advertisement
▼
Scroll to page 2
of 16
instrukcja obsługi Pralka EWT 105514 W 2 electrolux 1 2 3 4 1 2 Panel sterowania Uchwyt otwierania pokrywy Pokrywa filtra Regulowane nóżki do poziomowania 3 4 PANEL STEROWANIA 2 1 1 2 3 4 5 3 5 Pokrętło wyboru programów Wyświetlacz Przyciski i ich funkcje Przycisk „Start/Pauza” Przyciski kontroli czasu SYMBOLE 10 1 4 2 3 4 5 6 9 8 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Temperatura Prędkość wirowania Opcje Opóźnienie rozpoczęcia programu Blokada uruchomienia Blokada pokrywy Długość programu lub czas opóźnienia rozpoczęcia programu 8. Time manager electrolux 3 9. Animowany zegar (wykonywany program) 10. Faza programu: Pranie wstępne, Pranie zasadnicze, Płukanie, OdWirowanie pompowanie wody, DOZOWNIK DETERGENTÓW Pranie wstępne Pranie zasadnicze Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomu MAX M ) INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją oraz przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe informacje. Niniejszą instrukcję należy przechowywać wraz z urządzeniem. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Nie wolno przerabiać ani nawet próbować modyfikować tego urządzenia. Grozi to niebezpieczeństwem. • Przed włożeniem rzeczy do pralki należy sprawdzić, czy nie pozostały w nich monety, agrafki, broszki, śrubki, itp. Przedmioty takie pozostawione w ubraniach do prania mogą być przyczyną poważnego uszkodzenia urządzenia. • Używać zalecanej ilości detergentu. • Małe rzeczy (skarpetki, paski itp.) należy prać w płóciennym woreczku lub poszewce na poduszkę. • Po zakończeniu prania należy odłączyć urządzenie od zasilania oraz zamknąć zawór wody. • Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania. • Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbinami, materiałów o nieobszytych brzegach lub rozdartych. INSTALACJA • Po dostarczeniu urządzenia należy je natychmiast rozpakować lub zlecić jego rozpakowanie. Sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone z zewnątrz. • • • • • • • • • Wszelkie uszkodzenia spowodowane transportem należy zgłosić sprzedawcy. Przed podłączeniem urządzenia należy usunąć wszystkie elementy blokady transportowej i opakowania. Podłączenie do sieci wodociągowej należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu hydraulikowi. Jeśli należy wprowadzić jakiekolwiek zmiany w domowej sieci elektrycznej w celu podłączenia urządzenia, należy zlecić ich wykonanie wykwalifikowanemu elektrykowi. Po zainstalowaniu urządzenia sprawdzić, czy nie stoi ono na przewodzie zasilającym. Gdy urządzenie jest zainstalowane na wykładzinie podłogowej, należy sprawdzić, czy nie zasłania ona otworów wentylacyjnych znajdujących się w podstawie urządzenia. Urządzenie, zgodnie z przepisami, powinno być wyposażone we wtyczkę z uziemieniem. Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania należy uważnie zapoznać się z instrukcjami podanymi w rozdziale "Podłączenie elektryczne". Wymianę przewodu zasilającego można zlecić jedynie autoryzowanemu serwisantowi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z nieprawidłowej instalacji urządzenia. 4 electrolux ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W PRZYPADKU MROZU Jeśli urządzenie jest narażone na temperatury poniżej 0°C, należy podjąć następujące środki ostrożności: • Zamknąć zawór wody i odłączyć wąż dopływowy. • Umieścić końcówkę węża dopływowego oraz węża spustowego w naczyniu postawionym na podłodze. • Wybrać program "Odpompowanie" i odczekać, aż się zakończy. • Odłączyć urządzenie od zasilania, ustawiając w tym celu pokrętło wyboru pro. gramów na "Stop" • Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. • Zamontować na miejsce wąż dopływowy i spustowy. W ten sposób woda zgromadzona w wężach spłynie, co zapobiegnie tworzeniu się lodu i w konsekwencji uszkodzeniu urządzenia. Przed ponownym włączeniem urządzenia należy upewnić się, że zostało ono zainstalowane w pomieszczeniu, w którym temperatura nie spada poniżej 0°C. • • • • nia do celów komercyjnych lub przemysłowych, ani do innych celów, do których nie zostało ono zaprojektowane. Przed przystąpieniem do prania należy zapoznać się z informacjami podanymi na metce producenta ubrań. Nie wkładać do pralki żadnych przedmiotów zabrudzonych lub poplamionych benzyną, alkoholem, trójchloroetylenem, itp. W razie stosowania takich środków jako odplamiaczy należy odczekać, aż produkt wyparuje i dopiero wtedy włożyć rzeczy do bębna. Opróżnić kieszenie i rozłożyć pranie. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. EKSPLOATACJA • Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Nie wykorzystywać urządze- DOSTOSOWANIE USTAWIEŃ DO WŁASNYCH PREFERENCJI BLOKADA URUCHOMIENIA Opcja ta zapewnia dwa rodzaje blokady: • Jeśli opcja zostanie włączona po rozpoczęciu programu, nie będzie możliwe dokonanie zmian opcji ani programu. Program trwa i trzeba wyłączyć opcję, aby rozpocząć nowy program. • Jeśli opcja zostanie włączona przed rozpoczęciem programu, nie będzie można uruchomić urządzenia. Aby włączyć blokadę uruchomienia, należy włączyć urządzenie i nacisnąć jednocześnie i „Opóprzyciski „Dodatkowe płukanie” , aż na źnienie rozpoczęcia programu” wyświetlaczu pojawi się potwierdzający . Wybrana opcja zostanie zapasymbol miętana. Aby wyłączyć blokadę uruchomienia, należy powtórzyć powyższe czynności. SYGNAŁ DŹWIĘKOWY Jeśli funkcja sygnału dźwiękowego jest włączona rozbrzmiewa on po każdym naciśnięciu przycisku, na zakończenie programu oraz w przypadku nieprawidłowego działania. Aby go wyłączyć, należy włączyć urządzenie i nacisnąć jednocześnie przyciski „Prai „Dodatkowe płukanie” nie wstępne” , aż zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy. Sygnał będzie słyszany tylko wtedy, gdy będzie informować o alarmie. Aby ponownie włączyć sygnał dźwiękowy, należy wykonać powyższe czynności electrolux 5 OBSŁUGA PRALKI URUCHOMIENIE PO RAZ PIERWSZY • Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i wodne zostały wykonane zgodne z instrukcją instalacji. • Wyjąć z bębna polistyrenowy blok i wszelkie inne materiały. • Przeprowadzić pierwsze pranie w temperaturze 90°C bez wkładania prania, lecz z dodatkiem detergentu. Pozwoli to na oczyszczenie bębna. CODZIENNA EKSPLOATACJA WKŁADANIE PRANIA przez kat „Err”, a przycisk „Start/Pauza” kilka sekund będzie migał na czerwono. A A • Otworzyć pokrywę urządzenia. • Otworzyć bęben naciskając przycisk blokady A1): dwie klapki otworzą się automatycznie. • Włożyć pranie, zamknąć klapki bębna oraz pokrywę pralki. Ostrzeżenie! Przed zamknięciem pokrywy urządzenia sprawdzić, czy klapki bębna są prawidłowo zamknięte : • Gdy klapki są zamknięte, • przycisk blokady A zostaje zwolniony. DOZOWANIE DETERGENTÓW Wsypać odpowiednio odmierzoną ilość detergentu do komory prania zasadniczego oraz, jeśli wybrano opcję prania wstęp.W nego, do komory prania wstępnego razie potrzeby wlać płyn zmiękczający do przegródki oznaczonej symbolem . WYBÓR PROGRAMU Ustawić pokrętło wyboru programów na żądanym programie. Przycisk „Start/Pauza” zacznie migać na zielono. Jeśli podczas trwania programu pokrętło wyboru programów zostanie ustawione na innym programie, urządzenie nie uwzględni nowego ustawienia. Zacznie migać komuni1) Zależnie od modelu. 2) Zależnie od modelu. WYBÓR TEMPERATURY Nacisnąć kilkakrotnie przycisk „Temperatura” , aby zmniejszyć lub zwiększyć temperaturę, jeśli pralka ma wykonać program prania z temperaturą inną niż zaprogramowana fabrycznie (patrz „Tabela prograoznacza pranie w zimnej mów”). Symbol wodzie. WYBÓR PRĘDKOŚCI WIROWANIA , aby Nacisnąć przycisk „Wirowanie” zmienić prędkość wirowania, jeśli pranie ma zostać odwirowane z inną prędkością niż zaprogramowana fabrycznie. Można również wybrać opcję „Bez wirowania” , lub „Cykl nocny plus” „Stop z wodą” 2). Maksymalne prędkości wirowania wynoszą: dla programów Bawełniane, Eko, Pranie ręczne, Wełniane, Obuwie sportowe: 1000 obr/min, dla Syntetyczne, Łatwe prasowanie, Intensywne sportowe: 900 obr/min, dla Delikatne, Jedwabne, Sportowe: 700 obr/ min Po zakończeniu programu, jeśli wybrano lub „Cykl nocny opcję „Stop z wodą” , należy wybrać program „Wirowaplus” nie” lub „Odpompowanie” , aby zakończyć program i odpompować wodę. Cykl nocny plus: program bez wirowania, który kończy się zatrzymaniem wody w bębnie. WYBÓR OPCJI Opcje należy wybrać po wybraniu programu, lecz przed naciśnięciem przycisku 6 electrolux „Start/Pauza” (patrz „Tabela programów”). Nacisnąć żądany przycisk – na wyświetlaczu pojawią się odpowiednie symbole. Po ponownym naciśnięciu symbole znikną. Jeśli jedna z wybranych opcji nie jest dostępna z danym programem, na wyświetlaczu będzie migać komunikat „Err”, a zacznie migać na przycisk „Start/Pauza” czerwono. OPCJA "PRANIE WSTĘPNE" Urządzenie przeprowadza program prania wstępnego w temperaturze do 30°C. OPCJA "DODATKOWE PŁUKANIE" Pralka wykona jeden lub kilka dodatkowych cykli płukania w trakcie trwania programu. Opcja ta jest zalecana dla osób z wrażliwą skórą oraz w miejscach, gdzie woda jest bardzo miękka. Czasowo: Nacisnąć przycisk "Dodatkowe . Opcja jest włączona jedynie płukanie" dla wybranego programu. Na stałe: Nacisnąć i przytrzymać przez kilka oraz sekund przyciski „Pranie wstępne” . „Opóźnienie rozpoczęcia programu” Opcja pozostaje włączona na stałe, nawet po wyłączeniu urządzenia. Aby ją wyłączyć, należy powtórzyć powyższe czynności. „OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PROGRAMU” Opcja ta pozwala na opóźnienie rozpoczęcia programu o 30, 60, 90 minut, 2 godziny – aż do 20 godzin. Wybrany czas opóźnienia będzie przez kilka sekund widoczny na wyświetlaczu. Ustawione opóźnienie rozpoczęcia programu można w każdym momencie zmienić lub anulować przed naciśnięciem przycisku . W tym celu należy po„Start/Pauza” nownie nacisnąć przycisk „Opóźnienie rozpoczęcia programu” ( ’ oznacza natychmiastowe rozpoczęcie programu). Jeśli przycisk „Start/Pauza” został już naciśnięty, a zachodzi konieczność zmiany lub anulowania opóźnienia rozpoczęcia programu, należy wykonać poniższe czynności: • Aby anulować opóźnienie rozpoczęcia programu i natychmiast rozpocząć program, należy nacisnąć przycisk „Start/ , a następnie „Opóźnienie rozPauza” poczęcia programu” . Nacisnąć przycisk „Start/Pauza” w celu uruchomienia programu. • Aby zmienić czas opóźnienia, należy us,a tawić pokrętło w położeniu „Stop” następnie od nowa ustawić program. Podczas odliczania czasu opóźnienia pokrywa urządzenia jest zablokowana. Aby otworzyć pokrywę, należy najpierw zatrzymać urządzenie, naciskając przycisk „Start/Pau. Po ponownym zamknięciu pokrywy za” należy nacisnąć przycisk „Start/Pauza” . TIME MANAGER Czas trwania programu można wydłużyć lub skrócić za pomocą przycisków funkcji . Wskazywany jest rów„Time Manager” nież poziom zabrudzenia prania. Stopień zabrudzenia Ikona Rodzaj tkaniny Intensywne Do mocno zabrudzonego prania Normalne Do średnio zabrudzonego prania Codzienne Do prania rzeczy po jednym dniu noszenia Lekkie Do lekko zabrudzonego prania Szybkie 1) Do bardzo lekko zabrudzonego prania Super szybkie Do ubrań noszonych przez krótki czas 1) Odświeżanie 2) Tylko do odświeżania ubrań 2) Tylko do odświeżania niewielkiej liczby rzeczy 1) Super odświeżanie 1) 1) Do stosowania przy połowie wsadu. 2) Symbol miga i znika: ten program prania służy wyłącznie do odświeżania. Dostępność poszczególnych poziomów zależy od wybranego programu. ROZPOCZĘCIE PROGRAMU , aby Nacisnąć przycisk „Start/Pauza” rozpocząć program. Zaświeci się na zielono odpowiednia kontrolka, a na wyświetlaczu (zablokowana popojawi się symbol krywa). Pokrętło wyboru programów pozostaje nieruchome podczas wykonywania programu. electrolux 7 Na wyświetlaczu pojawi się symbol trwającej fazy prania, a także informacja o czasie do zakończenia programu. Jeśli wybrano opcję opóźnienia rozpoczęcia programu, na wyświetlaczu widoczne będzie odliczanie czasu. Gdy urządzenie napełnia się wodą, na krótki czas może włączyć się pompa opróżniająca. PODGRZEWANIE Podczas trwania programu na wyświetlaczu pojawia się symbol , który oznacza, że woda osiągnęła odpowiednią temperaturę. PRZERWANIE TRWAJĄCEGO PROGRAMU Dodawanie prania w ciągu pierwszych 10 minut :w Nacisnąć przycisk „Start/Pauza” czasie, gdy urządzenie będzie znajdować się w trybie zatrzymania, odpowiednia kontrolka będzie migać na zielono. Pokrywę można otworzyć dopiero po upływie około 2 minut od zatrzymania pralki. Symbol zniknie. Aby kontynuować program, należy ponownie nacisnąć przycisk „Start/Pauza” . Modyfikacja trwającego programu Przed dokonaniem jakiejkolwiek zmiany w trwającym programie, należy zatrzymać urządzenie poprzez naciśnięcie przycisku „Start/Pauza” . Jeśli zmiana nie jest możliwa, na wyświetlaczu miga komunikat przez kil„Err”, a przycisk „Start/Pauza” ka sekund miga na czerwono. Aby mimo wszystko zmienić program, należy anulować trwający program (patrz poniżej). Anulowanie programu Aby anulować program, należy ustawić pokrętło wyboru programów w położeniu . „Stop” ZAKOŃCZENIE PROGRAMU Pralka zatrzyma się automatycznie. Zgaśnie , a na kontrolka przycisku „Start/Pauza” wyświetlaczu zacznie migać wskazanie „0”. Pokrywę można otworzyć dopiero po upływie około 2 minut od zatrzymania pralki. zniknie. Ustawić pokrętło wySymbol . boru programów w położeniu „Stop” Wyjąć pranie. Odłączyć urządzenie od zasilania i zamknąć zawór wody. Tryb czuwania : po kilku minutach od zakończenia programu włącza się system oszczędzania energii. Zmniejszona zostaje jasność wyświetlacza. Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wyłączenie systemu oszczędzania energii. TABELA PROGRAMÓW Program/Rodzaj prania Pranie Możliwe opcje Bawełniane (zimna woda – 90°): Białe lub kolorowe, np. średnio zabrudzone ubrania robocze, pościel, obrusy, bielizna, ręczniki. 5,5 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Pranie wstępne, Dodatkowe płukanie, Time manager, Opóźnienie rozpoczęcia programu Syntetyczne (zimna woda – 60°): Tkaniny syntetyczne, bielizna, ubrania kolorowe, koszule, które nie wymagają prasowania, bluzki. 2,5 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Pranie wstępne, Dodatkowe płukanie, Time manager, Opóźnienie rozpoczęcia programu Delikatne (zimna woda – 40°): Wszystkie delikatne tkaniny, np. firany. 2,5 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Pranie wstępne, Dodatkowe płukanie, Time manager, Opóźnienie rozpoczęcia programu Łatwe prasowanie (zimna woda – 60°): Do prania tkanin bawełnianych i syntetycznych. Zmniejsza ilość zagnieceń i ułatwia prasowanie. 1,0 kg Stop z wodą, Pranie wstępne, Dodatkowe płukanie, Opóźnienie rozpoczęcia programu 8 electrolux Program/Rodzaj prania Pranie Możliwe opcje (40-90°): Białe lub kolorowe, np. średnio zabrudzone ubrania robocze, pościel, obrusy, bielizna, ręczniki. 5,5 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Pranie wstępne, Dodatkowe płukanie, Opóźnienie rozpoczęcia programu WirowanieCykl wirowania z prędkością od 400 do 1000 obr/min po praniu z włączoną opcją „Stop z wodą” (lub „Cykl nocny plus”). 5,5 kg Opóźnienie rozpoczęcia programu OdpompowaniePozwala na odpompowanie wody po praniu z włączoną opcją „Stop z wodą” (lub „Cykl nocny plus”). 5,5 kg Płukanie: W ramach tego programu można wypłukać rzeczy wyprane ręcznie. 5,5 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Dodatkowe płukanie, Opóźnienie rozpoczęcia programu Jedwabne (zimna woda – 30°): Tkaniny, które można prać w pralce w temperaturze 30°C. 1,0 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Opóźnienie rozpoczęcia programu Pranie ręczne (zimna woda – 40°): Bardzo delikatne rzeczy z metką „pranie ręczne”. 1,0 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Opóźnienie rozpoczęcia programu Wełniane (zimna woda – 40°): Rzeczy wełniane, które można prać w pralce, z napisem na metce „czysta żywa wełna, można prać w pralce, nie zbiega się w praniu”. 1,0 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Opóźnienie rozpoczęcia programu Obuwie sportowe (zimna woda – 40°): Do prania butów sportowych. Należy zawsze używać dwóch worków dostarczonych z urządzeniem. Nie mieszać z inną odzieżą. 1,0 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Pranie wstępne, Dodatkowe płukanie, Opóźnienie rozpoczęcia programu Sportowe (30°): Do ubrań sportowych. 2,5 kg Opóźnienie rozpoczęcia programu Sportowe intensywne (zimna woda – 40°): Do prania zabrudzonych w plenerze ubrań sportowych. Włączona jest opcja prania wstępnego. 2,5 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Dodatkowe płukanie, Opóźnienie rozpoczęcia programu Eko1) 1) Standardowe programy do określenia parametrów eksploatacyjnych dla klasy energetycznej. Zgodnie z normą 1061/2010 programy „Eko 60°C” i „Eko 40°C” są odpowiednikami standardowych programów „Bawełniane 60°C” i „Bawełniane 40°C”. Są one najbardziej wydajnymi programami pod względem zużycia wody i energii do prania średnio zabrudzonych tkanin bawełnianych. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE Dane zawarte w tej tabeli są wartościami przybliżonymi. Różne czynniki, takie jak ilość i rodzaj prania oraz temperatura wody i otoczenia, mogą wpływać na zmianę tych wartości. Programy Ciężar wsadu (kg) Zużycie energii (kWh) Zużycie wody (litry) Przybliżony czas trwania programu (minuty) Wilgotność (%)1) Bawełniane 60°C 5.5 1.20 58 150 60 Bawełniane 40°C 5.5 0.70 58 140 60 electrolux 9 Programy Ciężar wsadu (kg) Zużycie energii (kWh) Zużycie wody (litry) Przybliżony czas trwania programu (minuty) Wilgotność (%)1) Syntetyczne 40°C 2.5 0.60 45 80 37 Delikatne 40°C 2.5 0.50 50 70 37 Wełniane/Pranie ręczne 30°C 1 0.40 45 61 32 Standardowe programy do prania tkanin bawełnianych Bawełniane 60°C – program standardowy 5.5 0.94 46 190 60 Bawełniane 60°C – program standardowy 2.75 0.75 33 130 60 Bawełniane 40°C – program standardowy 2.75 0.60 33 130 60 1) Po zakończeniu fazy wirowania. Tryb wyłączenia (W) Tryb włączenia (W) 0.10 0.10 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka. USUWANIE KAMIENIA Aby usunąć kamień z urządzenia, należy stosować specjalne niekorozyjne środki odkamieniające przeznaczone do pralek. Przestrzegać wielkości dawek oraz częstotliwości stosowania podanych na opakowaniu. OBUDOWA Obudowę urządzenia należy czyścić ciepłą wodą z mydłem. Do czyszczenia obudowy nie wolno stosować alkoholu, rozpuszczalników ani innych podobnych środków czyszczących. DOZOWNIK DETERGENTÓW W celu oczyszczenia należy: 3 1 2 4 FILTR SPUSTOWY Należy regularnie czyścić filtr znajdujący się w dolnej części urządzenia: 1 2 3 10 electrolux 5 7 6 4 FILTRY NA DOPŁYWIE WODY W celu oczyszczenia należy: CO ZROBIĆ, JEŚLI URZĄDZENIE NIE PRACUJE Urządzenie zostało poddane wielu fabrycznym próbom i testom. Jednakże, w razie stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości w jego działaniu, przed skontaktowaniem się z autoryzowanym serwisem należy zapoznać się z poniższymi zaleceniami. Nieprawidłowe działanie Przyczyny Pralka nie włącza się lub nie napełnia wodą: • urządzenie nie jest prawidłowo podłączone, niesprawna instalacja elektryczna, awaria zasilania, • pokrywa urządzenia lub klapki bębna nie zostały prawidłowo zamknięte, • nieprawidłowo wybrano polecenie uruchomienia programu, • odcięcie dopływu wody, zamknięty zawór doprowadzenia wody, • filtry na dopływie wody są zabrudzone, • na wężu dopływowym pojawia się czerwone oznaczenie1). Urządzenie napełnia się wodą i natychmiast ją wypompowuje: • prowadnica „U” węża spustowego jest zamocowana zbyt nisko (patrz rozdział „Instalacja”). Pralka nie płucze lub nie wypompowuje wody: • wąż spustowy jest zatkany lub zagięty, • filtr spustowy jest zatkany, • włączyło się zabezpieczenie przed niewyważeniem: pranie jest nierównomiernie rozłożone w bębnie, • wybrano program „Odpompowanie” albo opcję „Tryb nocny plus” lub „Stop z wodą”, • prowadnica „U” węża spustowego jest zainstalowana na niewłaściwej wysokości. Wokół pralki widoczna jest woda: • nadmiar detergentu spowodował przelanie się piany, • detergent nie jest przeznaczony do prania w pralkach automatycznych, • prowadnica „U” węża spustowego nie jest prawidłowo zamocowana, • filtr spustowy nie został z powrotem włożony na miejsce, • wąż dopływowy jest nieszczelny. Efekty prania nie są zadowalające: • detergent nie jest przeznaczony do prania w pralkach automatycznych, • do bębna urządzenia włożono za dużo bielizny, • wybrano niewłaściwy program prania, • dodano za mało detergentu. Drgania lub głośna praca urządzenia: • nie usunięto wszystkich elementów opakowania (patrz rozdział „Instalacja”), • urządzenie nie jest wypoziomowane lub nie stoi stabilnie, • urządzenie stoi zbyt blisko ściany lub mebli, • pranie jest nierównomiernie rozłożone w bębnie, • zbyt mała ilość prania. electrolux 11 Nieprawidłowe działanie Przyczyny Program prania jest zbyt długi: • • • • • filtry na dopływie wody są zabrudzone, nastąpiła przerwa w zasilaniu elektrycznym lub w dostawie wody, włączyło się zabezpieczenie przed przegrzaniem silnika, temperatura dopływającej wody jest niższa niż zwykle, uruchomił się system zabezpieczający, który wykrył nadmiar piany (za dużo detergentu), a pralka rozpoczęła jej odprowadzanie, • włączyło się zabezpieczenie przed niewyważeniem: została dodana dodatkowa faza prania, aby lepiej rozłożyć pranie w bębnie. Pralka zatrzymuje się w trakcie programu prania: • usterka na doprowadzeniu wody lub w zasilaniu elektrycznym, • wybrano opcję „Stop z wodą”, • klapki bębna są otwarte. Pokrywa nie otwiera się po zakończeniu programu: • zbyt wysoka temperatura wody w bębnie, • pokrywa odblokuje się po upływie 1-2 minut po zakończeniu programu. Na wyświetlaczu pojawia się kod błędu E40,2) a przycisk „Start/Pauza” miga na czerwono 3) : • pokrywa nie jest prawidłowo zamknięta. Na wyświetlaczu pojawia się kod błędu E20 2), a przycisk „Start/Pauza” miga na czerwono 3): • filtr spustowy jest zatkany, • wąż spustowy jest zatkany lub zagięty, • wąż spustowy jest zamocowany za wysoko (patrz rozdział „Instalacja”), • pompa opróżniająca jest zablokowana, • syfon w instalacji kanalizacyjnej jest zatkany. Na wyświetlaczu pojawia się kod błędu E10 2), a przycisk „Start/Pauza” miga na czerwono 3): • zamknięty zawór wody, • nastąpiła przerwa w dostawie wody. • na wężu dopływowym pojawia się czerwony znak1). Na wyświetlaczu pojawia się kod błędu EF0 2), a przycisk „Start/Pauza” miga na czerwono 3): • filtr spustowy jest zatkany, • włączył się system zabezpieczający przed zalaniem; należy wykonać następujące czynności: - zamknąć zawór dopływu wody, - uruchomić na 2 minuty odpompowanie wody i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego, - skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Środek zmiękczający dostaje się bezpośrednio do bębna podczas wlewania go do dozownika: • przekroczono poziom MAX. 1) Zależnie od modelu. 2) W niektórych modelach może włączyć się sygnał dźwiękowy 3) Po usunięciu problemu nacisnąć przycisk „Start/Pauza”, aby wznowić przerwany program. ŚRODKI PIORĄCE I ZMIĘKCZAJĄCE Stosować wyłącznie detergenty i dodatki przeznaczone do pralek automatycznych. Odradzamy mieszanie kilku rodzajów detergentów. Może to być przyczyną niszczenia tkanin. Nie ma żadnych ograniczeń dotyczących stosowania detergentów w prosz- ku. Detergentów w płynie nie można stosować gdy wybrano pranie wstępne. W programach bez prania wstępnego, można stosować detergenty w płynie wlewając je do specjalnego dozownika, który będzie włożony bezpośrednio do bębna. Deter- 12 electrolux genty w tabletkach należy wkładać do dozownika detergentów w pralce. DANE TECHNICZNE WYMIARY Wysokość Szerokość Głębokość 850 mm 400 mm 600 mm NAPIĘCIE / CZĘSTOTLIWOŚĆ MOC CIŚNIENIE WODY 230 V / 50 Hz 2300 W Wartość minimalna Wartość maksymalna 0,05 MPa (0,5 bara) 0,8 MPa (8 barów) Podłączenie do sieci wodociągowej Rodzaj 20/27 INSTALACJA Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszystkie zabezpieczenia transportowe. Zachować zabezpieczenia na przyszłość: transport urządzenia bez zabezpieczeń może spowodować uszkodzenie wewnętrznych komponentów, nieszczelność lub nieprawidłowości w pracy. Urządzenie może zostać uszkodzone w wyniku uderzeń. ROZPAKOWANIE 1 1 2 B 2 1 1 2 D C 1 2 Aby zainstalować urządzenie na tym samym poziomie co przylegające meble, należy postępować zgodnie ze wskazówkami przedstawionymi na rysunku D. DEMONTAŻ ZABEZPIECZEŃ A B A C D DOPŁYW WODY Z tyłu pralki należy zamontować dostarczony w komplecie wąż dopływowy, wykonując poniższe czynności. Nie używać starego węża. Węża dopływowego nie można przedłużać. Jeśli jest za krótki, należy skontaktować się z serwisem. 90O electrolux 13 Otworzyć zawór wody. Sprawdzić szczelność. SPUST WODY Zamontować prowadnicę w kształcie litery "U" na wężu spustowym. Zamonmin max tować końcówkę 70 cm 100 cm węża do rury kanalizacyjnej z syfonem (lub na krawędzi umywalki) na wysokości od 70 do 100 cm. Sprawdzić, czy zamocowanie jest solidne. Należy zapewnić dostęp powietrza do końcówki węża spustowego, aby zapobiec zasysaniu wody. Nie wolno w żadnym przypadku rozciągać węża spustowego. Jeśli jest za krótki, należy skontaktować się z serwisantem. obwodzie elektrycznym pralki należy umieścić następujący bezpiecznik: 10 A dla 230 V. Urządzenie nie może być podłączane do sieci za pośrednictwem przedłużaczy ani rozgałęziaczy. Sprawdzić czy wtyczka oraz gniazdko jest uziemione i zgodne z obowiązującymi przepisami. MIEJSCE INSTALACJI Umieścić urządzenie na płaskim i twardym podłożu w pomieszczeniu z dobrą wentylacją. Urządzenie nie może stykać się ze ścianą ani z meblami. Dokładne wypoziomowanie zapobiega wibracjom, hałasowi i przemieszczaniu się urządzenia w trakcie pracy. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Pralkę można podłączyć wyłącznie do zasilania jednofazowego o napięciu 230 V. W OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. UTYLIZACJA STAREGO URZĄDZENIA Wszystkie materiały oznaczone symbolem nadają się do recyklingu. Należy oddać je do właściwego punktu zbiórki (informacje na temat takich punktów można uzyskać w urzędach gminy), aby umożliwić ich przetworzenie na surowce wtórne. Oddając urządzenie do utylizacji, należy również zadbać o to, aby usunąć wszelkie potencjalne zagrożenia z nim związane: odciąć przewód zasilający tuż przy urządzeniu. ZALECENIA EKOLOGICZNE W celu zaoszczędzenia wody i energii elektrycznej, a tym samym przyczynienia się do ochrony środowiska, prosimy o przestrzeganie następujących zaleceń: • O ile to możliwe, urządzenie należy ładować do pełna unikając małych ilości prania. • Z programów z praniem wstępnym lub namaczaniem należy korzystać wyłącznie w przypadku bardzo zabrudzonego prania. • Dopasować dawki detergentów do stopnia twardości wody oraz do wielkości wsadu oraz stopnia zabrudzenia prania. 14 electrolux PL POLSKA - WARUNKI GWARANCYJNE 1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych zobowiązując się jednocześnie – w razie ujawnienia takich wad w okresie gwarancyjnym i w zakresie określonym niniejszym dokumentem – do ich usunięcia w sposób uzależniony od właściwości wady. 2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do autoryzowanego punktu serwisowego Electrolux Poland. 3. W wyjątkowych przypadkach konieczności sprowadzenia części zamiennych od producenta termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni. 4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty zakupu. 5. Sprzęt przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego. 6. Gwarancja nie obejmuje: – uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi, – uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych, – uszkodzeń spowodowanych działaniem siły zewnętrznej np. przepięcia w sieci elektrycznej, wyładowania atmosferycznego, powodzi, – napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nie posiadające autoryzacji Electrolux Poland, – części z natury łatwo zużywalnych takich jak: żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła, półki, akcesoria, – instalacji,konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania, usunięcia zanieczyszczeń oraz instruktażu. – przypadków, w których nie stwierdzono wady produktu w trakcie wizyty serwisu. 7. Klientowi przysługuje wymiana sprzętu na nowy jeżeli po wykonaniu w okresie gwarancji czterech napraw nadal występują w nim wady. Przez naprawę rozumie się wykonanie czynności o charakterze specjalistycznym właściwym dla usunięcia wady. Pojęcie naprawy nie obejmuje: instalacji, instruktażu, konserwacji sprzętu, poprawy połączeń mechanicznych lub elektrycznych. 8. Wymiany sprzętu dokonuje autoryzowany punkt serwisowy Electrolux Poland lub jeśli jest to niemożliwe placówka sprzedaży detalicznej, w której sprzęt został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki). Sprzęt zwracany musi być kompletny, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodować nie uznanie gwarancji. 9. Montaż sprzętu wymagającego specjalistycznego podłączenia do sieci gazowej lub elektrycznej może być wykonany wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie uprawnienia pod rygorem utraty gwarancji. 10. Electrolux Poland nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego zainstalowania sprzętu lub w wyniku napraw wykonanych przez osoby nieupoważnione. 11. Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z tytułu niezgodności towaru z umową. 12. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski. 13. Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu z wpisaną czytelnie datą sprzedaży, potwierdzoną pieczęcią i podpisem sprzedawcy. Uwaga: uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nie uznanie gwarancji. Electrolux Poland Sp. z o.o. ul. Kolejowa 5/7, 01-217 Warszawa e-mail: [email protected], www.electrolux.pl electrolux 15 PL Gwarancja Europejska: Niniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z krajów wymienionych na końcu niniejszej instrukcji przez okres podany w gwarancji urządzenia lub określony ustawowo. W przypadku przeprowadzki właściciela urządzenia z jednego z poniższych krajów do innego, gwarancja zachowuje swoją ważność z następującymi zastrzeżeniami: • Gwarancja na urządzenie obowiązuje od dnia zakupu. Datę zakupu należy potwierdzić przez okazanie dokumentu zakupu wydanego przez sprzedawcę urządzenia. • Okres gwarancji na urządzenie oraz zakres gwarancji (wykonawstwo oraz części) są takie same, jak okres i zakres obo- wiązujące dla danego modelu lub serii urządzenia w nowym kraju zamieszkania. • Gwarancja na urządzenie jest wydawana osobiście na pierwszego kupującego i nie można jej przekazać na innego użytkownika. • Urządzenie zostało zainstalowane i jest eksploatowane wyłącznie do celów domowych zgodnie z instrukcjami firmy Electrolux. Użytkowanie do celów zawodowych jest wykluczone. • Urządzenie zostało zainstalowane zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi przepisami nowego kraju zamieszkania. Postanowienia niniejszej Gwarancji Europejskiej w żaden sposób nie ograniczają nabytych praw ustawowych. www.electrolux.com/shop 108572002-C-162012
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project