advertisement
▼
Scroll to page 2
1 1 Przygotowanie akumulatorów Włóż akumulatory. Dopasuj bieguny 3/# i włóż akumulatory. 3 Ładowarka Do gniazda ściennego 2 1 Włączanie aparatu/ustawianie zegara 2 Wybierz ustawienie . 2 Nie świeci: Zakończono (Wyjmij akumulatory). Digital Still Camera Przeczytaj najpierw PL Nejdříve si přečtěte CZ Otwórz pokrywę karty pamięci „Memory Stick Duo”. 3 Podłącz przewód zasilający. Ustaw zegar za pomocą przycisku sterowania. Aparat nagrywa/odtwarza obrazy, korzystając z pamięci wewnętrznej (30 MB). t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 27) 1 Wybierz format wyświetlania daty za pomocą przycisków v/V, a następnie naciśnij przycisk z. Wybieranie rozmiaru obrazów 4 1 2 Wybierz tryb. Zdjęcie: 2 Wybierz poszczególne opcje za pomocą przycisków b/B, ustaw wartość liczbową za pomocą przycisków v/V, a następnie naciśnij przycisk z. Włóż naładowane akumulatory. Spód DSC-H2 3 Wybierz ustawienie . Wybierz ustawienie . Dopasuj bieguny 3/# i włóż akumulatory. Naciskając przycisk OPEN, otwórz pokrywę akumulatorów. Zamknij pokrywę. 4 Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a příručku „Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace) a uložte si je k pozdějšímu použití. • Aby anulować, wybierz opcję [Anuluj] i naciśnij przycisk z. Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100% z makulatury przy użyciu farby na bazie oleju roślinnego, niezawierającej lotnych związków organicznych. Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów • Ładowarka akumulatorów niklowo-wodorkowych BCCS2A/CS2B (1)/Przewód zasilający (przewód sieciowy) (1) • Akumulatory niklowowodorkowe HR6 (rozmiar AA) (2)/Futerał (1) • Kabel USB (1) • Kabel A/V (1) • Pasek na ramię (1) • Osłona obiektywu (1)/ Pierścień dopasowujący obiektyw (1) • Pokrywa obiektywu (1)/ Pasek pokrywy obiektywu (1) • Płyta CD-ROM (oprogramowanie Cybershot) (1) Karta pamięci „Memory Stick Duo” nie należy do wyposażenia. Aparat jest wyposażony we własną pamięć wewnętrzną (30 MB), jednak zalecany jest zakup karty pamięci „Memory Stick Duo” w celu zarejestrowania większej liczby obrazów. Zmienianie daty i godziny Rozmiary obrazów W aparacie można używać akumulatorów niklowo-wodorkowych HR 15/51:HR6 (rozmiar AA)/baterii alkalicznych R6/ZR6 (rozmiar AA) Oxy Nickel Primary Battery. t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 113) Na ekranie (Nastawienia) wybierz opcję [Nastaw zegar:] i wykonaj procedurę opisaną w punkcie 3 powyżej. t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 56 i 69) Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat rozmiaru obrazów t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 14) Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem . Korzystanie z zasilacza sieciowego Na wyświetlaczu zegara Aparat można podłączyć do gniazda ściennego za pomocą zasilacza sieciowego AC-LS5K (nie należy do wyposażenia). t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 17) Informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z zasilaczem sieciowym. • Północ jest oznaczona jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM. • W przypadku wybrania w punkcie 3-1 opcji [D/M/R] ustaw czas w cyklu 24-godzinnym. Naciśnij przycisk POWER, aby włączyć aparat i sprawdzić poziom naładowania akumulatorów na ekranie. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatorów Wskazówki dotyczące pozostałego czasu pracy „Memory Stick”: w tym aparacie nie można używać kart pamięci „Memory Stick”. • Instrukcja obsługi: „Przeczytaj najpierw” (ta instrukcja) (1) • Instrukcja obsługi: „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (1) Korzystanie z innych akumulatorów niż należące do wyposażenia Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatorów „Memory Stick Duo”: w tym aparacie można używać kart pamięci „Memory Stick Duo”. • Jeśli zegar nie został ustawiony, przy każdym włączeniu aparatu będzie wyświetlany ekran ustawiania zegara. • Nie należy dotykać obiektywu podczas jego wysuwania. Nie należy również na dłuższy czas zostawiać aparatu z wysuniętym obiektywem przy wyłączonym zasilaniu, ponieważ może to spowodować uszkodzenie. • Przy drugim lub kolejnym włączeniu aparatu zostanie wyświetlony poniższy ekran. Liczba obrazów Wydruk maks A4/8×10" 3:21) 3M 2M VGA Zachowuje proporcje 3:2 Wydruk maks 13×18cm/5×7" Wydruk maks 10×15cm/4×6" Do poczty e-mail 16:92) Wyświetlane na 16:9 HDTV3) Wskazówki Drukowanie Mniej Wysoka jakość Więcej Niska jakość Obrazy są rejestrowane w proporcjach 3:2, takich samych jak papier fotograficzny, pocztówki itp. Brzegi obrazu mogą zostać obcięte podczas drukowania t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 105) 3) Korzystając z gniazda karty pamięci Memory Stick lub złącza USB, można uzyskać obrazy o wyższej jakości. 2) Pozostała wystarczająca ilość energii W akumulatorach pozostała połowa energii Niski stan naładowania akumulatorów, nagrywanie/ odtwarzanie wkrótce zostanie przerwane. Wymień akumulatory na całkowicie naładowane lub naładuj je. (Miga wskaźnik ostrzegawczy). Liczba zdjęć, które można zarejestrować w pamięci wewnętrznej i czas nagrywania filmów Wyłączanie zasilania Naciśnij ponownie przycisk POWER. • W pewnych okolicznościach wyświetlany poziom naładowania akumulatorów może być nieprawidłowy. • Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat kart pamięci „Memory Stick Duo” t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 111) • W przypadku korzystania z baterii alkalicznych R6 (rozmiar AA)/Oxy Nickel Primary Battery wskaźnik poziomu naładowania wyświetla nieprawidłowe informacje. • W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego (nie należy do wyposażenia) wskaźnik poziomu naładowania nie jest wyświetlany. Wyjmowanie akumulatorów Chwyć aparat tak, aby pokrywa akumulatorów była skierowana do góry, a następnie otwórz pokrywę i wyjmij akumulatory. Uważaj, aby nie upuścić akumulatorów. • Przed pierwszym użyciem aparatu należy naładować akumulatory (w zestawie). • Ekran LCD został wyprodukowany przy użyciu bardzo precyzyjnych technologii, dzięki czemu udało się uzyskać ponad 99,99% sprawnych pikseli. Jednak na ekranie LCD mogą być stale widoczne niewielkie czarne i/lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Występowanie tych punktów jest normalnym efektem procesu produkcyjnego i w żaden sposób nie wpływa na rejestrowanie obrazów. • Aparat jest precyzyjnym urządzeniem. Należy uważać, aby nie uderzać obiektywu ani ekranu LCD, a także nie stosować wobec nich siły. Aby uniknąć uszkodzenia aparatu spowodowanego upuszczeniem itp., należy przymocować pasek na ramię t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 18). Podczas włączania zasilania Rozmiar obrazów 6M 1) Nie można używać innych kart pamięci. Uwagi Naciśnij przycisk (Rozmiar obrazów), aby zakończyć ustawianie. Przycisk 2-673-164-91 (1) © 2006 Sony Corporation Printed in Japan Wybierz rozmiar za pomocą przycisków v / V. • Powyższy ekran dotyczy zdjęć. • W przypadku filmów wybierz opcję [640(Wys.jakość)] (dotyczy tylko karty pamięci „Memory Stick PRO Duo”), [640(Standard)] lub [160]. następnie naciśnij przycisk z. Instrukcja obsługi Návod k obsluze Naciśnij przycisk (Rozmiar obrazów). Film: 3 Wybierz opcję [OK] za pomocą przycisku B, a Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i „Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura) oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości. Zamknij pokrywę. Włóż do końca kartę pamięci „Memory Stick Duo”, aż usłyszysz kliknięcie. Gdy karta pamięci „Memory Stick Duo” nie jest włożona • Podłączyć ładowarkę do najbliższego, łatwo dostępnego gniazdka sieciowego. • Nawet jeśli lampka CHARGE nie świeci się, ładowarka nie jest odłączona od źródła prądu zmiennego dopóki jest podłączona do gniazdka sieciowego. Jeżeli wystąpią problemy z ładowarką podczas jej używania, należy natychmiast wyłączyć zasilanie, odłączając wtyczkę od gniazdka sieciowego. • Po zakończeniu ładowania należy odłączyć przewód zasilający od gniazda ściennego i wyjąć akumulatory niklowo-wodorkowe z ładowarki. • Czas niezbędny do pełnego naładowania całkowicie rozładowanych akumulatorów niklowowodorkowych (w zestawie) w temperaturze 25°C wynosi około 6 godzin. W pewnych okolicznościach lub warunkach ładowanie może trwać dłużej. • Lampka CHARGE może świecić dłużej niż sześć godzin, ale nie oznacza to usterki. 4 Strona ze stykami Naciśnij przycisk POWER. Świeci Świeci: Ładowanie 3 Strona z etykietą Przewód zasilający Lampka CHARGE Włóż kartę pamięci „Memory Stick Duo” (nie należy do wyposażenia) • Jeśli aparat jest zasilany z akumulatorów, a okres bezczynności trwa dłużej niż trzy minuty, aparat wyłącza się automatycznie, aby chronić akumulatory przed rozładowaniem (funkcja automatycznego wyłączania zasilania). Liczba zdjęć, które można zarejestrować w pamięci wewnętrznej i czas nagrywania filmów mogą różnić się w zależności od wybranego rozmiaru zdjęć. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat liczby zdjęć i czasu nagrywania t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 26) Zdjęcia Zmiana ustawienia języka Na wyświetlaczu można ustawić wyświetlanie komunikatów w określonym języku. Aby zmienić ustawienie języka, naciśnij przycisk MENU w celu wyświetlenia ekranu menu. Za pomocą przycisku sterowania wybierz opcję (Nastawienia), a następnie opcję [ A Język] w menu (Nastaw1), po czym wybierz żądany język. t „Poradnik 1 użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 66) Filmy Maksymalna liczba obrazów, które można zarejestrować • Liczba obrazów, które można zarejestrować i czas nagrywania mogą różnić się w zależności od warunków fotografowania. Wyjmowanie karty pamięci „Memory Stick Duo” Korzystanie z aparatu za granicą — źródła zasilania Otwórz pokrywę karty pamięci „Memory Stick Duo”, a następnie wciśnij kartę pamięci „Memory Stick Duo”. Pokrywa karty pamięci „Memory Stick Duo” Aparatu, dostarczanej ładowarki i zasilacza sieciowego AC-LS5K (nie należy do wyposażenia) można używać w dowolnym kraju lub regionie, gdzie napięcie zasilające wynosi od 100 V do 240 V (prąd zmienny), 50/60 Hz. W razie potrzeby można użyć dostępnego w sprzedaży adaptera wtyku sieciowego [a], w zależności od rodzaju gniazda ściennego [b]. Lampka aktywności Gdy świeci lampka aktywności Nie należy otwierać pokrywy akumulatorów, wyjmować karty pamięci „Memory Stick Duo” ani wyłączać zasilania. Dane mogą ulec uszkodzeniu. • Nie należy używać transformatora elektronicznego (konwertera podróżnego), ponieważ może to spowodować uszkodzenie. Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania można znaleźć w naszej witrynie internetowej poświęconej obsłudze klienta. Maksymalny czas nagrywania ciąg dalszy na odwrocie http://www.sony.net/ 1 1 Příprava akumulátorů Vložte akumulátory. Vložte akumulátory tak, aby si symboly 3/# odpovídaly. 3 Nabíječka akumulátorů 2 Do sít’ové zásuvky 1 Zapnutí fotoaparátu/nastavení hodin Vyberte 2 . 2 Svítí: nabíjení Nesvítí: hotovo (Vyjměte akumulátory.) 3 Připojte napájecí kabel. Nastavte hodiny pomocí ovládacího tlačítka. stiskněte z. Fotoaparát nahrává a přehrává snímky pomocí interní paměti (30 MB). t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 26). Výběr velikosti snímku pro daný účel 4 1 2 Vyberte jednotlivé položky tlačítky b/B a 2 Vyberte režim. Fotografie: nastavte číselnou hodnotu tlačítky v/V, poté stiskněte z. Vyberte 3 . Stiskněte snímku). (velikost Vyberte velikost pomocí v / V. Vložte nabité akumulátory. Spodní strana DSC-H2 Videoklip: Vyberte 3 Vyberte [OK] pomocí B, poté stiskněte z. . • Výše uvedený displej znázorňuje režim fotografií. • Pro videoklipy vyberte [640(Lepší)] (pouze karta „Memory Stick PRO Duo“), [640(Standard)] nebo [160]. Návod k obsluze Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a příručku „Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace) a uložte si je k pozdějšímu použití. Kryt zavřete. Vložte kartu „Memory Stick Duo“ až nadoraz, dokud nezaklapne. 1 Vyberte formát zobrazení data tlačítky v/V, poté • Nabíječku akumulátorů připojte ke snadno přístupné zásuvce síťové zásuvce. • Ani v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od zdroje střídavého napětí, dokud je připojen do zásuvky. Dojde-li během používání napáječky akumulátorů k jakýmkoliv potížím, ihned přerušte napájení přístroje – zástrčku ihned odpojte od síťové zásuvky. • Jakmile je nabíjení dokončeno, odpojte napájecí (sít’ový) kabel ze sít’ové zásuvky (ve zdi) a vyjměte NiMH akumulátory z nabíječky. • Doba potřebná pro plné nabití zcela vybitých NiMH akumulátorů (součást dodávky) při teplotě 25 °C je přibližně 6 hodin. Nabíjení může trvat i déle, záleží na konkrétních podmínkách a okolnostech. • Kontrolka CHARGE může zůstat rozsvícená déle než 6 hodin, nejedná se o závadu. 4 Otevřete kryt karty „Memory Stick Duo“. Není-li vložena žádná karta „Memory Stick Duo“ Kontrolka CHARGE CZ Konektor Stiskněte tlačítko POWER. Osvětlení Nejdříve si přečtěte 3 Štítek Napájecí kabel Digital Still Camera Vložení karty „Memory Stick Duo“ (není součástí dodávky) Stiskněte tlačítko OPEN a otevřete kryt prostoru pro akumulátor. Vložte akumulátory tak, aby si symboly 3/# odpovídaly. Kryt zavřete. 4 • Chcete-li volbu zrušit, vyberte [Zrušit] a stiskněte z. Stisknutím tlačítka (velikost snímku) nastavení dokončete. Tlačítko © 2006 Sony Corporation Printed in Japan Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina) vyrobeného na bázi rostlinného oleje. Kontrola dodávaného příslušenství • Nabíječka akumulátorů NiMH BC-CS2A/CS2B (1)/ napájecí (sít’ový) kabel (1) • NiMH akumulátory HR6 (velikost AA) (2)/schránka na baterie (1) • USB kabel (1) • Popruh (1) Karta „Memory Stick Duo“ není součástí dodávky. • Sluneční clona (1)/kroužek adaptéru (1) Fotoaparát je vybaven vlastní interní pamětí (30 MB), avšak pro fotografování více snímků se doporučuje zakoupení karty „Memory Stick Duo“. • Kryt objektivu (1)/řemínek krytu objektivu (1) • CD-ROM (software Cybershot) (1) „Memory Stick Duo“: s fotoaparátem lze používat karty „Memory Stick Duo“. „Memory Stick“: s fotoaparátem nelze používat karty „Memory Stick“. • Návod k obsluze „Nejdříve si přečtěte“ (tato příručka) (1) • A/V kabel (1) • Návod k obsluze: „Uživatelská příručka/ Odstraňování problémů“ (1) Změna data a času Velikost fotografií Můžete používat akumulátory HR 15/51:HR6 (velikost AA) NiMH akumulátory/R6 (velikost AA) alkalické baterie/ZR6 (velikost AA) Oxy Nickel Primary Battery. t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 109). Vyberte [Nastav. hodin] na displeji (Nastavení) a postupujte podle pokynů v kroku 3 výše t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (strany 53 a 66). Podrobnosti o velikosti fotografií t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 13). Použití napájecího adaptéru Fotoaparát lze připojit do sít’ové zásuvky (ve zdi) pomocí napájecího adaptéru AC-LS5K (není součástí dodávky). t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 16). Další informace naleznete v návodu k obsluze dodávaném s napájecím adaptérem. Kontrola zbývající kapacity akumulátorů Stisknutím tlačítka POWER zapněte fotoaparát a zkontrolujte kapacitu na displeji. Nelze používat jiné pamět'ové karty. • Podrobnosti týkající se karty „Memory Stick Duo“ t „Uživatelská příručka/ Odstraňování problémů“ (str. 107). • Před prvním použitím fotoaparátu nabijte akumulátory (jsou součástí dodávky). • LCD displej je vyroben vysoce přesnou technologií, takže lze efektivně využívat více než 99,99 % pixelů. Přesto se mohou na LCD displeji objevovat nepatrné černé nebo jasné (bílé, červené, modré nebo zelené) body. Tyto body jsou ve výrobním procesu normální a záznam nijak neovlivňují. • Fotoaparát je velmi přesné zařízení. Chraňte objektiv a LCD displej před nárazy a nemanipulujte s ním silou. Připevněte k fotoaparátu popruh a používejte jej, aby nedošlo k upuštění fotoaparátu na zem atd. t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 17). Další informace o tomto produktu a odpovědi na často kladené otázky najdete na našich webových stránkách podpory zákazníků. Displej s hodinami Výchozí nastavení je označeno • Půlnoc je označena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM. • Pokud jste v kroku 3-1 vybrali [D/M/R], nastavte čas ve 24hodinovém cyklu. Při zapnutí napájení Informace o zbývající kapacitě Dostatečné nabití Poloviční nabití Nízké nabití, nahrávání či přehrávání se brzy vypne. Vyměňte akumulátory za plně nabité, případně je nabijte. (Bliká varovný indikátor.) • Při použití napájecího adaptéru (není součástí dodávky) se indikátor zbývající kapacity akumulátorů nezobrazuje. Vyjmutí akumulátorů Uchopte fotoaparát krytem prostoru pro akumulátor směrem nahoru, otevřete kryt a vyjměte akumulátory. Snažte se je neupustit na zem. Použití fotoaparátu v zahraničí – zdroje napájení Fotoaparát, dodávanou nabíječku akumulátorů a adaptér AC-LS5K (není součástí dodávky) můžete používat v libovolné zemi či oblasti s napětím 100 V až 240 V stř., 50/60 Hz. V případě potřeby použijte běžně dostupnou zástrčku napájecího adaptéru [a], záleží na tvaru sít’ové zásuvky (ve zdi) [b]. • Nepoužívejte elektronický transformátor (cestovní konvertor), nebo by mohlo dojít k závadě. Pokyny 6M Tisk až A4/8×10" 1) Počet snímků Tisk Méně Lepší Více Horší Poměr stran 3:2 3M Tisk až 13×18cm/5×7" 2M Tisk až 10×15cm/4×6" VGA Pro elektronickou poštu 16:92) Zobrazení na 16:9 HDTV3) 1) Snímky se zaznamenávají ve stejném poměru stran 3:2, jako je fotografický papír, pohlednice apod. Oba okraje snímku mohou být při tisku oříznuty t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 101). 3) Použijete-li slot Memory Stick nebo propojení USB, můžete si vychutnat snímky vyšší kvality. 2) Vypnutí napájení Stiskněte znovu tlačítko POWER. • Při použití alkalické baterie R6 (velikost AA)/Oxy Nickel Primary Battery neposkytuje indikátor zbývající kapacity správné informace. . Velikost snímku 3:2 • Dokud nenastavíte hodiny, zobrazí se obrazovka nastavení hodin při každém zapnutí fotoaparátu. • Nedotýkejte se objektivu během jeho vysunutí. Neponechávejte fotoaparát s vysunutým objektivem delší dobu vypnutý, mohlo by to vést k poruše. • Je-li fotoaparát zapnutý podruhé a více, zobrazí se tato obrazovka. Indikátor zbývající kapacity akumulátorů • Zobrazený zbývající čas nemusí být za určitých okolností pravdivý. Poznámky http://www.sony.net/ Použití jiných než dodávaných akumulátorů • Pokud je fotoaparát provozován na akumulátory a nepoužíváte jej po dobu přibližně tří minut, fotoaparát se automaticky vypne, aby nedošlo k opotřebení akumulátorů (funkce automatického vypnutí). Změna nastavení jazyka Můžete změnit jazyk zpráv zobrazovaných na displeji na konkrétní jazyk. Chcete-li změnit nastavení jazyka, zobrazte obrazovku s nabídkou stisknutím tlačítka MENU. Vyberte (Nastavení) pomocí ovládacího tlačítka, poté vyberte [ A Jazyk] v (Nastavení1) a vyberte požadovaný jazyk t „Uživatelská příručka/Odstraňování 1 problémů“ (str. 63). Počet fotografií a délka videoklipů, jež lze uložit Počet fotografií a délka videoklipů, jež lze uložit, se může na základě vybrané velikosti snímku lišit. Podrobnosti o počtu fotografií či délce videoklipů, jež lze uložit, t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 25). Fotografie Videoklipy Maximální počet snímků, jež je možné uložit Maximální délka nahrávání • Počet snímků a délka videoklipu, jež lze uložit, se může lišit, záleží na podmínkách fotografování a nahrávání. Vyjmutí karty „Memory Stick Duo“ Kryt karty „Memory Stick Duo“ Kontrolka přístupu Otevřete kryt karty „Memory Stick Duo“, poté zasuňte kartu „Memory Stick Duo“ nadoraz. Svítí-li kontrolka přístupu Neotevírejte nikdy kryt prostoru pro akumulátor, nevyjímejte kartu „Memory Stick Duo“ ani nevypínejte napájení. Mohlo by dojít k poškození dat. pokračování na druhé straně 5 Proste fotografowanie (tryb automatycznej regulacji) 1 Trzymanie aparatu 2 Wybierz tryb. Zdjęcie (tryb automatycznej regulacji): Wybierz ustawienie Fotografowanie (selekcja sceny) Zrób zdjęcie, naciskając spust migawki. 1 Zdjęcie: Naciśnij do połowy i przytrzymaj spust migawki, aby ustawić ostrość. . Wskaźnik blokady AE/AF Miga t zapala się/słychać sygnał Wybierz żądany tryb selekcji sceny ( , , , , , , ). Naciśnij spust migawki do końca. Rozlegnie się dźwięk migawki. Wyświetlanie/kasowanie obrazów 6 1 2 Naciśnij przycisk (Odtwarzanie). zostanie naciśnięty, gdy aparat jest wyłączony, aparat włączy się w trybie odtwarzania. • Jeśli przycisk Zdjęcie: zostanie wyświetlony rozmiar obrazu Film: Film: zostanie wyświetlony wskaźnik Przycisk Info funkcji Wybierz ustawienie • Obracając pokrętło Jog Dial, można łatwo wyświetlić następny/poprzedni obraz. • Szczegółowe informacje o trybach podano poniżej. . 2 Ramka pola AF Zrób zdjęcie, naciskając spust migawki. Film: Aby odtworzyć film, naciśnij przycisk z. Film: B Naciśnij spust migawki do końca. Ustaw obiekt w środku ramki ostrości. Pokrętło Jog Dial NAGRYW Przycisk (przełącznik wyboru wyświetlanych informacji) Przycisk sterowania Wizjer Przycisk (STEADY SHOT) Przycisk Zoom Korzystanie z przycisku sterowania Powrót do trybu fotografowania Informacje o funkcji Instrukcje wyświetlane na ekranie Info funkcji są automatycznie wyłączane po kilku sekundach. Jeśli chcesz anulować wyświetlanie informacji o funkcji, naciśnij spust migawki do połowy. Delikatne naciśnięcie przycisku powoduje, że zoom zmienia się powoli, a naciśnięcie przycisku do końca powoduje szybką zmianę zoomu. Aby anulować, naciskaj przycisk V, aż wskaźnik zniknie. • Lampa błyskowa otwiera się i błyska automatycznie. Po użyciu należy ręcznie zamknąć lampę błyskową. • Odległość fotografowania (gdy opcja [ISO] ma wartość [Auto]) Strona W: Ok. 0,3 – 9,0 m Strona T: Ok. 0,9 – 6,8 m • Lampa błyskowa błyska dwa razy. Pierwszy raz służy do regulacji ilości światła. W stronę + • Wartość kompensacji można ustawiać w przyrostach o 1/3EV (od +2,0EV do –2,0EV). • 0EV oznacza wartość ocenioną przez aparat jako najwłaściwszą. • Wartość ekspozycji wraca do 0EV w przypadku zmiany położenia pokrętła trybu pracy lub wyłączenia aparatu (tylko w przypadku, gdy pokrętło trybu pracy jest ustawione na ). • Aby uzyskać szczegółowe informacje o ekspozycji t „Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów” (str. 11) • Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat pokrętła Jog Dial t „Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów” (str. 30) Wybieranie trybu lampy błyskowej dla zdjęć Przed wykonaniem czynności opisanych w punkcie 2 naciskaj v ( ) na przycisku sterowania, aż zostanie wybrany odpowiedni tryb. Brak Lampa błysk auto wskaźnika Lampa błyska w przypadku niewystarczającego oświetlenia lub podświetlenia (ustawienie domyślne) Włączenie błysku wymuszonego Synchronizacja wolna (włączony błysk wymuszony) Czas otwarcia migawki w ciemnych miejscach jest długi, co pozwala wyraźnie uchwycić tło znajdujące się poza zasięgiem lampy błyskowej. Wyłączenie błysku wymuszonego • Zalecane jest ustawienie zoomu na końcu strony W. • Zakres ostrości staje się węższy i cały obiekt może nie zmieścić się w obszarze ustawiania ostrości. • Zmniejsza się szybkość funkcji autofokus. – Obiekty ciemne i znajdujące się daleko od aparatu – Kontrast między obiektem a jego tłem jest słaby. – Obiekty oglądane przez szkło Najkrótsza odległość fotografowania od powierzchni obiektywu Funkcja redukcji rozmazania – Szybko poruszające się obiekty – Obiekty odbijające światło lub z lustrzanym wykończeniem – Obiekty migające – Obiekty podświetlone Aparat jest wyposażony w funkcję redukcji rozmazania. Ustawienie w skrajnym położeniu po stronie W: Ok. 2 cm Ustawienie w skrajnym położeniu po stronie T: Ok. 90 cm Aby anulować funkcję redukcji rozmazania, ustaw pokrętło trybu pracy w położeniu innym niż , a następnie naciśnij przycisk (STEADY SHOT) (powyżej), aby wyświetlić wskaźnik . Aby włączyć funkcję redukcji rozmazania, naciśnij ponownie przycisk (STEADY SHOT). Korzystanie z samowyzwalacza • Jeśli pokrętło trybu pracy jest ustawione w położeniu , nie można anulować funkcji redukcji rozmazania. • Aby uzyskać informacje na temat zmiany trybu redukcji rozmazania t „Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów” (str. 62) Przed wykonaniem czynności opisanych w punkcie 2 naciskaj V ( ) na przycisku sterowania, aż zostanie wybrany odpowiedni tryb. Identyfikowanie opcji na ekranie Brak wskaźnikaSamowyzwalacz nie jest używany t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 20) Fotografowanie przy użyciu wizjera Ustawienie 10-sekundowego opóźnienia samowyzwalacza Naciśnij spust migawki. Zacznie migać lampka samowyzwalacza, a do chwili zadziałania migawki będzie słychać sygnał dźwiękowy. Pokrętło regulacji wizjera 2 Vyberte režim. Fotografie (režim automatického nastavení): Naciśnij przycisk Szybka migawka Zdj obiektu w ruchu zatrzymuje akcję Pejzaż Zdjęcia pejzaży daleko zogniskowane Portret Zmierzch Portret zogniskowany na obiekcie * Zdjęcia o zmierzchu bez lampy błysk podczas wyświetlania zdjęcia. Aby cofnąć zoom, naciśnij przycisk . Ustawianie części: v/V/b/B Anulowanie zoomu przy odtwarzaniu: z Zapisywanie powiększonych obrazów: [Przycin] t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 54) Wyświetlanie ekranu indeksu Naciśnij przycisk v/V/b/B. (Indeks), a następnie wybierz obraz za pomocą przycisków Aby przywrócić wyświetlanie jednego obrazu, naciśnij przycisk z. Aby wyświetlić następny (poprzedni) ekran indeksu, naciśnij przycisk b/B. Portret-zmierzch* Portrety o zmierzchu z lampą błysk Kasowanie obrazów w trybie indeksu 1 Gdy wyświetlany jest ekran indeksu, naciśnij przycisk (Kasuj) i za pomocą v/V na przycisku sterowania wybierz opcję [Wybierz], a następnie naciśnij przycisk z. 2 Za pomocą przycisku v/V/b/B wybierz obraz, który chcesz skasować, a następnie naciśnij przycisk z, aby na wybranym obrazie wyświetlić wskaźnik (Kasuj). Zdjęcie nad wodą oddaje błękit wody Zielona ramka wyboru * Szybkość migawki się zmniejsza, dlatego zalecane jest korzystanie ze statywu. Anulowanie wyboru Korzystanie z funkcji ustawianych za pomocą przycisku sterowania z selekcją sceny Przed wykonaniem zdjęcia w punkcie 2 wybierz ustawienia za pomocą przycisku sterowania. W zależności od trybu selekcji sceny niektóre funkcje są niedostępne. Po naciśnięciu przycisku w celu wybrania funkcji, których nie można łączyć z selekcją sceny, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 32) Wybierz obraz, który został wcześniej wybrany do skasowania, a następnie naciśnij przycisk z, aby usunąć wskaźnik z obrazu. 3 Naciśnij przycisk (Kasuj). 4 Za pomocą przycisku B wybierz opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk z. • Aby skasować wszystkie obrazy w folderze, w punkcie 1 za pomocą przycisków v/V wybierz opcję [Wszyst. w tym katalogu] zamiast opcji [Wybierz], a następnie naciśnij przycisk z. Przycisk FINDER/LCD Fotografování (výběr scény) Při fotografování použijte tlačítko spouště. 1 Fotografie: Při ostření namáčkněte a podržte tlačítko spouště. Vyberte Wyświetlanie powiększonego obrazu (zoom przy odtwarzaniu) Poniższe tryby zostały wcześniej określone w celu dostosowania do warunków sceny. Za pomocą przycisku FINDER/LCD można wybrać fotografowanie przy użyciu wizjera lub ekranu LCD. W przypadku korzystania z wizjera obrazy nie są wyświetlane na ekranie LCD. Ustaw pokrętło regulacji wizjera odpowiednio do swojego wzroku, aby obraz w wizjerze był wyraźny, a następnie zrób zdjęcie. Ustawienie 2-sekundowego opóźnienia samowyzwalacza 1 Tryby selekcji sceny Plaża Snadné fotografování (režim automatického nastavení) Držení fotoaparátu Ustaw pokrętło trybu pracy w trybie innym niż Selekcja sceny. Fotografowanie obiektu, na którym trudno ustawić ostrość Do obiektów, na których trudno ustawić ostrość, należą: (Usuń). 2 Za pomocą przycisku v wybierz opcję [Kasuj], a następnie naciśnij przycisk z. Wybierz opcję [Wyjdź], a następnie naciśnij przycisk z. • 2-sekundowego opóźnienie samowyzwalacza pozwala uniknąć rozmazania obrazu. Aby anulować, naciśnij ponownie B. 1 Wyświetl obraz, który chcesz skasować i naciśnij przycisk Anulowanie kasowania Fot bez błysku w słabym oświetleniu redukcja rozmazania Przed wykonaniem czynności opisanych w punkcie 2 naciśnij B ( ) na przycisku sterowania. Kasowanie obrazów Anulowanie selekcji sceny Duża czułość • Najkrótsza odległość fotografowania wynosi 50 cm (W)/90 cm (T). Podczas fotografowania obiektu znajdującego się bliżej niż najkrótsza odległość fotografowania należy korzystać z trybu zbliżenia (makro). • Gdy aparat nie może automatycznie ustawić ostrości na obiekcie, wskaźnik blokady AE/AF zaczyna migać powoli i nie słychać sygnału dźwiękowego (z wyjątkiem ciągłego AF t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 58)). Zmień kompozycję zdjęcia i ustaw ponownie ostrość. • Filmy o rozmiarze obrazu [160] są wyświetlane w pomniejszeniu. spust migawki. • Zmień położenie pokrętła trybu pracy. Na ekranie (Nastawienia) można określić, że informacje o funkcji nie mają być wyświetlane. t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 59) Lampka samowyzwalacza Fotografowanie w zbliżeniu (makro) 5 • Naciśnij do połowy i przytrzymaj Przycisk Zoom Korzystanie z samowyzwalacza + (Jaśniej)/– (Ciemniej). • Naciśnij ponownie przycisk Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie spust migawki do końca. • Gdy zoom jest większy niż 12×, aparat używa funkcji zoomu cyfrowego. Aby uzyskać szczegółowe informacje o ustawieniach [Zoom cyfrowy] i jakości obrazów t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 58) • Podczas filmowania aparat zmienia zoom powoli, nawet w przypadku całkowitego naciśnięcia przycisku. Obracając pokrętło Jog Dial, ustaw jasność obrazów. Przewijanie do tyłu/do przodu: b/B (Powrót do normalnego odtwarzania: z) Głośność: v/V Zatrzymanie odtwarzania: z Przycisk sterowania Korzystanie z funkcji zoom Fotografowanie w zbliżeniu (makro) Przed wykonaniem czynności opisanych w punkcie 2 naciśnij b ( ) na przycisku sterowania. Pasek odtwarzania / (Odtwarzanie). Zmiana jasności zdjęcia (EV) (regulacja ekspozycji) W stronę – Przycisk Przycisk Fotografowanie z lampą błyskową Zmiana jasności zdjęcia (EV) (regulacja ekspozycji) Wybierz obraz za pomocą przycisków b/B. . Indikátor expozice/zaostření (AE/AF) t bliká/rozsvítí se/pípne Vyberte požadovaný režim výběru scény ( , , , , , ). , Prohlížení/mazání snímků 6 1 2 Stiskněte (přehrávání). Vyberte snímek pomocí b/B. • Stisknete-li tlačítko na vypnutém fotoaparátu, fotoaparát se zapne v režimu přehrávání. Stiskněte tlačítko spouště nadoraz. Ozve se zvuk závěrky. Fotografie: zobrazí se velikost snímku Videoklip: zobrazí se Videoklip: Vyberte • Podrobnosti o jednotlivých režimech najdete níže. . Rámeček autofokusu 2 Videoklip: Videoklip: Při fotografování použijte tlačítko spouště. Chcete-li přehrát videoklip, stiskněte z. B Stiskněte tlačítko spouště nadoraz. Umístěte objekt do středu rámečku zaostření. Otočný ovladač Hledáček Tlačítko na displeji) (STEADY SHOT) Tlačítko transfokátoru / Ovládací tlačítko Chcete-li přestat nahrávat, stiskněte znovu tlačítko spouště nadoraz. Návrat do režimu fotografování Použití ovládacího tlačítka • Stiskněte znovu Použití blesku při fotografování Rychlé převíjení zpět a vpřed: b/B (Návrat k běžnému přehrávání: z) Hlasitost: v/V Zastavení přehrávání: z Tlačítko (Stav Ovládací tlačítko Proužek přehrávání NAHR Tlačítko Tlačítko • K prohlížení dalších či předchozích snímků můžete použít otočný ovladač. Tlačítko Přehled funkcí • Videoklipy o velikosti [160] se zobrazí v menší velikosti. (přehrávání). • Namáčkněte a podržte tlačítko Použití transfokátoru spouště. Přehled funkcí Tlačítko transfokátoru • Změňte pozici ovladače režimu. Provozní pokyny zobrazené v přehledu funkcí se automaticky na několik sekund vypnou. Změna jasu snímku (EV) (nastavení expozice) Fotografování v režimu Makro Stisknete-li tlačítko jemně, bude probíhat pomalejší transfokace, stisknete-li jej nadoraz, bude transfokace rychlejší. • Jestliže stupnice přiblížení překročí 12×, fotoaparát použije funkci digitální transfokace. Podrobnosti týkající se nastavení [Digitál. transf.] a kvality snímku t „Uživatelská příručka/ Odstraňování problémů“ (str. 55). • I když stisknete tlačítko až nadoraz, bude při snímání pohybujícího se objektu probíhat transfokace pomalu. Použití samospouště Změna jasu snímku (EV) (nastavení expozice) Před provedením kroku 2 stiskněte b ( ) na ovládacím tlačítku. Upravte jas snímku otočením otočného ovladače. + (jasnější) / – (tmavší). • Blesk se automaticky vysune a zabliká. Po použití blesk ručně zavřete. • Vzdálenost pro snímání objeku (je-li [ISO] nastaveno na [Auto]) Strana W: přibl. 0,3 až 9,0 m Strana T: přibl. 0,9 až 6,8 m • Blesk se odpálí dvakrát. Poprvé kvůli nastavení intenzity světla. Fotografování v režimu Makro Před provedením kroku 2 stiskněte B ( ) na ovládacím tlačítku. Chcete-li provedený krok zrušit, stiskněte znovu B. Směrem k – Směrem k • Hodnotu kompenzace lze nastavit v krocích po 1/3 EV v rozsahu +2,0 EV až –2,0 EV. • 0EV určuje hodnotu doporučenou fotoaparátem. • Hodnota expozice se vrátí na 0EV, jakmile se změní poloha ovladače režimů nebo jakmile dojde k vypnutí napájení (pouze je-li ovladač režimů nastaven na ). • Podrobnosti týkající se expozice t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 11). • Podrobnosti týkající se otočného ovladače t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 29). Výběr režimu blesku pro fotografie Před provedením kroku 2 stiskněte opakovaně v ( ) na ovládacím tlačítku, dokud není vybrán požadovaný režim. Bez indikátoru Blesk automaticky Bliká při nedostatečném osvětlení či podsvícení (výchozí nastavení) Nucené zapnutí blesku Pomalá synchronizace (nucené zapnutí blesku) Rychlost závěrky je pomalejší v tmavých místech, aby mohlo být jasně vyfotografováno pozadí, které je mimo dosah blesku. Nucené vypnutí blesku • Doporučuje se nastavit transfokátor až do kraje strany W. • Zaostřená oblast je užší a objekt nemusí být celý v oblasti zaostření. • Rychlost automatického zaostřování klesá. Nejkratší vzdálenost pro snímání objektu od objektivu Nastavení až do kraje strany W: přibl. 2 cm Nastavení až do kraje strany T: přibl. 90 cm Použití samospouště Před provedením kroku 2 stiskněte opakovaně V ( ) na ovládacím tlačítku, dokud není vybrán požadovaný režim. Bez indikátoruBez použití samospouště Nastavení 10sekundového zpoždění samospouště Nastavení 2sekundového zpoždění samospouště Stiskněte tlačítko spouště, zabliká kontrolka samospouště a ozve se zvukový signál závěrky. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte V, dokud indikátor nezmizí. Kontrolka samospouště Pokud chcete zrušit zobrazení přehledu funkcí, namáčkněte tlačítko spouště. Mazání snímků Lze provést nastavení, v němž se přehled funkcí na obrazovce (Nastavení) nezobrazuje t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 56). 1 Zobrazte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte Zrušení výběru scény Nastavte ovladač režimu na jiný režim než výběr scény. Zrušení vymazání Vyberte [Ukončit] a pak stiskněte z. Režimy výběru scény Prohlížení zvětšeného snímku (transfokace při přehrávání) Následující režimy by měly odpovídat podmínkám jednotlivých scén. Při zobrazení snímku stiskněte Vysoká citlivost Snímek bez blesku za nízkého osvětlení s redukcí rozmazání Rychlá závěrka Snímek pohybu se zachycenou akcí • Použitím 2sekundového zpoždění samospouště můžete zabránit rozmazání. Krajina Při fotografování objektu, který je obtížné zaostřit • Nejkratší vzdálenost pro snímání objektu je 50 cm (W)/90 cm (T). Fotografujete-li objekt na kratší vzdálenost, použijte režim Makro (vlevo). • Pokud fotoaparát nemůže zaostřit na objekt automaticky, indikátor AE/AF začne blikat pomalu a zvukový signál se neozve (kromě stálého AF t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 55)). Změňte dispozici snímku a zaostřete znovu. Situace, v nichž je ostření obtížné: – Objekty umístěné daleko od fotoaparátu a ve tmě – Malý kontrast mezi objektem a jeho pozadím. – Objekty za průhledným sklem – Rychle se pohybující objekty – Odrážející se světlo nebo třpytivý povrch – Blikání – Objekty v protisvětle Funkce stabilizace Funkce stabilizace je součástí vybavení fotoaparátu. Chcete-li funkci stabilizace zrušit, nastavte ovladač režimu na jinou hodnotu než , poté stiskněte tlačítko (STEADY SHOT) (nahoře), zobrazí se indikátor . Chcete-li zapnout funkci stabilizace, stiskněte znovu tlačítko (STEADY SHOT). (vymazání). 2 Vyberte [Vymazat] pomocí v, poté stiskněte z. Snímek krajiny se zaostřením do dálky Portrét Soumrak Snímek portrétu se zaostř. na blízko . Upravte měřítko: v/V/b/B Zrušení transfokace při přehrávání: z Uložení zvětšených snímků: [Ořezat] t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 52) Zobrazení obrazovky přehledu Stiskněte * . Chcete-li transfokaci zrušit, stiskněte (přehled) a vyberte snímek pomocí v/V/b/B. K návratu na jeden snímek stiskněte z. Chcete-li zobrazit další (předchozí) obrazovku přehledu, stiskněte b/B. Snímek scény s ned. osvětl. bez blesku Portrét za soumraku* Portréty s nedost. osvětl. s bleskem Pláž Snímek u vody s bohatou modrou Vymazání snímků při zobrazení přehledu snímků 1 Při zobrazení obrazovky přehledu stiskněte (vymazání) a vyberte [Vybrat] pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z. 2 Vyberte snímek, který chcete vymazat, pomocí v/V/b/B, poté stisknutím z zobrazte indikátor (vymazání) na vybraném snímku. Zelený rámeček výběru • Je-li ovladač režimu nastaven na , nemůžete zrušit funkci stabilizace. • Režim stabilizace můžete změnit t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 59). * Rychlost závěrky je nižší, takže se doporučuje použít stativ. Zrušení výběru Identifikace položek na displeji Použití funkcí nastavených ovládacím tlačítkem v režimu Výběr scény Vyberte snímek, který jste vybrali pro vymazání, poté stiskněte z, čímž odstraníte indikátor ze snímku. t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 19) Před fotografováním v kroku 2 vyberte nastavení pomocí ovládacího tlačítka. Dostupnost některých funkcí závisí na vybraném režimu Výběr scény. Chcete-li vybrat funkce, které nelze kombinovat s režimem Výběr scény, ozve se zvukový signál. t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 31). Fotografování pomocí hledáčku Pomocí tlačítka FINDER/LCD můžete vybrat, zda chcete používat hledáček nebo LCD displej. Při použití hledáčku se obraz nezobrazuje na LCD displeji. Pomocí voliče nastavení hledáčku upravte zobrazení snímku v hledáčku, poté začněte fotografovat. Volič nastavení Tlačítko FINDER/LCD 3 Stiskněte (vymazání). 4 Vyberte [OK] pomocí B, poté stiskněte z. • Chcete-li vymazat všechny snímky ve složce, vyberte v kroku 1 [Vše ve složce] pomocí v/V místo [Vybrat], poté stiskněte z.
advertisement
Key Features
- Bridge camera 6 MP CCD Black, Silver
- Image sensor size: 1/2.5"
- Optical zoom: 12x Digital zoom: 24x
- ± 2EV (1/3EV step)
- Video recording 640 x 480 pixels
- PictBridge
- Nickel-Metal Hydride (NiMH)