- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Sony
- CMT-GPZ6
- User manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 37
2-591-383-12(1) Mikro Hi-Fi sustav Upute za uporabu CMT-GPZ7 CMT-GPZ6 © 2005 Sony Corporation Kako koristiti ovaj priručnik UPOZORENJE Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako bi spriječili požar, ne prekrivajte ventilacijske otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd. Na uređaj ne stavljajte upaljene svijeće. Kako bi spriječili požar ili električki udar, na uređaj ne stavljajte posude ispunjene tekućinom, poput vaza. Ne postavljajte uređaj u uski prostor, poput police za knjige ili ugradbenog ormarića. Ovaj uređaj je laserski proizvod KLASE 1. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT se nalazi na stražnjem dijelu uređaja. Ne bacajte baterije s kućnim otpadom, već ih odnesite na za to namijenjena odlagališta. Napomena za korisnika O isporučenom softveru Ovisno o vrsti teksta i znakovima, tekst u SonicStage softveru možda neće biti pravilno prikazan. Ovo je zbog: − Ograničenja spojenog uređaja. − Neispravnosti uređaja. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus i njihovi zaštitni znakovi su trgovačke marke tvrtke Sony Corporation. SonicStage i SonicStage zaštitni znak su trgovačke marke ili registrirane trgovačke marke tvrtke Sony Corporation. 2 • Ovaj priručnik uglavnom objašnjava postupke koji se vrše daljinskim upravljačem, no iste postupke moguće je izvršiti uporabom tipaka na uređaju s istim ili sličnim nazivom. • Ovaj priručnik objašnjava kako koristiti ovaj sustav. Podrobnije detalje o isporučenom softveru SonicStage potražite u isporučenom priručniku "Instalacija/Upute za uporabu". Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja) Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod. Sadržaj Kako koristiti ovaj priručnik......................2 Izradite vlastiti ATRAC CD ......................4 Koji se diskovi mogu reproducirati na ovom uređaju? .......................................5 O ATRAC I MP3 diskovima .....................7 Kako započeti s radom Povezivanje sustava ...................................9 Podešavanje sata ......................................11 CD reprodukcija Ulaganje diska .........................................12 Reprodukcija diska ..................................12 — Normal Play/Shuffle Play Pretraživanje zapisa kontrolnim kotačićem ............................................13 Ponavljanje reprodukcije .........................14 — Repeat Play Programirana reprodukcija ......................14 — Program Play Radijski prijemnik Pohranjivanje radijskih postaja ................16 Slušanje radio programa ..........................17 — Preset Tuning — Manual Tuning Uporaba radijskog sustava podataka.........18 — RDS Kasetofon — reprodukcija Umetanje kasete.......................................19 Reprodukcija kasete.................................19 Kasetofon — snimanje Snimanje s CD-a na kasetu ......................20 — CD-TAPE Synchro Recording Ručno snimanje na kasetu........................20 — Manual Recording Podešavanje zvuka Podešavanje zvuka .................................. 21 Timer Odlazak na spavanje uz glazbu ............... 21 — Sleep Timer Buđenje uz glazbu ................................... 22 — Play Timer Snimanje radijskog programa uz pomoć timera .................................................. 23 — Rec Timer Pokazivač Isključenje pokazivača ............................ 24 — Power Saving Mode Prikaz informacija o disku na pokazivaču .......................................... 24 Prikaz informacija (radijski prijemnik) ... 25 Dodatne komponente Spajanje dodatnih uređaja ....................... 26 Slušanje zvuka s priključene komponente......................................... 27 Snimanje zvuka sa spojenog uređaja ....... 27 Snimanje na spojeni uređaj...................... 27 U slučaju problema Problemi i rješenja................................... 28 Poruke na pokazivaču.............................. 31 Dodatne informacije Mjere opreza ........................................... 32 Tehnički podaci....................................... 33 Položaj tipaka i odgovarajuće stranice .... 36 3 Izradite vlastiti ATRAC CD Osim standardnih audio CD diskova, možete reproducirati i originalni ATRAC CD kojeg možete načiniti sami pomoću isporučenog softvera SonicStage. Uz uporabu tog softvera na jedan CD-R ili CD-RW možete snimiti sadržaj oko 30 audio CD diskova*. Slijedi kratak pregled postupaka koji omogućuju reprodukciju ATRAC CD diska. Instalirajte SonicStage na svoje računalo. SonicStage je softver pomoću kojeg se glazba s CD-a prenosi na računalo i snima na drugi CD. Taj se softver može instalirati s isporučenog CD-ROM diska. ATRAC CD Snimite ATRAC CD. Nakon odabira omiljenih zapisa s računala, snimite ih na CD-R/CD-RW pomoću softvera SonicStage. Audio CD diskovi, MP3 datoteke Slušajte svoju glazbu na ovom CD uređaju. Tako možete uživati u velikom broju pjesama na jednom originalnom CD disku. Detalje o instalaciji softvera SonicStage i izradi ATRAC CD-a potražite u isporučenim uputama za instalaciju i rukovanje. * Kad je ukupno vrijeme reprodukcije jednog CD-a oko 60 minuta i snimate na 700 MB CD-R/CDRW pri brzini od 48 kbps u ATRAC3plus formatu. 4 Koji se diskovi mogu reproducirati na ovom uređaju? Audio CD diskovi: CD-DA diskovi CD-DA (Compact Disc Digital Audio) je standard snimanja koji se koristi za Audio CD diskove. ATRAC CD diskovi: CD-R/CD-RW diskovi na koje su pomoću softvera SonicStage* snimljeni audio podaci komprimirani u ATRAC3plus formatu ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) je tehnologija komprimiranja zvuka koja zadovoljava zahtjeve za visokom kvalitetom zvuka i visokim stupnjem kompresije. ATRAC3plus može komprimirati audio datoteke na oko 1/20 njihove izvorne veličine pri 64 kbps. Brzine bita i frekvencije uzorkovanja koje ovaj sustav može reproducirati su sljedeće: ATRAC3 ATRAC3plus Brzine bita Frekvencije uzorkovanja 66/105/132 kbps 8 – 352 kbps 44,1 kHz 44,1 kHz Na pokazivaču ovog uređaja mogu se prikazati do 62 znaka. MP3 diskovi: CD-R/CD-RW diskovi na koje su pomoću softvera SonicStage* snimljeni audio podaci komprimirani u MP3 formatu Brzine bita i frekvencije uzorkovanja koje ovaj sustav može reproducirati prikazane su u donjoj tablici. Također se mogu reproducirati i Variable Bit Rate (VBR) datoteke. MPEG-1 Layer3 MPEG-2 Layer3 MPEG-2.5 Layer3 Brzine bita Frekvencije uzorkovanja 32 - 320 kbps 8 - 160 kbps 8 - 160 kbps 32/44,1/48 kHz 16/22,05/23 kHz 8/11,025/12 kHz Ovaj CD uređaj usklađen je s verzijom 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 ID3 tag formata. ID3 tag je format dodavanja nekih informacija (naziv zapisa i albuma, ime izvođača, itd.) MP3 datotekama. Na pokazivaču ovog CD uređaja mogu se prikazati do 124 znaka ID3 tag informacija. Također se može reproducirati ATRAC CD na koji su pomoću softvera SonicStage snimljeni audio podaci u MP3 formatu. Pomoću SonicStage softvera ne može se snimiti CD s miješanim audio podacima. * Mogu se reproducirati samo diskovi u ISO9660 Level 1/2 i Joliet formatu. nastavlja se 5 Popis diskova koje je moguće reproducirati Format diska 2) Logo na disku Audio CD diskovi CD-R/CD-RW (audio podaci, ATRAC3plus, MP3 datoteke) Diskovi koje ovaj sustav ne može reproducirati Napomene o CD-R i CD-RW diskovima • Uređaj neće reproducirati neke CD-R/CD- • CD-ROM • CD-R/CD-RW diskovi koji nisu snimljeni u • • • • 1) 6 sljedećim formatima: − glazbeni CD format − ATRAC3plus i MP3 format u skladu sa ISO96601) Level 1/Level 2, Joliet ili Multi Session2) Diskove nestandardnih oblika (npr. srce, kartica, zvijezda itd.) nije moguće reproducirati na ovom uređaju. I sam pokušaj može oštetiti uređaj. Ne koristite ovakve diskove. Diskovi s papirom ili naljepnicom. Diskovi s ljepilom, celofan vrpcom, ili ostatkom naljepnice. 8 cm diskove s adapterom. ISO9660 format Najrašireniji međunarodni standard za logički format datoteka ili mapa na CD-ROM disku. Postoji nekoliko razina specifikacije. U razini Level 1, imena datoteka moraju biti u formatu 8.3 (ne više od 8 znakova u imenu, ne više od 3 znaka za ekstenziju ".MP3"), velikim slovima. Imena mapa ne mogu biti dulja od 8 znakova. Moguće je imati do 8 razina poddirektorija. Level 2 dozvoljava imena datoteka i mapa do 31 znaka. Svaki direktorij može imati do 8 razina poddirektorija. Za Joliet prošireni format (imena datoteka i mapa mogu imati do 64 znaka), provjerite sadržaj softvera za snimanje, itd. Multi Session Ovo je metoda snimanja koja omogućuje dodavanje podataka pomoću Track-At-Once načina. Konvencionalni diskovi počinju s kontrolnim područjem koje se zove Lead-in, a na kraju postoji Lead-Out područje. Multi Session disk je sniman u više navrata, a svaki dio koji ima Lead-in i LeadOut područje je jedan session. CD-Extra: Ovaj format snima audio (audio CD podatke) na zapise u session 1, a podatke na zapise u session 2. Mixed CD: Ovaj format snima podatke na prvi zapis, a audio (audio CD podatke) na drugi, i sljedeće zapise na session. • • • • RW diskove, ovisno o kvaliteti snimanja i stanju diska te karakteristikama snimača. Isto se tako neće reproducirati neispravno finaliziran disk. Za detalje pogledajte upute snimača. Diskovi snimljeni na CD-R/CD-RW jedinici se možda neće reproducirati zbog ogrebotina, nečistoće, uvjeta snimanja ili karakteristika jedinice. CD-R i CD-RW-diskovi koji su snimani "Multi-session" načinom i nisu finalizirani se neće moći reproducirati. Kod formata koji nisu ISO9660 Level 1 i 2, imena direktorija ili datoteka se možda neće pravilno prikazivati. Sljedećim diskovima će trebati više vremena za početak reprodukcije: − disk sa složenom strukturom direktorija i datoteka. − disk snimljen "Multi-session" načinom. − disk na koji se mogu dodati podaci (nefinalizirani disk). Glazbeni diskovi kodirani pomoću tehnologije zaštite od kopiranja Ovaj uređaj je proizveden za reprodukciju diskova koji su u skladu sa standardom Compact Disc (CD). U zadnje vrijeme, izdaju se razni glazbeni diskovi kodirani tehnologijama zaštite od kopiranja od nekih izdavačkih kuća. Obratite pažnju da među tim diskovima ima nekih koji nisu usklađeni sa CD standardom, te ih ovaj uređaj neće moći reproducirati. O ATRAC I MP3 diskovima Struktura ATRAC i MP3 CD-a ATRAC i MP3 diskovi se sastoje od "datoteka" i "grupa". "Datoteka" odgovara "zapisu" audio diskova. "Grupa" je skup datoteka i odgovara pojmu "albuma". Ovaj sustav može prepoznati direktorije s MP3 datotekama kao "grupe" te se ATRAC i MP3 diskovima može rukovati na isti način. Slijed reprodukcije ATRAC i MP3 CD diskova Datoteke s ATRAC diska se reproduciraju redom podešenim pomoću softvera SonicStage. Slijed reprodukcije MP3 diska se može razlikovati ovisno o metodi korištenoj za snimanje MP3 datoteka na disku. U sljedećem primjeru datoteke se reproduciraju redom od 1 do 7. Grupa Datoteka MP3 CD (Najviše razina direktorija: 8) nastavlja se 7 Primjenjivi broj grupa i datoteka ATRAC diskovi: • Najveći broj grupa: 255 • Najveći broj datoteka: 999 MP3 diskovi: • Najveći broj grupa: 256 • Najveći broj datoteka: 511 (Najveći broj MP3 datoteka i grupa sadržanih na pojedinom disku je 512.) Napomene • Sustav nije u mogućnosti reproducirati MP3 datoteke i grupe koje nemaju ".MP3" ekstenziju. • Pokušaj reproduciranja ostalih datoteka koje imaju ".MP3" ekstenziju može uzrokovati smetnje ili nepravilnost u radu sustava. • Ukoliko disk sadrži MP3 i ATRAC3plus datoteke, pri reprodukciji prednost imaju ATRAC3plus datoteke. • Na disku koji sadrži MP3 i ATRAC3plus datoteke, ne pohranjujte druge ili nepotrebne datoteke. • Za kompresiju izvora u MP3 datoteci savjetujemo da podesite sljedeće parametre kompresije: "44.1 kHz", "128 kbps", i "Constant Bit Rate" (stalna brzina prijenosa). • Za snimanje diska punog kapaciteta podesite softver za snimanje na "halting of writing". • Za snimanje praznog diska do punog kapaciteta odjednom, podesite softver za snimanje na "Disc at Once". Mjere opreza kod reprodukcije Multi Session diskova • Ako disk počinje CD-DA sesijom, prepoznaje se kao CD-DA audio disk, a ATRAC3plus/MP3 sesije se neće reproducirati. • Ako disk počinje s ATRAC3plus/MP3 sesijom, prepoznaje se kao ATRAC3plus/MP3 disk, a CD-DA (audio) sesije će se neće reproducirati. • Raspon reprodukcije MP3 diska je određen strukturom datoteka nakon analize diska. • Disk u mješovitom CD formatu će biti prepoznat kao CD-DA disk (audio). 8 Kako započeti s radom Povezivanje sustava Za međusobno povezivanje dijelova postupite prema opisima postupaka 1 do 4 i koristite isporučene kabele i pribor. Desni zvučnik AM okvirna antena Lijevi zvučnik FM žičana antena A Spojite zvučnike Spojite kabele desnog i lijevog zvučnika na priključke SPEAKER kao na donjoj slici. B Spojite FM i AM antene. Podignite AM antenu, zatim je spojite. Crveno (3) Priključak A AM okvirna antena Crno (#) Umetnite ovaj dio FM žičanu antenu razvucite vodoravno nastavlja se 9 D Utaknite mrežni priključak u zidnu Priključak B utičnicu. AM okvirna antena FM žičanu antenu razvucite vodoravno Priključak C AM okvirna antena Priključite smeđom stranom FM žičanu antenu razvucite vodoravno Napomena Da biste izbjegli smetnje, držite antene dalje od kabela zvučnika. C Kod modela s preklopkom za odabir napona, postavite preklopku VOLTAGE SELECTOR na napon lokalne mreže. Dostupna podešenja nalaze se otisnuta uz VOLTAGE SELECTOR preklopku na uređaju. 10 Ako priključak ne odgovara vašoj zidnoj utičnici, spojite na njega adapter (samo za modele opremljene adapterom). Pritisnite ?/1 za uključivanje sustava. Umetanje dviju R6 baterija (veličina AA) u daljinski upravljač Podešavanje sata Za ovaj postupak koristite tipke na daljinskom upravljaču. 1 2 3 4 5 Napomena Pritisnite ?/1 za uključenje sustava. Pritisnite CLOCK/TIMER SET. Više puta pritisnite . ili > za podešavanje sati. Pritisnite ENTER. Više puta pritisnite . ili > za podešavanje minuta. Ako ne koristite daljinski upravljač dulje vrijeme, izvadite baterije zbog mogućnosti curenja, te mogućeg oštećenja ili korozije daljinskog upravljača. 6 Savjet Podešavanje točnog vremena 1 Pritisnite CLOCK/TIMER SET. 2 Pritisnite . ili > za odabir opcije Pri normalnoj uporabi baterije bi trebale trajati oko šest mjeseci. Kad uređaj više ne reagira na daljinski upravljač, zamijenite obje baterije. Kod prenošenja sustava Izvedite sljedeći postupak za zaštitu mehanizma CD diska. Za rukovanje koristite tipke na uređaju. 1 Pritisnite ?/1 za uključivanje sustava te nekoliko puta pritisnite tipku FUNCTION dok se ne uključi CD uređaj. 2 3 Provjerite da u uložnici nema diska. 4 Pritisnite ENTER. Sat počinje raditi. "CLOCK SET" i pritisnite ENTER. 3 Ponovite postupke iz koraka 3 do 6. Napomena Točno vrijeme neće biti prikazano u štednom modu (strana 24). Zadržite tipku DISPLAY i zatim pritisnite Z i ML dok se ne pojavi natpis "LOCK". Iskopčajte mrežni kabel. 11 CD reprodukcija Ulaganje diska Reprodukcija diska — Normal Play/Shuffle Play Koristite tipke na uređaju za rukovanje. Ovaj sustav omogućuje reprodukciju CD diskova u različitim modovima. 1 Pritisnite CD (ili nekoliko puta FUNCTION) za uključivanje CD uređaja. Primjer: Prilikom reprodukcije 2 Umetnite disk u uložnicu tako da je naljepnica okrenuta prema gore. Broj zapisa Ako želite reproducirati disk, uložite ga s naljepnicom prema gore. 1 Pritisnite CD (ili nekoliko puta FUNCTION) za uključivanje CD uređaja. 2 Više puta pritisnite PLAY MODE kod zaustavljene reprodukcije, dok se na pokazivaču ne pojavi oznaka željenog moda reprodukcije. Napomene • Prilikom uključivanja sustava, disk se ne uvlači u uložnicu dok se na pokazivaču ne pojavi poruka "NO DISC". Ne pokušavajte gurati disk u uložnicu dok se ne pojavi poruka "NO DISC". • Ne koristite diskove s nalijepljenom vrpcom, naljepnicom, ljepilom ili slično, jer može doći do kvara sustava. • Ne ulažite 8 cm diskove s adapterom u uložnicu. Uređaj se može pri tome pokvariti. • Prilikom vađenja držite disk za rubove i odmah ga izvadite iz uložnice. Ne dodirujte površinu diska. • Ukoliko uložite disk koji ovaj sustav nije u mogućnosti reproducirati, uložnica će ga automatski izbaciti. Odaberite Za reprodukciju No display (Normal Play) Svih zapisa na disku u originalnom redoslijedu. % Svih zapisa u grupi sadržanih na ATRAC CD ili MP3 CD disku u originalnom redoslijedu. Kod reprodukcije audio CD diska sustav izvodi jednaku funkciju kao i u modu Normal Play. (Normal Play) SHUF (Shuffle Play) Svih zapisa sadržanih na disku u slučajnom redoslijedu. % SHUF Svih zapisa u grupi sadržanih na ATRAC CD ili MP3 CD disku u slučajnom redoslijedu. Prilikom reprodukcije audio diska, sustav izvodi jednaku funkciju kao i u modu Shuffle Play. (Shuffle Play) PGM (Program Play) 3 12 Vrijeme reprodukcije Zapisa na svim diskovima u željenom slijedu (pogledajte poglavlje "Programirana reprodukcija" na strani 14). Pritisnite N (ili CD NX na uređaju). Drugi postupci Za Učinite sljedeće Prekid reprodukcije Pritisnite x (ili CD x na uređaju). Pauzu Pritisnite X (ili CD NX na uređaju). Ponovnim pritiskom na istu tipku reprodukcija se nastavlja. Odabir zapisa Pritisnite više puta . ili >. Odabir albuma s ATRAC ili MP3 CD diska Pritisnite tipku % + ili – više puta nakon koraka 2. Nalaženje dijela zapisa Tijekom reprodukcije pritisnite i zadržite m ili M, te otpustite kad nađete željeni dio. Vađenje diska Pritisnite Z na uređaju. Napomene • Za vrijeme reprodukcije nije moguća promjena moda. • Za početak reprodukcije diskova sa složenom strukturom, kao npr. više slojeva na disku, bit će potrebno više vremena. • Prije reprodukcije zapisa, uređaj očitava sve zapise i grupe sadržane na disku. Tijekom očitavanja diska na pokazivaču stoji poruka "READING". Ovisno o sadržaju diska, varirat će vrijeme očitavanja diska. • Grupa koja ne sadrži MP3 zapise se preskače. • Ovisno o softveru za kodiranje/snimanje, uređaju za snimanje, ili o mediju na koji se snimaju MP3 zapisi, može doći do problema poput isključenja reprodukcije, prekida zvuka ili šuma. • Prilikom reprodukcije MP3 zapisa, indikator proteklog vremena reprodukcije se može razlikovati od realnog vremena u sljedećim okolnostima: − Prilikom reprodukcije MP3 zapisa s VBR (Variable bit rate – promjenjivom brzinom prijenosa) − Prilikom brzog pretraživanja unaprijed ili unatrag (Ručno pretraživanje) Pretraživanje zapisa kontrolnim kotačićem Kontrolnim kotačićem na uređaju možete brzo pronaći i uključiti reprodukciju željenog zapisa. Za ovu funkciju koristite tipke na uređaju. 1 Pritisnite tipku FUNCTION nekoliko puta za uključivanje CD uređaja. 2 Zakrenite kontrolni kotačić u stop mod kako biste odabrali željeni zapis te pritisnite ENTER. Za pretraživanje zapisa na ATRAC ili MP3 CD disku, prvo zakrenite kontrolni kotačić za odabir željene grupe te prije koraka 2 pritisnite ENTER. Reprodukcija počinje od odabranog zapisa. Napomena Prilikom pretraživanja grupe ili zapisa prikazano je samo prvih 6 znakova naziva na pokazivaču. Savjet Tijekom reprodukcije možete pretraživati i reproducirati druge zapise unutar odabrane grupe. Za odabir zapisa iz druge grupe tijekom reprodukcije zakrenite kontrolni kotačić u suprotnom smjeru kazaljke na satu dok se ne pojavi "GROUP" te za odabir grupe pritisnite ENTER. Željeni zapis možete odabrati zakrećući kontrolni kotačić. Zaustavljanje pretraživanja Pritisnite CANCEL. Napomene • Ukoliko otprilike 8 sekundi ne izvodite nikakve radnje, na pokazivač se vraća prethodni prikaz. • Pretraživanje zapisa nije moguće u modu programirane reprodukcije. Savjet Ako pristup disku traje dugo, podesite "CD POWER" na "ON" pomoću funkcije CD power manage (strana 17). 13 Ponavljanje reprodukcije reprodukcije Programirana reprodukcija — Repeat Play — Program Play Moguće je ponavljati reprodukciju svih zapisa, ili samo jednog zapisa na disku. Možete programirati do 25 koraka svih zapisa slijedom kojim ih želite reproducirati. Moguće je sinkronizirano snimati programirane zapise na kasetu (strana 20). Tijekom reprodukcije pritisnite tipku REPEAT dok se ne pojavi oznaka "REP" ili "REP 1". REP: Za sve zapise na disku ili sve MP3 zapise na albumu do 5 puta. REP 1: Samo za jedan zapis. Na daljinskom upravljaču 1 Pritisnite tipku CD (ili više puta FUNCTION) za odabir CD uređaja. Isključenje ponavljanja reprodukcije 2 Pritisnite tipku REPEAT više puta, dok "REP" i "REP 1" ne nestanu s pokazivača. Pritisnite PLAY MODE više puta u stop modu dok se na pokazivaču ne pojavi oznaka “PGM”. 3 Više puta pritisnite . ili > dok se na pokazivaču ne pojavi broj željenog zapisa. Napomene Ako odaberete "REP 1", zapis će se neprekidno reproducirati dok se funkcija "REP 1" ne isključi. Kod programiranja zapisa s ATRAC ili MP3 CD diska pritisnite % + ili – nekoliko puta za odabir grupe, zatim više puta pritisnite . ili > dok se ne pojavi broj željenog zapisa. Broj odabranog zapisa 4 vrijeme reprodukcije Pritisnite ENTER. Zapis je pohranjen. Na pokazivaču se pojavi ukupan broj programiranih zapisa s brojem zadnjeg pohranjenog zapisa i vremenom reprodukcije. 5 Za programiranje dodatnih diskova ili zapisa ponovite korake 3 i 4. 6 Pritisnite N (ili CD NX na uređaju). Počinje programirana reprodukcija. 14 Uporaba kontrolnog kotačića Za ovaj postupak koristite tipke na uređaju. 1 Pritisnite FUNCTION nekoliko puta za uključivanje CD uređaja. 2 Pritisnite PLAY MODE nekoliko puta u stop modu dok se ne pojavi "PGM". 3 Zakrenite kontrolni kotačić za odabir željenog zapisa. Za programiranje zapisa s ATRAC ili MP3 CD diska, prvo zakrenite kontrolni kotačić za odabir grupe te pritisnite ENTER prije izvođenja koraka 3. 4 Pritisnite ENTER. Zapis je programiran. Na pokazivaču se pojavi ukupan broj programiranih zapisa s brojem zadnjeg pohranjenog zapisa i vremenom reprodukcije. 5 Za programiranje dodatnih diskova ili zapisa ponovite korake 3 i 4. 6 Pritisnite CD NX. Počinje programirana reprodukcija. Ostali postupci Za Učinite sljedeće Prekid programirane Pritisnite PLAY MODE reprodukcije nekoliko puta u stop modu dok se na pokazivaču ne pojavi "PGM". Brisanje programa Pritisnite CLEAR u stop modu. Svakim pritiskom tipke se briše posljednji programirani zapis. Dodavanje zapisa na kraj programa. Ponovite korake 3 i 4 u stop modu. Napomena Kad je reprodukcija u tijeku nije moguće obrisati program. Savjeti • Kad je reprodukcija u tijeku, kontrolnim kotačićem možete programirati zapise. • Program ostaje memoriran i nakon završetka programirane reprodukcije. Za reprodukciju istog programa, pritisnite CD (ili FUNCTION nekoliko puta) za uključivanje CD uređaja, te pritisnite N (ili CD NX na uređaju). Program se briše nakon vađenja diska. • Nakon što program prijeđe 100 minuta, nakon biranja broja zapisa 21 ili većeg, ili prilikom odabira ATRAC3plus/MP3 zapisa, pojavljuje se "– –.– –". 15 6 Više puta pritisnite + ili – (ili TUNING + ili – na uređaju) za odabir željenog broja. 7 8 Pritisnite ENTER. Radioprijemnik Pohranjivanje radio radiopostaja Možete pohraniti ukupno 20 FM i 10 AMpostaja. Zatim ih možete odabrati jednostavnim pritiskom na odgovarajuću brojčanu tipku. Ponovite korake 4 do 7 za pohranu ostalih postaja. Savjet Pritisnite x za zaustavljanje pretraživanja. Automatsko ugađanje postaja Ručno ugađanje postaja Moguće je automatsko ugađanje svih postaja u vašem području, te pohranjivanje njihovih frekvencija. Moguće je ručno ugoditi i pohraniti frekvenciju željene radiopostaje. 1 Pritisnite TUNER BAND (ili FUNCTION više puta) za odabir radijskog prijemnika (funkcija TUNER). Više puta pritisnite TUNER BAND za odabir "FM" ili "AM". 2 3 Više puta pritisnite TUNER BAND za odabir "FM" ili "AM". Više puta pritisnite TUNING MODE dok se na pokazivaču ne pojavi "AUTO". 3 4 Pritisnite + ili – (ili TUNING + ili – na uređaju). Više puta pritisnite TUNING MODE dok s pokazivača ne nestanu oznake "AUTO" i "PRESET". 4 Više puta pritisnite + ili – (ili TUNING + ili – na uređaju) za ugađanje željene postaje. 5 6 Pritisnite TUNER MEMORY. 1 Pritisnite TUNER BAND (ili FUNCTION više puta) za odabir radioprijemnika. 2 Frekvencije se izmjenjuju dok uređaj traži postaju. Pretraživanje se automatski zaustavi kad uređaj ugodi postaju. Na pokazivaču se pojave oznake “TUNED” i “STEREO” (samo za FM stereo program). 5 Više puta pritisnite + ili – (ili TUNING + ili – na uređaju) za odabir željenog broja. Ako se oznaka "TUNED" ne pojavi i pretraživanje se ne zaustavi Podesite frekvenciju željene postaje prema opisu koraka 3 i 4 iz poglavlja "Ručno ugađanje postaja". 7 8 Pritisnite TUNER MEMORY. Ostali postupci Programski broj trepće na pokazivaču. Izvedite korake 6 i 7 dok broj trepće na pokazivaču. Za Pritisnite ENTER. Ponovite korake 4 do 7 za pohranu ostalih postaja. Učinite sljedeće Ugađanje postaje sa Slijedite postupak opisan u slabim signalom poglavlju "Ručno ugađanje postaja". Memoriranje druge Nakon koraka 5, pritisnite + ili – postaje na postojeći (ili TUNING + ili – na uređaju) broj više puta za odabir broja na koji želite pohraniti postaju. Programski broj 16 Poboljšavanje radijskog prijema Slušanje radio radio programa programa Ako je prijem radiopostaja loš, funkcijom CD power manage isključite CD uređaj. CD uređaj je tvornički uključen. Za taj postupak koristite tipke na uređaju. Možete slušati radiopostaju tako da odaberete pohranjenu postaju ili ručno pronađete postaju. 1 Pritisnite FUNCTION nekoliko puta za uključivanje CD uređaja. Slušanje pohranjenih postaja 2 3 Pritisnite ?/1 za isključenje uređaja. — Preset Tuning Kad poruka "STANDBY" prestane treptati, pritisnite ?/1 dok držite tipku CD x. Pojavit će se "CD POWER" i "OFF". Prvo pohranite postaje u memoriju uređaja (pogledajte "Pohranjivanje radiopostaja", strana 16). Savjeti • Pohranjene postaje ostaju u memoriji otprilike pola dana čak i ako odspojite mrežni priključak ili dođe do prekida napajanja. • Za poboljšanje prijema preusmjerite isporučene antene ili spojite dodatno nabavljivu vanjsku antenu. 1 Pritisnite TUNER BAND (ili FUNCTION više puta) za odabir radioprijemnika. 2 Više puta pritisnite TUNER BAND za odabir opcije "FM" ili "AM". 3 Više puta pritisnite TUNING MODE dok se na pokazivaču ne pojavi oznaka "PRESET". 4 Više puta pritisnite + ili – (ili TUNING + ili – na uređaju) za odabir željene pohranjene postaje. Uključenje CD uređaja Ponovite gornji postupak i pojavit će se poruke "CD POWER" i "ON". Napomene • Ako odaberete "CD POWER" i "OFF", vrijeme pristupa disku se produljuje. • U štednom modu (strana 24) nije moguće promijeniti postavku. nastavlja se 17 Slušanje nepohranjenih radiopostaja Uporaba Radio adio Data System (RDS) RDS) sustava — Manual Tuning 1 Pritisnite TUNER BAND (ili više puta FUNCTION) za odabir radioprijemnika (TUNER). 2 Više puta pritisnite TUNER BAND za odabir opcije "FM" ili "AM". 3 Više puta pritisnite TUNING MODE dok s pokazivača ne nestanu oznake "AUTO" i "PRESET". 4 Više puta pritisnite + ili – (ili TUNING + ili – na uređaju) za odabir željene postaje. Napomena Prilikom uključivanja CD uređaja iz radio moda potrebno je dulje vrijeme za pristup disku. U tom slučaju podesite "CD POWER" na "ON" pomoću funkcije CD power manage (strana 17). Savjeti • Za poboljšanje prijema preusmjerite isporučene antene ili spojite dodatno nabavljivu vanjsku antenu. • Kad FM program ima smetnje, više puta pritisnite FM MODE na uređaju dok se na pokazivaču pojavi “MONO”. Zvuk neće biti stereo, ali će se prijem poboljšati. • Više puta pritisnite TUNING MODE dok se ne pojavi "AUTO" u koraku 3, zatim pritisnite + ili – (ili TUNING + ili – na uređaju). Indikatori frekvencija se izmjenjuju i pretraživanje se zaustavlja kad uređaj ugodi postaju (automatsko ugađanje). • Radio program snimajte ručno (strana 20). Što je Radio Data System? RDS je sustav usluga pomoću kojeg se uz normalan radijski program emitiraju dodatne informacije. RDS je dostupan samo kod FM radiopostaja.* Napomena RDS možda neće ispravno raditi ako ugođena radiopostaja ne emitira ispravan RDS signal ili ako je signal slab. * Samo neke radiopostaje koriste RDS sustav, a osim toga, radiopostaje nude samo određene vrste RDS usluga. Ako niste upoznati s RDS sustavom, od vaše lokalne radio postaje zatražite podrobnije informacije o RDS uslugama u vašem području. Prijem RDS signala Jednostavno odaberite radiopostaju u FM valnom području. Pri odabiru RDS radiopostaja, na pokazivaču se pojavi naziv postaje. Provjera RDS informacija Svakim pritiskom na DISPLAY indikatori na pokazivaču se izmjenjuju na sljedeći način: Naziv radiopostaje1) t Broj postaje2) i frekvencija t Točno vrijeme (otprilike osam sekundi) t Razina basova (otprilike osam sekundi) t Razina visokih tonova (otprilike osam sekundi) 1) 2) 18 Ako je prijem RDS postaje loš, naziv postaje se možda neće prikazati na pokazivaču. Broj postaje se pojavljuje samo za pohranjene postaje (strana 16). Kasetofon - reprodukcija Umetanje kasete 1 Pritisnite Z PUSH OPEN/CLOSE na uređaju. 2 Umetnite snimljenu/kasetu za snimanje u kasetofon. Napomena Pripazite da ne dodirnete vidljivi dio vrpce Reprodukcija kasete Možete koristiti TYPE I (normal) kasetu. 1 2 Uložite kasetu. 3 Pritisnite N (ili TAPE N na uređaju). Pritisnite tipku TAPE (ili više puta FUNCTION) za odabir kasetofona. Ostali postupci Za Učinite sljedeće Prekid reprodukcije Pritisnite x (ili TAPE x na uređaju). Strana za reprodukciju/ snimanje prema vama. Pauzu Pritisnite X. Za nastavak reprodukcije ponovo pritisnite istu tipku. Premotavanje naprijed ili natrag Pritisnite m ili M. Vađenje kasete Pritisnite Z PUSH OPEN/ CLOSE na uređaju u stop modu. Napomena Ne vadite kasetu tijekom reprodukcije ili snimanja jer u suprotnom može doći do nepopravljive štete na kaseti ili kasetofonu. 19 Kasetofon — snimanje Snimanje zapisa s CD diska diska na kasetu — CD-TAPE Synchro Recording Koristite kasete TYPE I (normal). Razina signala snimanja podešava se automatski. Za ovaj postupak koristite tipke na uređaju. 1 Stavite kasetu za snimanje u kasetofon. 2 Pritisnite FUNCTION nekoliko puta za uključivanje CD uređaja te uložite disk s kojeg želite snimati. Kad želite snimiti grupu s ATRAC ili MP3 CD diska, obavezno pritisnite PLAY MODE više puta za odabir % i zatim nekoliko puta % + ili – za odabir grupe prije nastavka. 3 Pritisnite z PAUSE/START. Počinje snimanje. Kad je snimanje završeno, CD uređaj i kasetofon se automatski zaustavljaju. Za prekid snimanja Pritisnite TAPE x (ili CD x). Savjet Ukoliko zaustavite snimanje pritiskom tipke CD x, kaseta se zaustavlja nakon 4 sekunde praznog (nesnimljenog) prostora prije zaustavljanja. Snimanje diska određivanjem redoslijeda zapisa Programiranjem reprodukcije moguće je snimiti samo željene zapise s CD-a. Između koraka 2 i 3, izvedite korake 2 do 5 poglavlja "Programirana reprodukcija" (strana 14). 20 — Manual Recording Moguće je snimanje samo dijelova diska, kasete i radio programa na kasetu. Također možete snimati sa spojenih komponenti (pogledajte poglavlje "Spajanje dodatnih uređaja" na strani 26). Koristite tipke na uređaju za ovaj postupak. 1 2 Uložite kasetu za snimanje. Pritisnite FUNCTION nekoliko puta za odabir željenog izvora snimanja. • CD: Za snimanje s CD uređaja ovog sustava. • TUNER: Za snimanje s radioprijemnika ovog sustava • MD: Za snimanje s vanjskog uređaja spojenog na priključak ANALOG IN. 3 Pritisnite z PAUSE/START. Na pokazivaču svijetli "REC", a kasetofon je u pripravnom stanju za snimanje. Pritisnite CD SYNC. Pojavljuju se "SYNC" i "REC". Kasetofon se nalazi u pripravnom stanju za snimanje, a CD uređaj u pauzi reprodukcije. 4 Ručno snimanje na kasetu 4 Pritisnite z PAUSE/START, te započnite reprodukciju materijala za snimanje. Počinje snimanje. Drugi postupci Za Učinite sljedeće Zaustavljanje reprodukcije Pritisnite TAPE x. Pauzu snimanja Pritisnite z PAUSE/START. Napomena • Nije moguće slušanje drugih izvora za vrijeme snimanja. • Snimanje se zaustavlja ukoliko promijenite funkciju na uređaju. Savjeti Za snimanje s radioprijemnika: Ako se čuju smetnje pri snimanju, pomaknite odgovarajuću antenu za smanjenje smetnji. Podešavanje zvuka Timer Podešavanje zvuka Odlazak na spavanje uz glazbu Moguće je podesiti basove i visoke tonove kako biste uživali u snažnijem zvuku. Postizanje dinamičnijeg zvuka (Dynamic Sound Generator X-tra) Pritisnite DSGX na uređaju. Svakim pritiskom tipke pokazivač se mijenja na sljedeći način: DSGX ON* y DSGX OFF * Na pokazivaču svijetli "DSGX". — Sleep Timer Moguće je programirati uređaj za isključenje u određeno vrijeme, tako da možete zaspati uz glazbu. Pritisnite tipku SLEEP više puta. Svakim pritiskom na ovu tipku, prikaz minuta (vrijeme isključenja) se ciklički izmjenjuje na sljedeći način: AUTO* t 90MIN t 80MIN t ... t10MIN t SLEEP OFF Ugađanje basova i visokih tonova * Uređaj se automatski isključi nakon 100 minuta ili po završetku reprodukcije tekućeg diska ili kasete. Moguće je podesiti basove i visoke tonove. Ostali postupci 1 Za Učinite sljedeće Provjeru preostalog vremena* Jednom pritisnite SLEEP. Promjenu vremena isključenja Više puta pritisnite SLEEP i odaberite željeno vrijeme. Isključenje funkcije Sleep Timer Više puta pritisnite SLEEP dok se na pokazivaču ne pojavi "SLEEP OFF". Pritisnite EQ više puta za odabir opcije "BASS" ili "TREBLE". Svakim pritiskom tipke prikaz na pokazivaču se mijenja na sljedeći način: BASS y TREBLE 2 Više puta pritisnite . ili > za podešavanje razine kad se pojavi "BASS" ili "TREBLE". Za podešavanje basova * Ako odaberete "AUTO", nije moguće provjeriti preostalo vrijeme. Zakrenite kontrolu BASS. Savjet Za podešavanje visokih tonova Funkciju Sleep Timer možete koristiti čak ako i nije podešeno točno vrijeme. Zakrenite kontrolu TREBLE. Za izlaz iz postavki basova i visokih tonova Pritisnite bilo koju tipku osim EQ, . ili >. Ukoliko nekoliko sekundi ne izvedete nijedan postupak, pokazivač se automatski vraća na originalni prikaz. 21 Buđenje uz glazbu — Play Timer Svakodnevno se možete buditi uz glazbu u određeno vrijeme. Provjerite jeste li podesili točno vrijeme (pogledajte "Podešavanje točnog vremena" na strani 11). Koristite tipke na daljinskom upravljaču. 1 Pripremite izvor reprodukcije. • CD: Uložite CD. Za početak reprodukcije od određenog zapisa, načinite program (pogledajte "Programirana reprodukcija" na strani 14). • Kasetofon: Uložite kasetu (pogledajte poglavlje "Reprodukcija kasete" na strani 19). • Radioprijemnik: Ugodite željenu pohranjenu postaju (pogledajte "Slušanje radio programa" na strani 17). 2 Pritisnite VOLUME +/– za podešavanje glasnoće. 3 4 Pritisnite CLOCK/TIMER SET. 5 Podesite vrijeme početka reprodukcije. Više puta pritisnite . ili > dok se ne pojavi "PLAY SET", zatim pritisnite ENTER. Na pokazivaču piše "ON" i trepću sati. Više puta pritisnite . ili > za podešavanje sati i pritisnite ENTER. Znamenke minuta počnu treptati. Više puta pritisnite . ili > za podešavanje minuta i pritisnite ENTER. 6 Podesite vrijeme prekida reprodukcije slijedeći postupak iz koraka 5. 7 Više puta pritisnite . ili > dok se na pokazivaču ne pojavi oznaka željenog izvora. Svakim pritiskom na tipku, oznake se izmjenjuju na sljedeći način: 8 Pritisnite ENTER. Naizmjenično se pojavljuju vrijeme početka, vrijeme završetka i izvor zvuka, a na pokazivač se vraća originalni prikaz. 9 22 Isključite uređaj tipkom ?/1. Ostali postupci Za Učinite sljedeće Uključivanje timera/Provjeru postavke 1 Pritisnite CLOCK/TIMER SELECT. 2 Pritisnite . ili > više puta dok se ne pojavi "PLAY SEL", zatim pritisnite ENTER. Promjenu postavke Počnite iznova od koraka 1. Isključenje timera 1 Pritisnite CLOCK/TIMER SELECT. 2 Više puta pritisnite . ili > dok se ne pojavi "TIMER OFF", zatim pritisnite ENTER. Napomene • Ne možete istovremeno aktivirati Play Timer i Rec Timer. • Kad istovremeno koristite funkciju Play Timer i Sleep Timer, Sleep Timer ima prednost. • Nemojte upravljati uređajem od vremena uključenja do početka reprodukcije (oko 15 sekundi prije programiranog vremena). • Ako je sustav uključen otprilike 15 sekundi prije programiranog vremena, Play Timer se neće aktivirati. • Vanjsku komponentu spojenu na priključak ANALOG IN ne možete koristiti kao izvor reprodukcije za funkciju Play Timer. • Postavka Play Timera ostaje podešena sve dok je ne isključite ručno. Snimanje radio radio programa programa uz pomoć timera timera — Rec Timer Moguće je snimanje programa radiopostaje u određeno vrijeme. Prije programiranog snimanja s radio programa potrebno je pohraniti radiopostaje (pogledajte poglavlje "Pohranjivanje radiopostaja" na strani 16) i podesiti točno vrijeme (pogledajte "Podešavanje točnog vremena" na strani 11). 1 Ugodite pohranjenu radiopostaju (pogledajte poglavlje "Slušanje pohranjenih postaja" na strani 17). 2 3 Pritisnite CLOCK/TIMER SET. Više puta pritisnite . ili > za odabir "REC SET" i pritisnite ENTER. Na pokazivaču se pojavi oznaka "ON" i trepće znamenka sata. 4 Podesite vrijeme početka snimanja. Više puta pritisnite . ili > za podešavanje sata, zatim pritisnite ENTER. Počnu treptati znamenke minuta. Više puta pritisnite . ili > za podešavanje minuta i potom pritisnite ENTER. 5 Ostali postupci Za Učinite sljedeće Uključivanje timera/ Provjeru postavke 1 Pritisnite CLOCK/TIMER SELECT. 2 Pritisnite . ili > više puta, dok se ne pojavi "REC SEL" i pritisnite ENTER. Promjenu postavke Počnite iznova od koraka 1. Isključenje timera 1 Pritisnite CLOCK/TIMER SELECT. 2 Više puta pritisnite . ili > dok se ne pojavi "TIMER OFF" i pritisnite ENTER. Napomene • Ne možete istovremeno aktivirati Play Timer i Rec Timer. • Kad istovremeno koristite funkciju Rec Timer i Sleep Timer, Sleep Timer ima prednost. • Nemojte upravljati uređajem od vremena uključenja do početka reprodukcije (oko 15 sekundi prije programiranog vremena). • Ako je sustav uključen otprilike 15 sekundi prije programiranog vremena, Rec Timer se neće aktivirati. • Za vrijeme snimanja glasnoća će biti na minimumu. • Rec Timer se prekida odmah nakon što se Rec Timer aktivira. Podesite vrijeme završetka snimanja slijedeći postupak iz koraka 4. Naizmjenično se pojavljuje oznaka vremena početka i završetka snimanja, broj pohranjene radiopostaje (primjerice, "FM 5"). Potom se na pokazivač vraća izvorni prikaz. 6 7 Uložite kasetu za snimanje. Isključite uređaj tipkom ?/1. 23 Prikaz informacija o disku na pokazivaču pokazivaču Pokazivač Isključenje pokazivača pokazivača — Power Saving Mode Pokazivač je moguće isključiti kako bi se smanjila potrošnja energije u pripravnom stanju (štedni mod). Moguće je provjeriti vrijeme reprodukcije, te preostalo vrijeme trenutnog zapisa na disku. Kada uložite ATRAC ili MP3 CD disk, možete provjeriti informacije snimljene na disk, primjerice naslove. Više puta pritisnite DISPLAY kad je sustav isključen, dok prikaz sata ne nestane s pokazivača. Provjera preostalog vremena i naslova Isključenje štednog moda Više puta pritisnite tipku DISPLAY za vrijeme reprodukcije. Pritisnite DISPLAY dok je sustav isključen. Svakim pritiskom na tipku, prikaz se mijenja na sljedeći način: Prikaz točnog vremena* t Bez prikaza (štedni mod) * Prikaz točnog vremena je moguć samo ako ste podesili točno vrijeme. Napomena U štednom modu nisu moguće sljedeće radnje: − podešavanje točnog vremena − mijenjanje funkcije CD power manage. Savjeti • Indikator STANDBY svijetli i u štednom modu. • Timer funkcionira i u štednom modu. Svakim pritiskom na tipku prikaz na pokazivaču se ciklički mijenja na sljedeći način: Broj i proteklo vrijeme reprodukcije tekućeg zapisa t Broj i preostalo vrijeme tekućeg zapisa ili "--.--"1) t Preostalo vrijeme diska ili "--.--"2) t Naslov zapisa (samo ATRAC ili MP3 diskovi4)) t Naziv grupe3)4) t Prikaz točnog vremena (na osam sekundi) t Razina basova (na osam sekundi) t Razina visokih tonova (na osam sekundi) 1) 2) 3) 4) Za diskove s MP3 zapisima Oznaka "--.--" se prikazuje kod ATRAC, MP3 i audio CD diskova u modu reprodukcije, osim modu 1 DISC. Za ATRAC i MP3 CD diskove Kod reprodukcije zapisa s ID3 tag ver.1 ili ver. 2, pojavljuje se ID3 tag. ID3 tag prikazuje informacije o naslovu zapisa, nazivu albuma i izvođaču. Napomena Prilikom ubrzanog pretraživanja prema naprijed ili unatrag, proteklo vrijeme i preostalo vrijeme zapisa možda neće biti precizno. 24 Provjera ukupnog vremena reprodukcije i naslova Pritisnite tipku DISPLAY pri zaustavljenoj reprodukciji. Svakim pritiskom na tipku, prikaz se ciklički mijenja na sljedeći način: x Pri uobičajenoj reprodukciji TOC prikaz1) ili ukupan broj albuma na disku2) ili ukupan broj zapisa tekuće grupe2) t Naziv diska2) ili naziv grupe2) t Prikaz točnog vremena (na osam sekundi) t Razina basova (na osam sekundi) t Razina visokih tonova (na osam sekundi) 1) 2) Prikaz informacija (radio (radioprijemnik) Pritisnite DISPLAY dok slušate radio. Svakim pritiskom na tipku, prikaz se ciklički mijenja na sljedeći način: Naziv postaje t Broj postaje1) i frekvencija t Prikaz točnog vremena (na osam sekundi) t Razina basova (na osam sekundi) t Razina visokih tonova (na osam sekundi) 1) Broj postaje je prikazan samo za pohranjene postaje (strana 16) TOC = Table of Contents: pojavljuje se ukupan broj zapisa na disku, te ukupno vrijeme reprodukcije diska Za ATRAC i MP3 CD diskove (nazivi grupa i naziv diska možda neće biti prikazani, ovisno o modu reprodukcije) x Pri programskoj reprodukciji Posljednji broj zapisa programa i ukupno vrijeme reprodukcije t Ukupan broj zapisa programa t Naslov diska* t Prikaz točnog vremena t Razina basova t Razina visokih tonova * Za ATRAC i MP3 CD diskove. 25 Dodatne komponente Spajanje dodatnih uređaja Za proširenje sustava, moguće je spojiti dodatne komponente. Pogledajte upute za uporabu svake od njih. S audio izlaza na dodatnu analognu komponentu Analogna komponenta (opcija) A ANALOG IN priključak Koristite audio kabel (nije dio isporuke) za spajanje dodatne audio komponente (MiniDisc uređaj/rekorder ili prijenosni audio uređaj, itd.) na ovaj priključak. Preko ovog sustava možete snimati ili slušati zvuk s vanjskih uređaja. B CD DIGITAL OUT priključak Digitalnim optičkim kablom (kvadratnim, nije dio isporuke) spojite pojačalo, MiniDisc uređaj/ rekorder ili DAT prijemnik s digitalnim optičkim ulazom. Za reprodukciju zvuka uključite CD uređaj na ovom sustavu. Ukoliko je priključak zaštićen čepom, uklonite ga prije uporabe. 26 Na digitalni ulazni priključak dodatne digitalne komponente Digitalna komponenta (opcija) Napomene • Tijekom reprodukcije ATRAC3plus/MP3 zapisa s ovog priključka nema digitalnog audio izlaza. • Nije moguće napraviti digitalni snimak ili kopiju diska sa zaštitom koristeći digitalnu komponentu spojenu na ovaj sustav. Ovisno o spojenoj komponenti, ni reprodukcija nije moguća. • Prije spajanja ili isključivanja audio kabela (nije dio isporuke), pritisnite VOLUME – nekoliko puta (ili na uređaju zakrenite kontrolu VOLUME u smjeru suprotnom od kazaljke na satu) kako bi stišali zvuk. Slušanje zvuka s priključene komponente 1 Spojite audio kabel (nije dio isporuke). Pogledajte poglavlje "Spajanje dodatnih uređaja" na strani 26. 2 Pritisnite FUNCTION nekoliko puta dok se ne pojavi "MD". 3 Pokrenite reprodukciju spojene komponente. Snimanje na spojeni uređaj 1 Spojite digitalni optički kabel (nije dio isporuke). 2 Započnite reprodukciju sa spojenog uređaja (MiniDisc uređaj/rekorder, itd.). Pogledajte upute o uporabi za svaku komponentu. Napomena Digitalno snimanje je moguće samo s diskova. No ne možete snimati s diskova zaštićenih autorskim pravima i ATRAC3plus/MP3 zapisa. Snimanje zvuka sa spojenog uređaja 1 Spojite audio kabel (nije dio isporuke). Pogledajte poglavlje "Spajanje dodatnih uređaja" na strani 26. 2 Uključite snimanje. Pogledajte poglavlje "Ručno snimanje na kasetu" na strani 20. 27 Općenito U slučaju problema Problemi i rješenja Naiđete li na probleme pri rukovanju ovim uređajem, učinite sljedeće: 1 2 Prvo provjerite je li mrežni kabel čvrsto utaknut u utičnicu i jesu li zvučnici dobro priključeni. Pronađite problem u donjem popisu i izvedite preporučene korake. Ako ne otklonite problem nakon gornjih provjera, kontaktirajte svog Sony dobavljača. Ako trepće indikator STANDBY Odmah isključite mrežni kabel i provjerite sljedeće. • Ako uređaj ima preklopku za odabir napona, provjerite je li postavljen u ispravan položaj. Provjerite napon u vašem području i položaj preklopke. • Jesu li + i – zvučnički kabeli kratko spojeni? • Koristite li samo isporučene zvučnike? • Blokira li nešto ventilacijske otvore na stražnjoj strani sustava? Provjerite gornje točke i pokušajte otkloniti problem. Nakon što indikator STANDBY prestane treptati, ponovo spojite mrežni kabel i uključite sustav. Ako indikator i dalje trepće ili nije moguće otkloniti problem, kontaktirajte svog Sony dobavljača. "--.--" se pojavljuje na pokazivaču. • Došlo je do prekida napajanja. Ponovo podesite sat (strana 11) i timer (strane 22 i 23). Podešavanje točnog vremena/ radioprijemnika/vremenske funkcije su obrisani. • Ponovite sljedeće: − "Podešavanje točnog vremena" (strana 11) − "Pohranjivanje radijskih postaja" (strana 16) − "Buđenje uz glazbu" (strana 22) − "Snimanje radio programa uz pomoć timera" (strana 23) Nema zvuka. • Pritisnite VOLUME + ili zakrenite kontrolu VOLUME na uređaju u smjeru kazaljki na satu. • Spojene su slušalice. • Provjerite spoj zvučnika (strana 9). • Zvuk se ne čuje kad je uključena funkcija Rec Timer. Zvuk dolazi iz samo jednog kanala ili balans lijevo/desno nije dobar. • Postavite zvučnike maksimalno simetrično. • Spojite priložene zvučnike. Čuje se jako brujanje ili šum. • Odmaknite sustav od uređaja koji uzrokuje smetnje. • Spojite uređaj na drugu utičnicu. • Ugradite filter za uklanjanje šuma (dodatno nabavljiv) na mrežni kabel. Timer se ne može podesiti. • Ponovo podesite točno vrijeme (strana 11). Timer ne radi. • Pravilno podesite timer i vrijeme (strane 22 i 23). • Isključite funkciju Sleep Timer (strana 21). • Provjerite je li sat dobro podešen (strana 11). Nepravilne boje na TV zaslonu. • Isključite TV i ponovo ga uključite nakon 15 do 30 minuta. Ako su boje još uvijek nepravilne, odmaknite zvučnike od TV prijemnika. 28 Daljinski upravljač ne radi. • Uklonite prepreku između daljinskog upravljača i uređaja. • Približite daljinski upravljač uređaju. • Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru sustava. • Zamijenite baterije (R6/veličina AA). • Udaljite sustav od fluorescentne rasvjete. Sustav se ne uključuje iako ste pritisnuli tipku ?/1. • Provjerite da je mrežni kabel spojen na zidnu utičnicu. CD uređaj Pojavljuje se poruka "LOCKED". • Obratite se ovlaštenom Sony servisu ili prodavatelju. Disk se ne može izvaditi. • Vađenje diska nije moguće kod CD Synchro snimanja. Pritisnite tipku CD x za prekid CD Synchro snimanja, zatim pritisnite Z na uređaju za vađenje diska. • Kontaktirajte svog Sony dobavljača. Ne počinje reprodukcija diska. • • • • • • • • Provjerite je li disk umetnut. Obrišite disk (strana 32). Zamijenite disk. Uložite disk koji je moguće reproducirati u ovome sustavu (strana 6). Umetnite disk pravilno. Uložite disk s naljepnicom prema gore. Izvadite disk i obrišite vlagu, zatim ostavite uređaj uključen nekoliko sati da vlaga ispari. Pritisnite tipku N (ili CD NX na uređaju) za početak reprodukcije. Nije moguća reprodukcija ATRAC ili MP3 CD zapisa. • Snimanje nije izvedeno u skladu s formatom ISO9660 Level 1 ili Level 2, ili Joliet u proširenom formatu. • MP3 zapisi nemaju ekstenziju ".MP3". • Podaci nisu pohranjeni u ATRAC3plus/MP3 formatu. • Diskovi koji sadrže MP3 zapise koji nisu MPEG 1, 2, 2.5 Audio Layer-3 datoteke ne mogu se reproducirati. ATRAC i MP3 diskovima treba više vremena za početak reprodukcije. • Nakon što sustav učita sve zapise s diska, za početak reprodukcije će trebati više vremena u sljedećim slučajevima: − ako je broj albuma ili zapisa na disku vrlo velik. − ako je organizacijska struktura albuma i zapisa vrlo složena. Podaci o naslovu se ne prikazuju pravilno. • Koristite disk koji odgovara ISO9660 Level 1, Level 2, ili Joliet proširenom formatu. • ID3 tag na disku nije verzije 1 ili 2. • Znakovi koje ovaj sustav može očitati su: − Velika slova (A do Z) − Brojevi (0 do 9) − Simboli (' < > * + , – /@[\]_`) Ostale znakove sustav neće očitati na pokazivaču. Pristup disku dugo traje. • Podesite "CD POWER" na "ON" pomoću funkcije CD power manage (strana 17). Zvuk preskače. • Obrišite disk (strana 32). • Zamijenite disk. • Premjestite uređaj na mjesto bez vibracija (npr. na stabilan stalak). • Udaljite zvučnike od uređaja ili ih stavite na odvojene stalke. Kod glasnog slušanja zapisa s dosta basova, vibracije zvučnika mogu uzrokovati preskakanje zvuka. Reprodukcija ne počinje od prvog zapisa. • Više puta pritisnite PLAY MODE dok oznake "PGM" ili "SHUF"” ne nestanu s pokazivača, za povratak u normalnu reprodukciju. nastavlja se 29 Radioprijemnik Snimanje nije moguće. • Nije umetnuta kaseta. Umetnite kasetu. • Otkinut je plastični graničnik s kasete. Prekrijte otvor samoljepljivom vrpcom (strana 33). • Vrpca je došla do kraja. Čuje se jaki šum ili brujanje/nije moguć prijem postaja. • Podesite frekvencijsko područje i frekvenciju (strana 16). • Ispravno priključite antenu (strana 9). • Pronađite mjesto i orijentaciju koja omogućuje dobar prijem, te ponovo podesite antenu. Ako nije moguć dobar prijem, spojite vanjsku (dodatno nabavljivu) antenu. • Priložena FM antena prima signal punom duljinom; provjerite je li potpuno izvučena. • Udaljite što je moguće više antenu od kabela zvučnika. • Obratite se ovlaštenom Sony servisu ako AM antena ispadne s plastičnog stalka. • Pokušajte isključiti ostale električne uređaje. • Podesite "CD POWER" i "OFF" pomoću funkcije CD power manage (strana 17). Dodatne komponente Nema zvuka. • Pogledajte odjeljak Općenito: "Nema zvuka" (strana 28) i provjerite stanje sustava. • Provjerite priključke sustava (strana 26) na sljedeći način: − provjerite jesu li ispravno spojeni kabeli. − provjerite jesu li priključci kabela čvrsto i do kraja utaknuti u pripadajuće utičnice. • Uključite spojenu komponentu. • Pogledajte upute za uporabu isporučene s priključenom komponentom te pokrenite reprodukciju. • Više puta pritisnite FUNCTION za uključenje funkcije "MD" (strana 27). Stereo FM program se ne čuje stereo • Pritisnite tipku FM MODE dok se na pokazivaču ne pojavi "STEREO". Zvuk je izobličen. • Smanjite razinu glasnoće na priključenoj komponenti. Kasetofon Nije moguće snimanje i reprodukcija ili je glasnoća smanjena. • Magnetske glave su zaprljane. Očistite ih (strana 33). • Glave za snimanje/reprodukciju su magnetizirane. Demagnetizirajte ih (strana 33). Vrpca se ne briše u cijelosti. • Glave za snimanje/reprodukciju su magnetizirane. Demagnetizirajte ih (strana 33). Čuje se izraženo zavijanje i podrhtavanje zvuka ili se zvuk gubi. • Pogonski valjčići kasetofona su zaprljani. Očistite ih (strana 33). Pojačan je šum ili nedostaju visoke frekvencije. • Glave za snimanje/reprodukciju su magnetizirane. Demagnetizirajte ih (strana 33). 30 Ako nakon ovih provjera uređaj i dalje ne radi dobro, resetirajte ga na sljedeći način: Za rukovanje koristite tipke na uređaju. 1 2 3 4 Odspojite mrežni kabel. Ponovo spojite mrežni kabel. Tipkom ?/1 uključite sustav. Pritisnite CD x, DISPLAY i ?/1. Uređaj se vraća na tvornička podešenja. Sva vaša podešenja (pohranjene postaje, sat i timer) se brišu i potrebno ih je ponovo podesiti. Poruke na pokazivaču pokazivaču Tijekom rada se na pokazivaču mogu pojaviti ili treptati sljedeće poruke. CD NO DISC Disk nije uložen. NO STEP Svi programirani zapisi su obrisani. CD OVER Došli ste do kraja diska tipkom M za vrijeme reprodukcije ili pauze. PUSH STOP Pritisnuli ste PLAY MODE na uređaju za vrijeme reprodukcije. STEP FULL Pokušali ste programirati 25 ili više zapisa (koraka). Radioprijemnik COMPLETE Izvršeno je pohranjivanje postaje. Kasetofon NO TAB Nije moguće snimanje na kasetu, jer je odlomljen zaštitni graničnik. NO TAPE Nema kasete u kasetofonu. Timer PUSH SELECT Pokušali ste podesiti vrijeme ili timer tijekom rada timera. SET CLOCK Pokušali ste odabrati timer dok nije podešeno točno vrijeme. SET TIMER Pokušali ste odabrati timer, a niste podesili Play Timer ili Rec Timer. TIME NG Podešeno vrijeme početka i završetka funkcije Play Timer ili Rec Timer je identično. 31 O sustavu zvučnika Dodatne informacije Mjere opreza O napajanju Prije uključenja sustava provjerite odgovara li napon uređaja onome u vašem domu. O sigurnosti • Uređaj nije isključen iz napajanja sve dok je mrežni kabel utaknut u zidnu utičnicu, čak i kad je isključen. • Nećete li koristiti uređaj dulje vrijeme, iskopčajte ga iz napajanja tako da izvučete mrežni kabel iz zidne utičnice. Pritom nemojte povlačiti žicu kabela. • Ako u uređaj dospije čvrsti predmet ili tekućina, iskopčajte ga iz napajanja i prije daljeg korištenja ga dajte na provjeru ovlaštenom servisu. • Mrežni kabel se smije zamijeniti samo u ovlaštenom servisu. O položaju • Uređaj nemojte postavljati u kosi položaj. • Ne postavljajte ga na mjesta koja su: − Jako topla ili hladna − Prašnjava ili zaprljana − Vrlo vlažna − Izložena vibracijama − Izložena izravnom sunčevom svjetlu. • Pazite pri stavljanju uređaja ili zvučnika na površinu koja je bila posebno obrađena (voskom, uljem, sredstvom za poliranje, itd.), jer može doći do pojave mrlja ili gubitka boje na površini uređaja. O zagrijavanju • Iako se tijekom rada uređaj zagrijava, to nije kvar. • Postavite uređaj na mjesto s prikladnim prozračivanjem kako se ne bi pregrijao. • Ako je glasnoća dulje vrijeme pojačana, gornji, donji i bočni dijelovi sustava se zagrijavaju. Ne dodirujte ih kako se ne bi opekli. • Kako bi spriječili kvarove, nemojte prekrivati otvor ventilatora za hlađenje. Ovaj sustav zvučnika nije magnetski oklopljen pa se slika na TV prijemniku može izobličiti. U tom slučaju isključite uređaj i nakon 15 do 30 minuta ga ponovno uključite. Ako nema poboljšanja, sustav zvučnika udaljite od TV prijemnika. O rukovanju • Ako ste uređaj unijeli izravno iz hladnog u topli ili u vrlo vlažan prostor ili ga držite na jako vlažnome mjestu, na leći unutar CD uređaja se može stvoriti vlaga. Ako se to dogodi, uređaj neće raditi ispravno. Izvadite disk i ostavite uređaj uključenim oko sat vremena dok vlaga ne ispari. • Kod pomicanja uređaja, izvadite disk. Imate li pitanja ili problema u vezi s uređajem, molimo da se obratite najbližem Sony prodavatelju. Napomene o diskovima • Prije reprodukcije, obrišite disk krpom ravnim potezima od središta prema rubu. • Nemojte za čišćenje diskova koristiti otapala (npr. benzin, razrjeđivač), sredstva za čišćenje ili antistatički raspršivač za vinilne ploče. • Ne izlažite diskove izravnom sunčevom svjetlu i izvorima topline; ne ostavljajte ih u automobilu parkiranom na izravnom sunčevom svjetlu. • Nemojte koristiti diskove sa zaštitnim prstenom jer mogu oštetiti uređaj. • Kod korištenja diskova koji imaju ljepljivu ili sličnu tvar na naljepnici, ili je korištena posebna tinta kod izrade naljepnice, postoji mogućnost da se disk ili naljepnica zalijepi za unutrašnjost uređaja. Tada možda neće biti moguće vađenje diska, što će uzrokovati kvar. Prije uporabe, provjerite da naljepnica diska nije ljepljiva. Nemojte koristiti sljedeće vrste diskova: − Korištene ili diskove koji se iznajmljuju, gdje ljepilo prelazi rub naljepnice. Rub naljepnice će biti ljepljiv. − Diskove za čije naljepnice je korištena posebna tinta, koja je ljepljiva na dodir. • Reprodukcija diskova nestandardnih oblika (npr. srce, kvadrat, zvijezda) nije moguća na ovom uređaju, te može doći do oštećenja uređaja. Ne koristite takve diskove. Čišćenje vanjskih dijelova uređaja Koristite meku krpu, lagano navlaženu u otopini blagog sredstva za pranje za čišćenje kućišta, kontrolne ploče i komandi. Ne koristite abrazivna sredstva, praškove ili otapala, kao npr. razrjeđivač, benzin ili alkohol. 32 Za zaštitu kasete od slučajnog brisanja Ako želite zaštititi kasetu od slučajnog brisanja, odlomite plastične graničnike na strani A ili B kao na slici. Odlomite graničnik Ako želite ponovo snimati na ovako zaštićenu kasetu, prekrijte otvor samoljepljivom vrpcom. Prije stavljanja kasete u kasetofon Zategnite vrpcu. U suprotnom, pogonski mehanizam može zahvatiti vrpcu i prouzročiti oštećenja. Pri uporabi vrpci duljih od 90 minuta Ove vrpce su vrlo elastične. Nemojte često izmjenjivati funkcije kasetofona, primjerice, reprodukciju, zaustavljanje, brzo premotavanje, itd. Vrpca može zaglaviti u pogonskom mehanizmu. Čišćenje magnetskih glava Čistite magnetske glave nakon svakih 10 sati uporabe. Očistite ih prije snimanja važnog materijala ili nakon reprodukcije starih kaseta. Koristite komercijalno nabavljive suhe ili mokre kasete za čišćenje. Podrobnije podatke potražite u uputama kasete za čišćenje. Demagnetiziranje magnetskih glava Svakih 20 do 30 sati uporabe demagnetizirajte magnetske glave i metalne dijelove koji dolaze u dodir s vrpcom. Za to se poslužite kasetama za demagnetiziranje. Podrobnije podatke potražite u uputama koje se isporučuju uz kasete za demagnetiziranje. Tehnički podaci Glavni uređaj (HCD-GPZ7/HCD-GPZ6) Pojačalo HCD-GPZ7 za CMT-GPZ7 DIN izlazna snaga (nominalna): 40 + 40 W (6 ohma na 1 kHz, DIN) Trajna RMS izlazna snaga (referentna): 60 + 60 W (6 ohma na 1 kHz, 10% THD) Glazbena izlazna snaga (referentna): 100 + 100 W (6 ohma na 1 kHz, 10% THD) HCD-GPZ6 za CMT-GPZ6 DIN izlazna snaga (nominalna): 40 + 40 W (6 ohma na 1 kHz, DIN) Trajna RMS izlazna snaga (referentna): 50 + 50 W (6 ohma na 1 kHz, 10% THD) Glazbena izlazna snaga (referentna): 90 + 90 W (6 ohma na 1 kHz, 10% THD) Ulazi ANALOG IN (stereo mini priključak): Osjetljivost 250 mV, impedancija 47 kiloohma Izlazi CD DIGITAL OUT: Optička valna duljina: 660 nm PHONES (stereo mini priključak): prihvaća slušalice s impedancijom 8 ohma ili više SPEAKER: prihvaća impedanciju od 6 do 16 ohma nastavlja se 33 Zvučnik (SS-CGPZ7/SS-CGPZ6) CD uređaj Sustav Laserska dioda Sustav kompaktnog diska i digitalnog zvuka Trajanje emisije : kontinuirano Laserski izlaz*: manji od 44,6 µW * Ovaj izlaz predstavlja vrijednost izmjerenu na udaljenosti 200 mm od leća objektiva na optičkom senzoru s otvorom 7 mm. Frekvencijski odaziv 20 Hz – 20 kHz (±0,5 dB) Valna duljina 780 – 790 nm Kasetofon Sustav snimanja Frekvencijski odaziv Zavijanje i podrhtavanje: FM stereo, FM/AM superheterodinski tuner FM tuner Međufrekvencija 87,5 – 108,0 MHz FM žičana antena 75 ohma, nebalansirano 10,7 MHz AM tuner Raspon ugađanja Antena Priključci antene Međufrekvencija 34 Zvučnički sustav Zvučnici Niskotonac: Visokotonac: Nominalna impedancija Dimenzije (š/v/d) Masa Dvosistemski, bas refleks promjera 13 cm, stožasti promjera 4 cm, stožasti 6 ohma Približno 163 T 261 T 260 mm Otprilike 2,9 kg po zvučniku SS-CGPZ6 za CMT-GPZ6 4 staze, 2 kanala, stereo 50 – 13 000 Hz (±3 dB), uz uporabu Sony TYPE I kasete ±0,15% vršno (prema IEC) 0,1% W. RMS (prema NAB) ±0,2% vršno (prema DIN) Radioprijemnik Raspon ugađanja Antena Antenski priključci SS-CGPZ7 za CMT-GPZ7 531 – 1 602 kHz (uz korak podešen na 9 kHz) AM okvirna antena priključak za vanjsku antenu 450 kHz Zvučnički sustav Zvučnici Niskotonac: Visokotonac: Nominalna impedancija Dimenzije (š/v/d) Masa Dvosistemski, bas refleks promjera 12 cm, stožasti promjera 4 cm, stožasti 6 ohma Približno 163 T 261 T 230 mm Otprilike 2,5 kg po zvučniku Općenito Napajanje Potrošnja CMT-GPZ7 230 V AC, 50/60 Hz Isporučeni pribor Daljinski upravljač (1) Baterije R6 (AA) (2) AM okvirna antena (1) FM žičana antena (1) CD-ROM (SonicStage) (1) SonicStage upute za instalaciju/uporabu (1) 100 W 0,25 W (u štednom modu) CMT-GPZ6 90 W 0,25 W (u štednom modu) Dimenzije (š/v/d) (bez zvučnika): Približno 181 T 261 T 297 mm Masa (bez zvučnika) Pojačalo/Radioprijemnik/Kasetofon/CD uređaj: CMT-GPZ7: 6,1 kg CMT-GPZ6: 5,8 kg Američki (SAD) i strani patenti pod licencom tvrtke Dolby Laboratories. Dizajn i tehnički podaci podložni su promjenama bez najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške. • Potrošnja energije u pripravnom stanju: 0,3 W. • Halogeni usporivači vatre nisu korišteni u nekim tiskanim pločicama. • Bezolovna legura se koristi za lemljenje nekih dijelova. • Halogeni usporivači vatre nisu korišteni u kućištima. 35 Položaj tipaka i odgovarajuće stranic stranice ranice Kako koristiti ovu stranicu Broj na slici r TUNER/BAND M (16, 17) R R Uz pomoć ove stranice možete pronaći tipke i druge dijelove sustava koji se spominju u tekstu. Ime tipke/dijela Odgovarajuća stranica Glavni uređaj ABECEDNI REDOSLIJED ANALOG IN priključak X (20, 22, 26) BASS +/– g (21) CANCEL U (13) CD DIGITAL OUT priključak W (26) CD SYNC L (20) DISPLAY C (18, 24, 25) DSGX h (21) ENTER R (13, 15) FM MODE Z (18) FUNCTION c (12, 14, 16, 17, 19, 20, 27) 36 OPIS TIPAKA Kontrolni kotačić Q (13, 15) PHONES priključak d PLAY MODE b (12, 14, 20) Pokazivač D Pretinac kasete E (19) REPEAT a (14) Senzor daljinskog upravljača J TREBLE +/– f (21) TUNER/BAND M (16, 17) TUNER MEMORY N (16) TUNING MODE Y (16, 17) TUNING +/– O (16, 17) Uložnica diska e (12) VOLUME kontrola B ?/1 (uključenje) A (10, 17, 30) Z PUSH OPEN/CLOSE (otvaranje/zatvaranje pretinca kasete) F (19) TAPE N (reprodukcija) G (19) x (zaustavljanje kasete) H (19, 20) m/M (premotavanje unatrag/naprijed) I (19) z PAUSE/START (snimanje) K (20) % +/– (odabir grupe) P (13, 20) lm/ML (premotavanje unatrag/unaprijed, prijelaz unatrag, unaprijed) S (13, 19, 21) Z (izbacivanje diska) T (13, 19) x (zaustavljanje diska) U (11, 17, 20) CD NX (reprodukcija) V (12) Daljinski upravljač ABECEDNI REDOSLIJED CD P (12, 14) CLEAR M (15) CLOCK/TIMER SELECT B (22, 23) CLOCK/TIMER SET C (11, 22, 23) DISPLAY S (17, 24, 25) ENTER I (11, 14, 16, 22, 23) EQ L (21) OPIS TIPAKA FM MODE D (18) FUNCTION F (12, 14, 16, 17, 19, 20, 27) PLAY MODE R (12, 14, 20) REPEAT D (14) SLEEP T (21) TAPE O (19) TUNER BAND E (16, 17) TUNER MEMORY Q (16) TUNING MODE R (16, 17) VOLUME +/– J (22) ?/1 (uključenje) A (11, 22) m/M (brzo pretraživanje natrag/naprijed) G (13, 19) N (reprodukcija) H (12, 19) X (pauza) H (13, 19) x (stop) H (13, 19) % +/– (odabir grupe) K (13, 14) ./> (prijelaz natrag/naprijed) N (11, 13, 21, 22) +/– (ugađanje) N (16) http://www.sony.net/
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement