Sony DSC-H2 Návod k obsluze

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Sony DSC-H2  Návod k obsluze | Manualzz
1
1
Przygotowanie akumulatorów
Włóż akumulatory.
Dopasuj bieguny
3/# i włóż
akumulatory.
3
Ładowarka
Do gniazda
ściennego
2
1
Włączanie aparatu/ustawianie
zegara
2
Wybierz ustawienie
.
2
Nie świeci: Zakończono (Wyjmij
akumulatory).
Digital Still Camera
Przeczytaj najpierw
PL
Nejdříve si přečtěte
CZ
Otwórz pokrywę karty
pamięci „Memory Stick
Duo”.
3
Podłącz przewód
zasilający.
Ustaw zegar za pomocą przycisku
sterowania.
Aparat nagrywa/odtwarza obrazy, korzystając z pamięci wewnętrznej (30 MB).
t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 27)
1 Wybierz format wyświetlania daty za pomocą
przycisków v/V, a następnie naciśnij przycisk z.
Wybieranie rozmiaru obrazów
4
1
2
Wybierz tryb.
Zdjęcie:
2 Wybierz poszczególne opcje za pomocą
przycisków b/B, ustaw wartość liczbową za
pomocą przycisków v/V, a następnie naciśnij
przycisk z.
Włóż naładowane akumulatory.
Spód
DSC-H2
3
Wybierz
ustawienie
.
Wybierz
ustawienie
.
Dopasuj bieguny 3/# i włóż
akumulatory.
Naciskając przycisk
OPEN, otwórz pokrywę
akumulatorów.
Zamknij pokrywę.
4
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a
příručku „Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace) a uložte si je k pozdějšímu použití.
• Aby anulować, wybierz opcję [Anuluj] i naciśnij przycisk z.
Wydrukowano na papierze
wyprodukowanym w 100% z makulatury
przy użyciu farby na bazie oleju
roślinnego, niezawierającej lotnych
związków organicznych.
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
• Ładowarka akumulatorów
niklowo-wodorkowych BCCS2A/CS2B (1)/Przewód
zasilający (przewód
sieciowy) (1)
• Akumulatory niklowowodorkowe HR6 (rozmiar
AA) (2)/Futerał (1)
• Kabel USB (1)
• Kabel A/V (1)
• Pasek na ramię (1)
• Osłona obiektywu (1)/
Pierścień dopasowujący
obiektyw (1)
• Pokrywa obiektywu (1)/
Pasek pokrywy obiektywu (1)
• Płyta CD-ROM
(oprogramowanie Cybershot) (1)
Karta pamięci „Memory
Stick Duo” nie należy do
wyposażenia.
Aparat jest wyposażony we
własną pamięć wewnętrzną
(30 MB), jednak zalecany jest
zakup karty pamięci
„Memory Stick Duo” w celu
zarejestrowania większej
liczby obrazów.
Zmienianie daty i godziny
Rozmiary obrazów
W aparacie można używać akumulatorów niklowo-wodorkowych HR 15/51:HR6
(rozmiar AA)/baterii alkalicznych R6/ZR6 (rozmiar AA) Oxy Nickel Primary Battery.
t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 113)
Na ekranie
(Nastawienia) wybierz opcję [Nastaw zegar:] i wykonaj procedurę opisaną
w punkcie 3 powyżej. t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów”
(str. 56 i 69)
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat rozmiaru obrazów t „Poradnik
użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 14)
Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem .
Korzystanie z zasilacza sieciowego
Na wyświetlaczu zegara
Aparat można podłączyć do gniazda ściennego za pomocą zasilacza sieciowego AC-LS5K
(nie należy do wyposażenia). t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 17)
Informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z zasilaczem
sieciowym.
• Północ jest oznaczona jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM.
• W przypadku wybrania w punkcie 3-1 opcji [D/M/R] ustaw czas w cyklu 24-godzinnym.
Naciśnij przycisk POWER, aby włączyć aparat i sprawdzić poziom naładowania
akumulatorów na ekranie.
Wskaźnik
poziomu
naładowania
akumulatorów
Wskazówki
dotyczące
pozostałego
czasu pracy
„Memory Stick”: w tym
aparacie nie można
używać kart pamięci
„Memory Stick”.
• Instrukcja obsługi:
„Przeczytaj najpierw” (ta
instrukcja) (1)
• Instrukcja obsługi: „Poradnik
użytkownika/Usuwanie
problemów” (1)
Korzystanie z innych akumulatorów niż należące do wyposażenia
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatorów
„Memory Stick Duo”: w
tym aparacie można
używać kart pamięci
„Memory Stick Duo”.
• Jeśli zegar nie został ustawiony, przy każdym włączeniu aparatu będzie wyświetlany ekran
ustawiania zegara.
• Nie należy dotykać obiektywu podczas jego wysuwania. Nie należy również na dłuższy czas zostawiać
aparatu z wysuniętym obiektywem przy wyłączonym zasilaniu, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie.
• Przy drugim lub kolejnym włączeniu aparatu zostanie wyświetlony poniższy ekran.
Liczba
obrazów
Wydruk maks A4/8×10"
3:21)
3M
2M
VGA
Zachowuje proporcje 3:2
Wydruk maks 13×18cm/5×7"
Wydruk maks 10×15cm/4×6"
Do poczty e-mail
16:92)
Wyświetlane na 16:9 HDTV3)
Wskazówki
Drukowanie
Mniej
Wysoka jakość
Więcej
Niska jakość
Obrazy są rejestrowane w proporcjach 3:2, takich samych jak papier fotograficzny, pocztówki itp.
Brzegi obrazu mogą zostać obcięte podczas drukowania t „Poradnik użytkownika/Usuwanie
problemów” (str. 105)
3) Korzystając z gniazda karty pamięci Memory Stick lub złącza USB, można uzyskać obrazy o
wyższej jakości.
2)
Pozostała
wystarczająca
ilość energii
W
akumulatorach
pozostała
połowa energii
Niski stan
naładowania
akumulatorów,
nagrywanie/
odtwarzanie
wkrótce
zostanie
przerwane.
Wymień akumulatory na
całkowicie naładowane
lub naładuj je. (Miga
wskaźnik ostrzegawczy).
Liczba zdjęć, które można zarejestrować w pamięci wewnętrznej i czas
nagrywania filmów
Wyłączanie zasilania
Naciśnij ponownie przycisk POWER.
• W pewnych okolicznościach wyświetlany poziom naładowania akumulatorów może być
nieprawidłowy.
• Aby uzyskać szczegółowe
informacje na temat kart
pamięci „Memory Stick
Duo” t „Poradnik
użytkownika/Usuwanie
problemów” (str. 111)
• W przypadku korzystania z baterii alkalicznych R6 (rozmiar AA)/Oxy Nickel Primary Battery
wskaźnik poziomu naładowania wyświetla nieprawidłowe informacje.
• W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego (nie należy do wyposażenia) wskaźnik poziomu
naładowania nie jest wyświetlany.
Wyjmowanie akumulatorów
Chwyć aparat tak, aby pokrywa akumulatorów była skierowana do góry, a następnie
otwórz pokrywę i wyjmij akumulatory. Uważaj, aby nie upuścić akumulatorów.
• Przed pierwszym użyciem aparatu należy naładować akumulatory (w zestawie).
• Ekran LCD został wyprodukowany przy użyciu bardzo precyzyjnych technologii, dzięki czemu
udało się uzyskać ponad 99,99% sprawnych pikseli. Jednak na ekranie LCD mogą być stale
widoczne niewielkie czarne i/lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone).
Występowanie tych punktów jest normalnym efektem procesu produkcyjnego i w żaden sposób
nie wpływa na rejestrowanie obrazów.
• Aparat jest precyzyjnym urządzeniem. Należy uważać, aby nie uderzać obiektywu ani ekranu
LCD, a także nie stosować wobec nich siły. Aby uniknąć uszkodzenia aparatu spowodowanego
upuszczeniem itp., należy przymocować pasek na ramię t „Poradnik użytkownika/Usuwanie
problemów” (str. 18).
Podczas włączania zasilania
Rozmiar
obrazów
6M
1)
Nie można używać
innych kart pamięci.
Uwagi
Naciśnij przycisk
(Rozmiar obrazów), aby
zakończyć ustawianie.
Przycisk
2-673-164-91 (1)
© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
Wybierz rozmiar za pomocą
przycisków v / V.
• Powyższy ekran dotyczy zdjęć.
• W przypadku filmów wybierz opcję
[640(Wys.jakość)] (dotyczy tylko karty pamięci
„Memory Stick PRO Duo”), [640(Standard)] lub
[160].
następnie naciśnij przycisk z.
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Naciśnij przycisk
(Rozmiar obrazów).
Film:
3 Wybierz opcję [OK] za pomocą przycisku B, a
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura) oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości.
Zamknij pokrywę.
Włóż do końca kartę pamięci
„Memory Stick Duo”, aż
usłyszysz kliknięcie.
Gdy karta pamięci „Memory Stick Duo” nie jest włożona
• Podłączyć ładowarkę do najbliższego, łatwo dostępnego gniazdka sieciowego.
• Nawet jeśli lampka CHARGE nie świeci się, ładowarka nie jest odłączona od źródła prądu
zmiennego dopóki jest podłączona do gniazdka sieciowego. Jeżeli wystąpią problemy z ładowarką
podczas jej używania, należy natychmiast wyłączyć zasilanie, odłączając wtyczkę od gniazdka
sieciowego.
• Po zakończeniu ładowania należy odłączyć przewód zasilający od gniazda ściennego i wyjąć
akumulatory niklowo-wodorkowe z ładowarki.
• Czas niezbędny do pełnego naładowania całkowicie rozładowanych akumulatorów niklowowodorkowych (w zestawie) w temperaturze 25°C wynosi około 6 godzin. W pewnych okolicznościach
lub warunkach ładowanie może trwać dłużej.
• Lampka CHARGE może świecić dłużej niż sześć godzin, ale nie oznacza to usterki.
4
Strona ze stykami
Naciśnij przycisk POWER.
Świeci
Świeci: Ładowanie
3
Strona z etykietą
Przewód zasilający
Lampka CHARGE
Włóż kartę pamięci „Memory Stick
Duo” (nie należy do wyposażenia)
• Jeśli aparat jest zasilany z akumulatorów, a okres bezczynności trwa dłużej niż trzy minuty, aparat
wyłącza się automatycznie, aby chronić akumulatory przed rozładowaniem (funkcja automatycznego
wyłączania zasilania).
Liczba zdjęć, które można zarejestrować w pamięci wewnętrznej i czas nagrywania
filmów mogą różnić się w zależności od wybranego rozmiaru zdjęć.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat liczby zdjęć i czasu nagrywania
t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 26)
Zdjęcia
Zmiana ustawienia języka
Na wyświetlaczu można ustawić wyświetlanie komunikatów w określonym języku. Aby
zmienić ustawienie języka, naciśnij przycisk MENU w celu wyświetlenia ekranu menu.
Za pomocą przycisku sterowania wybierz opcję
(Nastawienia), a następnie opcję
[ A Język] w menu
(Nastaw1), po czym wybierz żądany język. t „Poradnik
1
użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 66)
Filmy
Maksymalna
liczba obrazów,
które można
zarejestrować
• Liczba obrazów, które można zarejestrować i czas nagrywania mogą różnić się w zależności od
warunków fotografowania.
Wyjmowanie karty pamięci „Memory Stick Duo”
Korzystanie z aparatu za granicą — źródła zasilania
Otwórz pokrywę karty pamięci „Memory Stick Duo”, a
następnie wciśnij kartę pamięci „Memory Stick Duo”.
Pokrywa karty pamięci „Memory
Stick Duo”
Aparatu, dostarczanej ładowarki i zasilacza sieciowego AC-LS5K (nie należy do
wyposażenia) można używać w dowolnym kraju lub regionie, gdzie napięcie zasilające
wynosi od 100 V do 240 V (prąd zmienny), 50/60 Hz. W razie potrzeby można użyć
dostępnego w sprzedaży adaptera wtyku sieciowego [a], w zależności od rodzaju gniazda
ściennego [b].
Lampka aktywności
Gdy świeci lampka aktywności
Nie należy otwierać pokrywy akumulatorów, wyjmować
karty pamięci „Memory Stick Duo” ani wyłączać
zasilania. Dane mogą ulec uszkodzeniu.
• Nie należy używać transformatora
elektronicznego (konwertera podróżnego),
ponieważ może to spowodować uszkodzenie.
Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane
pytania można znaleźć w naszej witrynie internetowej poświęconej obsłudze klienta.
Maksymalny czas
nagrywania
ciąg dalszy na odwrocie
http://www.sony.net/
1
1
Příprava akumulátorů
Vložte akumulátory.
Vložte
akumulátory tak,
aby si symboly
3/#
odpovídaly.
3
Nabíječka
akumulátorů
2
Do sít’ové
zásuvky
1
Zapnutí fotoaparátu/nastavení
hodin
Vyberte
2
.
2
Svítí: nabíjení
Nesvítí: hotovo (Vyjměte akumulátory.)
3
Připojte napájecí
kabel.
Nastavte hodiny pomocí
ovládacího tlačítka.
stiskněte z.
Fotoaparát nahrává a přehrává snímky pomocí interní paměti (30 MB). t „Uživatelská
příručka/Odstraňování problémů“ (str. 26).
Výběr velikosti snímku pro daný
účel
4
1
2 Vyberte jednotlivé položky tlačítky b/B a
2
Vyberte režim.
Fotografie:
nastavte číselnou hodnotu tlačítky v/V, poté
stiskněte z.
Vyberte
3
.
Stiskněte
snímku).
(velikost
Vyberte velikost pomocí v / V.
Vložte nabité akumulátory.
Spodní strana
DSC-H2
Videoklip:
Vyberte
3 Vyberte [OK] pomocí B, poté stiskněte z.
.
• Výše uvedený displej znázorňuje režim
fotografií.
• Pro videoklipy vyberte [640(Lepší)] (pouze karta
„Memory Stick PRO Duo“), [640(Standard)]
nebo [160].
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a
příručku „Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace) a uložte si je k pozdějšímu použití.
Kryt zavřete.
Vložte kartu „Memory Stick Duo“
až nadoraz, dokud nezaklapne.
1 Vyberte formát zobrazení data tlačítky v/V, poté
• Nabíječku akumulátorů připojte ke snadno přístupné zásuvce síťové zásuvce.
• Ani v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od zdroje střídavého napětí,
dokud je připojen do zásuvky. Dojde-li během používání napáječky akumulátorů k jakýmkoliv
potížím, ihned přerušte napájení přístroje – zástrčku ihned odpojte od síťové zásuvky.
• Jakmile je nabíjení dokončeno, odpojte napájecí (sít’ový) kabel ze sít’ové zásuvky (ve zdi) a vyjměte
NiMH akumulátory z nabíječky.
• Doba potřebná pro plné nabití zcela vybitých NiMH akumulátorů (součást dodávky) při teplotě
25 °C je přibližně 6 hodin. Nabíjení může trvat i déle, záleží na konkrétních podmínkách a
okolnostech.
• Kontrolka CHARGE může zůstat rozsvícená déle než 6 hodin, nejedná se o závadu.
4
Otevřete kryt karty
„Memory Stick Duo“.
Není-li vložena žádná karta „Memory Stick Duo“
Kontrolka CHARGE
CZ
Konektor
Stiskněte tlačítko POWER.
Osvětlení
Nejdříve si přečtěte
3
Štítek
Napájecí kabel
Digital Still Camera
Vložení karty „Memory Stick
Duo“ (není součástí dodávky)
Stiskněte tlačítko OPEN
a otevřete kryt prostoru
pro akumulátor.
Vložte akumulátory tak, aby si
symboly 3/# odpovídaly.
Kryt zavřete.
4
• Chcete-li volbu zrušit, vyberte [Zrušit] a stiskněte z.
Stisknutím tlačítka
(velikost snímku) nastavení
dokončete.
Tlačítko
© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru
pomocí inkoustu bez VOC (prchavá
organická sloučenina) vyrobeného na
bázi rostlinného oleje.
Kontrola dodávaného příslušenství
• Nabíječka akumulátorů NiMH BC-CS2A/CS2B (1)/
napájecí (sít’ový) kabel (1)
• NiMH akumulátory HR6
(velikost AA) (2)/schránka
na baterie (1)
• USB kabel (1)
• Popruh (1)
Karta „Memory Stick
Duo“ není součástí
dodávky.
• Sluneční clona (1)/kroužek
adaptéru (1)
Fotoaparát je vybaven vlastní
interní pamětí (30 MB), avšak
pro fotografování více snímků
se doporučuje zakoupení
karty „Memory Stick Duo“.
• Kryt objektivu (1)/řemínek
krytu objektivu (1)
• CD-ROM (software Cybershot) (1)
„Memory Stick Duo“: s
fotoaparátem lze
používat karty „Memory
Stick Duo“.
„Memory Stick“: s
fotoaparátem nelze
používat karty „Memory
Stick“.
• Návod k obsluze „Nejdříve si
přečtěte“ (tato příručka) (1)
• A/V kabel (1)
• Návod k obsluze:
„Uživatelská příručka/
Odstraňování problémů“ (1)
Změna data a času
Velikost fotografií
Můžete používat akumulátory HR 15/51:HR6 (velikost AA) NiMH akumulátory/R6
(velikost AA) alkalické baterie/ZR6 (velikost AA) Oxy Nickel Primary Battery.
t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 109).
Vyberte [Nastav. hodin] na displeji
(Nastavení) a postupujte podle pokynů v kroku 3
výše t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (strany 53 a 66).
Podrobnosti o velikosti fotografií t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“
(str. 13).
Použití napájecího adaptéru
Fotoaparát lze připojit do sít’ové zásuvky (ve zdi) pomocí napájecího adaptéru AC-LS5K
(není součástí dodávky). t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 16).
Další informace naleznete v návodu k obsluze dodávaném s napájecím adaptérem.
Kontrola zbývající kapacity akumulátorů
Stisknutím tlačítka POWER zapněte fotoaparát a zkontrolujte kapacitu na displeji.
Nelze používat jiné
pamět'ové karty.
• Podrobnosti týkající se karty
„Memory Stick Duo“
t „Uživatelská příručka/
Odstraňování problémů“
(str. 107).
• Před prvním použitím fotoaparátu nabijte akumulátory (jsou součástí dodávky).
• LCD displej je vyroben vysoce přesnou technologií, takže lze efektivně využívat více než 99,99 %
pixelů. Přesto se mohou na LCD displeji objevovat nepatrné černé nebo jasné (bílé, červené,
modré nebo zelené) body. Tyto body jsou ve výrobním procesu normální a záznam nijak
neovlivňují.
• Fotoaparát je velmi přesné zařízení. Chraňte objektiv a LCD displej před nárazy a nemanipulujte
s ním silou. Připevněte k fotoaparátu popruh a používejte jej, aby nedošlo k upuštění fotoaparátu
na zem atd. t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 17).
Další informace o tomto produktu a odpovědi na často kladené otázky najdete na
našich webových stránkách podpory zákazníků.
Displej s hodinami
Výchozí nastavení je označeno
• Půlnoc je označena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM.
• Pokud jste v kroku 3-1 vybrali [D/M/R], nastavte čas ve 24hodinovém cyklu.
Při zapnutí napájení
Informace o
zbývající
kapacitě
Dostatečné
nabití
Poloviční
nabití
Nízké nabití,
nahrávání či
přehrávání se
brzy vypne.
Vyměňte akumulátory za
plně nabité, případně je
nabijte. (Bliká varovný
indikátor.)
• Při použití napájecího adaptéru (není součástí dodávky) se indikátor zbývající kapacity akumulátorů
nezobrazuje.
Vyjmutí akumulátorů
Uchopte fotoaparát krytem prostoru pro akumulátor směrem nahoru, otevřete kryt a
vyjměte akumulátory. Snažte se je neupustit na zem.
Použití fotoaparátu v zahraničí – zdroje napájení
Fotoaparát, dodávanou nabíječku akumulátorů a adaptér AC-LS5K (není součástí
dodávky) můžete používat v libovolné zemi či oblasti s napětím 100 V až 240 V stř., 50/60
Hz. V případě potřeby použijte běžně dostupnou zástrčku napájecího adaptéru [a], záleží
na tvaru sít’ové zásuvky (ve zdi) [b].
• Nepoužívejte elektronický transformátor
(cestovní konvertor), nebo by mohlo dojít k
závadě.
Pokyny
6M
Tisk až A4/8×10"
1)
Počet
snímků
Tisk
Méně
Lepší
Více
Horší
Poměr stran 3:2
3M
Tisk až 13×18cm/5×7"
2M
Tisk až 10×15cm/4×6"
VGA
Pro elektronickou poštu
16:92)
Zobrazení na 16:9 HDTV3)
1)
Snímky se zaznamenávají ve stejném poměru stran 3:2, jako je fotografický papír, pohlednice apod.
Oba okraje snímku mohou být při tisku oříznuty t „Uživatelská příručka/Odstraňování
problémů“ (str. 101).
3)
Použijete-li slot Memory Stick nebo propojení USB, můžete si vychutnat snímky vyšší kvality.
2)
Vypnutí napájení
Stiskněte znovu tlačítko POWER.
• Při použití alkalické baterie R6 (velikost AA)/Oxy Nickel Primary Battery neposkytuje indikátor
zbývající kapacity správné informace.
.
Velikost
snímku
3:2
• Dokud nenastavíte hodiny, zobrazí se obrazovka nastavení hodin při každém zapnutí fotoaparátu.
• Nedotýkejte se objektivu během jeho vysunutí. Neponechávejte fotoaparát s vysunutým objektivem
delší dobu vypnutý, mohlo by to vést k poruše.
• Je-li fotoaparát zapnutý podruhé a více, zobrazí se tato obrazovka.
Indikátor
zbývající
kapacity
akumulátorů
• Zobrazený zbývající čas nemusí být za určitých okolností pravdivý.
Poznámky
http://www.sony.net/
Použití jiných než dodávaných akumulátorů
• Pokud je fotoaparát provozován na akumulátory a nepoužíváte jej po dobu přibližně tří minut,
fotoaparát se automaticky vypne, aby nedošlo k opotřebení akumulátorů (funkce automatického
vypnutí).
Změna nastavení jazyka
Můžete změnit jazyk zpráv zobrazovaných na displeji na konkrétní jazyk. Chcete-li
změnit nastavení jazyka, zobrazte obrazovku s nabídkou stisknutím tlačítka MENU.
Vyberte
(Nastavení) pomocí ovládacího tlačítka, poté vyberte [ A Jazyk] v
(Nastavení1) a vyberte požadovaný jazyk t „Uživatelská příručka/Odstraňování
1
problémů“ (str. 63).
Počet fotografií a délka videoklipů, jež lze uložit
Počet fotografií a délka videoklipů, jež lze uložit, se může na základě vybrané velikosti
snímku lišit.
Podrobnosti o počtu fotografií či délce videoklipů, jež lze uložit, t „Uživatelská
příručka/Odstraňování problémů“ (str. 25).
Fotografie
Videoklipy
Maximální počet
snímků, jež je
možné uložit
Maximální délka
nahrávání
• Počet snímků a délka videoklipu, jež lze uložit, se může lišit, záleží na podmínkách fotografování a
nahrávání.
Vyjmutí karty „Memory Stick Duo“
Kryt karty „Memory Stick Duo“
Kontrolka přístupu
Otevřete kryt karty „Memory Stick Duo“, poté zasuňte
kartu „Memory Stick Duo“ nadoraz.
Svítí-li kontrolka přístupu
Neotevírejte nikdy kryt prostoru pro akumulátor,
nevyjímejte kartu „Memory Stick Duo“ ani nevypínejte
napájení. Mohlo by dojít k poškození dat.
pokračování na druhé straně
5
Proste fotografowanie (tryb automatycznej regulacji)
1
Trzymanie aparatu
2
Wybierz tryb.
Zdjęcie (tryb
automatycznej regulacji):
Wybierz
ustawienie
Fotografowanie (selekcja sceny)
Zrób zdjęcie, naciskając spust migawki.
1
Zdjęcie:
Naciśnij do połowy i
przytrzymaj spust
migawki, aby ustawić
ostrość.
.
Wskaźnik blokady AE/AF
Miga t zapala się/słychać
sygnał
Wybierz żądany tryb selekcji
sceny ( ,
,
,
, ,
,
).
Naciśnij spust migawki
do końca.
Rozlegnie się dźwięk
migawki.
Wyświetlanie/kasowanie
obrazów
6
1
2
Naciśnij
przycisk
(Odtwarzanie).
zostanie
naciśnięty, gdy aparat
jest wyłączony, aparat
włączy się w trybie
odtwarzania.
• Jeśli przycisk
Zdjęcie: zostanie wyświetlony rozmiar obrazu
Film:
Film: zostanie wyświetlony wskaźnik
Przycisk
Info funkcji
Wybierz
ustawienie
• Obracając pokrętło Jog Dial, można łatwo
wyświetlić następny/poprzedni obraz.
• Szczegółowe informacje o trybach podano poniżej.
.
2
Ramka pola AF
Zrób zdjęcie, naciskając spust
migawki.
Film:
Aby odtworzyć film, naciśnij przycisk z.
Film:
B
Naciśnij spust migawki
do końca.
Ustaw obiekt w środku ramki ostrości.
Pokrętło Jog Dial
NAGRYW
Przycisk
(przełącznik wyboru
wyświetlanych
informacji)
Przycisk
sterowania
Wizjer
Przycisk
(STEADY SHOT)
Przycisk Zoom
Korzystanie z przycisku
sterowania
Powrót do trybu fotografowania
Informacje o funkcji
Instrukcje wyświetlane na ekranie Info funkcji są automatycznie wyłączane po kilku
sekundach.
Jeśli chcesz anulować wyświetlanie informacji o funkcji, naciśnij spust migawki do
połowy.
Delikatne naciśnięcie przycisku powoduje, że zoom zmienia się powoli, a naciśnięcie
przycisku do końca powoduje szybką zmianę zoomu.
Aby anulować, naciskaj przycisk V, aż wskaźnik zniknie.
• Lampa błyskowa otwiera się i błyska
automatycznie. Po użyciu należy ręcznie
zamknąć lampę błyskową.
• Odległość fotografowania (gdy opcja [ISO]
ma wartość [Auto])
Strona W: Ok. 0,3 – 9,0 m
Strona T: Ok. 0,9 – 6,8 m
• Lampa błyskowa błyska dwa razy. Pierwszy
raz służy do regulacji ilości światła.
W stronę +
• Wartość kompensacji można ustawiać w
przyrostach o 1/3EV (od +2,0EV do –2,0EV).
• 0EV oznacza wartość ocenioną przez aparat
jako najwłaściwszą.
• Wartość ekspozycji wraca do 0EV w
przypadku zmiany położenia pokrętła trybu
pracy lub wyłączenia aparatu (tylko w
przypadku, gdy pokrętło trybu pracy jest
ustawione na
).
• Aby uzyskać szczegółowe informacje o
ekspozycji t „Poradnik użytkownika/
Usuwanie problemów” (str. 11)
• Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat
pokrętła Jog Dial t „Poradnik użytkownika/
Usuwanie problemów” (str. 30)
Wybieranie trybu lampy
błyskowej dla zdjęć
Przed wykonaniem czynności opisanych
w punkcie 2 naciskaj v ( ) na przycisku
sterowania, aż zostanie wybrany
odpowiedni tryb.
Brak
Lampa błysk auto
wskaźnika Lampa błyska w przypadku
niewystarczającego oświetlenia
lub podświetlenia (ustawienie
domyślne)
Włączenie błysku wymuszonego
Synchronizacja wolna (włączony
błysk wymuszony)
Czas otwarcia migawki w
ciemnych miejscach jest długi, co
pozwala wyraźnie uchwycić tło
znajdujące się poza zasięgiem
lampy błyskowej.
Wyłączenie błysku wymuszonego
• Zalecane jest ustawienie zoomu na końcu
strony W.
• Zakres ostrości staje się węższy i cały obiekt
może nie zmieścić się w obszarze ustawiania
ostrości.
• Zmniejsza się szybkość funkcji autofokus.
– Obiekty ciemne i znajdujące się daleko od
aparatu
– Kontrast między obiektem a jego tłem jest
słaby.
– Obiekty oglądane przez szkło
Najkrótsza odległość fotografowania od
powierzchni obiektywu
Funkcja redukcji rozmazania
– Szybko poruszające się obiekty
– Obiekty odbijające światło lub z lustrzanym
wykończeniem
– Obiekty migające
– Obiekty podświetlone
Aparat jest wyposażony w funkcję redukcji rozmazania.
Ustawienie w skrajnym położeniu po stronie W:
Ok. 2 cm
Ustawienie w skrajnym położeniu po stronie T:
Ok. 90 cm
Aby anulować funkcję redukcji rozmazania, ustaw pokrętło trybu pracy w położeniu
innym niż
, a następnie naciśnij przycisk
(STEADY SHOT) (powyżej), aby
wyświetlić wskaźnik
. Aby włączyć funkcję redukcji rozmazania, naciśnij ponownie
przycisk
(STEADY SHOT).
Korzystanie z samowyzwalacza
• Jeśli pokrętło trybu pracy jest ustawione w położeniu
, nie można anulować funkcji redukcji
rozmazania.
• Aby uzyskać informacje na temat zmiany trybu redukcji rozmazania t „Poradnik użytkownika/
Usuwanie problemów” (str. 62)
Przed wykonaniem czynności opisanych
w punkcie 2 naciskaj V ( ) na
przycisku sterowania, aż zostanie
wybrany odpowiedni tryb.
Identyfikowanie opcji na ekranie
Brak wskaźnikaSamowyzwalacz nie jest
używany
t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 20)
Fotografowanie przy użyciu wizjera
Ustawienie 10-sekundowego
opóźnienia samowyzwalacza
Naciśnij spust migawki. Zacznie migać
lampka samowyzwalacza, a do chwili
zadziałania migawki będzie słychać
sygnał dźwiękowy.
Pokrętło regulacji wizjera
2
Vyberte režim.
Fotografie (režim
automatického nastavení):
Naciśnij przycisk
Szybka migawka
Zdj obiektu w ruchu
zatrzymuje akcję
Pejzaż
Zdjęcia pejzaży daleko
zogniskowane
Portret
Zmierzch
Portret zogniskowany na
obiekcie
*
Zdjęcia o zmierzchu bez lampy
błysk
podczas wyświetlania zdjęcia.
Aby cofnąć zoom, naciśnij przycisk
.
Ustawianie części: v/V/b/B
Anulowanie zoomu przy odtwarzaniu: z
Zapisywanie powiększonych obrazów: [Przycin] t „Poradnik użytkownika/Usuwanie
problemów” (str. 54)
Wyświetlanie ekranu indeksu
Naciśnij przycisk
v/V/b/B.
(Indeks), a następnie wybierz obraz za pomocą przycisków
Aby przywrócić wyświetlanie jednego obrazu, naciśnij przycisk z. Aby wyświetlić
następny (poprzedni) ekran indeksu, naciśnij przycisk b/B.
Portret-zmierzch*
Portrety o zmierzchu z lampą
błysk
Kasowanie obrazów w trybie indeksu
1 Gdy wyświetlany jest ekran indeksu, naciśnij przycisk
(Kasuj) i za pomocą v/V
na przycisku sterowania wybierz opcję [Wybierz], a następnie naciśnij przycisk z.
2 Za pomocą przycisku v/V/b/B wybierz obraz, który chcesz skasować, a następnie
naciśnij przycisk z, aby na wybranym obrazie wyświetlić wskaźnik
(Kasuj).
Zdjęcie nad wodą oddaje błękit
wody
Zielona ramka wyboru
* Szybkość migawki się zmniejsza, dlatego zalecane jest korzystanie ze statywu.
Anulowanie wyboru
Korzystanie z funkcji ustawianych za pomocą przycisku sterowania z
selekcją sceny
Przed wykonaniem zdjęcia w punkcie 2 wybierz ustawienia za pomocą przycisku
sterowania. W zależności od trybu selekcji sceny niektóre funkcje są niedostępne. Po
naciśnięciu przycisku w celu wybrania funkcji, których nie można łączyć z selekcją sceny,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy. t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów”
(str. 32)
Wybierz obraz, który został wcześniej wybrany do skasowania, a
następnie naciśnij przycisk z, aby usunąć wskaźnik
z obrazu.
3 Naciśnij przycisk
(Kasuj).
4 Za pomocą przycisku B wybierz opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk z.
• Aby skasować wszystkie obrazy w folderze, w punkcie 1 za pomocą przycisków v/V wybierz opcję
[Wszyst. w tym katalogu] zamiast opcji [Wybierz], a następnie naciśnij przycisk z.
Przycisk FINDER/LCD
Fotografování (výběr scény)
Při fotografování použijte tlačítko spouště.
1
Fotografie:
Při ostření namáčkněte a
podržte tlačítko spouště.
Vyberte
Wyświetlanie powiększonego obrazu (zoom przy odtwarzaniu)
Poniższe tryby zostały wcześniej określone w celu dostosowania do warunków sceny.
Za pomocą przycisku FINDER/LCD można wybrać fotografowanie przy użyciu wizjera
lub ekranu LCD. W przypadku korzystania z wizjera obrazy nie są wyświetlane na
ekranie LCD. Ustaw pokrętło regulacji wizjera odpowiednio do swojego wzroku, aby
obraz w wizjerze był wyraźny, a następnie zrób zdjęcie.
Ustawienie 2-sekundowego
opóźnienia samowyzwalacza
1
Tryby selekcji sceny
Plaża
Snadné fotografování (režim automatického nastavení)
Držení fotoaparátu
Ustaw pokrętło trybu pracy w trybie innym niż Selekcja sceny.
Fotografowanie obiektu, na którym trudno ustawić ostrość
Do obiektów, na których trudno ustawić ostrość, należą:
(Usuń).
2 Za pomocą przycisku v wybierz opcję [Kasuj], a następnie naciśnij przycisk z.
Wybierz opcję [Wyjdź], a następnie naciśnij
przycisk z.
• 2-sekundowego opóźnienie samowyzwalacza pozwala uniknąć rozmazania obrazu.
Aby anulować, naciśnij ponownie B.
1 Wyświetl obraz, który chcesz skasować i naciśnij przycisk
Anulowanie kasowania
Fot bez błysku w słabym
oświetleniu redukcja
rozmazania
Przed wykonaniem czynności opisanych
w punkcie 2 naciśnij B ( ) na przycisku
sterowania.
Kasowanie obrazów
Anulowanie selekcji sceny
Duża czułość
• Najkrótsza odległość fotografowania wynosi 50 cm (W)/90 cm (T). Podczas fotografowania obiektu
znajdującego się bliżej niż najkrótsza odległość fotografowania należy korzystać z trybu zbliżenia
(makro).
• Gdy aparat nie może automatycznie ustawić ostrości na obiekcie, wskaźnik blokady AE/AF zaczyna
migać powoli i nie słychać sygnału dźwiękowego (z wyjątkiem ciągłego AF t „Poradnik
użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 58)). Zmień kompozycję zdjęcia i ustaw ponownie ostrość.
• Filmy o rozmiarze obrazu [160] są wyświetlane w
pomniejszeniu.
spust migawki.
• Zmień położenie pokrętła trybu
pracy.
Na ekranie
(Nastawienia) można określić, że informacje o funkcji nie mają być
wyświetlane. t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 59)
Lampka
samowyzwalacza
Fotografowanie w zbliżeniu
(makro)
5
• Naciśnij do połowy i przytrzymaj
Przycisk Zoom
Korzystanie z
samowyzwalacza
+ (Jaśniej)/– (Ciemniej).
• Naciśnij ponownie przycisk
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie spust migawki do końca.
• Gdy zoom jest większy niż 12×, aparat używa funkcji zoomu cyfrowego.
Aby uzyskać szczegółowe informacje o ustawieniach [Zoom cyfrowy] i jakości obrazów
t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 58)
• Podczas filmowania aparat zmienia zoom powoli, nawet w przypadku całkowitego naciśnięcia
przycisku.
Obracając pokrętło Jog Dial, ustaw
jasność obrazów.
Przewijanie do tyłu/do przodu: b/B
(Powrót do normalnego
odtwarzania: z)
Głośność: v/V
Zatrzymanie odtwarzania: z
Przycisk sterowania
Korzystanie z funkcji zoom
Fotografowanie w
zbliżeniu (makro)
Przed wykonaniem czynności opisanych
w punkcie 2 naciśnij b ( ) na przycisku
sterowania.
Pasek
odtwarzania
/
(Odtwarzanie).
Zmiana jasności
zdjęcia (EV)
(regulacja
ekspozycji)
W stronę –
Przycisk
Przycisk
Fotografowanie z
lampą błyskową
Zmiana jasności zdjęcia (EV)
(regulacja ekspozycji)
Wybierz obraz za pomocą
przycisków b/B.
.
Indikátor expozice/zaostření
(AE/AF)
t bliká/rozsvítí se/pípne
Vyberte požadovaný režim
výběru scény ( ,
,
,
,
,
).
,
Prohlížení/mazání snímků
6
1
2
Stiskněte
(přehrávání).
Vyberte snímek pomocí b/B.
• Stisknete-li tlačítko
na vypnutém
fotoaparátu,
fotoaparát se zapne v
režimu přehrávání.
Stiskněte tlačítko
spouště nadoraz.
Ozve se zvuk závěrky.
Fotografie: zobrazí se velikost snímku
Videoklip: zobrazí se
Videoklip:
Vyberte
• Podrobnosti o jednotlivých režimech najdete níže.
.
Rámeček autofokusu
2
Videoklip:
Videoklip:
Při fotografování použijte
tlačítko spouště.
Chcete-li přehrát videoklip, stiskněte z.
B
Stiskněte tlačítko
spouště nadoraz.
Umístěte objekt do středu rámečku
zaostření.
Otočný ovladač
Hledáček
Tlačítko
na displeji)
(STEADY SHOT)
Tlačítko transfokátoru
/
Ovládací tlačítko
Chcete-li přestat nahrávat, stiskněte znovu tlačítko spouště nadoraz.
Návrat do režimu fotografování
Použití ovládacího tlačítka
• Stiskněte znovu
Použití blesku při
fotografování
Rychlé převíjení zpět a vpřed: b/B
(Návrat k běžnému přehrávání: z)
Hlasitost: v/V
Zastavení přehrávání: z
Tlačítko
(Stav
Ovládací tlačítko
Proužek
přehrávání
NAHR
Tlačítko
Tlačítko
• K prohlížení dalších či předchozích snímků můžete
použít otočný ovladač.
Tlačítko
Přehled funkcí
• Videoklipy o velikosti [160] se zobrazí v menší
velikosti.
(přehrávání).
• Namáčkněte a podržte tlačítko
Použití transfokátoru
spouště.
Přehled funkcí
Tlačítko transfokátoru
• Změňte pozici ovladače režimu.
Provozní pokyny zobrazené v přehledu funkcí se automaticky na několik sekund vypnou.
Změna jasu
snímku (EV)
(nastavení
expozice)
Fotografování v
režimu Makro
Stisknete-li tlačítko jemně, bude probíhat pomalejší transfokace, stisknete-li jej nadoraz,
bude transfokace rychlejší.
• Jestliže stupnice přiblížení překročí 12×, fotoaparát použije funkci digitální transfokace.
Podrobnosti týkající se nastavení [Digitál. transf.] a kvality snímku t „Uživatelská příručka/
Odstraňování problémů“ (str. 55).
• I když stisknete tlačítko až nadoraz, bude při snímání pohybujícího se objektu probíhat transfokace
pomalu.
Použití
samospouště
Změna jasu snímku (EV)
(nastavení expozice)
Před provedením kroku 2 stiskněte
b ( ) na ovládacím tlačítku.
Upravte jas snímku otočením otočného
ovladače.
+ (jasnější) / – (tmavší).
• Blesk se automaticky vysune a zabliká. Po
použití blesk ručně zavřete.
• Vzdálenost pro snímání objeku (je-li [ISO]
nastaveno na [Auto])
Strana W: přibl. 0,3 až 9,0 m
Strana T: přibl. 0,9 až 6,8 m
• Blesk se odpálí dvakrát. Poprvé kvůli
nastavení intenzity světla.
Fotografování v režimu Makro
Před provedením kroku 2 stiskněte
B ( ) na ovládacím tlačítku.
Chcete-li provedený krok zrušit, stiskněte
znovu B.
Směrem k –
Směrem k
• Hodnotu kompenzace lze nastavit v krocích
po 1/3 EV v rozsahu +2,0 EV až –2,0 EV.
• 0EV určuje hodnotu doporučenou
fotoaparátem.
• Hodnota expozice se vrátí na 0EV, jakmile se
změní poloha ovladače režimů nebo jakmile
dojde k vypnutí napájení (pouze je-li ovladač
režimů nastaven na
).
• Podrobnosti týkající se expozice
t „Uživatelská příručka/Odstraňování
problémů“ (str. 11).
• Podrobnosti týkající se otočného ovladače
t „Uživatelská příručka/Odstraňování
problémů“ (str. 29).
Výběr režimu blesku pro
fotografie
Před provedením kroku 2 stiskněte
opakovaně v ( ) na ovládacím tlačítku,
dokud není vybrán požadovaný režim.
Bez
indikátoru
Blesk automaticky
Bliká při nedostatečném osvětlení
či podsvícení (výchozí nastavení)
Nucené zapnutí blesku
Pomalá synchronizace (nucené
zapnutí blesku)
Rychlost závěrky je pomalejší v
tmavých místech, aby mohlo být
jasně vyfotografováno pozadí,
které je mimo dosah blesku.
Nucené vypnutí blesku
• Doporučuje se nastavit transfokátor až do
kraje strany W.
• Zaostřená oblast je užší a objekt nemusí být
celý v oblasti zaostření.
• Rychlost automatického zaostřování klesá.
Nejkratší vzdálenost pro snímání objektu
od objektivu
Nastavení až do kraje strany W: přibl. 2 cm
Nastavení až do kraje strany T: přibl. 90 cm
Použití samospouště
Před provedením kroku 2 stiskněte
opakovaně V ( ) na ovládacím tlačítku,
dokud není vybrán požadovaný režim.
Bez indikátoruBez použití samospouště
Nastavení 10sekundového
zpoždění samospouště
Nastavení 2sekundového
zpoždění samospouště
Stiskněte tlačítko spouště, zabliká
kontrolka samospouště a ozve se zvukový
signál závěrky.
Chcete-li operaci zrušit, stiskněte V,
dokud indikátor nezmizí.
Kontrolka
samospouště
Pokud chcete zrušit zobrazení přehledu funkcí, namáčkněte tlačítko spouště.
Mazání snímků
Lze provést nastavení, v němž se přehled funkcí na obrazovce
(Nastavení)
nezobrazuje t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 56).
1 Zobrazte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte
Zrušení výběru scény
Nastavte ovladač režimu na jiný režim než výběr scény.
Zrušení vymazání
Vyberte [Ukončit] a pak stiskněte z.
Režimy výběru scény
Prohlížení zvětšeného snímku (transfokace při přehrávání)
Následující režimy by měly odpovídat podmínkám jednotlivých scén.
Při zobrazení snímku stiskněte
Vysoká citlivost
Snímek bez blesku za nízkého
osvětlení s redukcí rozmazání
Rychlá závěrka
Snímek pohybu se zachycenou
akcí
• Použitím 2sekundového zpoždění samospouště můžete zabránit rozmazání.
Krajina
Při fotografování objektu, který je obtížné zaostřit
• Nejkratší vzdálenost pro snímání objektu je 50 cm (W)/90 cm (T). Fotografujete-li objekt na kratší
vzdálenost, použijte režim Makro (vlevo).
• Pokud fotoaparát nemůže zaostřit na objekt automaticky, indikátor AE/AF začne blikat pomalu a
zvukový signál se neozve (kromě stálého AF t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“
(str. 55)). Změňte dispozici snímku a zaostřete znovu.
Situace, v nichž je ostření obtížné:
– Objekty umístěné daleko od fotoaparátu a
ve tmě
– Malý kontrast mezi objektem a jeho
pozadím.
– Objekty za průhledným sklem
– Rychle se pohybující objekty
– Odrážející se světlo nebo třpytivý povrch
– Blikání
– Objekty v protisvětle
Funkce stabilizace
Funkce stabilizace je součástí vybavení fotoaparátu.
Chcete-li funkci stabilizace zrušit, nastavte ovladač režimu na jinou hodnotu než , poté
stiskněte tlačítko
(STEADY SHOT) (nahoře), zobrazí se indikátor
. Chcete-li
zapnout funkci stabilizace, stiskněte znovu tlačítko
(STEADY SHOT).
(vymazání).
2 Vyberte [Vymazat] pomocí v, poté stiskněte z.
Snímek krajiny se zaostřením
do dálky
Portrét
Soumrak
Snímek portrétu se zaostř. na
blízko
.
Upravte měřítko: v/V/b/B
Zrušení transfokace při přehrávání: z
Uložení zvětšených snímků: [Ořezat] t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“
(str. 52)
Zobrazení obrazovky přehledu
Stiskněte
*
.
Chcete-li transfokaci zrušit, stiskněte
(přehled) a vyberte snímek pomocí v/V/b/B.
K návratu na jeden snímek stiskněte z. Chcete-li zobrazit další (předchozí) obrazovku
přehledu, stiskněte b/B.
Snímek scény s ned. osvětl. bez
blesku
Portrét za soumraku*
Portréty s nedost. osvětl. s
bleskem
Pláž
Snímek u vody s bohatou
modrou
Vymazání snímků při zobrazení přehledu snímků
1 Při zobrazení obrazovky přehledu stiskněte
(vymazání) a vyberte [Vybrat]
pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.
2 Vyberte snímek, který chcete vymazat, pomocí v/V/b/B, poté stisknutím z zobrazte
indikátor
(vymazání) na vybraném snímku.
Zelený rámeček výběru
• Je-li ovladač režimu nastaven na
, nemůžete zrušit funkci stabilizace.
• Režim stabilizace můžete změnit t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 59).
* Rychlost závěrky je nižší, takže se doporučuje použít stativ.
Zrušení výběru
Identifikace položek na displeji
Použití funkcí nastavených ovládacím tlačítkem v režimu Výběr scény
Vyberte snímek, který jste vybrali pro vymazání, poté stiskněte
z, čímž odstraníte indikátor
ze snímku.
t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 19)
Před fotografováním v kroku 2 vyberte nastavení pomocí ovládacího tlačítka.
Dostupnost některých funkcí závisí na vybraném režimu Výběr scény. Chcete-li vybrat
funkce, které nelze kombinovat s režimem Výběr scény, ozve se zvukový signál.
t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 31).
Fotografování pomocí hledáčku
Pomocí tlačítka FINDER/LCD můžete vybrat, zda chcete používat hledáček nebo LCD
displej. Při použití hledáčku se obraz nezobrazuje na LCD displeji. Pomocí voliče
nastavení hledáčku upravte zobrazení snímku v hledáčku, poté začněte fotografovat.
Volič nastavení
Tlačítko FINDER/LCD
3 Stiskněte
(vymazání).
4 Vyberte [OK] pomocí B, poté stiskněte z.
• Chcete-li vymazat všechny snímky ve složce, vyberte v kroku 1 [Vše ve složce] pomocí v/V místo
[Vybrat], poté stiskněte z.

advertisement

Key Features

  • Bridge camera 6 MP CCD Black, Silver
  • Image sensor size: 1/2.5"
  • Optical zoom: 12x Digital zoom: 24x
  • ± 2EV (1/3EV step)
  • Video recording 640 x 480 pixels
  • PictBridge
  • Nickel-Metal Hydride (NiMH)

Related manuals

Download PDF

advertisement