Philips CD-Soundmachine AZ318W/12 Schnellstartanleitung

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Philips CD-Soundmachine AZ318W/12 Schnellstartanleitung | Manualzz

www.philips.com/support

Question?

Philips

EN

Short User Manual

CS

Krátká uživatelská příručka

DA

Kort brugervejledning

DE

Kurzanleitung

EL

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

ES

Manual de usuario corto

FI

Lyhyt käyttöopas

FR

Bref mode d’emploi

HU

Rövid használati útmutató

IT

Manuale dell’utente breve

KK

Қысқаша пайдаланушы нұсқаулығы

2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.

This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.

Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of

Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke

Philips N.V.

AZ318_12_Short User Manual_V1.0

ALB/PRE+ ALB/PRE-

EN Program tracks

CS Programování skladeb

DA Programmering af numre

DE Programmieren von Titeln

EL Προγραμματισμός κομματιών

ES Programación de pistas

FI Raitojen ohjelmointi

FR Programmation des pistes

HU Műsorszámok beprogramozása

IT Programmazione dei brani

KK Жолдарды бағдарламалау

AZ318

Always there to help you

Register your product and get support at www.philips.com/support

Short user manual

EN Before using your product, read all accompanying safety information.

CS Před použitím výrobku si přečtěte přibalené bezpečnostní informace.

DA Før du bruger produktet, skal du læse alle medfølgende sikkerhedsoplysninger.

DE Lesen Sie vor der ersten Verwendung

Ihres Produktes alle beiliegenden

Sicherheitsinformationen.

EL Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε όλες τις συνοδευτικές οδηγίες ασφαλείας.

ES Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se adjunta.

FI Lue kaikki mukana toimitetut turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä.

FR Avant d’utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur la sécurité fournies.

HU A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.

IT Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative informazioni sulla sicurezza.

KK Өнімді пайдаланбастан бұрын, барлық қосымша қауіпсіздік ақпаратын оқыңыз.

6X1.5V R14/UM2/C CELL

EN To play with the device, you can use either alkaline battery (R14) or AC power.

CS Aby zařízení fungovalo, můžete použít alkalické baterie (R14) nebo napájení ze sítě.

DA Du kan bruge enten alkaline-batterier (R14) eller vekselstrøm til afspilning med enheden.

DE Um mit dem Gerät spielen zu können, verwenden Sie entweder eine Alkalibatterie (R14), oder schließen Sie das Gerät an eine

Steckdose an.

EL Η συσκευή λειτουργεί με αλκαλικές μπαταρίες (R14) ή με

ρεύμα.

ES Para reproducir con el dispositivo, puede utilizar una pila alcalina

(R14) o la fuente de alimentación de CA.

FI Voit käyttää laitetta joko alkaliparistolla (R14) tai verkkovirralla.

FR Vous pouvez utiliser des piles alcalines (R14) ou l’alimentation secteur pour utiliser l’appareil.

HU A készüléket alkáli elemmel (R14) vagy tápfeszültségről

üzemeltetheti.

IT Per riprodurre dei file tramite il dispositivo, è possibile utilizzare batterie alcaline (R14) o l’alimentazione CA.

KK Құрылғы көмегімен ойнату үшін сілтілі батареяны (R14) немесе АТ адаптерін пайдалануға болады.

CD

USB

EN In CD mode, you can control play through the following operations.

/

Press and hold to fast-forward or fast-reverse the track during playback, then release to resume play.

Start or pause play.

Stop play.

ALB/PRE+/

ALB/PRE-

MODE

Skip the the previous or next album.

Select the play mode(repeat play or shuffle play).

Note:Only [REP] and [REP ALL] be selected when you play the programmed tracks.

CS P omocí následujících operací můžete v režimu CD ovládat přehrávání.

/

Stiskněte během přehrávání tlačítko rychle vpřed/rychle vzad a držte jej stisknuté; po uvolnění tlačítka přehrávání pokračuje.

Spuštění nebo pozastavení přehrávání.

Zastavení přehrávání.

ALB/PRE+/

ALB/PRE-

MODE

Přeskočení předchozího nebo následujícího alba.

Výběr režimu přehrávání (opakování nebo náhodné přehrávání).

Poznámka: Když přehráváte naprogramované skladby, můžete vybrat pouze možnosti [REP] a [REP ALL] .

DA I CD--tilstand kan du styre afspilning gennem følgende funktioner.

/

Tryk og hold nede for at spole hurtigt frem eller tilbage i et spor under afspilning, og slip for at genoptage afspilningen.

Start, eller sæt afspilning på pause.

Stop afspilningen.

ALB/PRE+/

ALB/PRE-

MODE

Gå til forrige eller næste album.

Vælg en afspilningstilstand (gentagelse af afspilning eller vilkårlig afspilning).

Bemærk: Kun [REP] og [REP ALL] kan vælges, når du afspiller de programmerede spor.

DE Im CD-Modus können Sie die Wiedergabe durch die folgenden Aktionen steuern.

/

Halten Sie die Taste gedrückt, um während der Wiedergabe einen schnellen Vor-/Rücklauf des Titels zu starten. Lassen Sie sie los, um die

Wiedergabe fortzusetzen.

Starten oder Anhalten der Wiedergabe

Stoppen der Wiedergabe

ALB/PRE+/

ALB/PRE-

Springen zum vorherigen/nächsten Album

MODE Auswählen des Wiedergabemodus

(Wiedergabewiederholung oder

Zufallswiedergabe).

Hinweis: Nur [REP] und [REP ALL] können ausgewählt werden, wenn Sie programmierte Titel wiedergeben.

EL Στη λειτουργία CD, μπορείτε να ελέγξετε την

αναπαραγωγή με τους εξής τρόπους:

/

Πατήστε παρατεταμένα για γρήγορη

μετάβαση εμπρός/πίσω στο κομμάτι

κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής και

αφήστε το ελεύθερο για να συνεχίσετε την

αναπαραγωγή.

Έναρξη ή προσωρινή διακοπή της

αναπαραγωγής.

Διακοπή αναπαραγωγής.

ALB/PRE+/

ALB/PRE-

MODE

Μετάβαση στο προηγούμενο ή στο επόμενο άλμπουμ.

Επιλογή λειτουργίας αναπαραγωγής

(επανάληψη ή τυχαία αναπαραγωγή).

Σημείωση: Κατά την αναπαραγωγή προγραμματισμένων

κομματιών, μπορείτε να επιλέξετε μόνο [REP] (Επανάληψη) και

[REP ALL] (Επανάληψη όλων).

ES En el modo de CD, puede controlar la reproducción mediante las operaciones siguientes.

/

Manténgalo pulsado para realizar una búsqueda rápida hacia delante o hacia atrás en la pista durante la reproducción y, a continuación suéltelo para reanudar la reproducción.

Inicia la reproducción del disco o hace una pausa.

Detiene la reproducción.

ALB/PRE+/

ALB/PRE-

MODE

Salta al álbum anterior o siguiente.

Permite seleccionar el modo de reproducción

(repetición de la reproducción o reproducción aleatoria).

Nota: Solo se pueden seleccionar [REP] y [REP ALL] al reproducir pistas programadas.

FI CD-tilassa voit hallita toistoa seuraavien toimintojen avulla.

/

Pikakelaa raitaa toiston aikana pitämällä painiketta alhaalla. Jatka toistoa vapauttamalla painike.

Toiston aloittaminen tai keskeyttäminen.

Toiston lopettaminen.

ALB/PRE+/

ALB/PRE-

MODE

Siirtyminen edelliseen tai seuraavaan albumiin.

Valitse toistotila (uudelleentoisto tai satunnaistoisto).

Huomautus: vain toiminnot [REP] ja [REP ALL] voidaan valita toistettaessa ohjelmoituja raitoja.

FR En mode CD, vous pouvez contrôler la lecture comme suit.

/

Maintenez les touches d'avance/retour rapide enfoncées pendant la lecture, puis relâchez-les pour reprendre la lecture normale.

Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.

Permet d'arrêter la lecture.

ALB/PRE+/

ALB/PRE-

MODE

Permet de passer à l'album précédent ou suivant.

Permet de sélectionner le mode de lecture

(répétition ou lecture aléatoire).

Remarque : seules les touches [REP] et [REP ALL] peuvent être utilisées lors de la lecture de pistes programmées.

HU CD módban az alábbi műveletekkel vezérelheti a lejátszást.

/

Nyomja le és tartsa lenyomva a műsorszámon belüli, lejátszás közbeni gyors előre-/ hátratekeréshez. A lejátszáshoz való visszatéréshez pedig engedje fel.

Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.

Lejátszás leállítása.

ALB/PRE+/

ALB/PRE-

Ugrás az előző vagy következő albumra.

MODE Lejátszási mód kiválasztása (ismételt lejátszás vagy véletlen sorrendű lejátszás).

Megjegyzés: a programozott zeneszámok lejátszásakor csak a

[REP] és [REP ALL] választható ki.

IT In modalità CD, è possibile controllare la riproduzione attraverso le operazioni seguenti.

/

Tenerli premuti per mandare avanti/indietro velocemente il brano durante la riproduzione, quindi rilasciarli per riprendere la riproduzione.

Consente di avviare o mettere in pausa la riproduzione.

Interruzione della riproduzione.

ALB/PRE+/

ALB/PRE-

Consentono di passare all’album precedente o successivo.

MODE Consente di selezionare la modalità di riproduzione (ripetizione della riproduzione o riproduzione casuale).

Nota: quando si riproducono i brani programmati, è possibile selezionare solo [REP] (Ripeti) e [REP ALL] (Ripeti tutti).

KK Ықшам диск режимінде төмендегі әрекеттер арқылы ойнатуды басқаруға болады.

/

Ойнату кезінде алға жылдам айналдыру және артқа жылдам айналдыру үшін басып тұрыңыз, одан кейін ойнатуды жалғастырыңыз.

Ойнатуды бастау немесе уақытша тоқтату.

Ойнатуды тоқтату.

ALB/PRE+/

ALB/PRE-

MODE

Алдыңғы немесе келесі альбомға өту.

Ойнату режимін таңдаңыз (қайталап ойнату немесе кездейсоқ ретпен ойнату).

Ескертпе: бағдарламаға енгізілген тректерді ойнатқанда [REP]

(қайталау)және [REP ALL] (барлығын қайталау) опцияларын ғана таңдауға болады.

EN Tune to a radio station

CS Naladění rádiové stanice

DA Find en radiostation.

DE Einstellen eines Radiosenders

EL Συντονιστείτε σε έναν ραδιοφωνικό σταθμό

ES Sintonización de una emisora de radio

FI Radioaseman virittäminen

FR Réglage d’une station de radio

HU Rádióállomások behangolása

IT Sintonizzazione su una stazione radio

KK Радио станцияға реттеу

ALB/PRE+ ALB/PRE-

EN Store FM radio stations automatically

CS Automatické uložení rádiových stanic FM

DA Gem FM-radiostationer automatisk

DE Automatisches Speichern von UKW-Radiosendern

EL Αυτόματη απομνημόνευση ραδιοφωνικών σταθμών FM

ES Almacenamiento automático de las emisoras de radio FM

FI FM-radioasemien tallentaminen automaattisesti

FR Mémorisation automatique des stations de radio FM

HU FM rádióállomások automatikus tárolása

IT Memorizzazione automatica delle stazioni radio FM

KK FM радио станцияларын автоматты түрде сақтау

ALB/PRE+ ALB/PRE-

EN

Program radio stations manually

CS Ruční programování rádiových stanic

DA Programmer radiostationer manuelt

DE Manuelles Programmieren von Radiosendern

EL Μη αυτόματος προγραμματισμός

ραδιοφωνικών σταθμών

ES Programación manual de emisoras de radio

FI Radioasemien ohjelmointi manuaalisesti

FR Programmation manuelle des stations de radio

HU Rádióállomások manuális beprogramozása

IT Programmazione manuale delle stazioni radio

KK Радио станцияларды қолмен бағдарламалау

EN

Specifications

Amplifier

Rated Output Power

Frequency Response

Signal to Noise Ratio

Total Harmonic Distortion

Disc

3 W

80 Hz - 16000 Hz, +/-3 dB

>72 dBA

<1 %

Audio DAC

Frequency Response

Tuner

24 Bits, 44.1 kHz

80Hz - 16000 Hz, +/-3 dB

Tuning Range

Tunning grid

Preset stations

FM: 87.5 - 108 MHz

50 KHz

20

General

Power supply

- AC Power 220 - 240 V ~, 50/60 Hz

- Battery DC 9V, 6 x 1.5 V R14/UM2/C Cell

Standby Power Consumption < 0.5 W

Dimensions

- Main Unit (W x H x D)

Weight

- Main Unit

- With Packing

253 x 124 x 232 mm

1.08 kg

1.62 kg

CS

Specifikace

Zesilovač

Jmenovitý výstupní výkon

Kmitočtová charakteristika

Odstup signál/šum

3 W

80 až 16 000 Hz, ±3 dB

>72 dBA

Celkové harmonické zkreslení <1 %

Disk

Audio DA převodník

Kmitočtová charakteristika

Tuner

24 bitů, 44,1 kHz

80–16 000 Hz, +/-3 dB

Rozsah ladění

Ladicí mřížka

Přednastavené stanice

Všeobecné údaje

Napájení

– Elektrická síť

– Baterie

Spotřeba energie v pohotovostním režimu

Rozměry

- Hlavní jednotka (Š x V x H)

Hmotnost

– Hlavní jednotka

– Včetně balení

FM: 87,5–108 MHz

50 KHz

20

220–240 V~, 50/60 Hz

DC 9 V, 6x 1,5 V R14/UM2/C

<0,5 W

253 × 124 × 232 mm

1,08 kg

1,62 kg

DA

Specifikationer

Forstærker

Faktisk effekt

Frekvensgang

Signal-/støjforhold

Samlet harmonisk forvrængning

3 W

80 Hz - 16000 Hz, +/-3 dB

>72 dBA

<1 %

Disk

Audio DAC

Frekvensgang

Tuner

Indstillingsområde

Tunernet

Forudindstillede stationer

Generelt

24 Bits, 44,1 kHz

80Hz - 16000 Hz, +/-3 dB

FM: 87,5-108 MHz

50 KHz

20

Strømforsyning

- Vekselstrøm

- Batteri

Strømforbrug ved standby

Mål

- Hovedenhed (B x H x D)

Vægt

- Hovedenhed

- Med emballage

DE

Technische Daten

Verstärker

Ausgangsleistung

Frequenzgang

Signal/Rausch-Verhältnis

Klirrfaktor

Disc

Audio-DAC

Frequenzgang

Tuner

Empfangsbereich

Abstimmungsbereich

Voreingestellte Sender

Allgemein

Stromversorgung

- Netzspannung

- Batterie

Standby-Stromverbrauch

Abmessungen

- Hauptgerät (B x H x T)

Gewicht

- Hauptgerät

- Inklusive Verpackung

220 - 240 V~, 50/60 Hz

DC 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2/Cbatteri

< 0,5 W

253 x 124 x 232 mm

1,08 kg

1,62 kg

3 W

80 Hz - 16.000 Hz, +/-3 dB

> 72 dBA

< 1 %

24 Bit, 44,1 kHz

80 Hz - 16000 Hz, +/-3 dB

UKW: 87,5 bis 108 MHz

50 kHz

20

220 bis 240 V~, 50/60 Hz

9 V DC, 6 x 1,5 V R14/UM2/C-Zelle

< 0,5 W

253 x 124 x 232 mm

1,08 kg

1,62 kg

EL

Προδιαγραφές

Ενισχυτής

Ονομαστική ισχύς εξόδου

Συχνότητα απόκρισης

3 W

80 Hz - 16000 Hz, +/-3 dB

Λόγος σήματος προς θόρυβο >72 dBA

Συνολική αρμονική

παραμόρφωση

<1 %

Δίσκος

DAC ήχου

Συχνότητα απόκρισης

24 Bit, 44,1 kHz

80Hz - 16000 Hz, +/-3 dB

Tuner

Εύρος συντονισμού

Πλέγμα ρύθμισης

Προσυντονισμένοι σταθμοί

Γενικά

Τροφοδοσία ρεύματος

- Εναλλασσόμενο ρεύμα (AC)

- Μπαταρίες

FM: 87,5 - 108 MHz

50 KHz

20

220 - 240 V~, 50/60 Hz

DC 9V, 6 x 1,5 V R14/UM2/C

Cell

< 0,5 W Κατανάλωση ρεύματος κατά

την αναμονή

Διαστάσεις

– Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β)

Βάρος

- Κύρια μονάδα

- Με τη συσκευασία

253 x 124 x 232 χιλ.

1,08 κιλά

1,62 κιλά

ES

Especificaciones

Amplificador

Potencia de salida

Respuesta de frecuencia

Relación señal/ruido

Distorsión armónica total

Disco

DAC de audio

Respuesta de frecuencia

Sintonizador

Rango de sintonización

Cuadro de sintonización

Emisoras presintonizadas

Información general

Fuente de alimentación

- Alimentación de CA

- Pilas

Consumo de energía en modo de espera

Dimensiones

- Unidad principal (ancho x alto x profundo)

Peso

- Unidad principal

- Con embalaje

FI

Teknisiä tietoja

Vahvistin

Ilmoitettu lähtöteho

Taajuusvaste

Signaali–kohina-suhde

Harmoninen kokonaishäiriö

Levy

Audio DAC

Taajuusvaste

3 W

80 Hz - 16000 Hz, +/-3 dB

>72 dBA

<1 %

24 bits, 44,1 kHz

80 Hz - 16 000 Hz, +/-3 dB

FM: 87,5 - 108 MHz

50 kHz

20

220 - 240 V ~, 50/60 Hz

CC: 9 V, 6 pilas R14/UM2/C de 1,5 V

< 0,5 W

253 x 124 x 232 mm

1,08 kg

1,62 kg

3 W

80–16 000 Hz, +/-3 dB

>72 dBA

< 1 %

24 bittiä / 44,1 kHz

80–16 000 Hz, +/-3 dB

Viritin

Viritysalue

Virityskaavio

Pikavalinta-asemat

Yleistä

FM: 87,5–108 MHz

50 kHz

20

Virtalähde

- Verkkovirta

- paristo

Virrankulutus valmiustilassa

Mitat

- Päälaite (L x K x S)

Paino

- Päälaite

- Pakkauksen kanssa

220–240 V~, 50/60 Hz

DC 9 V, 6 x 1,5 V R14 / UM2 / C Cell

< 0,5 W

253 x 124 x 232 mm

1,08 kg

1,62 kg

FR

Caractéristiques techniques

Amplificateur

Puissance de sortie nominale 3 W

Réponse en fréquence 80 Hz - 16 000 Hz, +/-3 dB

Rapport signal/bruit

Distorsion harmonique totale

Disque

> 72 dBA

< 1 %

24 bits/44,1 kHz

80Hz - 16 000 Hz, +/-3 dB

CNA audio

Réponse en fréquence

Tuner

Gamme de fréquences

Grille de syntonisation

Présélections

Informations générales

Alimentation

- Secteur

- Piles

Consommation électrique en mode veille

Dimensions

- Unité principale (l x H x P)

Poids

- Unité principale

- Avec emballage

HU

Termékjellemzők

Erősítő

FM : 87,5 – 108 MHz

50 kHz

20

220 - 240 V ~, 50/60 Hz

CC 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2/C Cell

< 0,5 W

253 x 124 x 232 mm

1,08 kg

1,62 kg

Névleges kimenő teljesítmény 3 W

Frekvenciaválasz 80 Hz – 16 000 Hz, +/-3 dB

Jel-zaj arány

Teljes harmonikus torzítás

Lemez

>72 dBA

<1 %

Audió DAC

Frekvenciaválasz

Tuner

24 bit, 44,1 kHz

80 Hz – 16 000 Hz, +/-3 dB

Hangolási tartomány

Hangolórács

Előre beállított állomások

FM: 87,5 - 108 MHz

50 KHz

20

Általános

Tápegység

- Váltakozó áram

- Elem

Teljesítményfelvétel készenléti

üzemmódban

Méretek

- Főegység (Sz x Ma x Mé)

Tömeg

- Főegység

- Csomagolással

IT

Specifiche

Amplificatore

220 - 240 V~, 50/60 Hz

DC 9 V, 6 db 1,5 V R14/

UM2/C cellás elem

<0,5 W

253 x 124 x 232 mm

1,08 kg

1,62 kg

Potenza caratteristica in uscita 3 W

Risposta in frequenza

Rapporto segnale/rumore

80 Hz - 16.000 HZ, +/-3 dB

> 72 dBA

Distorsione totale armonica

Disco

<1 %

Audio DAC

Risposta in frequenza

Sintonizzatore

Gamma di sintonizzazione

Griglia di sintonizzazione automatica

Stazioni preimpostate

Informazioni generali

Alimentazione

- Alimentazione CA

- Batteria

24 Bit, 44,1 kHz

80 Hz - 16.000 HZ, +/-3 dB

FM: 87,5 - 108 MHz

50 kHz

20

220 - 240 V ~, 50/60 Hz

CC 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2/ cella C

< 0,5 W Consumo energetico in standby

Dimensioni (lxpxa)

- Unità principale (L x A x P)

Peso

- Unità principale

- Con imballo

KK

Ерекшеліктер

Күшейткіш

Номиналды шығыс қуаты

Жиілік жауабы

Сигнал-шу арақатынасы

Жалпы гармоникалық бұрмаланулар

Диск

Дыбыс DAC

Жиілік жауабы

Тюнер

Реттеу ауқымы

Жиіліктер торы

Алдын ала орнатылған станциялар

253 X 124 X 232 mm

1,08 kg

1,62 kg

3 Вт

80 Гц - 16000 Гц, +/-3 дБ

>72 дБА

< 1%

24 бит, 44,1 кГц

80 Гц - 16000 Гц, +/-3 дБ

FM: 87,5-108 МГц

50 кГц

20

Жалпы ақпарат

Қуат көзі

- Айнымалы ток қуаты

- Батарея

Күту режимінде қуат тұтынуы

Мөлшері

- Негізгі құрылғы (Е x Б x Қ)

Салмағы

- Негізгі құрылғы

- Қорабымен

220-240 В ~, 50/60 Гц

Тұрақты ток 9 В, 6 x 1,5 В

R14/UM2/C элемент

< 0,5 Вт

253 x 124 x 232 мм

1,08 кг

1,62 кг

EN To download the full user manual, visit www.philips.com/ support.

CS Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese www.philips.com/support.

DA Du kan downloade hele brugervejledningen på www.philips.com/support.

DE Um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen, besuchen Sie www.philips.com/ support

EL Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης,

επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support.

ES Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.com/support.

FI Voit ladata käyttöoppaan osoitteessa www.philips.com/ support.

FR Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, rendezvous sur www.philips.com/support.

HU A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson el a www.philips.com/support címre.

IT Per scaricare il manuale dell’utente completo, visitare il sito Web www.philips.com/support.

KK Толық пайдаланушы нұсқаулығын жүктеп алу үшін www.philips.com/support торабына кіріңіз.

advertisement

Key Features

  • Portable CD player
  • MP3 playback
  • Built-in speaker(s) 2 W
  • Digital tuner FM
  • Line-in
  • Power source type: AC, Battery
  • White

Related manuals

Download PDF

advertisement