi

) te baza megjithëse e bëtë nga dyqani.

Nëse harroni kodin PIN, shtypni butonat e telekomandës në regjimin e pritjes sipas rendit që vijon, gjë e cila e rivendos kodin

PIN në “0-0-0-0”: MUTE

8

2

4

POWER (aktive).

Shqip - 5

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 5 2012-07-26 2:17:33

Lidhja HDMI, HDMI/DVI

Lexuesi BD / PC

HDMI OUT DVI OUT

Lidhjet

Lidhja SCART

VCR ose DVD

EXT

SERVICE

HDMI IN

2 1 (DVI)

USB

(5V 0.5A)

Lidhja e kufjeve

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 6

ANT IN

EXT (RGB)

USB

Antena VHF/UHF ose

Paneli i pasmë i TV-së

Pozicioni i portës mund të ndryshojë në varësi të modelit.

Kablloja

Shqip - 6

2012-07-26 2:17:33

Modalitetet e shfaqjes (hyrje HDMI/DVI)

Rezolucioni optimal është 1366 X 768 @ 60 Hz. Shikoni faqen e specifikimeve për rezolucionin e plotë që ofrohet.

SERVICE

SERVICE

Lidhësi vetëm për shërbim.

VINI RE

• Për lidhjen me kabllo HDMI/DVI, duhet të përdorni prizën HDMI IN 1(DVI) .

• Nëse ka kabllo HDMI në DVI të lidhur në portën HDMI IN 1(DVI) , audio nuk funksionin.

• Modaliteti i ndërthurjes nuk pranohet.

• TV-ja mund të mos funksionojë ashtu siç duhet nëse zgjidhet një format jostandard i videos.

• Hyrja PC(D-Sub) dhe PC/DVI AUDIO IN nuk mbështeten.

• Hyrja COMPONENT/AV IN nuk mbështetet.

• DALJA E AUDIOS DIXHITALE (OPTIKE) nuk mbështetet.

• Lidhja nëpërmjet kabllos HDMI mund të mos mbështetet, në varësi kjo të PC-së.

• Foleja e kufjeve mbështet vetëm tipin me 3 përçues majë-unazë-kapëse (TRS).

Lidhja në fole ndërfaqeje të përbashkët (CI)

(foleja e kartës së shikimit televiziv)

Për të parë kanalet me pagesë, duhet të futet “KARTA CI ose CI+”.

• Nëse nuk futni "KARTËN CI ose CI+", disa kanale do të shfaqin mesazhin “Sinjal i koduar”.

• Informacioni çiftëzues që përmban një numër telefonik, ID-ja “KARTA

CI ose CI+”, ID-ja e Pritësit dhe informacione të tjera do të shfaqen brenda 2-3 minutave. Nëse shfaqet mesazh gabimi, kontaktoni ofruesin tuaj të shërbimit.

• Kur konfigurimi i informacionit të kanaleve përfundon, shfaqet mesazhi “Përditësimi i krye”, duke treguar se lista e kanaleve tashmë

është përditësuar.

y

Figura mund të ndryshojë në varësi të modelit.

Ndryshimi i burimit të hyrjes

Burimi

TV / Jasht / HDMI1/DVI / HDMI2

Përdoreni për zgjedhur burime të tjera të jashtme hyrjeje si DVD / lexuesi Blu-ray / kabllori/marrësi satelitor STB të lidhura te TV-ja.

Në listën

Burimi

që shfaqet, hyrjet e lidhura do të jenë të theksuara.

Nuk mbështetet hyrja PC(D-Sub). Nëse dëshironi ta lidhni PC-në me TV-në, përdorni hyrjen HDMI1/DVI .

Jasht gjithmonë qëndron aktive.

Shtypni butonin

• Shto Emrin

TOOLS .

Mund të caktoni emër burimi të jashtëm sipas dëshirës.

– Kur lidhni një PC te porta HDMI IN 1(DVI) me kabllo HDMI, duhet të vendosni TV-në në modalitetin PC nën Shto Emrin .

– Kur lidhni një PC te porta HDMI IN 1(DVI) me kabllo HDMI në DVI, duhet të vendosni TV-në në modalitetin DVI PC nën

Shto Emrin .

– Kur lidhni pajisje AV te porta HDMI IN 1(DVI) me kabllo HDMI në DVI, duhet të vendosni TV-në në modalitetin Pajisjet DVI nën Shto Emrin .

• Informacion

Mund të shikoni informacion të hollësishëm rreth pajisjes së jashtme të lidhur.

Shqip - 7

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 7 2012-07-26 2:17:34

Si të shihni manualin elektronik

E-MANUAL

Shfaqja e ekranit

Mund të gjeni udhëzime rreth veçorive të TV-së në e-Manual në TV-në tuaj. Për ta përdorur, shtypni butonin

E-MANUAL në telekomandë. Lëvizni kursorin duke përdorur butonat lart/poshtë/djathtas/majtas për të theksuar një kategori, më pas një temë dhe pastaj shtypni butonin ENTER E . e-Manual afishon faqen që dëshironi të shihni.

Mund të futeni gjithashtu edhe nëpërmjet menysë:

O MENU m

Mbështet

e-Manual

→ ENTER

E

Për t'u kthyer te menyja kryesore e e-Manual shtypni butonin E-MANUAL në telekomandë.

Videoja e shfaqur së fundmi, program televiziv etj.

Lista e kategorive. Shtypni butonin

ose

► për të zgjedhur kategorinë që dëshironi.

Veçoritë kryesore

Ndryshimi i modalitetit të paracaktuar të figurës

Rregullimi i cilësimeve të figurës

Ndryshimi i opsioneve të figurës

Ndryshimi i modalitetit të paracaktuar të tingullit

Rregullimi i cilësimeve të zërit

Afishon listën e nënmenyve. Përdorni butonat me shigjetë në telekomandë për të lëvizur kursorin. Shtypni butonin ENTER

E për të zgjedhur nënmenynë që dëshironi.

}

Treguesi

E

Fut e

Dalje

Butonat e veprimeve

}

Treguesi : Afishon ekranin e treguesit.

E Fut : Zgjedh një kategori ose nënmeny.

e

Dalje : Dilni nga e-Manual.

<Shikimi i përmbajtjeve> a

Provo tani : Afishon menynë OSD që i korrespondon temës. Për t'u kthyer te ekrani i e-Manual, shtypni butonin E-MANUAL .

b Baza : Lëviz në faqen kryesore të e-Manual.

L

Faqja : Kalon te faqja e mëparshme ose vijuese.

{ Zmadh : Zmadhon figurën.

– Shtypni butonin

{

( Zmadh ) për të zmadhuar ekranin. Mund të lëvizni përmes ekranit të zmadhuar duke përdorur butonat

or

. Për ta kthyer ekranin në madhësinë normale, shtypni butonin RETURN .

Si kalohet ndërmjet një teme të manualit elektronik dhe menysë(ve) përkatëse OSD.

Ky funksion nuk është i aktivizuar në disa meny.

Nuk mund të përdorni funksionin Provo tani , nëse menyja nuk është e aktivizuar.

Metoda 1

1. Nëse dëshironi të përdorni menynë që i korrespondon një teme në e-Manual , shtypni butonin e kuq për të zgjedhur

Provo tani .

2. Për t'u kthyer te ekrani i e-Manual , shtypni butonin

E-MANUAL .

Metoda 2

1. Shtypni butonin ENTER

E

kur afishohet një temë. Shfaqet

. Zgjidhni Po dhe më pas shtypni butoni ENTER

E

. Shfaqet dritarja OSD.

2. Për t'u kthyer te ekrani i e-Manual , shtypni butonin

E-MANUAL .

Si mund të kërkoni për një temë në faqen e treguesit

Ky funksion mund të mos mbështetet në varësi të gjuhës.

1. Nëse doni të kërkoni një fjalë kyçe, shtypni butonin blu për të zgjedhur Treguesi .

2. Shtypni butonin ◄ ose ► për të zgjedhur renditjen e karaktereve sipas dëshirës.

3. Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur fjalën kyçe që kërkoni dhe më pas shtypni butonin ENTER

E

.

4. Mund të shikoni në ekran udhëzimin përkatës të manualit elektronik.

Për ta mbyllur ekranin Treguesi , shtypni butonin RETURN .

Shqip - 8

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 8 2012-07-26 2:17:34

Instalimi i montuesit në mur

Pajisja për montimin në mur (e shitur veçmas) ju lejon që të vendosni TV-në në mur. Për informacion të hollësishëm në lidhje me instalimin e montuesit në mur, shihni udhëzimet që jepen me montuesin në mur. Kontaktoni një teknik për ndihmë kur të instaloni mbërthyesen e montuesit në mur. Nuk këshillojmë ta bëni vetë.

Samsung Electronics nuk është përgjegjës për ndonjë dëmtim të produktit ose lëndimin tuaj apo të të tjerëve nëse zgjidhni që ta instaloni TV-në vetë.

Montimi i mbështetëses drejtuese

Gjatë instalimit të televizorit në mur, bashkojeni mbështetësen drejtuese sipas ilustrimit.

Si aksesor përdorni vetëm mbështetësen drejtuese të dhënë. (Mbështetësja drejtuese mund të ndryshojë në varësi të modelit.)

22

26

32 inç

Specifikimet VESA

(A * B)

75 X 75

200 X 100

200 X 200

Mos instaloni pajisjen e montimit në mur ndërkohë që

TV-ja është i ndezur. Mund të rezultojë në lëndimin tuaj për shkak të goditjes elektrike.

Vidë standarde

M4

M6

Sasia

4

Mbështetësja drejtuese

Specifikimet e pajisjes për montim në mur (VESA)

Pajisja për montimin në mur nuk disponohet por shitet veçmas.

Instaloni montuesin në mur, në një mur të fortë vertikal me dyshemenë. Kur e vendosni në materiale të tjera ndërtimi, ju lutemi kontaktoni shitësin tuaj më të afërt. Nëse instalohet në një tavan ose në një mur të pjerrët, mund të bjerë dhe të shkaktojë dëmtime të rënda personale.

VINI RE x

Përmasat standarde për pajisjet e montimit në mur tregohen në tabelën më poshtë.

x

Kur blini pajisjen tonë të montimit në mur, ju jepet një manual i hollësishëm i instalimit dhe të gjitha pjesët e nevojshme për vendosjen.

x

Mos përdorni vida që nuk janë në përputhje me specifikimet e vidës standarde VESA.

x

Mos përdorni vida më të gjata sesa përmasat standarde, pasi ato mund të shkaktojnë dëmtim në pjesën e brendshme të TV-së.

x

Për mbështetjet në mur që nuk janë në përputhje me specifikimet e vidës standarde VESA, gjatësia e vidave mund të ndryshojë në varësi të specifikimeve të tyre.

x

Mos i shtrëngoni vidat shumë, pasi kjo mund të dëmtojë produktin ose të shkaktojë që produkti të bjerë, duke shkaktuar lëndim tek ju. Samsung nuk është përgjegjës për këto lloj aksidentesh.

x

Samsung nuk është përgjegjës për dëmtimin e produktit ose lëndimin personal kur përdoret një montues në mur i paspecifikuar nga VESA ose nëse konsumatori nuk arrin të ndjekë udhëzimet e instalimit të produktit.

x

Mos kapërceni këndin prej 15 gradë kur vendosni këtë

TV në mur.

Sigurimi i TV-së në Mur

Kujdes : Tërheqja, shtyrja ose ngjitja mbi TV mund të bëje që TV-ja të rrëzohet. Në veçanti, sigurohuni që fëmijët tuaj të mos varen ose të mos trazojnë

TV-në; kjo mund të bëjë që TV-ja të rrëzohet, duke shkaktuar lëndime të rënda ose vdekje. Ndiqni të gjitha masat e sigurisë që paraqiten në Broshurën e

Sigurisë të përfshirë. Për të rritur stabilitetin, instaloni pajisjen kundër rënies për qëllime të sigurisë, si më poshtë.

Për të shmangur rrëzimin e TV-së

1.

Vendosni vidat në kllapa dhe shtrëngojini ato fort në mur.

Sigurohuni që vidat të jenë instaluar fort në mur.

Mund të keni nevojë për materiale shtesë, si mbajtëse, në varësi të llojit të murit.

Meqenëse kllapat, vidat dhe kabllot e nevojshme nuk përfshihen, duhet t'i blini veçmas.

2.

Hiqni vidat nga pjesa e pasme e qendrës së TV-së, vendosni vidat në kllapa dhe shtrëngojini ato përsëri në TV.

Vidat mund të mos jepen me këtë produkt. Në rast të tillë duhet t'i blini veçmas sipas specifikimeve të mëposhtme.

3. Lidhni kllapat e vendosura në TV dhe kllapat e fiksuara në mur me një kabllo të fortë dhe më pas lidheni kabllon fort.

VINI RE

• Instaloni TV-në pranë murit në mënyrë që të mos bjerë mbrapsht.

• Një mënyrë e sigurt është lidhja e kabllos në mënyrë të atillë që kllapat e fiksuara në mur të jenë në një nivel apo më poshtë se kllapat e fiksuara në TV.

• Zgjidheni kabllon para se të lëvizni TV-në.

4. Verifikoni se të gjitha lidhjet janë siguruar siç duhet.

Kontrolloni herë pas here lidhjet për shenja problemi ose dëmtimi të mundshëm. Nëse keni ndonjë dyshim në lidhje me sigurinë e lidhjeve, kontaktoni një instalues profesionist.

Shqip - 9

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 9 2012-07-26 2:17:35

Zgjidhja e problemeve

Nëse duket që TV-ja ka një problem, fillimisht provoni këtë listë të probleme të mundshme dhe të zgjidhjeve të tyre. Nëse nuk funksionon asnjë nga këshillat për zgjidhjen e problemit, vizitoni “www.samsung.com,” më pas klikoni Mbështetje ose telefononi shërbimin për klientin të Samsung-ut.

Problemet

TV-ja nuk ndizet.

Sigurohuni që kablloja e rrymës AC është futur siç duhet në prizë dhe në folenë e TV-së.

Sigurohuni që priza elektrike në mur funksionon.

Shtypni butonin

POWER

në TV për t'u siguruar se problemi nuk është te telekomanda. Nëse TV-ja ndizet, referojuni

“Telekomanda nuk punon” poshtë.

Problemet

Nuk ka figurë/video.

Kontrolloni lidhjet me kabllo (hiqni dhe rilidhni të gjithë kabllot e lidhura me TV-në dhe me pajisjet e jashtme).

Vendosini daljet e videove të pajisjeve të jashtme (kuti kabllori/dekodues, DVD, Blu-ray etj.) për të përputhur lidhjet me hyrjen e TV-së. Për shembull, nëse një dalje e pajisjes së jashtme është HDMI, duhet të lidhet me një hyrje HDMI në TV.

Sigurohuni që pajisjet e lidhura të jenë të ndezura.

Sigurohuni të zgjidhni burimin e duhur të TV-së duke shtypur butonin

SOURCE

te telekomanda.

Rindizeni pajisjen e lidhur duke rilidhur kabllon e rrymës së pajisjes.

Problemet

Telekomanda nuk punon.

Zëvendësoni bateritë e telekomandës me polet (+/–) në drejtimin e duhur.

Pastroni dritaren e transmetimit të sensorit në telekomandë.

Përpiquni ta drejtoni telekomandën tek TV-ja në largësi 5~6 këmbë.

Problemet

Telekomanda e kabllorit/dekoduesit nuk ndez apo fik TV-në dhe nuk rregullon volumin.

Programoni telekomandën e kabllorit/dekoduesit që të komandojë TV-në. Referojuni manualit të përdorimit të kabllorit/ dekoduesit për kodin e TV SAMSUNG-ut.

Televizorin mund ta mbani në kushte optimale nëse instaloni përmirësimet më të fundit nga faqja jonë në internet (www.

samsung.com

Support (Mbështetja)

Downloads (Shkarkimet)) me anë të USB-së.

Ky panel TFT LCD përdor një panel që përbëhet nga pikëza të vogla që kërkojnë teknologji të sofistikuar për t'u prodhuar. Megjithatë, në ekran mund të ketë disa pikëza më të shndritshme apo më të errëta. Këto pikëza nuk ndikojnë në funksionimin e produktit.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 10

Shqip - 10

2012-07-26 2:17:35

Specifikimet

Rezolucioni i pamjes

Kushtet mjedisore

Temperatura e përdorimit

Lagështia e përdorimit

Temperatura e ruajtjes

Lagështira e ruajtjes

Sistemi i TV-së

Sistemi i ngjyrës/videos

Sistemi i tingullit

HDMI IN

1366 x 768

10°C 40°C 50°F 104°F

)

10% deri në 80%, jokondensuese

-20°C 45°C -4°F 113°F

5% deri në 95%, jokondensuese

)

Analog: B/G, D/K, L, I (Në varësi të zgjedhjes së vendit)

Dixhital: DVB-T/DVB-C

Analog: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Dixhital: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, [email protected], [email protected]

BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC

Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p

Audio: 2Ch Linear PCM 32/44.1/48kHz, 16/20/24bits.

LE32E420 Emri i modelit

Madhësia e ekranit

Zëri (Dalja)

Përmasat (GjxThxL)

Trupi

Me mbajtëse

5W X 2

784,4 X 98,1 X 502,9 (mm)

784,4 X 182,4 X 545,3 (mm)

Pesha

Pa mbajtëse

Me mbajtëse

7,7 kg

8,7 kg

Forma dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftim paraprak.

Për informacion rreth furnizimit me energji dhe për më shumë informacione rreth konsumit të energjisë, referojuni etiketës së ngjitur te produkti.

Konsumi tipik i energjisë matet sipas IEC 62087 Ed.2

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 11

Shqip - 11

2012-07-26 2:17:36

Formatet e mbështetura video

Prapashtesa e skedarit

*.avi

*.mkv

*.asf

*.wmv

*.mp4

*.3gp

*.vro

*.mpg

*.mpeg

*.ts

*.tp

*.trp

*.mov

*.flv

*.vob

*.svi

*.m2ts

*.mts

*.divx

Kontejneri

AVI

MKV

ASF

MP4

3GP

VRO

VOB

PS

TS

Kodeku i videos

DivX 3.11/4.x/5.x/6.x

MPEG4 SP/ASP

H.264 BP/MP/HP

Motion JPEG

Window Media Video v9

MPEG2

MPEG1

Rezolucioni

1920 x 1080

640 x 480

1920 x 1080

Shpejtësia e kuadrove (k/s)

Rezolucioni i plotë që disponohet: 1366 X 768 @ 60 hz

Modaliteti

IBM

MAC

VESA DMT

Rezolucioni

640 x 350

720 x 400

640 x 480

832 x 624

640 x 480

640 x 480

640 x 480

800 x 600

800 x 600

800 x 600

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1280 x 720

1366 x 768

Frekuenca horizontale

(KHz)

31.469

31.469

35.000

49.726

31.469

37.861

37.500

37.879

48.077

46.875

48.363

56.476

60.023

45.000

47.712

Frekuenca vertikale

(Hz)

70.086

70.087

66.667

74.551

59.940

72.809

75.000

60.317

72.188

75.000

60.004

70.069

75.029

60.000

59.790

6~30

Shpejtësia e biteve (Mbp/s)

Kodeku i audios

30

8

30

Frekuenca e pikëzave

(MHz)

25.175

28.322

30.240

57.284

25.175

31.500

31.500

40.000

50.000

49.500

65.000

75.000

78.750

74.250

85.500

AC3

LPCM

ADPCM

(IMA, MS)

AAC

HE-AAC

WMA

DD+

MPEG

(MP3)

DTS Core

G.711(A-Law,

μ-Law)

Sinkronizimi i polaritetit (H / V)

+/+

+/+

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

+/+

+/-

-/+

-/-

-/-

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 12

Shqip - 12

2012-07-26 2:17:36

Licenca

Ruajtja dhe mirëmbajtja

Nëse e hiqni ngjitësen e ngjitur në ekranin e TV-së, largoni papastërtitë dhe pastaj shikoni TV.

Pjesa e jashtme dhe ekrani i produktit mund të gërvishten gjatë pastrimit. Për të shmangur gërvishtjet, sigurohuni ta pastroni pjesën e jashtme dhe ekranin me kujdes me një copë të butë.

Mos spërkatni ujë drejtpërdrejt mbi produktin. Çdo lloj lëngu që hyn në produkt mund të shkaktojë avari, zjarr ose goditje elektrike.

Pastrojeni produktin me një leckë të butë të njomur me pak ujë.

Mos përdorni lëngje të ndezshme (p.sh. benzen, hollues) apo substanca pastruese.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 13

Shqip - 13

2012-07-26 2:17:37

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το τρόπο χρήσης του e-Manual (σελ. 8)

Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν από την πραγματική

εμφάνιση του προϊόντος. Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Σημαντικές πληροφορίες για την εγγύηση αναφορικά με την προβολή του φορμά της τηλεόρασης

1.

Η λειτουργικότητα που σχετίζεται με την ψηφιακή τηλεόραση (DVB) είναι διαθέσιμη μόνο στις χώρες/περιοχές όπου υπάρχει επίγεια εκπομπή ψηφιακού

σήματος DVB-T (MPEG2 και MPEG4 AVC) ή όπου έχετε πρόσβαση σε μια συμβατή υπηρεσία καλωδιακής τηλεόρασης DVB-C (MPEG2 και MPEG4

AAC). Ελέγξτε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο σχετικά με τη δυνατότητα λήψης σήματος DVB-T ή DVB-C.

2.

Το DVB-T είναι το πρότυπο της ευρωπαϊκής κοινοπραξίας DVB για την επίγεια μετάδοση ψηφιακού σήματος τηλεόρασης και το DVB-C είναι το

αντίστοιχο πρότυπο για τη μετάδοση ψηφιακού σήματος τηλεόρασης μέσω καλωδίων. Ωστόσο, ορισμένες διαφοροποιημένες δυνατότητες, όπως το EPG

(Ηλεκτρονικός οδηγός προγράμματος), το VOD (Βίντεο κατ΄απαίτηση) κ.ο.κ. δεν περιλαμβάνονται σε αυτές τις προδιαγραφές. Συνεπώς, δεν είναι δυνατή

η υποστήριξή τους αυτή τη στιγμή.

3.

Αν και αυτή η τηλεόραση πληροί τα τελευταία πρότυπα DVB-T και DVB-C [όπως ίσχυαν τον Αύγουστο του 2008], δεν είναι δυνατό να εγγυηθεί η

συμβατότητα με μελλοντικές επίγειες εκπομπές ψηφιακού σήματος DVB-T και εκπομπές ψηφιακού σήματος καλωδιακής τηλεόρασης DVB-C.

4.

Ανάλογα με τη χώρα/περιοχή χρήσης αυτής της τηλεόρασης, ορισμένοι πάροχοι καλωδιακής τηλεόρασης ενδέχεται να χρεώνουν ένα πρόσθετο ποσό για

μια τέτοια υπηρεσία και ενδέχεται να σας ζητηθεί να αποδεχτείτε τους όρους και τις προϋποθέσεις της εταιρείας τους.

5.

Ορισμένες λειτουργίες ψηφιακής τηλεόρασης ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε μερικές χώρες ή περιοχές και το DVB-C ενδέχεται να μη λειτουργεί

σωστά με ορισμένους παρόχους υπηρεσιών καλωδιακής τηλεόρασης.

6.

Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung.

Η ποιότητα λήψης της τηλεόρασης ενδέχεται να επηρεαστεί λόγω των διαφορών στη μέθοδο μετάδοσης μεταξύ των χωρών. Ελέγξτε μέσω του

τοπικού εξουσιοδοτημένου αντιπρόσωπου της SAMSUNG ή του τηλεφωνικού κέντρου της Samsung αν η απόδοση της τηλεόρασης μπορεί να

βελτιωθεί με την επαναδιαμόρφωση των ρυθμίσεων της τηλεόρασης.

Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες

Αποφεύγετε να προβάλλετε στατικές εικόνες (όπως αρχεία φωτογραφιών jpeg) ή στοιχεία στατικής εικόνας (όπως το λογότυπο κάποιου τηλεοπτικού

προγράμματος, το πανοραμικό ή το 4:3 φορμά εικόνας, τη γραμμή χρηματιστηρίου ή ειδήσεων στο κάτω μέρος της οθόνης κλπ.) στην οθόνη. Η

συνεχής προβολή στατικών εικόνων μπορεί να προκαλέσει την εμφάνιση ειδώλου στην οθόνη LCD, πράγμα που θα επηρεάσει την ποιότητα της

εικόνας. Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο να προκληθεί αυτό το πρόβλημα, ακολουθήστε τις παρακάτω συστάσεις:

• Αποφεύγετε να προβάλλετε το ίδιο τηλεοπτικό κανάλι για μεγάλα χρονικά διαστήματα.

• Πάντα να προσπαθείτε να προβάλλετε κάθε εικόνα σε πλήρη οθόνη. Χρησιμοποιήστε το μενού μορφής εικόνας της τηλεόρασης για την καλύτερη

δυνατή αντιστοίχιση.

• Μειώστε τη φωτεινότητα και την αντίθεση στις ελάχιστες τιμές που απαιτούνται για να επιτύχετε την επιθυμητή ποιότητα εικόνας, υπερβολικές

τιμές ενδέχεται να επιταχύνουν τη διαδικασία φθοράς.

• Να χρησιμοποιείτε συχνά όλες τις δυνατότητες της τηλεόρασης που έχουν σχεδιαστεί για τη μείωση της διατήρησης εικόνας και του καψίματος

οθόνης, ανατρέξτε στην κατάλληλη ενότητα του εγχειριδίου χρήσης για λεπτομέρειες.

Εξασφάλιση χώρου για την εγκατάσταση

Τηρήστε τις απαιτούμενες αποστάσεις ανάμεσα στο προϊόν και τα άλλα αντικείμενα (π.χ. τους τοίχους) για να διασφαλίσετε το σωστό εξαερισμό του.

Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή κάποιο πρόβλημα με το προϊόν λόγω αύξησης της εσωτερικής θερμοκρασίας του προϊόντος.

Όταν χρησιμοποιείτε βάση ή στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που παρέχονται από τη Samsung

Electronics.

• Αν χρησιμοποιήσετε εξαρτήματα άλλου κατασκευαστή, ενδέχεται να δημιουργηθεί πρόβλημα με το προϊόν ή τραυματισμός, λόγω πτώσης

του προϊόντος.

Η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το προϊόν.

Να είστε προσεκτικοί όταν αγγίζετε την τηλεόραση, γιατί κάποια μέρη της μπορεί να είναι ζεστά.

Εγκατάσταση με βάση.

Εγκατάσταση με στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο.

10 cm

10 cm

10 cm 10 cm 10 cm 10 cm

10 cm

Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απορρίμματα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού)

(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες που διαθέτουν συστήματα ξεχωριστής περισυλλογής)

Αυτή η σήμανση επάνω στο προϊόν, στα αξεσουάρ ή στο συνοδευτικό έντυπο υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του αξεσουάρ (π.χ.

φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Για να

αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι για το περιβάλλον ή τη δημόσια υγεία από τη μη ελεγχόμενη διάθεση απορριμμάτων, διαχωρίστε αυτά τα είδη από

τους άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώστε τα υπεύθυνα, ώστε να ενισχύσετε την προσπάθεια επαναχρησιμοποίησης των υλικών πόρων.

Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να συμβουλεύονται είτε το κατάστημα από όπου αγόρασαν το προϊόν είτε τις κατά τόπους υπηρεσίες για πληροφορίες

σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο που μπορούν να διαθέσουν αυτά τα είδη προς περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση. Οι εταιρικοί χρήστες θα

πρέπει να απευθύνονται στον προμηθευτή τους και να ελέγχουν τους όρους και τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στη σύμβαση αγοράς. Αυτό το

προϊόν και τα ηλεκτρονικά του αξεσουάρ δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλους τύπους εμπορικών απορριμμάτων.

Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος

(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες που διαθέτουν συστήματα ξεχωριστής επιστροφής μπαταριών)

Αυτή η σήμανση επάνω στην μπαταρία, στο εγχειρίδιο ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες που περιέχονται σε αυτό το προϊόν

δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχει η σχετική επισήμανση,

τα σύμβολα των χημικών στοιχείων Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο σε επίπεδα που

υπερβαίνουν τα επίπεδα αναφοράς της Οδηγίας 2006/66 της ΕΚ. Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν κατάλληλα, αυτές οι ουσίες μπορεί

να βλάψουν τη δημόσια υγεία ή το περιβάλλον. Προκειμένου να προστατέψετε τους φυσικούς πόρους και να ενισχύσετε την προσπάθεια

επαναχρησιμοποίησης των υλικών, διαχωρίστε τις μπαταρίες από τους άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώστε τις μέσω του τοπικού

συστήματος δωρεάν επιστροφής μπαταριών.

Οι γλώσσες των χωρών της ομοσπονδίας CIS (Ρωσικά, Ουκρανικά, Καζακικά) δεν είναι διαθέσιμες για αυτό το

προϊόν, επειδή κατασκευάζεται για πελάτες στην Ε.Ε.

Ελληνικά - 2

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 2 2012-07-26 2:17:38

Πρόσθετα εξαρτήματα

Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα είδη περιλαμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασής σας. Αν λείπει κάποιο είδος,

επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπία.

Το χρώμα και το σχήμα των ειδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.

Τα καλώδια που δεν περιλαμβάνονται στα περιεχόμενα της συσκευασίας μπορούν να αγοραστούν ξεχωριστά.

y

Τηλεχειριστήριο και μπαταρίες (AAA x 2) y

Κάρτα εγγύησης / Οδηγίες για την ασφάλεια (Δεν διατίθενται σε ορισμένες

περιοχές) y

Καλώδιο ρεύματος y

Οδηγίες χρήσης

Ενδέχεται να υπάρξει χρέωση για διαχειριστικές δαπάνες σε περίπτωση που συμβεί ένα από τα παρακάτω:

(α) κατόπιν αιτήματός σας κληθεί ένας τεχνικός χωρίς να διαπιστωθεί κάποιο ελάττωμα στο προϊόν

(δηλαδή αν αμελήσατε να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης)

(β) προσκομίσετε τη μονάδα σε ένα κέντρο επισκευών χωρίς να διαπιστωθεί κάποιο ελάττωμα στο προϊόν

(δηλαδή αν αμελήσατε να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης)

Θα ενημερωθείτε για το ακριβές ποσό της χρέωσης πριν από την έναρξη οποιασδήποτε εργασίας ή κατ' οίκον επίσκεψης.

Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου

Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο.

Πίνακας ελέγχου

Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου

Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας

SOURCE

E

MENU

Y z

Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς αυτό το σημείο της τηλεόρασης.

Αναβοσβήνει και σβήνει όταν το προϊόν βρίσκεται σε λειτουργία, ενώ παραμένει

αναμμένη στην κατάσταση αναμονής.

Εναλλακτική επιλογή όλων των διαθέσιμων πηγών εισόδου. Στο μενού της οθόνης,

χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί όπως χρησιμοποιείτε το κουμπί

ENTER

E

στο

τηλεχειριστήριο.

Προβολή στην οθόνη του μενού ενδείξεων οθόνης (OSD), με τις δυνατότητες της

τηλεόρασης.

Ρύθμιση της έντασης του ήχου. Στις ενδείξεις OSD, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά

Y όπως θα χρησιμοποιούσατε τα κουμπιά ◄ και ► στο τηλεχειριστήριο.

Αλλαγή του καναλιού. Στις ενδείξεις OSD, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά z

όπως

θα χρησιμοποιούσατε τα κουμπιά ▼ και ▲ στο τηλεχειριστήριο.

Άναμμα ή σβήσιμο της τηλεόρασης.

P

(Κουμπί λειτουργίας))

Κατάσταση αναμονής

Μην αφήνετε την τηλεόραση σε κατάσταση αναμονής για μεγάλα χρονικά διαστήματα (για παράδειγμα, όταν λείπετε σε διακοπές).

Εξακολουθεί να καταναλώνει μια μικρή ποσότητα ηλεκτρικού ρεύματος, ακόμα και αν έχετε πατήσει το κουμπί λειτουργίας για να τη

σβήσετε. Καλύτερα να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος.

Ελληνικά - 3

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 3 2012-07-26 2:17:38

Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου

Το τηλεχειριστήριο αυτό είναι ειδικό για άτομα με προβλήματα όρασης, καθώς φέρει κουκκίδες Braille στα κουμπιά

λειτουργίας, καναλιών και έντασης ήχου.

Άναμμα και σβήσιμο της τηλεόρασης.

Εναλλακτικά, επιλέξτε Ενεργ. Teletext, Διπλή

οθόνη, Μικτή οθόνη ή Απενερ. Teletext.

Ρύθμιση της έντασης του ήχου.

Προβολή του κύριου μενού ενδείξεων οθόνης.

Προβολή του

Αρ. σελίδα περιεχομ.

.

Γρήγορη επιλογή των λειτουργιών που

χρησιμοποιούνται συχνά.

Επιλογή των στοιχείων μενού στην οθόνη

και αλλαγή των τιμών που εμφανίζονται στα

μενού.

Επιστροφή στο προηγούμενο μενού.

E-MANUAL

: Προβολή του οδηγού e-Manual. (σελ. 8)

P.SIZE

: Επιλογή του μεγέθους εικόνας.

AD/SUBT.

: Επιλογή της αυτόματης

ηχητικής περιγραφής. (Δεν διατίθεται

σε ορισμένες περιοχές) / Προβολή

ψηφιακών υποτίτλων.

CONTENT

A B C

E-MANUAL P.SIZE AD/SUBT.

D

Προβολή και επιλογή των διαθέσιμων πηγών

βίντεο.

Πατήστε για απευθείας πρόσβαση στα

κανάλια.

Επιστροφή στο προηγούμενο κανάλι.

Προσωρινή απενεργοποίηση του ήχου.

Αλλαγή του καναλιού.

Προβολή της λίστας καναλιών στην οθόνη.

Προβολή του EPG (Ηλεκτρονικός οδηγός

προγράμματος).

Προβολή πληροφοριών στην οθόνη της

τηλεόρασης.

Έξοδος από το μενού.

Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά αυτά ανάλογα με

την κατεύθυνση στην οθόνη.

Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά σε

συγκεκριμένο χαρακτηριστικό.

Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό

εγχειρίδιο.

Τοποθέτηση μπαταριών (Μέγεθος μπαταρίας: AAA)

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 4

Ελληνικά - 4

2012-07-26 2:17:38

Αρχική ρύθμιση

Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, μια σειρά από μηνύματα προτροπής στην οθόνη θα σας βοηθήσουν να

διαμορφώσετε τις βασικές ρυθμίσεις. Πατήστε το κουμπί

POWER

P

.

Ρύθμιση

: Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνον όταν η πηγή έχει ρυθμιστεί σε TV.

1. Γλώσσα μενού

: Επιλογή γλώσσας μενού

Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί

ENTER

E

.

Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα ενδείξεων οθόνης (OSD).

2. Χρήση κατάστασης

: Επιλογή του

Επίδειξη καταστ.

ή

Οικιακή χρήση

Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί

ENTER

E

.

Επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας

Οικιακή χρήση

. Ο τρόπος λειτουργίας

Επίδειξη καταστ.

προορίζεται για καταστήματα.

Για την επαναφορά των ρυθμίσεων της τηλεόρασης από

Επίδειξη καταστ.

σε

Οικιακή χρήση

(τυπικός τρόπος λειτουργίας):

Πατήστε το κουμπί έντασης ήχου στην τηλεόραση. Όταν εμφανιστούν στην οθόνη οι ενδείξεις έντασης ήχου, κρατήστε πατημένο

το κουμπί

MENU

για 5 δευτερόλεπτα.

Επίδειξη καταστ.

προορίζεται αποκλειστικά για καταστήματα. Εάν το επιλέξετε, αρκετές λειτουργίες δεν θα είναι

διαθέσιμες προς χρήση. Επιλέξτε

Οικιακή χρήση

αν παρακολουθείτε τηλεόραση στο σπίτι.

3. Χώρα

(Ανάλογα με τη χώρα): Επιλογή χώρας

Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί

ENTER

E

.

Επιλέξτε την κατάλληλη χώρα.

Αφού επιλέξετε τη χώρα στο μενού χώρας, ορισμένα μοντέλα ενδέχεται να διαθέτουν μια πρόσθετη επιλογή για τη

ρύθμιση του αριθμού ΡΙΝ.

4. Αυτόματος συντονισμός (Βήμα 1)

: Επιλογή τρόπου παρακολούθησης τηλεόρασης

Ας αποθηκεύσουμε τα κανάλια στην τηλεόραση σας. Θέλετε να γίνει αναζήτηση;

Ναι, να γίνει.

: Αποθηκεύει όλα τα διαθέσιμα κανάλια μέσω καλωδίου RF.

Όχι, δε χρειάζεται.

: Δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε τον Αυτόματο συντονισμό για να βρείτε κανάλια.

5. Αυτόματος συντονισμός (Βήμα 2)

: Πραγματοποίηση επιλογών αναζήτησης

Επιλέξτε επιθυμητό σήμα εκπομπής και πηγή κεραίας. Πατήστε το κουμπί ▲/▼/◄/► και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί

ENTER

E

.

Όταν ρυθμίζετε την πηγή κεραίας σε

Καλωδιακή

, εμφανίζεται ένα βήμα που σας επιτρέπει να εκχωρήσετε αριθμητικές τιμές

(συχνότητες καναλιών) στα κανάλια. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο

Κανάλι

Αυτόματος συντονισμός

.

Πατήστε το κουμπί

ENTER

E

οποιαδήποτε στιγμή για να διακόψετε τη διαδικασία αποθήκευσης στη μνήμη.

Βλ.

e-Manual

, κεφάλαιο “Επανασυντονισμός καναλιών >

Αυτόματος συντονισμός

6. Ρολόι

: Ρύθμιση της λειτουργίας Ρολόι

Αυτόματο

: Ρυθμίζει την τρέχουσα ώρα αυτόματα.

Χειροκίνητα

: Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε μη αυτόματα την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα.

7. Ζώνη ώρας

(

ανάλογα με τη χώρα

)

: Ρύθμιση της δικής σας Ζώνης ώρας

Αυτό το βήμα είναι διαθέσιμο μόνο όταν η λειτουργία του ρολογιού είναι ρυθμισμένη στο

Αυτόματο

.

Αυτόματο

: Ρύθμιση της ζώνης ώρας αυτόματα.

Χειροκίνητα

: Ρύθμιση της ζώνης ώρας χειροκίνητα.

Εάν επιλέξατε

Χειροκίνητα

, μπορείτε να επιλέξετε εάν επιθυμείτε να κάνετε

Savings Time – Θερινή ώρα) . (Ανάλογα με τη χώρα)

Ενεργ.

ή

Απενερ.

του DST (Daylight

8. Ολοκλήρωση ρύθμισης

Πατήστε το κουμπί

ENTER

E

.

Εμφανίζονται οι ρυθμίσεις που ολοκληρώθηκαν.

Αν θέλετε να εκτελέσετε επαναφορά αυτής της δυνατότητας...

Επιλέξτε

Σύστημα

-

Ρύθμιση

(Αρχική ρύθμιση). Εισαγάγετε τον τετραψήφιο αριθμό ΡΙΝ. Ο προεπιλεγμένος αριθμός PIN είναι "0-0-

0-0". Αν θέλετε να αλλάξετε τον αριθμό PIN, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία

Αλλαγή PIN

.

Θα πρέπει να εκτελέσετε ξανά τη

Ρύθμιση

(

MENU

Σύστημα

) στο σπίτι, παρόλο που το κάνατε στο κατάστημα.

Αν ξεχάσετε τον κωδικό ΡΙΝ, πατήστε τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου με την ακόλουθη σειρά για επαναφορά του κωδικού

ΡΙΝ στην τιμή “0-0-0-0”:

MUTE

→ 8 → 2 → 4 →

POWER

(άναμμα).

Ελληνικά - 5

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 5 2012-07-26 2:17:39

Σύνδεση HDMI, HDMI/DVI

Συσκευή αναπαραγωγής BD / PC

HDMI OUT DVI OUT

Συνδέσεις

Σύνδεση SCART

VCR ή DVD

EXT

SERVICE

HDMI IN

2 1 (DVI)

USB

(5V 0.5A)

Σύνδεση aκουστικά

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 6

ANT IN

EXT (RGB)

USB

Κεραία VHF/UHF ή

Πίσω πάνελ τηλεόρασης

Η θέση της θύρας ενδέχεται να

διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.

Καλωδιακή

Ελληνικά - 6

2012-07-26 2:17:39

Τρόποι λειτουργίας προβολής (είσοδος HDMI/DVI)

Η βέλτιστη ανάλυση είναι 1366 X 768 στα 60 Hz. Βλ. σελίδα προδιαγραφών για τη διαθέσιμη ανάλυση.

SERVICE

SERVICE

Υποδοχή σύνδεσης μόνο για το

σέρβις.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

• Για σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI/DVI, πρέπει να χρησιμοποιήσετε την υποδοχή

HDMI IN 1(DVI)

.

• Αν ένα καλώδιο HDMI σε DVI είναι συνδεδεμένο στη θύρα

HDMI IN 1(DVI)

, ο ήχος δεν είναι διαθέσιμος.

• Ο τρόπος λειτουργίας Ιnterlace δεν υποστηρίζεται.

• Αν επιλεγεί κάποια μη τυπική μορφή βίντεο, η τηλεόραση ενδέχεται να μη λειτουργεί φυσιολογικά.

• Η είσοδος σήματος PC(D-Sub) και PC/DVI AUDIO IN δεν υποστηρίζεται.

• Δεν υποστηρίζεται η υποδοχή COMPONENT/AV IN.

• Δεν υποστηρίζεται η υποδοχή DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).

• Η σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI ενδέχεται να μην υποστηρίζεται, ανάλογα με τον υπολογιστή.

• Η υποδοχή ακουστικών υποστηρίζει μόνο τον τύπο βύσματος 3 αγωγών άκρου-δακτυλίου-χιτωνίου (TRS).

Σύνδεση σε υποδοχή COMMON INTERFACE

(η υποδοχή κάρτας παρακολούθησης τηλεόρασης που διαθέτετε)

Για να παρακολουθήσετε συνδρομητικά κανάλια, πρέπει να

τοποθετήσετε την κάρτα "CI ή CI+ CARD".

• Αν δεν τοποθετήσετε την κάρτα "CI ή CI+ CARD", σε ορισμένα

κανάλια θα εμφανίζεται το μήνυμα "Κωδικοποιημένο σήμα".

• Οι πληροφορίες ζεύξης, που περιλαμβάνουν έναν αριθμό

τηλεφώνου, το αναγνωριστικό της κάρτας "CI ή CI+ CARD", το

αναγνωριστικό κεντρικού υπολογιστή και άλλες πληροφορίες,

θα εμφανιστούν σε περίπου 2~3 λεπτά. Αν εμφανιστεί κάποιο

μήνυμα σφάλματος, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών που

χρησιμοποιείτε.

• Όταν ολοκληρωθεί η διαμόρφωση των πληροφοριών καναλιών,

εμφανίζεται το μήνυμα "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε",

υποδεικνύοντας ότι η λίστα καναλιών είναι ενημερωμένη.

y

Η εικόνα ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με

το μοντέλο.

Αλλαγή της πηγής εισόδου

Πηγή

TV / Εξωτ. / HDMI1/DVI / HDMI2

Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να επιλέξετε την τηλεόραση ή κάποιες άλλες εξωτερικές πηγές εισόδου, όπως συσκευή

DVD / συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray / δέκτης καλωδιακής τηλεόρασης / δέκτης STB δορυφορικής τηλεόρασης, που είναι

συνδεδεμένες στην τηλεόραση.

Οι συνδεδεμένες είσοδοι επισημαίνονται στη λίστα

Πηγή

.

Δεν υποστηρίζεται είσοδος σήματος υπολογιστή(D-Sub). Αν θέλετε να συνδέσετε έναν υπολογιστή στην τηλεόραση,

χρησιμοποιήστε την είσοδο

HDMI1/DVI

.

Η ρύθμιση

Εξωτ.

παραμένει πάντα ενεργοποιημένη.

Πατήστε το κουμπί

TOOLS

.

Επεξεργασία ονόματος

Μπορείτε να ορίσετε το επιθυμητό όνομα για μια εξωτερική πηγή εισόδου.

Όταν γίνεται σύνδεση ενός υπολογιστή στη θύρα

HDMI IN 1(DVI)

μέσω καλωδίου HDMI, θα πρέπει να ρυθμίσετε την

τηλεόραση στον τρόπο λειτουργίας

PC

στην επιλογή

Επεξεργασία ονόματος

.

Όταν γίνεται σύνδεση ενός υπολογιστή στη θύρα

HDMI IN 1(DVI)

μέσω καλωδίου HDMI σε DVI, θα πρέπει να

ρυθμίσετε την τηλεόραση στον τρόπο λειτουργίας

DVI PC

στην επιλογή

Επεξεργασία ονόματος

.

Όταν γίνεται σύνδεση κάποιας συσκευής AV στη θύρα

HDMI IN 1(DVI)

μέσω καλωδίου HDMI σε DVI, θα πρέπει να

ρυθμίσετε την τηλεόραση στον τρόπο λειτουργίας

Συσκευές DVI

στην επιλογή

Επεξεργασία ονόματος

.

Πληροφορίες

Μπορείτε να δείτε λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη συνδεδεμένη εξωτερική συσκευή.

Ελληνικά - 7

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 7 2012-07-26 2:17:40

Τρόπος προβολής του e-Manual

E-MANUAL

Μπορείτε να βρείτε οδηγίες για τις δυνατότητες της τηλεόρασής σας στο

e-Manual

της τηλεόρασης. Πατήστε το

κουμπί

E-MANUAL

στο τηλεχειριστήριό σας. Μετακινήστε το δείκτη χρησιμοποιώντας τα κουμπιά επάνω/κάτω/

δεξιά/αριστερά για να επισημάνετε μια κατηγορία και κατόπιν ένα θέμα και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί

ENTER

E

. Το

e-Manual

προβάλλει τη σελίδα που θέλετε να δείτε.

Μπορείτε επίσης να το προσπελάσετε μέσω του μενού:

O

MENU

m

Υποστήριξη

e-Manual

ENTER

E

Για να επιστρέψετε στο κύριο μενού του

e-Manual

, πατήστε το κουμπί

E-MANUAL

στο τηλεχειριστήριο.

Προβολή στην οθόνη

Εμφάνιση βίντεο,

τηλεοπτικού

προγράμματος

κ.λπ. εκείνη τη

στιγμή.

Βασικά χαρακτηριστικά

Η λίστα κατηγοριών. Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε την κατηγορία που

θέλετε.

Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόνας

Προσαρμογή των ρυθμίσεων εικόνας

Αλλαγή των επιλογών εικόνας

Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας ήχου

Προσαρμογή των ρυθμίσεων ήχου

Εμφανίζεται η λίστα υπομενού.

Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά βέλους στο

τηλεχειριστήριό σας για να μετακινήσετε το

δείκτη. Πατήστε το κουμπί

ENTER

E

να επιλέξετε το υπομενού που θέλετε.

για

}

Ευρετήριο

E

Καταχώρηση e

Έξοδος

Κουμπιά λειτουργιών

}

Ευρετήριο

: Προβολή της οθόνης ευρετηρίου.

E

Καταχώρηση

: Επιλογή μιας κατηγορίας ή ενός υπομενού.

e

Έξοδος

: Έξοδος από το e-Manual.

<Προβολή των Περιεχομένων> a

Δοκιμή

: Προβολή του μενού ενδείξεων οθόνης που αντιστοιχεί στο θέμα. Για να επιστρέψετε στην

οθόνη του e-Manual, πατήστε το κουμπί

E-MANUAL

.

b

Αρχική σελίδα

: Μετάβαση στην αρχική οθόνη του e-Manual.

L

Σελίδα

: Μετάβαση στην προηγούμενη ή στην επόμενη σελίδα.

{

Ζουμ

: Μεγέθυνση μιας οθόνης.

Πατήστε το κουμπί

{

(

Ζουμ

) για μεγέθυνση της οθόνης. Μπορείτε να εκτελέσετε κύλιση στη

μεγεθυσμένη οθόνη χρησιμοποιώντας τα κουμπιά ▲ ή ▼. Για να επαναφέρετε την οθόνη στο

κανονικό της μέγεθος, πατήστε το κουμπί

RETURN

.

Τρόπος εναλλαγής μεταξύ ενός θέματος e-Manual και των αντίστοιχων μενού ενδείξεων οθόνης.

Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε ορισμένα μενού.

Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία

Δοκιμή

εάν το μενού δεν είναι ενεργοποιημένο.

Μέθοδος 1

1.

Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το μενού που αντιστοιχεί σε

κάποιο θέμα

e-Manual

, πατήστε το κόκκινο κουμπί για να

επιλέξετε

Δοκιμή

.

2.

Για να επιστρέψετε στην οθόνη του

e-Manual

, πατήστε το

κουμπί

E-MANUAL

.

Μέθοδος 2

1.

Πατήστε το κουμπί

ENTER

E

κατά την προβολή ενός

θέματος. Εμφανίζεται το μήνημα

"Να γίνει εκτέλεση;"

.

Επιλέξτε

Ναι

και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί

ENTER

E

.

Εμφανίζεται το παράθυρο ενδείξεων οθόνης.

2.

Για να επιστρέψετε στην οθόνη του

e-Manual

, πατήστε το

κουμπί

E-MANUAL

.

Τρόπος αναζήτησης ενός θέματος στη σελίδα ευρετηρίου

Αυτή η λειτουργία ενδέχεται να μην υποστηρίζεται ανάλογα με τη γλώσσα.

1.

Αν θέλετε να αναζητήσετε μια λέξη-κλειδί, πατήστε το μπλε κουμπί για να επιλέξετε

Ευρετήριο

.

2.

Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε τη σειρά χαρακτήρων που θέλετε.

3.

Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε τη λέξη-κλειδί που θέλετε να δείτε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί

ENTER

E

.

4.

Μπορείτε να δείτε την αντίστοιχη οθόνη οδηγιών του ηλεκτρονικού εγχειριδίου.

Για να κλείσετε την οθόνη

Ευρετήριο

, πατήστε το κουμπί

RETURN

.

Ελληνικά - 8

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 8 2012-07-26 2:17:40

Εγκατάσταση του στηρίγματος

τοποθέτησης στον τοίχο

Το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο (πωλείται ξεχωριστά) σας

επιτρέπει να τοποθετήσετε την τηλεόραση στον τοίχο. Για

λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την τοποθέτηση στον

τοίχο, ανατρέξτε στις οδηγίες που συνοδεύουν το στήριγμα

τοποθέτησης στον τοίχο. Απευθυνθείτε σε έναν τεχνικό για να

σας βοηθήσει στην εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης

στον τοίχο. Δεν σας συνιστούμε να το κάνετε μόνοι σας.

Στην περίπτωση που αποφασίσετε να εγκαταστήσετε μόνοι σας

την τηλεόραση, η Samsung Electronics δεν φέρει καμία ευθύνη

για τυχόν ζημιές στο προϊόν ή τραυματισμό, δικό σας ή τρίτων.

Συναρμολόγηση του οδηγού βάσης

Όταν τοποθετείτε την τηλεόραση σε έναν τοίχο, συνδέστε τον

οδηγό βάσης όπως φαίνεται στην εικόνα.

Χρησιμοποιήστε μόνο τον οδηγό βάσης που παρέχεται

ως πρόσθετο εξάρτημα. (Ο οδηγός βάσης ενδέχεται να

διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.)

Ίντσες

22

26

32

Προδιαγραφές VESA

(A * B)

75 X 75

200 X 100

Τυπική βίδα Ποσότητα

M4

4

M6 200 X 200

Μη στερεώνετε το κιτ

τοποθέτησης στον τοίχο με

την τηλεόραση αναμμένη.

Ενδέχεται να προκληθεί

τραυματισμός, λόγω

ηλεκτροπληξίας.

Οδηγός βάσης

Προδιαγραφές (VESA) κιτ τοποθέτησης στον τοίχο

Το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο δεν παρέχεται, αλλά

πωλείται ξεχωριστά.

Εγκαταστήστε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο σε έναν

σταθερό τοίχο, που είναι κάθετος προς το δάπεδο. Όταν το

τοποθετείτε σε άλλα υλικά κατασκευής, επικοινωνήστε με

την πλησιέστερη αντιπροσωπία. Αν τοποθετηθεί σε οροφή ή

τοίχο με κλίση, ενδέχεται να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό

τραυματισμό.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

x

Οι τυπικές διαστάσεις των κιτ τοποθέτησης στον τοίχο

εμφανίζονται στον παρακάτω πίνακα.

x

Με την αγορά του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο

της εταιρείας μας, σας παρέχεται ένα λεπτομερές

εγχειρίδιο εγκατάστασης και όλα τα απαραίτητα

εξαρτήματα για τη συναρμολόγησή του.

x

Μη χρησιμοποιείτε βίδες που δεν πληρούν τις

προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA.

x

Μη χρησιμοποιείτε βίδες μεγαλύτερου μήκους από τις

τυπικές διαστάσεις, καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν

ζημιά στο εσωτερικό της τηλεόρασης.

x

Για τα στηρίγματα που δεν πληρούν τις προδιαγραφές

των τυπικών βιδών VESA, το μήκος των βιδών ενδέχεται

να διαφέρει, ανάλογα με τις προδιαγραφές τους.

x

Μη βιδώνετε τις βίδες υπερβολικά σφιχτά, καθώς

ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο προϊόν ή να

προκληθεί πτώση του προϊόντος και ενδεχόμενος

τραυματισμός. Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη

για τέτοιου είδους ατυχήματα.

x

Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για πρόκληση

ζημιάς στο προϊόν ή τραυματισμό, αν χρησιμοποιηθεί

στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο που δεν ικανοποιεί

τις προδιαγραφές VESA ή δεν είναι εγκεκριμένο ή αν

ο πελάτης δεν ακολουθήσει τις οδηγίες εγκατάστασης

του προϊόντος.

x

Κατά την τοποθέτηση αυτής της τηλεόρασης στον

τοίχο, η κλίση της δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 15

μοίρες.

Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο

Προσοχή

: Αν τραβήξετε, σπρώξετε ή

σκαρφαλώσετε επάνω στην τηλεόραση, ενδέχεται

να προκαλέσετε την πτώση της. Ειδικότερα,

διασφαλίστε ότι τα παιδιά σας δεν κρέμονται από

την τηλεόραση και δεν την αποσταθεροποιούν.

Αν συμβεί κάτι τέτοιο, η τηλεόραση ενδέχεται να

ανατραπεί, προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Ακολουθήστε όλες τις προφυλάξεις

ασφαλείας που υποδεικνύονται στο φυλλάδιο

για την ασφάλεια που παρέχεται. Για πρόσθετη

σταθερότητα, εγκαταστήστε τη συσκευή ασφαλείας

προστασίας από πτώση, όπως φαίνεται παρακάτω.

Για να μην πέσει η τηλεόραση

1.

Περάστε τις βίδες στους σφιγκτήρες και βιδώστε τις

σταθερά στον τοίχο. Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν

στερεωθεί καλά στον τοίχο.

Ενδέχεται να χρειαστείτε επιπλέον υλικά, όπως ένα άγκιστρο, ανάλογα με τον τύπο του τοίχου.

Μιας και οι απαραίτητοι σφιγκτήρες, οι βίδες και το

σχοινί δεν παρέχονται, αγοράστε τα ξεχωριστά.

2.

Αφαιρέστε τις βίδες από το κεντρικό πίσω μέρος της

τηλεόρασης, περάστε τις βίδες στους σφιγκτήρες και, στη

συνέχεια, βιδώστε ξανά τις βίδες στην τηλεόραση.

Οι βίδες ενδέχεται να μην παρέχονται μαζί με το

προϊόν. Σε αυτήν την περίπτωση, αγοράστε βίδες

σύμφωνα με τις παρακάτω προδιαγραφές.

3.

Συνδέστε τους σφιγκτήρες που είναι στερεωμένοι στην

τηλεόραση και τους σφιγκτήρες που είναι στερεωμένοι

στον τοίχο με ένα δυνατό σχοινί και, στη συνέχεια, δέστε το

σχοινί σφιχτά.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

• Τοποθετήστε την τηλεόραση κοντά στον τοίχο, έτσι ώστε να μην μπορεί να πέσει προς τα πίσω.

• Είναι πιο ασφαλές να συνδέσετε το σχοινί έτσι ώστε οι σφιγκτήρες που είναι στερεωμένοι στον

τοίχο να βρίσκονται στο ίδιο ή σε χαμηλότερο ύψος

από τους σφιγκτήρες που είναι στερεωμένοι στην

τηλεόραση.

• Λύστε το σχοινί προτού μετακινήσετε την

τηλεόραση.

4.

Επιβεβαιώστε ότι όλες οι συνδέσεις έχουν στερεωθεί

σωστά. Να πραγματοποιείτε περιοδικούς ελέγχους των

συνδέσεων για τυχόν ίχνη καταπόνησης και εξασθένησης.

Αν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία για την ασφάλεια των

συνδέσεών σας, αποταθείτε σε έναν επαγγελματία για την

εγκατάσταση.

Ελληνικά - 9

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 9 2012-07-26 2:17:41

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Αν η τηλεόραση παρουσιάζει κάποιο πρόβλημα, δοκιμάστε πρώτα αυτή τη λίστα με τα πιθανά προβλήματα και τις λύσεις

τους. Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από αυτές τις συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων, επισκεφθείτε τη διαδικτυακή

τοποθεσία "www.samsung.com" και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Υποστήριξη ή επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης

πελατών της Samsung.

Προβλήματα

Η τηλεόραση δεν ανάβει.

• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο σταθερά στην πρίζα και την τηλεόραση.

• Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λειτουργεί.

• Δοκιμάστε να πατήσετε το

POWER

κουμπί λειτουργίας στην τηλεόραση, για να βεβαιωθείτε ότι το πρόβλημα δεν

οφείλεται στο τηλεχειριστήριο. Αν η τηλεόραση ανάψει, ανατρέξτε στην ενότητα "Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί"

παρακάτω.

Προβλήματα

Απουσία εικόνας/βίντεο.

• Ελέγξτε τις συνδέσεις καλωδίων (αφαιρέστε και επανασυνδέστε όλα τα καλώδια που είναι συνδεδεμένα στην

τηλεόραση και τις εξωτερικές συσκευές).

• Ρυθμίστε την έξοδο βίντεο της εξωτερικής συσκευής (δέκτης καλωδιακής/δορυφορικής τηλεόρασης, συσκευή

αναπαραγωγής DVD/Blu-ray κλπ.) ώστε να αντιστοιχεί στις συνδέσεις εισόδου της τηλεόρασης. Για παράδειγμα, αν η έξοδος μιας εξωτερικής συσκευής είναι HDMI, θα πρέπει να συνδεθεί σε κάποια είσοδο HDMI στην τηλεόραση.

• Βεβαιωθείτε ότι οι συνδεδεμένες συσκευές είναι ενεργοποιημένες.

• Φροντίστε να επιλέξετε τη σωστή πηγή της τηλεόρασης, πατώντας το κουμπί

SOURCE

στο τηλεχειριστήριο.

• Επανεκκινήστε τη συνδεδεμένη συσκευή, επανασυνδέοντας το καλώδιο ρεύματος της συσκευής.

Προβλήματα

Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.

• Αντικαταστήστε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου, με τους πόλους (+/–) προς τη σωστή κατεύθυνση.

• Καθαρίστε το παράθυρο μετάδοσης του αισθητήρα στο τηλεχειριστήριο.

• Δοκιμάστε να στρέψετε το τηλεχειριστήριο απευθείας στην τηλεόραση από απόσταση λίγων μέτρων.

Προβλήματα

Το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής/δορυφορικής τηλεόρασης δεν ανάβει και δεν σβήνει

την τηλεόραση ή δεν προσαρμόζει την ένταση του ήχου.

• Προγραμματίστε το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής τηλεόρασης/αποκωδικοποιητή ώστε να χειρίζεται την

τηλεόραση. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του δέκτη καλωδιακής τηλεόρασης/αποκωδικοποιητή για τον κωδικό των

τηλεοράσεων SAMSUNG.

Προκειμένου να διατηρήσετε την τηλεόρασή σας στη βέλτιστη κατάσταση, κάντε λήψη του τελευταίου

υλικολογισμικού από τη διαδικτυακή τοποθεσία μας (www.samsung.com → Υποστήριξη → Download Center) μέσω

USB.

Αυτή η οθόνη TFT LCD χρησιμοποιεί ένα πάνελ που αποτελείται από δευτερεύοντα pixel και απαιτείται εξελιγμένη

τεχνολογία για την παραγωγή τους. Ωστόσο, ενδέχεται να υπάρχουν μερικά φωτεινά ή σκοτεινά pixel στην οθόνη.

Αυτά τα pixel δεν επηρεάζουν την απόδοση του προϊόντος.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 10

Ελληνικά - 10

2012-07-26 2:17:41

Προδιαγραφές

Ανάλυση οθόνης

Περιβαλλοντικές συνθήκες

Θερμοκρασία λειτουργίας

Υγρασία λειτουργίας

Θερμοκρασία φύλαξης

Υγρασία φύλαξης

Σύστημα προβολής τηλεοπτικού

σήματος

Σύστημα χρώματος/βίντεο

Σύστημα αναπαραγωγής ήχου

HDMI IN

1366 x 768

10°C 40°C 50°F 104°F

-20°C 45°C -4°F 113°F

)

-20°C 45°C -4°F 113°F )

5% έως 95%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών

Αναλογικό: B/G, D/K, L, I (ανάλογα με την επιλογή χώρας)

Ψηφιακό: DVB-T/DVB-C

Αναλογικό: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Ψηφιακό: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, [email protected], [email protected]

BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC

Βίντεο: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p

Ήχος: 2 κανάλια Linear PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bit.

LE32E420 Όνομα μοντέλου

Μέγεθος οθόνης

Ήχος (έξοδος)

Διαστάσεις (ΠxΒxΥ)

Σώμα

Με βάση

5W X 2

784,4 X 98,1 X 502,9 (mm)

784,4 X 182,4 X 545,3 (mm)

Βάρος

Χωρίς βάση

Με βάση

7,7 kg

8,7 kg

Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.

Για πληροφορίες σχετικά με την την τροφοδοσία και την κατανάλωση ρεύματος, ανατρέξτε στην ετικέτα που είναι

επικολλημένη στο προϊόν.

Η τυπική κατανάλωση ενέργειας μετράται σύμφωνα με το πρότυπο IEC 62087 Ed.2

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 11

Ελληνικά - 11

2012-07-26 2:17:42

Μορφές βίντεο που υποστηρίζονται

Κατάληξη

αρχείου

*.mpeg

*.ts

*.tp

*.trp

*.mov

*.flv

*.vob

*.svi

*.avi

*.mkv

*.asf

*.wmv

*.mp4

*.3gp

*.vro

*.mpg

*.m2ts

*.mts

*.divx

Κοντέινερ

AVI

MKV

ASF

MP4

3GP

VRO

VOB

PS

TS

Codec βίντεο

DivX 3.11/4.x/5.x/6.x

MPEG4 SP/ASP

H.264 BP/MP/HP

Motion JPEG

Window Media Video v9

MPEG2

MPEG1

1920 x 1080

Πλήρης διαθέσιμη ανάλυση: 1366 X 768 στα 60 Hz

Τρόπος

λειτουργίας

IBM

MAC

VESA DMT

Ανάλυση

640 x 350

720 x 400

640 x 480

832 x 624

640 x 480

640 x 480

640 x 480

800 x 600

800 x 600

800 x 600

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1280 x 720

1366 x 768

Οριζόντια συχνότητα

(KHz)

31.469

31.469

35.000

49.726

31.469

37.861

37.500

37.879

48.077

46.875

48.363

56.476

60.023

45.000

47.712

Ανάλυση

1920 x 1080

640 x 480

Ρυθμός καρέ (fps)

Ρυθμός

μετάδοσης bit

(Mbps)

Κατακόρυφη

συχνότητα (Hz)

70.086

70.087

66.667

74.551

59.940

72.809

75.000

60.317

72.188

75.000

60.004

70.069

75.029

60.000

59.790

6~30

30

8

30

Codec ήχου

AC3

LPCM

ADPCM

(IMA, MS)

AAC

HE-AAC

WMA

DD+

MPEG

(MP3)

DTS Core

G.711(A-Law,

μ-Law)

Συχνότητα ρολογιού pixel

(MHz)

25.175

28.322

30.240

57.284

25.175

31.500

31.500

40.000

50.000

49.500

65.000

75.000

78.750

74.250

85.500

Πολικότητα

συγχρονισμού

(Ο / Κ)

+/-

-/+

-/-

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 12

Ελληνικά - 12

2012-07-26 2:17:43

Άδεια χρήσης

Αποθήκευση και συντήρηση

Εάν αφαιρέσετε το αυτοκόλλητο από την οθόνη της τηλεόρασης, προτού παρακολουθήσετε τηλεόραση, καθαρίστε

πρώτα τυχόν υπολείμματα.

Η εξωτερική επιφάνεια και η οθόνη του προϊόντος μπορεί να γρατσουνιστούν κατά τον καθαρισμό του. Φροντίστε

να σκουπίσετε προσεκτικά την εξωτερική επιφάνεια και την οθόνη, χρησιμοποιώντας ένα μαλακό ύφασμα, για μην

προκαλέσετε γρατσουνιές.

Μην ψεκάζετε νερό κατευθείαν επάνω στο προϊόν.

Οποιαδήποτε εισροή υγρού στο προϊόν ενδέχεται να

προκαλέσει βλάβη, πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

Καθαρίστε το προϊόν με ένα μαλακό πανί που έχετε βρέξει με

λίγο νερό. Μην χρησιμοποιείτε εύφλεκτο υγρό (π.χ. βενζίνη,

διαλυτικά) ή παράγοντες καθαρισμού.

[LD420-XH]BN68-04217D.indb 13

Ελληνικά - 13

2012-07-26 2:17:43

advertisement

Key Features

  • 81.3 cm (32") LCD
  • HD 1366 x 768 pixels 16:9
  • CMR (Clear Motion Rate)
  • DVB-C, DVB-T

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents