- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Sony
- CMT-EH10
- User manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
2-639-099-11(1) Mikro HI-FI sustav DualDisc je dvostrani disk kod kojeg su na jednoj strani snimljeni DVD podaci, a na drugoj audio podaci. Imajte na umu da se audio podaci možda neće reproducirati na ovom uređaju zato jer ne odgovaraju CD standardu. Upute za uporabu Korisniku Broj modela i serijski broj se nalaze na stražnjoj strani uređaja. Te brojeve upišite na donje linije. Navedite ih pri svakom pozivanju servisa. Broj modela___________________ Serijski broj___________________ CMT-EH10/EH12LIV ©2005 Sony Corporation http://www.sony.net Odlaganje islužene električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim zemljama Europe sa sustavima za odvojeno sakupljanje otpada) UPOZORENJE Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako bi spriječili požar, ne prekrivajte ventilacijske otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd. Na uređaj ne stavljajte upaljene svijeće. Kako bi spriječili požar ili električki udar, na uređaj ne stavljajte posude ispunjene tekućinom, poput vaza. Ne postavljajte uređaj u uski prostor, poput police za knjige ili ugradbenog ormarića. Ovaj uređaj je laserski proizvod prve klase. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT se nalazi na stražnjem dijelu uređaja. Napomena o DualDisc diskovima Glazbeni diskovi sa sustavom zaštite autorskih prava Ovaj uređaj podešen je za reprodukciju CD diskova koji podržavaju Compact Disk (CD) standard. Odnedavna, neke tvrtke koje proizvode glazbene CD diskove, prodaju diskove s tehnologijom zaštite autorskih prava. Obratite pažnju na to da neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu i da ih možda nećete moći reproducirati na ovom uređaju. OPREZ Uporaba optičkih instrumenata s ovim uređajem povećava opasnost za vid. Ovaj znak istaknut na proizvodu ili na ambalaži označava da se proizvod prilikom odlaganja ne smije tretirati kao kućni otpad. Odnesite ga u centar za skupljanje električne ili elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem proizvoda sprječavaju se potencijalne negativne posljedice na okoliš i ljudsko zdravlje. Recikliranje materijala od kojih je proizvod sastavljen pomaže u čuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda obratite se u lokalni gradski ured, komunalnu službu ili mjesto prodaje. Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač UPOZORENJE Osnovne funkcije Ovaj uređaj je provjeren i zadovoljava zahtjeve digitalnih uređaja klase B prema FCC propisima, poglavlje 15. Ova ograničenja postoje radi zaštite od štetnog utjecaja smetnji na postojeću instalaciju. Ovaj uređaj stvara, koristi i emitira energiju u području radijskih frekvencija i, ako nije ugrađen ili ako se ne koristi prema uputama, može uzrokovati štetne smetnje kod radijskih komunikacija. Naravno, nije moguće jamčiti da se smetnje neće pojaviti kod određene vrste instalacija. Ako ovaj uređaj uzrokuje štetne smetnje kod radijskog i televizijskog prijema, što se može ustanoviti isključenjem i uključenjem uređaja, korisniku predlažemo uklanjanje smetnji na jedan od sljedećih načina: − Zakrenite ili promijenite položaj prijemne antene. − Odmaknite uređaj od prijemnika. − Priključite uređaj na zidnu utičnicu koja je udaljena od zidne utičnice na koju je priključen prijemnik. − Zatražite pomoć od prodavača ili iskusnog radijskog, odnosno TV tehničara. Ovaj uređaj je usklađen s člankom 15 FCC pravila. Njegovo funkcioniranje je podložno sljedećem: (1) Ovaj uređaj ne uzrokuje štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora primati bilo kakve smetnje, uključujući i one koje mogu prouzročiti neželjeni rad. Odabir izvora Pritisnite sljedeće tipke (ili više puta FUNCTION C). Osim europskog modela ENERGY STAR je američki zaštićeni znak. Kao ENERGY STAR partner, Sony Corporation jamči da je ovaj proizvod usklađen s ENERGY STAR pravilima o energetskoj djelotvornosti. MPEG Layer-3 audio kodiranje i patenti su licenca tvrtki Fraunhofer IIS i Thomson. Za odabir Pritisnite CD-a CD C na daljinskom upravljaču. Tunera TUNER/BAND C. Kasetofona TAPE C na daljinskom upravljaču. Komponente* (spojene audio kabelom) FUNCTION C više puta dok se ne pojavi "AUDIO IN". * Ako komponenta ima funkciju AVLS (Automatic Volume Limiter System) ili BASS BOOST, isključite je kako bi izbjegli Otvorite pokrov izobličenje zvuka. kasetofona Podešavanje zvuka Ugađanje glasnoće Pritisnite VOLUME +/– na daljinskom upravljaču (ili zakrenite kontrolu VOLUME na uređaju) D. Za dodavanje zvučnog efekta Za Podešavanje zvučnog efekta Držite antene dalje od kabela zvučnika kako bi spriječili smetnje u zvuku. Napon Kod modela s preklopkom za odabir napona (VOLTAGE SELECTOR), postavite je u položaj koji odgovara naponu vaše mreže. FM žičana antena (Razvucite je vodoravno.) Prije uporabe sustava Uporaba daljinskog upravljača 1 Skinite pokrov baterijskog pretinca P i umetnite dvije R6 (AA) baterije (nisu dio isporuke), prvo s E stranom u skladu s oznakama polariteta, kao na slici. 2 oko šest mjeseci. • Nemojte istodobno koristiti staru i novu bateriju te različite tipove baterija. • Ako nećete koristiti daljinski upravljač duže vrijeme, izvadite baterije kako bi spriječili curenje i koroziju. Jednobojni ( Crni/#) Desni zvučnik Zidna utičnica Više puta pritisnite PLAY MODE N na daljinskom upravljaču kad je uređaj zaustavljen. Možete odabrati standardnu reprodukciju ("!" za sve MP3 datoteke u mapi na disku), reprodukciju u slučajnom redoslijedu ("SHUF" ili "! SHUF*") ili programiranu reprodukciju ("PGM"). * Kod reprodukcije CD-DA diska, funkcija ! (SHUF) je ista kao i SHUF. Napomene o ponavljanju reprodukcije • Svi zapisi ili datoteke na disku se reproduciraju do pet puta. • "REP1" znači da se reprodukcija jednog zapisa ili datoteke ponavlja dok je ne zaustavite. Napomene o reprodukciji MP3 diskova • Na MP3 disk nemojte snimati druge vrste Pokrenite reprodukciju. Pritisnite N (reprodukcija) I (ili CD/u (reprodukcija/pauza) C na uređaju). Umetnite kasetu. Pritisnite xZ (stop/izbacivanje) I na uređaju i stavite kasetu u kasetofon. Pazite da vrpca nije zapetljana jer to može oštetiti kasetu ili uređaj. 3 Pokrenite reprodukciju. Pritisnite N (reprodukcija) I na uređaju. Za Pritisnite Pauzu reprodukcije X (pauza) I na uređaju. Za nastavak reprodukcije, pritisnite ponovo. Zaustavljanje reprodukcije xZ (stop/izbacivanje) I na uređaju. Premotavanje natrag ili naprijed* m/M I na uređaju. Prikaza (sat) DISPLAY F kad je sustav isključen2). Točno vrijeme je prikazano na osam sekundi. prepoznaje se kao CD-DA (ili MP3) disk i reprodukcija se odvija do sljedeće sesije. • Disk u miješanom CD formatu prepoznaje se kao CD-DA (audio) disk. * Nakon premotavanja vrpce do kraja, pritisnite xZ (stop/izbacivanje) I na uređaju. Napomena Promjena indikatora na pokazivaču Za promjenu Pritisnite 1) Slušanje radija 2) 1 Odaberite "FM" ili "AM". Više puta pritisnite TUNER/BAND C. 2 Odaberite način ugađanja. Više puta pritisnite TUNING MODE N na daljinskom upravljaču dok se ne pojavi "AUTO". Ugodite željenu postaju. Pritisnite +/– na daljinskom upravljaču (ili TUNING + ili – na uređaju) G. Pretraživanje se automatski zaustavlja kad uređaj ugodi postaju. Kad ugodite postaju s RDS uslugama, na pokazivaču se pojavi njezin naziv. Pritisnite Savjet X (pauza) I na daljinskom upravljaču (ili CD/u C na uređaju). Za nastavak reprodukcije, pritisnite ponovo. Za zaustavljanje automatskog pretraživanja pritisnite x (stop) H. Podesite točno vrijeme. Više puta pritisnite ./> G na daljinskom upravljaču i pritisnite ENTER O na daljinskom upravljaču. Na isti način podesite minute. Ako odspojite mrežni kabel ili dođe do prekida napajanja, podešenje sata se gubi. Odabir mape na ! +/– E. MP3 disku Nalaženje dijela Pritisnite i zadržite zapisa ili m/M (traženje datoteke natrag/naprijed) G tijekom reprodukcije i otpustite na željenom dijelu. 2 DISPLAY F više puta kad je sustav uključen. Pauzu reprodukcije Odabir zapisa ili ./> (natrag/ datoteke naprijed) na daljinskom upravljaču (l/L na uređaju) G. Odaberite kasetofon. Više puta pritisnite FUNCTION (ili TAPE na daljinskom upravljaču) C. Informacija na pokazivaču1) Za 3 1 Napomena o reprodukciji multisession diskova • Ako disk počinje CD-DA (ili MP3) sesijom, Odaberite mod podešavanja sata. Pritisnite CLOCK/TIMER SET M na daljinskom upravljaču. Ako se na pokazivaču pojavi indikator trenutnog moda, više puta pritisnite ./> G na daljinskom upravljaču za odabir "CLOCK" i zatim pritisnite ENTER O na daljinskom upravljaču. x (stop) H. Koristite tipke na uređaju. Nemojte isključivati sustav tijekom reprodukcije ili snimanja. 2 Zaustavljanje reprodukcije Reprodukcija kasete zapisa ili nepotrebne mape. • Mape bez MP3 zapisa se preskaču. • MP3 datoteke se reproduciraju redom kojim su i snimljene na disk. • Sustav može reproducirati MP3 datoteke koje imaju ekstenziju ".MP3". • Ako na disku ima datoteka s ekstenzijom ".MP3" koje nisu MP3, može doći do pojave smetnji ili kvarova. • Maksimalni broj: − mapa je 150 (uključujući korijensku mapu). − MP3 datoteka je 255. − MP3 datoteka i mapa na jednom disku je 256. − razina mapa (pod-mapa) je osam. • Kompatibilnost sa svim programima za kodiranje/snimanje MP3 datoteka, uređajima i medijima za snimanje nije zajamčena. Nekompatibilni MP3 diskovi mogu prouzročiti smetnje, prekide zvuka ili se uopće neće reproducirati. Uključite sustav. Pritisnite ?/1 (uključenje ) A. Umetnite samo oguljeni dio kabela Lijevi zvučnik Promjena načina reprodukcije 3 3 REPEAT N na daljinskom upravljaču više puta dok se ne pojavi "REP". 1 AM okvirna antena Jednobojni (Crveni/3) Odaberite CD. Pritisnite CD na daljinskom upravljaču (ili više puta FUNCTION) C. Stavite disk. Pritisnite Z PUSH OPEN/CLOSE na uređaju i stavite disk u uložnicu s označenom stranom prema gore. Za zatvaranje CD uložnice pritisnite Z PUSH OPEN/CLOSE na uređaju. Napomene o uporabi daljinskog upravljača • Uz normalnu uporabu baterije bi trebale trajati Podešavanje sata Utaknite mrežni kabel u zidnu utičnicu. Ako utikač ne pristaje u utičnicu, odvojite isporučeni adapter utikača (samo za modele isporučene s adapterom). EQ Q na daljinskom upravljaču. Reprodukcija CD/MP3 diska Povezivanje sustava Antene Pritisnite Postizanje DSGX L na dinamičnijeg zvuka uređaju. (Dynamic Sound Generator X-tra) OPREZ Upozoravamo vas da bilo kakve promjene ili prilagođenja koja nisu izričito odobrena u ovom priručniku mogu uzrokovati probleme pri uporabi uređaja. Ponavljanje reprodukcije Za ugađanje postaje sa slabim signalom Više puta pritisnite TUNING MODE N na daljinskom upravljaču dok se ne pojavi "MANUAL" i zatim više puta pritisnite +/– na daljinskom upravljaču (ili TUNING + ili – na uređaju) G za ugađanje željene postaje. Za smanjenje statičkih smetnji slabe FM stereo postaje Više puta pritisnite FM MODE N na daljinskom upravljaču dok se ne pojavi "MONO", za isključenje stereo prijema. Primjerice, možete provjeriti informacije o CD/MP3 disku, poput broja zapisa/datoteke ili naziva mape tijekom standardne reprodukcije ili ukupno vrijeme reprodukcije kad je uređaj zaustavljen. Kad je sustav isključen, svijetli indikator STANDBY. Napomene o informacijama na pokazivaču • Sljedeći podaci neće se prikazati ispravno: − ukupno vrijeme reprodukcije MP3 diska. − proteklo i preostalo vrijeme reprodukcije MP3 datoteke enkodirane uz uporabu VBR (varijabilna brzina bita) tijekom reprodukcije ili pretraživanja prema naprijed/natrag unutar zapisa. − nazivi mapa i datoteka koji nisu u skladu sa standardom ISO9660 Level 1 ili 2. • Prikazane su sljedeće informacije: − ID3 tag informacije MP3 datoteka kad se koriste ID3 verzije 1 i 2. − do 15 znakova ID3 tag informacija koje sadrže velika slova (A do Z), brojeve (0 do 9) i simbole (' < > * + , – / @ [ \ ] _). Uporaba dodatnih audio komponenata Spajanje slušalica (opcija) Spojite slušalice na priključak PHONES J na uređaju. Spajanje dodatne audio komponente Spojite dodatnu audio komponentu na AUDIO IN priključak K na uređaju pomoću audio kabela (opcija). Smanjite glasnoć,u na sustavu i zatim kao izvor odaberite AUDIO IN. Ostale funkcije 4 Pritisnite TUNER/MEMORY N na daljinskom upravljaču. Programski broj Izrada vlastitog CD programa (Program Play) Koristite tipke na daljinskom upravljaču za izradu vlastitog programa. 1 2 3 Više puta pritisnite ./> (ili l/L na uređaju) G dok se ne pojavi broj željenog zapisa. Kad programirate MP3 datoteke, više puta pritisnite ! +/– E za odabir željene mape i zatim odaberite željenu datoteku. Broj odabranog zapisa ili datoteke 4 Pritisnite ENTER O za dodavanje zapisa ili datoteke programu. 5 Ponovite korake 3 do 4 za programiranje dodatnih zapisa ili datoteka, njih ukupno 15. 6 Za pokretanje reprodukcije programa, pritisnite N I na (ili CD/u C na uređaju). Program ostaje pohranjen dok ne otvorite CD uložnicu. Za ponovnu reprodukciju, odaberite CD i pritisnite N I na (ili CD/u C na uređaju). Za prekid reprodukcije programa, dok je uređaj zaustavljen više puta pritisnite PLAY MODE N dok oznaka "PGM" ne nestane. 5 6 7 8 1 Više puta pritisnite TUNER/BAND C za odabir "FM" ili "AM". 2 Više puta pritisnite TUNING MODE N dok se ne pojavi "AUTO" (ako postaja ima slab signal, pojavi se "MANUAL"). 3 Pritisnite +/– (ili TUNING + ili – na uređaju) G za ugađanje željene postaje. Pretraživanje se automatski zaustavi kad postaja bude pronađena i zatim se pojave oznake "TUNED" i "STEREO" (za stereo programe). Ako se oznaka "TUNED" ne pojavi i pretraživanje se ne zaustavi, pritisnite TUNING MODE N dok se ne pojavi "MANUAL" i više puta pritisnite +/– (ili TUNING + ili – na uređaju) G za ugađanje željene postaje. Pritisnite ENTER O. Ponovite korake 1 do 6 za pohranjivanje drugih postaja. Možete pohraniti do 20 FM i 10 AM postaja. Ako odspojite mrežni kabel ili dođe do prekida napajanja, postaje ostaju pohranjene oko pola dana. Za poziv pohranjene postaje, više puta pritisnite TUNING MODE N dok se ne pojavi oznaka "PRESET" i zatim više puta pritisnite +/– (ili TUNING + ili – na uređaju) G za odabir željenog programskog broja. Koristite samo TYPE I (normal) kasetu. Možete snimati samo željene dijelove s izvora, uključujući spojene audio komponente. Za snimanje na kasetu koristite tipke na uređaju. 1 2 Za pregled informacija o programu, poput ukupnog broj zapisa, više puta pritisnite DISPLAY F. Možete pohraniti omiljene radijske postaje i kasnije ih izravno ugoditi odabirom njihovog programskog broja. Za pohranjivanje koristite tipke na daljinskom upravljaču. Pritisnite +/– (ili TUNING + ili – na uređaju) G za odabir željenog programskog broja. Ako je pod odabranim brojem već pohranjena neka postaja, ona se zamjenjuje novom. Snimanje na kasetu Za brisanje posljednjeg zapisa ili datoteke iz programa, pritisnite CLEAR R na daljinskom upravljaču dok je uređaj zaustavljen. Pohranjivanje radijskih postaja Možete se probuditi uz CD ili radio u podešeno vrijeme. Za upravljanje Play Timerom koristite tipke na uređaju. Provjerite jeste li podesili sat. 1 Pritisnite CD C za odabir CD-a. Kad je uređaj zaustavljen, više puta pritisnite PLAY MODE N dok se ne pojavi "PGM". Play Timer: Stavite kasetu za snimanje u kasetofon sa stranom za snimanje okrenutom prema naprijed. Pripremite izvor snimanja. Odaberite željeni izvor. Stavite disk s kojeg želite snimati. Kad snimate mapu s MP3 diska, više puta pritisnite PLAY MODE N na daljinskom upravljaču za odabir "!" i zatim više puta pritisnite ! +/– G za odabir željene mape. Za snimanje samo željenih CD zapisa ili MP3 datoteka željenim slijedom, izvedite korake 2 do 5 postupka "Izrada vlastitog CD programa". 2 3 4 5 6 7 Pripremite izvor. Pripremite izvor i pritisnite VOLUME +/– (ili zakrenite kontrolu VOLUME na uređaju) D za ugađanje glasnoće. Za početak od određenog CD zapisa ili MP3 datoteke, načinite CD program. Pritisnite CLOCK/TIMER SET M. Više puta pritisnite ./> za odabir "PLAY" i pritisnite ENTER O. Pojavi se poruka "ON TIME" i indikator sati trepće. Podesite vrijeme početka reprodukcije. Više puta pritisnite ./> za podešavanje sata i pritisnite ENTER O. Trepće indikator minuta. Koristite gornji postupak za podešavanje minuta. Podesite vrijeme završetka reprodukcije na isti način kao u koraku 4. Odaberite izvor. Više puta pritisnite ./> G dok se ne pojavi indikator odabranog izvora i pritisnite ENTER O. Na pokazivaču se pojave indikatori podešenog timera. Isključite sustav tipkom ?/1 A. Ako je sustav uključen u podešeno vrijeme, Play Timer se neće aktivirati. Za aktiviranje ili provjeru timera, pritisnite CLOCK/TIMER SELECT M, više puta pritisnite ./> G dok se ne pojavi indikator "PLAY" i pritisnite ENTER O. Za isključenje timera, ponovite gornji postupak dok se ne pojavi indikator "OFF" i pritisnite ENTER O. Za promjenu podešenja, počnite iznova od koraka 1. Savjet Podešenje Play Timera ostaje pohranjeno dok ga god ručno ne isključite. 3 Počnite snimati. Pritisnite z (snimanje) I i pokrenite reprodukciju željenog izvora. Reprodukcija CD-a počinje automatski. Ako se kod snimanja radijskog programa pojavi šum, preusmjerite antenu. Tijekom snimanja ne možete slušati druge izvore. Za zaustavljanje snimanja pritisnite xZ I. Savjet Savjetujemo da prvo pritisnete X I i zatim xZ I za sprečavanje pojave smetnji prilikom prekida snimanja. Uporaba timera Sustav ima dva timera. Koristite li oba, Sleep Timer ima prednost. Sleep Timer: Uz ovu funkciju možete zaspati uz glazbu. Ovaj timer radi i ako sat nije podešen. Više puta pritisnite SLEEP S na daljinskom upravljaču. Odaberete li "AUTO", sustav se automatski isključi nakon završetka reprodukcije tekućeg diska ili kasete ili za 100 minuta. Ako je u podešeno vrijeme u tijeku reprodukcija ili snimanje kasete, sustav se isključuje nakon završetka. U slučaju problema 1 Prvo provjerite je li mrežni kabel čvrsto utaknut u utičnicu i jesu li zvučnici dobro priključeni. 2 Pronađite simptom u donjem popisu i pokušajte riješiti problem prema savjetima. Ako ne otklonite problem nakon gornjih provjera, kontaktirajte svog Sony zastupnika. Ako trepće indikator STANDBY Odmah odspojite mrežni kabel i provjerite sljedeće. • Ako vaš sustav ima preklopku za odabir napona, je li ona u odgovarajućem položaju? Kad indikator STANDBY prestane treptati, ponovo spojite mrežni kabel i uključite sustav. Ako je problem i dalje prisutan, kontaktirajte svog Sony zastupnika. Općenito Za bolji prijem Sustav se iznenada isključuje. Isključite CD uređaj pomoću funkcije CD power management. Tvornički je CD uređaj uvijek uključen. Za ovo koristite tipke na uređaju. • Jesu li + i – kabel zvučnika kratko spojeni? Provjerite jeste li pravilno spojili zvučnike. 1 Nema zvuka. • Jesu li + i – kabel zvučnika kratko spojeni? • Spojite samo isporučene zvučnike. • Nemojte blokirati ventilacijske otvore. 2 3 Zvuk dolazi iz samo jednog kanala, ili balans lijevo/desno nije dobar. • Postavite zvučnike simetrično. • Spojite samo isporučene zvučnike. Čuje se jako brujanje ili šum. • Odmaknite sustav od uređaja koji uzrokuje smetnje. • Spojite uređaj na drugu utičnicu. • Ugradite filter za uklanjanje šuma (dodatno nabavljiv) na mrežni kabel. Daljinski upravljač ne radi. • Uklonite prepreku između daljinskog upravljača i senzora B na uređaju te odmaknite sustav od fluorescentnog svjetla. • Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru sustava. • Približite daljinski upravljač uređaju. Pritisnite CD na daljinskom upravljaču (ili više puta FUNCTION) C za odabir CD-a. Tipkom ?/1 A isključite sustav Nakon što oznaka "STANDBY" prestane treptati, pritisnite DISPLAY za prikaz sata i zatim pritisnite ?/1 A dok držite pritisnutom tipku x H na uređaju. Pojavi se poruka "CD POWER OFF". Kad je CD uređaj isključen, vrijeme očitavanja diska se produljuje. Za uključenje CD uređaja, ponovite ovaj postupak dok se ne pojavi poruka "CD POWER ON". Resetiranje sustava Ako sustav još uvijek ne radi kako treba, resetirajte ga na tvorničke vrijednosti. Za to koristite tipke na uređaju. 1 Odspojite i spojite mrežni kabel i zatim uključite sustav. 2 Istodobno pritisnite x H, ?/1 A i DSGX L. Sva korisnička podešenja, poput pohranjenih postaja, timera i sata se brišu. CD/MP3 reprodukcija Zvuk preskače ili se reprodukcija ne pokreće. • Očistite ili zamijenite disk. • Odmaknite sustav od izvora vibracija (primjerice, na stabilnu površinu). • Odmaknite zvučnike od sustava ili ih stavite na zasebna postolja. Pri visokim glasnoćama može doći do preskakanja zvuka. Reprodukcija ne počinje od prvog zapisa. • Vratite se na standardnu reprodukciju s više pritisaka tipke PLAY MODE N dok ne nestanu oznake "PGM" i "SHUF". Pokretanje reprodukcije traje duže no obično. • Sljedećim diskovima je potrebno duže vrijeme za pokretanje reprodukcije. − diskovi sa složenom strukturom mapa. − multisession diskovi. − nefinalizirani diskovi (oni na koje je moguće dodatno snimati). − diskovi s previše mapa. Tuner Čuje se jaki šum ili brujanje/ nije moguć prijem postaja (trepću oznake "TUNED" i "STEREO"). • Pravilno spojite antenu. • Pronađite lokaciju i orijentaciju za dobar prijem i zatim ponovo podesite antenu. • Isključite obližnje električne uređaje. Kasetofon Čuje se izraženo zavijanje i podrhtavanje zvuka ili se zvuk gubi. • Očistite mehanizam kasetofona te očistite i demagnetizirajte glave kasetofona. Pogledajte "Mjere opreza" za detalje. Poruke COMPLETE : Postupak je izveden pravilno. FULL : Pokušali ste programirati više od 15 zapisa (koraka). NO DISC : U uređaju nema diska ili ste uložili nekompatibilni disk. NO STEP : Svi programirani zapisi su obrisani. NOT IN USE : Pritisnuli ste nevažeću tipku. OVER : Došli ste do kraja diska pritiscima tipke M G tijekom reprodukcije ili u pauzi. PUSH SELECT : Pokušali ste podesiti sat ili timer dok je timer aktivan. PUSH STOP : Pritisnuli ste PLAY MODE N tijekom reprodukcije. READING : Sustav očitava disk. Neke tipke nisu raspoložive. SET CLOCK : Pokušali ste odabrati timer, a niste podesili sat. SET TIMER : Pokušali ste odabrati timer, a niste podesili Play Timer. TIME NG : Podesili ste isto vrijeme početka i završetka Play Timera. Mjere opreza Diskovi koje ovaj sustav MOŽE reproducirati • Audio CD • CD-R/CD-RW (audio podaci/MP3 datoteke) Diskovi koje ovaj sustav NE MOŽE reproducirati • CD-ROM • CD-R/CD-RW diskovi koji nisu snimljeni u glazbenom CD formatu ili MP3 formatu u skladu s ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet ili multisession • CD-R/CD-RW diskovi koji nisu završeni pomoću funkcije "closing the session" • CD-R/CD-RW diskovi loše kvalitete, s ogrebotinama ili zaprljani ili snimljeni na nekompatibilnom snimaču. • CD-R/CD-RW diskovi koji nisu pravilno finalizirani. • Diskovi s datotekama koje nisu MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3) • Diskove nestandardnih oblika (npr. srce, kartica, zvijezda itd.) • Diskovi s ljepilom, celofan vrpcom, ili ostatkom naljepnice • Iznajmljeni ili rabljeni diskovi s vidljivim ostacima ljepila • Diskovi s ljepljivim ostacima tinte Za zaštitu kasete od slučajnog brisanja Napomene o diskovima Ako želite ponovo snimati na ovako zaštićenu kasetu, prekrijte otvor samoljepljivom vrpcom. • Prije reprodukcije obrišite disk krpom ravnim potezima od središta prema rubu. • Nemojte za čišćenje diskova koristiti otapala (npr. benzen, razrjeđivač), sredstva za čišćenje ili antistatički raspršivač za vinilne ploče. • Ne izlažite diskove izravnom sunčevom svjetlu i izvorima topline; ne ostavljajte ih u automobilu parkiranom na izravnom sunčevom svjetlu. O sigurnosti • Uređaj nije isključen iz napajanja sve dok je mrežni kabel utaknut u zidnu utičnicu, čak i kad je isključen. • Nećete li koristiti uređaj dulje vrijeme, iskopčajte ga iz napajanja tako da izvučete mrežni kabel iz zidne utičnice. Pritom nemojte povlačiti žicu kabela. • Ako u uređaj dospije čvrsti predmet ili tekućina, iskopčajte ga iz napajanja i prije daljeg korištenja ga dajte na provjeru ovlaštenom servisu. • Mrežni kabel se smije zamijeniti samo u ovlaštenom servisu. O položaju • Uređaj nemojte postavljati u kosi položaj ili na mjesta koja su iznimno topla, hladna, prašnjava, zaprljana. vlažna, zagušljiva, podložna vibracijama i izložena suncu/jakom svjetlu. • Budite pažljivi kad postavljate zvučnike na posebno obrađene površine (primjerice voskom, uljem ili sredstvom za poliranje) jer može doći do pojave mrlja ili gubitka boje. • Ako ste uređaj unijeli izravno iz hladnog u topli ili u vrlo vlažan prostor ili ga držite na jako vlažnome mjestu, na leći unutar CD uređaja se može stvoriti vlaga. Ako se to dogodi, uređaj neće raditi ispravno. Izvadite CD diskove i ostavite uređaj uključenim oko sat vremena dok vlaga ne ispari. O zagrijavanju • Iako se tijekom rada uređaj zagrijava, to nije kvar. • Nemojte dodirivati kućište ako ste dugo slušali zvuk pri visokoj glasnoći jer se ono može jako zagrijati. • Nemojte blokirati ventilacijske otvore. O sustavu zvučnika Ovaj sustav zvučnika nije magnetski oklopljen pa se slika na TV prijemniku može izobličiti. U tom slučaju isključite TV i nakon 15 do 30 minuta ga ponovno uključite. Ako nema poboljšanja, udaljite zvučnike od TV prijemnika. Čišćenje kućišta Koristite meku krpu, lagano navlaženu u otopini blagog sredstva za pranje. Ne koristite abrazivna sredstva, praškove ili otapala, kao npr. razrjeđivač, benzin ili alkohol. Ako želite zaštititi kasetu od slučajnog brisanja, odlomite plastične graničnike na strani A ili B kao na slici. Odlomite graničnik Pri uporabi kaseta duljih od 90 minuta Ne savjetujemo uporabu takvih kaseta, osim za dugotrajno kontinuirano snimanje ili reprodukciju. Čišćenje magnetskih glava Koristite komercijalno nabavljive suhe ili mokre kasete za čišćenje nakon svakih 10 sati uporabe, prije snimanja važnog materijala ili nakon reprodukcije starih kaseta. Zaprljane magnetske glave mogu prouzročiti smanjenje kvalitete zvuka ili nemogućnost snimanja/reprodukcije. Podrobnije podatke potražite u uputama koje se isporučuju uz kasete za čišćenje. Demagnetiziranje magnetskih glava Svakih 20 do 30 sati uporabe demagnetizirajte magnetske glave i metalne dijelove koji dolaze u dodir s vrpcom. Za to se poslužite kasetama za demagnetiziranje (opcija). Podrobnije podatke potražite u uputama koje se isporučuju uz kasete za demagnetiziranje. Tehnički podaci Glavni ureaj AUDIO SNAGA IZLAZNA SNAGA I UKUPNO HARMONIČNO IZOBLIČENJE: Uz 4 ohma, oba aktivna kanala, od 100 – 20 000 Hz, 4 W po kanalu minimalne RMS snage, s najviše 10% ukupnog harmoničnog izobličenja od 250 mW do izmjerene izlazne snage. Pojaalo DIN izlazna snaga (nominalna): 4 + 4 W (4 ohma na 1 kHz, DIN) Trajna RMS izlazna snaga (referentna): 5 + 5 W (4 ohma na 1 kHz, 10% THD) Izlazna snaga zvuka (referentna): 7 + 7 W Sljedeća mjerenja su izvršena s izmjeničnim naponom (AC) od 120 ili 240 V, 50/60 Hz DIN izlazna snaga (nominalna): 4 + 4 W (4 ohma na 1 kHz, DIN) Trajna RMS izlazna snaga (referentna): 5 + 5 W (4 ohma na 1 kHz, 10% THD) Ulazi AUDIO IN (stereo minipriključak): Osjetljivost 800 mV, impedancija 47 kiloohma Izlazi PHONES (stereo mini priključak): Mogućnost priključenja slušalica impedancije 8 ohma ili više SPEAKER: Prihvaća impedanciju od 4 ohma CD ureaj Sustav: Kompaktni disk i digitalni audio sustav Laser Trajanje emisije: kontinuirano Izlaz lasera*: Manje od 44,6µW * Mjereno na udaljenosti od 200 mm od površine leće otvora blende od 7 mm. Frekvencijski odziv: 20 Hz – 20 kHz Omjer signal-šum: Više od 90 dB Dinamički opseg: Veći od 90 dB Kasetofon Sustav snimanja: 4-stazni 2-kanalni stereo Tuner: FM stereo, FM/AM superheterodinski tuner Antena: FM žičana AM okvirna FM tuner: Opseg ugađanja: 87,5 – 108,0 MHz (korak od 50 Hz) Međufrekvencija: 10,7 MHz AM tuner: Opseg ugađanja: 531 – 1602 kHz (korak od 9 kHz) Međufrekvencija: 450 kHz Zvunik Sustav:: Širokopojasni, promjer 8 cm, stožasti Nominalna impedancija: 4 ohma Dimenzije (š/v/d): Oko 145 T 241,5 T 134 mm Masa: Oko 1,4 kg neto po zvučniku Openito Napajanje AC 110 –120 ili 220 – 240 V, 50/60 Hz Podesivo izbornikom napona Potrošnja 20 W 1,0 W (u pripravnom stanju) Dimenzije (š/v/d) (bez zvučnika): Oko 158 T 241,5 T 233 mm Masa (bez zvučnika): Oko 2,1 kg Isporučeni pribor: Daljinski upravljač (1)/FM/AM antena (1) Dizajn i tehnički podaci podložni su promjenama bez prethodnog upozorenja. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške. • Potrošnja energije u pripravnom stanju: 1,0 W. • Halogenirani usporivači vatre nisu korišteni u određenim otisnutim programskim pločama. • Za lemljenje određenih dijelova je korišten bezolovni lem. • Halogenirani usporivači vatre nisu korišteni u kućištima.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- HiFi CD player
- MP3 playback CD-R playback CD-RW playback
- Radio Data System (RDS)
Related manuals
advertisement