advertisement
▼
Scroll to page 2
of 30
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. PD7005_12_UM_ATA_V1.0 Register your product and get support at PD7005 www.philips.com/welcome EN User manual NL Gebruiksaanwijzing DA Brugervejledning SV Användarhandbok DE Benutzerhandbuch CS Příručka pro uživatele ES Manual del usuario HU Felhasználói kézikönyv FR Mode d’emploi SK Príručka užívateľa IT Manuale utente Inhaltsangabe Wichtig Wichtige Sicherheitshinweise Hinweis 2 2 5 2 Ihr tragbarer DVD-Player Einführung Lieferumfang Geräteübersicht Übersicht über die Fernbedienung 8 8 8 9 11 3 Erste Schritte Vorbereitung Laden des Akkus Einlegen einer Batterie in die Fernbedienung Anschließen zusätzlicher Geräte 14 14 15 16 17 4 Wiedergabe Einschalten Auswählen einer OSD-Sprache Wiedergeben von Discs Wiedergabeoptionen 18 18 18 19 19 5 Fernsehen Ersteinrichtung Manuelle Suche Uhrzeit einst. Anzeigen von Programminformationen Verwenden der elektronischen Programmzeitschrift (EPG) Neuordnen der Senderliste Verwalten von Sendern 20 20 21 22 22 24 24 24 6 Anpassen von Einstellungen 25 7 Produktinformationen 26 8 Fehlerbehebung 27 DE 1 Deutsch 1 1 Wichtig Wichtige Sicherheitshinweise a Lesen Sie diese Hinweise. b Bewahren Sie diese Hinweise auf. c Beachten Sie alle Warnungen. d Befolgen Sie alle Anweisungen. e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. f Säubern Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. g Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Angaben des Herstellers durch. h Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmezählern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen. i Für Länder mit Wechselstrom: Umgehen Sie keinesfalls die Sicherheitsfunktion des gepolten oder geerdeten Steckers. Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Kontaktzungen, wobei eine breiter ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontaktzungen und zusätzlich einen Erdungsstift. Die breitere Kontaktzunge oder der dritte Stift dienen der Sicherheit. Wenn der im Lieferumfang enthaltene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, der die Steckdose ersetzt. Achtung: Um einen Stromschlag zu vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt des Steckers vollständig in den breiten Schlitz. j Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt oder es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät verlassen. k Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angegebenes Zubehör. 2 DE l Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen bzw. mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch. Achten Sie bei Verwendung eines Wagens darauf, dass bei einem Verschieben das Gerät nicht herunterfällt und zu Verletzungen führt. m Trennen Sie bei einem Gewitter oder bei Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum das Gerät von der Stromversorgung. Deutsch n Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets einem qualifizierten Techniker. Eine Wartung ist immer dann erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde. Dazu zählen Beschädigungen des Kabels oder Netzsteckers, ein Eindringen von Flüssigkeiten oder Gegenständen in das Gerät oder Fälle, in denen das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde. o Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht starker Wärme durch Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden. p Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. q Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen). r Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben. DE 3 Warnung • • • • • • Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte. Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus. Schauen Sie nie in den Laserstrahl im Inneren des Geräts. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können. Gehörschutz Wählen Sie eine moderate Lautstärke: • Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen bereits nach weniger als einer Minute zum Gehörverlust führen kann. Der höhere Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die bereits unter einer Beeinträchtigung ihres Hörvermögens leiden. • Die Lautstärke kann täuschen. Die als “angenehm” empfundene Lautstärke erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann es vorkommen, dass nach längerem Zuhören als “normal” empfunden wird, was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor der Eingewöhnung auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen und diese Einstellung nicht mehr verändern. So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel: • Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe Lautstärke. • Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton klar und deutlich zu hören ist. Hören Sie nur eine angemessene Zeit: • Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine “sichere” Lautstärke zu Gehörschäden führen. • Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in vernünftiger Weise, und pausieren Sie in angemessenen Zeitabständen. 4 DE Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien. • Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang. • Achten Sie darauf, dass Sie den Lautstärkepegel auch nach der Eingewöhnungsphase unverändert lassen. • Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können. • In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen. Verwenden Sie die Kopfhörer nicht, während Sie ein motorisiertes Fahrzeug führen, Fahrrad oder Skateboard fahren usw. Dies könnte für den Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen Ländern verboten. Achtung • Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen oder Vorgehensweisen, die Deutsch von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen. Hinweis Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen. Umweltinformationen Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten. DE 5 Recycling Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Ihr Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von Batterien werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Lassen Sie den eingebauten Akku nur von einem Fachmann entfernen. 6 DE Deutsch Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden. Für Aufnahme und Wiedergabe ist ggf. eine Genehmigung notwendig. Weitere Informationen finden Sie im Copyright Act 1956 und in den Performer’s Protection Acts 1958 bis 1972. Dieses Produkt verwendet eine Kopierschutztechnologie, die durch US-Patente sowie durch andere Urheberrechte der Rovi Corporation geschützt ist. Rückentwicklung (Reverse Engineering) und Disassemblierung sind nicht zulässig. DivX, DivX Certified und zugehörige Logos sind Marken von DivX Inc. und werden unter Lizenz verwendet. Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. “Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories. Dieses Gerät hat das folgende Etikett: DE 7 2 Ihr tragbarer DVD-Player Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Einführung Der tragbare DVD-Player eignet sich zur Wiedergabe von DVDs, die dem universellen DVD-Videostandard entsprechen. Sie können mit dem Gerät Filme in Kinoqualität und Stereo- oder Mehrkanalton (abhängig von der Disc und der Wiedergabeeinstellung) abspielen. Sie können auch die Synchronsprache, Untertitelsprachen und unterschiedliche Betrachtungswinkel auswählen (wiederum abhängig von der DVD). Außerdem können Sie die Wiedergabe von DVDs, die für Kinder ungeeignet sind, einschränken. Sie können folgende Discs mit dem DVD-Player wiedergeben (einschließlich CD-R, CD-RW, DVD±R und DVD±RW): • DVD-Video • Video-CD • Audio-CD • MP3-CD • DivX • Discs mit JPEG-Dateien Lieferumfang Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt: • Tragbarer DVD-Player • Fernbedienung • Netzteil, AY5808 (Philips) • Autoadapter • AV-Kabel • Antenne • Befestigungsband • Betriebsanleitung • Kurzanleitung 8 DE Geräteübersicht n a m l k b c i d e h f g a Anzeigefeld b + VOL • Lauter/leiser c • Kopfhörerbuchse. d DC IN • Stromanschlussbuchse. e AV OUT • Audio-/Video-Ausgangsbuchse. f POWER ON/OFF (CHR) • Ein- bzw. Ausschalten des DVD-Players. g IR/CHR • Fernbedienungssensor/Ladestandsanzeige. PWR • Power-Anzeige. h OPEN • Öffnen des Discfachs. DE 9 Deutsch j i (CH+), (CH-), , • Wechselt zwischen Menüs. (CH+), (CH-) • Umschalten zum nächsten oder vorherigen Sender. , • Vorwärts bzw. rückwärts durchsuchen bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten. • • j Bestätigung einer Eingabe oder Auswahl Start, Unterbrechung und erneute Wiedergabe der Disc / • Wechsel zum vorherigen oder nächsten Titel oder Kapitel k • Beendet die Wiedergabe einer Disc. l OPTIONS • Zugriff auf Optionen für die aktuelle Aktivität oder Auswahl m SOURCE • Wechseln zwischen Disc, DTTV und Radio-DVBT. n TV ANTENNA • Antennenbuchse. 10 DE Deutsch Übersicht über die Fernbedienung a SOURCE • Wechseln zwischen Disc, DTTV und Radio-DVBT. b TELETEXT • Ein-/Ausschalten des Videotexts c FAV LIST • Öffnen oder Verlassen der Favoritenliste. DE 11 d Farbtasten • Auswahl von Aufgaben oder Optionen. e SETUP • Einrichtungsmenü öffnen oder verlassen. f , , , Wechselt zwischen Menüs. • , • Vorwärts bzw. rückwärts durchsuchen bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten. OK • Bestätigung einer Eingabe oder Auswahl • Öffnen oder Verlassen der Senderliste. g DISPLAY • Anpassen der Anzeigehelligkeit des Systems. h • i Starten oder Fortsetzen der Disc-Wiedergabe. , • Wechsel zum vorherigen oder nächsten Titel oder Kapitel • Beendet die Wiedergabe einer Disc. j k 0-9 • Zifferntasten l GO TO • Springen zu einem Kapitel/Titel oder einer Wiedergabezeit. m REPEAT • Wiederholen eines Kapitels/Tracks/Titels n • Anpassen des Bildformats. o ANGLE • Auswählen eines anderen Blickwinkels bei einer DVD p AUDIO • Auswählen einer Audiosprache im DVD-Betrieb • Auswählen eines Audiomodus im VCD-Betrieb 12 DE • Bei DTTV: Gedrückt halten, um duale Audiokanäle auszuwählen. q SUBTITLE • Auswählen der DVD-Untertitelsprache r CH +/• Umschalten zum nächsten oder vorherigen Sender. s OPTIONS • Zugriff auf Optionen für die aktuelle Aktivität oder Auswahl t DISC MENU • Öffnen und Schließen des Disc-Menüs u INFO • Anzeige von Programminformationen, falls verfügbar DE Deutsch v EPG • Ein- und Ausschalten des elektronischen Programmführers (EPG). (nur für digitale Fernsehsender verfügbar) . 13 3 Erste Schritte Achtung • Verwenden Sie die Steuerelemente nur wie in diesem Benutzerhandbuch • angegeben. Befolgen Sie die Anweisungen immer in der hier angegebenen Reihenfolge. Wenn Sie Philips kontaktieren, werden Sie nach der Modell- und Seriennummer Ihres Players gefragt. Die Modell- und Seriennummer befindet sich auf der Unterseite des Players. Tragen Sie die Nummern hier ein: Modellnr. __________________________ Seriennr. ___________________________ Vorbereitung Um den Player im Auto verwenden zu können, befestigen Sie das Hauptgerät auf der Rückseite der vorderen Kopfstützen. 1 2 3 14 Führen Sie den Befestigungsriemen durch die Schlaufen auf der Rückseite des Hauptgeräts. Halten Sie die Schnalle so, dass der Pfeil zu Ihnen zeigt, und befestigen Sie sie dann am Riemen. Bringen Sie das Hauptgerät auf der Rückseite der Kopfstütze in die gewünschte Position, und ziehen Sie dann die Schnalle fest. DE 4 Ziehen Sie am Riemenende, um das Hauptgerät sicher an der Kopfstütze zu befestigen. Laden des Akkus Achtung • Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die Stromspannung mit dem • aufgedruckten Wert auf der Unterseite des Players übereinstimmt. Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter. Hinweis 1 2 Deutsch • Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Players. • Sie können den Player nur laden, wenn er ausgeschaltet ist. Schieben Sie den Schalter POWER ON/OFF auf die Position OFF. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Player und einer Steckdose. » Die Ladeanzeige leuchtet auf. Nach etwa 7 Stunden ist der Akku vollständig aufgeladen. » Wenn der Akku voll aufgeladen ist, erlischt die Ladeanzeige. DE 15 Einlegen einer Batterie in die Fernbedienung Achtung • Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner großen Hitze, direktem • • • Sonnenlicht oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht ordnungsgemäß eingesetzt ist. Ersetzen Sie die Akkus nur durch Akkus desselben bzw. eines gleichwertigen Typs. Batteries contain chemical substances, they should be disposed of properly. Das Produkt enthält Perchlorat – möglicherweise ist eine besondere Handhabung erforderlich. Siehe www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Beim erstmaligen Gebrauch: 1 Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die Batterie der Fernbedienung in Betrieb zu nehmen. Austauschen der Batterie in der Fernbedienung: 1 Öffnen Sie das Batteriefach. 2 Setzen Sie wie abgebildet eine CR2025-Batterie mit der korrekten Polarität (+/-) ein. 3 Schließen Sie das Batteriefach. 16 DE Anschließen zusätzlicher Geräte Anschließen eines Fernsehgeräts Achtung • Schalten Sie den Player aus, bevor Sie zusätzliche Geräte anschließen. Deutsch Sie können den Player auch an ein Fernsehgerät anschließen, um DVDs zu genießen. • Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Farben der AV-Kabel (das AV-Kabel, das an das Fernsehgerät angeschlossen wird, ist nicht im Lieferumfang enthalten) denen der Buchsen entsprechen: Das gelbe Kabel muss an die gelbe Video-Buchse, das rote/weiße Kabel an die rote/weiße Audio-Buchse angeschlossen werden. TV Hinweis • Sie können Fernsehinhalte nicht mithilfe des Players über ein Fernsehgerät wiedergeben. Anschließen der Fernsehantenne Sie können die mitgelieferte Antenne oder Ihre Heimantenne an den Player anschließen, um digitale Fernsehsender zu empfangen. 1 Schließen Sie die Antenne an den TV ANTENNA-Anschluss an. DE 17 Cable Tipp • Für einen besseren Empfang schließen Sie den Player an die Hausantenne an. 4 Wiedergabe Einschalten Schieben Sie den Schalter POWER ON/OFF auf die Position ON. » Die PWR-Anzeige leuchtet auf. Auswählen einer OSD-Sprache Sie können eine andere Sprache für die Bildschirmanzeige auswählen. 1 Drücken Sie die Taste SETUP. » Das Setup-Menü wird angezeigt. 2 3 4 5 Wählen Sie [Allgemein] > [Language]. Drücken Sie , um eine Option auszuwählen. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK. Drücken Sie SETUP, um das Menü zu verlassen. 18 DE 1 2 3 4 Drücken Sie SOURCE, um in den Disc-Modus zu wechseln. Drücken Sie zum Öffnen des Disc-Fachs die Taste OPEN des Hauptgeräts. Legen Sie eine Disc mit der Beschriftung nach oben ein. Schließen Sie das CD-Fach, indem Sie es nach unten drücken. » Die Wiedergabe startet automatisch. • Wird ein Menü angezeigt, wählen Sie eine Option aus, und , um die Wiedergabe zu starten. drücken Sie dann • Drücken Sie zum Anhalten der Wiedergabe . Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe zu starten. • Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie . • Um den vorherigen oder nächsten Titel auszuwählen, drücken oder . Sie • Um eine Suche in Audio-/Videoinhalten zu starten, halten Sie oder gedrückt. Drücken Sie während der Suche kurz oder , um die Suchgeschwindigkeit anzupassen. Wiedergabeoptionen 1 Drücken Sie während der Wiedergabe OPTION, um verschiedene Wiedergabeoptionen auszuwählen. Bei DVD: • [Untertitel] • [Audiosprache] • [Angle] • [Zoom & Schwenk] • [Setup] Bei VCD: • [ Audio] • [Zoom & Schwenk] • [Setup] Bei Audio-CDs: • [Wiederholen] • [Shuffle alle] • [Setup] Bei CDs mit JPEG-Dateien: DE 19 Deutsch Wiedergeben von Discs 2 • [Drehen] • [Zoom & Schwenk] • [Setup] Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. 5 Fernsehen Hinweis • Bevor Sie beginnen, überprüfen Sie, ob der Player mit der Antenne verbunden ist. • Vergewissern Sie sich, dass Sie sich innerhalb eines Gebiets mit ausreichender DTTV-Signalstärke befinden. Sie können die Signalstärke bei den jeweiligen Sendeanstalten erfahren oder unter www.philips.com/support. Ersteinrichtung 1 Drücken Sie auf SOURCE, um in den DTTV-Modus zu wechseln. » Sie werden aufgefordert, Ihr Land auszuwählen. 2 Wählen Sie Ihr Land aus, und bestätigen Sie mit OK. » Sie werden aufgefordert, eine automatische Kanalsuche durchzuführen. 20 DE Wählen Sie [Automatische Suche], und bestätigen Sie anschließend mit OK. » Die automatische Kanalsuche wird gestartet. » Wenn die automatische Kanalsuche abgeschlossen ist, wird die Gesamtanzahl der gefundenen Fernseh- und Radiokanäle angezeigt. » Um die Programme des ersten gefundenen Kanals anzuzeigen, drücken Sie OK. » Um Kanäle zu ändern, drücken Sie CH +/-. Manuelle Suche Sie können auch manuell nach TV-Kanälen suchen. 1 Drücken Sie die Taste SETUP. 2 Wählen Sie [DVB-T] > [Manuelle Suche], und bestätigen Sie anschließend mit OK. Auto search Manual search DTTV parental DTTV 3 Country Time settings Wählen Sie eine Sendernummer, und bestätigen Sie mit OK. DE 21 Deutsch 3 Uhrzeit einst. 1 2 Drücken Sie die Taste SETUP. Wählen Sie [DVB-T] > [Zeiteinstellungen]. So stellen Sie das Zeitformat ein: 1 Wählen Sie [Zeitformat]. 2 Wählen Sie eine Option aus, und bestätigen Sie anschließend mit OK. • [24-Stunden] • [12-Stunden] So wählen Sie den Modus für die Zeiteinstellung: 1 Wählen Sie [Einstell.modus]. 2 Wählen Sie eine Option aus, und bestätigen Sie anschließend mit OK. • [Auto-Zeiteinst.]: Die Zeit wird je nach Fernsehsender automatisch eingestellt. • [Man. Zeiteinst.]: Sie müssen die Zeit manuell einstellen. So stellen Sie die Zeitzone ein: 1 Wählen Sie [Einstell.modus] > [Man. Zeiteinst.], und bestätigen Sie anschließend mit OK. 2 Wählen Sie [Zeitzone]. • Wählen Sie für Deutschland und Mitteleuropa “GMT +01:00” (Zeitunterschied zur Greenwich Mean Time). So stellen Sie die Sommerzeit ein: 1 Wählen Sie [Einstell.modus] > [Man. Zeiteinst.], und bestätigen Sie anschließend mit OK. 2 Wählen Sie [Sommerzeit]. • Wenn im Moment keine Sommerzeit eingestellt werden muss, wählen Sie [Aus]. Anzeigen von Programminformationen Um Kurzinformationen zum laufenden Programm anzuzeigen, drücken Sie INFO. 22 DE 3 4 5 1 2 6 7 a TV-Programm Radioprogramm b Informationen zum folgenden Programm c Programmnummer e Ortszeit f Anzeige für die Signalstärke g Symbole für Programminformationen : Das Programm verfügt über unterschiedliche Audiosprachen. Sie können AUDIO oder OPTIONS drücken, um auf diese Funktionen zuzugreifen. : Das Programm verfügt über Untertitel. Sie können SUBTITLE oder OPTIONS drücken, um auf diese Funktion zuzugreifen. : Das Programm verfügt über Videotext. Sie können TELETEXT drücken, um auf diese Funktion zuzugreifen. Aufrufen von Videotext Wenn für den aktuellen Sender Videotext verfügbar ist, wird • Um den Videotext aufzurufen, drücken Sie TELETEXT. angezeigt. Tipp • Zum Aufrufen oder Steuern der Anzeigefunktionen des Senders müssen Sie möglicherweise die Farbtasten verwenden. Befolgen Sie die Anweisungen im Videotext. DE 23 Deutsch d Programmname Verwenden der elektronischen Programmzeitschrift (EPG) EPG ist eine elektronische Programmzeitschrift für digitale Sender. Sie können in den Sendungen nach Uhrzeit oder Titel navigieren und sie nach diesen Kriterien auswählen und anzeigen. 1 Wählen Sie einen Kanal aus. 2 Drücken Sie die Taste EPG. » Die elektronische Programmzeitschrift (EPG) wird angezeigt. 3 4 Drücken Sie , um ein Programm auszuwählen. Drücken Sie die Taste OK. » Die Kurzinformationen für das ausgewählte Programm werden angezeigt. 5 Um das EPG-Menü zu verlassen, drücken Sie EPG. Neuordnen der Senderliste 1 2 Drücken Sie die Taste OPTIONS. Wählen Sie [Kanal bearbeiten]. » Die Senderliste wird angezeigt. 3 4 Wählen Sie einen Kanal aus. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Sender nach oben oder nach unten zu schieben. Verwalten von Sendern 1 2 24 Drücken Sie die Taste OK. » Die Senderliste wird angezeigt. Wählen Sie einen Sender. • Um den Sender zu sperren, drücken Sie die rote Taste. • Um den Sender auszublenden, drücken Sie die gelbe Taste. • Um den Sender zu den Favoriten hinzuzufügen, drücken Sie die grüne Taste. DE 6 Anpassen von Einstellungen [Allgemein] [Language] [Wdg.-Steuerung (PBC)] [Energiespar-Modus] [DivX-VOD] [DivX-Untertitel] [DVD-Kindersicherung] [Passwort einstellen] [Werkseinstellungen] [Video] [TV-Display] [TV-Standard] [ Audio] [Dolby] [DVB-T] [Automatische Suche] [Manuelle Suche] [DVB-T Kindersicherung] [Land] [Zeiteinstellungen] Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeige. Ein-/Ausschalten der Funktion für die Wiedergabesteuerung. Einstellen des Energiesparmodus. Abrufen des DivX-Registrierungscodes. Auswählen einer DivX-Untertitelsprache. Auswählen von Kindersicherungsoptionen. Ändern des bestehenden Passworts (standardmäßig 3308). Wiederherstellen der Werkseinstellungen. Festlegen des Bildschirmformats. Festlegen des Videoausgangsformats für das TV-System. Festlegen der Dolby-Wiedergabe. Automatische Sendersuche. Manuelle Sendersuche. Auswählen von Kindersicherungsoptionen. Auswählen eines bestimmten Landes. Einstellen der Uhrzeit. DE 25 Deutsch Um die Wiedergabe zu optimieren, verwenden Sie die Taste SETUP zum Anpassen Ihrer Einstellungen. 1 Drücken Sie die Taste SETUP. » Das Setup-Menü wird angezeigt. 2 Wählen Sie mit den Navigationstasten eine Option aus, und bestätigen Sie mit OK. 3 4 Drücken Sie die Taste , um zur vorherigen Menüebene zurückzukehren. Drücken Sie SETUP, um das Menü zu verlassen. 7 Produktinformationen Hinweis • Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Abmessungen Gewicht Stromversorgung Betriebstemperatur Laserwellenlänge Videosystem 26 DE 210 x 170 x 39,5 mm 0,84 kg Eingangsleistung: 100 bis 240 V, 50/60 Hz Ausgangsleistung: 9 bis 12 V Gleichstrom, 1A 0 bis 50 °C 650 nm NTSC/PAL 8 Fehlerbehebung Warnung • Stromschlaggefahr! Entfernen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Players. Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn sich Probleme mit diesem Player ergeben, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Wenn Sie das Problem auf diese Weise nicht lösen können, registrieren Sie Ihren Player, und holen Sie sich Unterstützung unter www.philips.com/welcome. Deutsch Keine Stromversorgung • Überprüfen Sie, ob beide Anschlüsse des Netzkabels korrekt angeschlossen sind. • Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an die Stromversorgung angeschlossen ist. • Überprüfen Sie, ob der integrierte Akku leer ist. Kein Ton • Stellen Sie sicher, dass das AV-Kabel korrekt angeschlossen ist. Das Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung • Stellen Sie sicher, dass sich zwischen dem Player und der Fernbedienung keine Hindernisse befinden. • Richten Sie die Fernbedienung aus kurzer Distanz direkt auf den Player. • Tauschen Sie die Batterien in der Fernbedienung aus. • Die Funktion ist für diese Disc nicht verfügbar. Beachten Sie die der Disc beiliegenden Anweisungen. Verzerrtes Bild • Reinigen Sie die Disc. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand hin mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab. • Stellen Sie sicher, dass das Videoausgabeformat der Disc mit dem Fernsehgerät kompatibel ist. • Stellen Sie das Videoausgabeformat auf Ihr Fernsehgerät oder das Programm ein. DE 27 • Das LCD-Display ist mithilfe von Hochpräzisionstechnik hergestellt worden. Es kann allerdings vorkommen, dass sie auf dem LCDBildschirm ständig kleine schwarze und/oder helle (rote, blaue, grüne) Punkte sehen. Dies ist eine normale Folge des Herstellungsprozesses und kein Hinweis auf eine Fehlfunktion. Die Disc kann nicht wiedergegeben werden. • Stellen Sie sicher, dass die beschriftete Seite der Disc nach oben zeigt. • Reinigen Sie die Disc. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand hin mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab. • Überprüfen Sie, ob die Disc defekt ist, indem Sie eine andere Disc einlegen. Gerät reagiert nicht auf Wiedergabebefehle • Der Vorgang wird von der Disc nicht unterstützt. Der Player fühlt sich warm an • Wird der Player über einen längeren Zeitraum verwendet, erwärmt sich die Oberfläche. Das ist normal. Auf dem Bildschirm wird kein/ein schwaches Signal angezeigt • Das DVB-T-Signal ist zu schwach oder außerhalb des Empfangsbereichs für DVB-T-Signale. • Vergewissern Sie sich, dass Sie sich innerhalb eines Gebiets mit ausreichender Signalstärke befinden. • Der Empfang von DVB-T-Programmen in einem fahrenden Auto kann zu Signalstörungen führen. Verlust von aktuellen Fernsehprogrammen, nachdem ein anderes Land ausgewählt wurde 1 Drücken Sie die Taste SETUP. 2 Wählen Sie [DTTV] > [Country]. 3 Wählen Sie Ihr Land aus. 4 Wählen Sie [Auto search]. 28 DE
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project