- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Volvo
- 2017
- Informācija par produktu
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
116
SENSUS INFOTAINMENT VÄLKOMMEN! Mēs ceram, ka braukšana ar Volvo sagādās Jums prieku daudzus gadus. Automašīna ir izstrādāta Jūsu un Jūsu pasažieru drošībai un komfortam. Volvo ir viena no drošākajām automašīnām pasaulē. Jūsu Volvo ir izstrādāta tā, lai atbilstu visām esošajām drošības un vides aizsardzības prasībām. Lai jūsu Volvo jums sagādātu vēl vairāk prieka, iesakām izlasīt šo pielikumu, kā arī īpašnieka rokasgrāmatā sniegtos norādījumus un apkopes informāciju. Īpašnieka rokasgrāmata ir pieejama arī kā mobilo ierīču lietotne (Volvo Manual) un Volvo Cars atbalsta vietnē (support.volvocars.com). SATURA RĀDĪTĀJS IEVADS AUDIO UN MULTIVIDE 6 MY CAR 14 Audio un multivide 26 Volvo Sensus 6 MY CAR - meklēšanas ceļi 15 Audio un multivide - pārskats 27 7 MY CAR - izvēlnes funkcijas 15 28 MY CAR - automašīnas iestatījumi 17 Audio un multivide - sistēmas darbināšana MY CAR - vadītāja atbalsta sistēma 19 Ekrānā redzamie simboli 32 MY CAR − sistēmas funkcijas 21 Izlases 33 MY CAR − balss iestatījumi 22 Audio un multivide - audio iestatījumi 33 MY CAR − klimata kontroles iestatījumi 22 Audio un multivide - vispārīgi audio iestatījumi 34 MY CAR − interneta iestatījumi 23 MY CAR informācija Audio un multivide — uzlabotie audio iestatījumi* 35 24 Ekvalaizera iestatīšana 36 Audio skaļuma un automātiskās skaļuma kontroles iestatīšana 36 Radio 36 Radio meklēšana 37 Automātiska radio regulēšana 37 Radiostaciju saraksts 38 Manuāla radio regulēšana 38 Radiostaciju saglabāšana atmiņā 38 Radio datu sistēmas (RDS) funkcijas 39 Ja notiek negadījumi vai nelaimes, atskan signalizācija. 40 Satiksmes informācija (TP) 40 Radio programmu tipi (PTY) 41 Digitālā īpašnieka rokasgrāmata automašīnā 2 MY CAR Ievads Īpašnieka maiņa 10 Volvo Cars atbalsta vietne 10 Volvo ID 11 Skaļuma regulēšana RDS, kuri pārtrauc cita avota atskaņošanu − funkcijas 41 Radio teksts 41 Automātiska radio frekvenču atjaunināšana (AF) Digitālais radio (DAB)* Digitālais radio (DAB)* - apakškanāls Saite DAB - DAB* 53 Balss atpazīšana − radio 66 ierīces pievienošana un atvienošana 53 Balss atpazīšana − multivide 66 42 Bluetooth® ierīces reģistrēšana 42 42 43 Mediju atskaņotājs 43 CD/DVD 44 Patīšana uz priekšu/atpakaļ 45 Diska ierakstu vai audio failu nejauša atlasīšana 45 Meklēšana datu nesējā 45 DVD video disku atskaņošana un navigācija 47 Kameras leņķis DVD video disku atskaņošanai 48 Attēla iestatījumi Cietā diska dzinis (HDD) Multivides atskaņotājs - saderīgie failu formāti Ārējais skaņas avots, kas pievienots AUX/USB ieejai Mediji Bluetooth® Bluetooth® automašīna ar interneta pieslēgumu 67 54 Automašīnas modems* 70 Automātiska Bluetooth® ierīces pievienošana 55 Aplikācijas 72 Nomaiņa uz citu Bluetooth® ierīci 56 Tīmekļa pārlūks 73 Bluetooth® ierīces atvienošana 56 Bluetooth® ierīces atvienošana 57 Bluetooth® brīvroku tālrunis 57 TV* - atskaņošanas opcijas 78 58 Informācija par pašreizējo TV* programmu 78 Teleteksts* 79 Bluetooth® brīvroku tālrunis - pārskats Zvanīšana un zvanu saņemšana 59 Bluetooth® brīvroku tālrunis - audio iestatījumi 59 60 Tālruņu katalogs - ātrā kontaktu meklēšana 60 48 Tālruņu katalogs - kontaktu meklēšana 48 Balss atpazīšana 49 Ārējā audio avota pievienošana AUX/USB pieslēgvietai 52 Skaņas skaļuma iestatīšana ārējiem audio avotiem 52 76 77 TV* kanālu / atmiņā saglabāto staciju saraksts Phone book 50 TV* Izzudis TV* kanāla signāls 79 Tālvadības pults* 79 Tālvadības pults* - funkcijas 80 Tālvadības pults* - bateriju nomaiņa 81 61 Audio un multivide - izvēlnes pārskats 82 62 Izvēlnes pārskats - AM Balss atpazīšanas valodas opcijas 83 63 Izvēlnes pārskats - FM Balss atpazīšanas palīdzības funkcijas 83 63 Balss atpazīšana − iestatījumi 84 64 Izvēlnes pārskats − digitālais radio (DAB)* Balss atpazīšana − balss komandas 64 Izvēlnes pārskats - CD/DVD audio 84 Balss atpazīšana − ātrās komandas 65 Izvēlnes pārskats - DVD video 85 Balss atpazīšana − mobilais tālrunis 65 3 INTERNETA KARTE 4 ALFABĒTISKAIS RĀDĪTĀJS Izvēlnes pārskats - cietā diska dzinis (HDD) 86 Interneta karte 98 Interneta karte — darbība 98 Izvēlnes pārskats - iPod® 86 Izvēlnes pārskats - USB 87 Izvēlnes pārskats − Media Bluetooth® Interneta karte - teksts un simboli ekrānā 87 100 Interneta karte - ritiniet izvēlni Izvēlnes pārskats - AUX 101 88 Interneta karte — ievadiet galamērķi Izvēlnes pārskats − Bluetooth® brīvroku sistēma 102 88 Interneta karte — objektu (POI) simboli 104 Izvēlnes pārskats − tīmekļa pārlūks 89 Interneta karte — detalizēta maršruta informācija 105 Izvēlnes pārskats — TV* 90 Interneta karte — maršruta pārskats 106 Licences - audio un multivide 91 Interneta karte — maršruta opcijas 106 Tipa apstiprinājums — audio un multivide 94 Interneta karte — kartes opcijas 107 Interneta karte — ritentiņš un tastatūra 99 Alfabētiskais rādītājs 109 IEVADS IEVADS Ievads Šis pielikums ir parastās automašīnas īpašnieka rokasgrāmatas pielikums. Īpašnieka rokasgrāmata mobilo sakaru ierīcēs Ja rodas neskaidrības par kādu no automašīnas funkcijām, vispirms izlasiet īpašnieka rokasgrāmatu. Lai saņemtu atbildes uz papildu jautājumiem, ieteicams sazināties ar izplatītāju vai Volvo Car Corporation pārstāvi. Volvo Sensus Volvo Sensus ļauj gūt personisku Volvo pieredzi un izveidot saikni starp automašīnu un ārpasauli. Sensus sniedz informāciju, izklaidi un palīdzību, kad tā nepieciešama. Sensus sastāv no intuitīvām funkcijām, kas gan pastiprina braukšanas izjūtas, gan atvieglo automašīnas izmantošanu. Šī pielikuma specifikācijas, dizains un attēli nav saistoši. Paturam tiesības veikt izmaiņas bez iepriekšēja brīdinājuma. © Volvo Car Corporation Papildu aprīkojums/piederumi Visa veida papildu aprīkojums/piederumi ir atzīmēti ar zvaigznīti *. Papildus informācijai par standarta aprīkojumu, šajā pielikumā ir aprakstīts arī papildu aprīkojums (rūpnīcā uzstādīts aprīkojums) un dažādi piederumi (papildu uzlabojumu komplekti). Pielikumā aprakstītais aprīkojums nav pieejams visās automašīnās — to aprīkojums atšķiras atkarībā no pielāgošanas dažādu valstu tirgu vajadzībām, kā arī nacionālajiem vai vietējiem likumiem un noteikumiem. Ja rodas neskaidrības par standarta vai papildu aprīkojumu, sazinieties ar Volvo izplatītāju. 6 PIEZĪME Īpašnieka rokasgrāmatu var lejupielādēt kā mobilo lietotni (attiecas uz dažiem automašīnu modeļiem un mobilajām ierīcēm), skatiet www.volvocars.com. Intuitīva navigācijas struktūra ļauj saņemt vajadzīgo atbalstu, informāciju un izklaidi, kad tas ir nepieciešams, nenovēršot vadītāja uzmanību. Mobilā aplikācija ietver video un meklējamu saturu, un tā ļauj vienkārši pārvietoties starp dažādām sadaļām. Sensus piedāvā visus automašīnas risinājumus, kas ļauj izveidot saikni* ar ārpasauli, ļaujot intuitīvi vadīt visas automašīnas funkcijas. Viduskonsoles rādījumu ekrānā Volvo Sensus apvieno un piedāvā vairāku automašīnas sistēmu funkcijas. Ar Volvo Sensus automobili var personalizēt, izmantojot nepārprotamu lietotāja interfeisu. Iestatījumus var veikt laukos Automašīnas iestatījumi, Audio un multivide, Klimata kontrole u.c. * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". IEVADS Ar viduskonsoles taustiņiem un vadības slēdžiem vai stūres vadības tastatūru* var aktivēt vai deaktivēt funkcijas un veikt vairākus dažādus iestatījumus. Digitālā īpašnieka rokasgrāmata automašīnā Pārskats Īpašnieka rokasgrāmatu var lasīt automašīnas ekrānā3. Saturā var veikt meklēšanu, ir pārvietošanās starp sadaļām ir vienkārša. Nospiežot MY CAR, parādās visi ar braukšanu un automašīnas vadību saistītie iestatījumi, piemēram, City Safety, slēdzenes un signalizācija, automātiska ventilatora ātruma regulēšana, pulksteņa uzstādīšana u.c. Nospiežot attiecīgo funkciju: RADIO, MEDIA, TEL*, *, NAV* un CAM1, var aktivizēt citus avotus, sistēmas un funkcijas, piemēram, AM, FM, CD, DVD* , TV*, Bluetooth®*, navigāciju* un stāvvietā novietošanas palīgsistēmas kameru*. Plašāku informāciju par visām funkcijām/sistēmām skatiet īpašnieka rokasgrāmatas vai tās pielikuma attiecīgajā sadaļā. Atveriet digitālo īpašnieka rokasgrāmatu − nospiediet viduskonsoles taustiņu MY CAR, nospiediet OK/MENU un atlasiet Owner's manual. Viduskonsoles vadības panelis. Attēls ir shematisks funkciju skaits un taustiņu izvietojums var atšķirties atkarībā no izvēlētā aprīkojuma un tirgus. Pamata informāciju par navigāciju skatiet sadaļā Sistēmas darbināšana un Izvēļņu navigācija. Plašāku aprakstu skatiet tālāk. Navigācija* - NAV, skatiet atsevišķu pielikumu (Sensus Navigation). Audio un multivide - RADIO, MEDIA, TEL*, skatiet šī pielikuma attiecīgo sadaļu. Funkciju iestatījumi - MY CAR, skatiet MY CAR (14 lpp.). Automašīna ar interneta pieslēgumu skatiet attiecīgo šī pielikuma sadaļu2. *, Klimata kontroles sistēma, skatiet īpašnieka rokasgrāmatu. Stāvvietā novietošanas palīgsistēmas kamera - CAM1, skatiet īpašnieka rokasgrāmatu. 1 2 3 Īpašnieka rokasgrāmata, sākuma lapa. Digitālajā īpašnieka rokasgrāmatā var meklēt informāciju četros veidos: Attiecas uz noteiktiem automašīnu modeļiem. Informācija ir pieejama tikai gadījumā, ja automašīna ir aprīkota ar šo funkciju. Attiecas uz noteiktiem automašīnu modeļiem. }} * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". 7 IEVADS || • Meklēt − rakstu meklēšanas funkcija. • Kategorijas − visi raksti sašķiroti kategori- Meklēšana jās. • Izlase − ātra piekļuve rakstiem, kas atzīmēti ar izlases grāmatzīmi. • Quick Guide − bieži izmantoto funkciju rakstu atlase. Lai saņemtu informāciju par digitālo īpašnieka rokasgrāmatu, atlasiet apakšējā labās puses stūrī esošo informācijas simbolu. PIEZĪME Digitālā īpašnieka rokasgrāmata nav pieejama braukšanas laikā. Meklēšana, izmantojot ritentiņu. Rakstzīmju saraksts. Ievades režīma maiņa (skatiet tabulu tālāk). Izmantojiet ritentiņu, lai ievadītu meklējamo vārdu, piemēram, "drošības josta". 8 1. Pagrieziet TUNE līdz vajadzīgajam burtam, nospiediet OK/MENU, lai apstiprinātu. Var izmantot arī viduskonsoles vadības paneļa ciparu un burtu taustiņus. 2. Turpiniet ar nākamo burtu utt. 3. Lai mainītu ievadīšanas režīmu uz cipariem vai speciālajām rakstzīmēm vai veiktu meklēšanu, pagrieziet TUNE līdz kādai no opcijām (skatiet skaidrojumu tabulā tālāk) ievadīšanas režīma mainīšanas sarakstā (2) un nospiediet OK/MENU. 123/AB C Pārslēdzieties starp burtu un ciparu režīmu, nospiežot OK/MENU. MORE Mainiet uz speciālajām rakstzīmēm, nospiežot OK/MENU. OK Veiciet meklēšanu. Pagrieziet TUNE, lai atlasītu meklēšanas rezultātos redzamo rakstu un nospiediet OK/MENU, lai dotos uz šo rakstu. IEVADS a|A |│} Nospiežot OK/MENU, pārslēdzas starp mazajiem un lielajiem burtiem. Pārslēdzas no ritentiņa uz meklēšanas lauku. Pārvietojiet kursoru ar TUNE. Izdzēsiet nepareizi ievadītu rakstzīmi, izmantojot EXIT. Lai atgrieztos pie ritentiņa, nospiediet OK/MENU. Ņemiet vērā, ka ciparu un burtu taustiņus vadības panelī var izmantot meklēšanas lauka rediģēšanai. Ievadīšana, izmantojot ciparu tastatūru Nospiežot, piemēram, 9, zem taustiņa tiek parādīta josla ar visām rakstzīmēm4, piemēram, W, x, y, z un 9. Ātri nospiežot taustiņu, kursors pārvietojas starp šīm rakstzīmēm. • Apturiet kursoru virs vajadzīgās rakstzīmes, lai to atlasītu — ievadīšanas ailē tiek parādīta šī rakstzīme. • Dzēsiet/atceliet darbību, nospiežot EXIT. Lai ievadītu numuru, turiet nospiestu attiecīgā cipara taustiņu. Quick Guide Šeit atrodas rakstu izlase, kas ļauj iepazīt automašīnas visbiežāk izmantotās funkcijas. Rakstiem var piekļūt arī, izmantojot kategorijas, bet tie ir apkopoti šeit, lai tiem varētu āri piekļūt. Pagrieziet TUNE, lai pārvietotos pa Quick Guide, un nospiediet OK/MENU, lai atvērtu rakstu. Nospiediet EXIT, lai dotos atpakaļ uz iepriekšējo skatu. Pārvietošanās pa rakstu Kategorijas Īpašnieka rokasgrāmatas raksti iedalās galvenajās kategorijās un apakškategorijās. Viens un tas pats raksts var būt ievietots vairākās atbilstošās kategorijās, lai atvieglotu tā atrašanu. Pagrieziet TUNE, lai pārvietotos pa kategoriju koku, un nospiediet OK/MENU, lai atvērtu katevai rakstu un atlasiet . goriju − atlasiet Nospiediet EXIT, lai dotos atpakaļ uz iepriekšējo skatu. Izlases Šeit atrodas raksti, kas saglabāti kā izlases. Informāciju par raksta atlasīšanu kā izlasi skatiet sadaļu "Pārvietošanās pa rakstu" tālāk. Ciparu tastatūra Rakstzīmes var ievadīt arī, izmantojot viduskonsoles taustiņus 0-9, * un #. 4 Pagrieziet TUNE, lai pārvietotos pa izlašu sarakstu, un nospiediet OK/MENU, lai atvērtu rakstu. Nospiediet EXIT, lai dotos atpakaļ uz iepriekšējo skatu. Katra taustiņa rakstzīmes var atšķirties atkarībā no tirgus/valsts/valodas. Sākums − ļauj doties uz īpašnieka rokasgrāmatas sākuma lapu. Izlase − pievieno/noņem rakstu kā izlasi. Varat arī nospiest taustiņu FAV viduskonsolē, lai pievienotu/noņemtu rakstu kā izlasi. }} 9 IEVADS || Izcelta saite − ļauj doties uz saistītu rakstu. Speciālie teksti − ja raksts satur brīdinājumus, svarīgus tekstus vai piezīmes, šeit tiek attēlots saistītais simbols, kā arī šādu tekstu numurs rakstā. Pagrieziet TUNE, lai pārvietotos starp saitēm vai ritinātu cauri rakstam. Kad ekrānā ir aizritināts raksta sākums/beigas, sākuma un izlases funkcijām var piekļūt, ritinot vēl vienu soli uz augšu/uz leju. Nospiediet OK/MENU, lai aktivizētu atlasi/ iezīmēto saiti. Nospiediet EXIT, lai dotos atpakaļ uz iepriekšējo skatu. Saistītā informācija • Volvo Cars atbalsta vietne (10 lpp.) Īpašnieka maiņa Volvo Cars atbalsta vietne Mainoties īpašniekiem, ir svarīgi atiestatīt visus lietotāja datus un sistēmas iestatījumus uz oriģinālajiem rūpnīcas iestatījumiem. Volvo Cars tīmekļa vietnē un atbalsta lapā ir sniegta papildu informācija par jūsu automašīnu. Šajā tīmekļa vietnē var arī pārlūkot My Volvo — jūsu un jūsu automašīnas personīgo tīmekļa vietni. Lai atjaunotu rūpnīcas iestatījumus, viduskonsolē nospiediet MY CAR, OK/MENU un atlasiet Settings Reset to factory settings. Tiek atiestatīti lietotāja dati (piemēram, aplikāciju un tīmekļa pārlūka dati) un personīgajiem izvēļņu iestatījumiem (piemēram, klimata iestatījumiem, automašīnas iestatījumiem) tiek noregulēti oriģinālie rūpnīcas iestatījumi. Automašīnās, kas aprīkotas ar funkciju Volvo On Call, VOC*, tiek izdzēsti automašīnā saglabātie personīgie iestatījumi. Informāciju par atteikšanos no VOC abonementa skatiet Īpašnieka maiņa automašīnām ar Volvo On Call. Saistītā informācija • • 10 MY CAR - izvēlnes funkcijas (15 lpp.) Volvo ID (11 lpp.) Atbalsts internetā Lai apmeklētu lapu, dodieties uz support.volvocars.com vai izmantojiet QR kodu. Atbalsta lapa ir pieejama lielākajā daļā tirgu. QR kods, kas ļauj atvērt atbalsta lapu. Atbalsta lapas informāciju var meklēt, un to var iedalīt dažādās kategorijās. Šeit ir pieejams atbalsts opcijām, kas ir saistītas ar, piemēram, pakalpojumiem un funkcijām, kuru darbībai nepieciešams internets, Volvo On Call (VOC)*, navigācijas sistēmu* un lietotnēm. Videoklipi un instrukcijas soli pa solim izskaidro dažādas procedūras, piemēram, kā automašīnā izveidot interneta savienojumu, izmantojot mobilo tālruni. * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". IEVADS Atbalsta lapā lejupielādējamā informācija cija par jūsu automašīnai pielāgotiem piederumiem un programmatūru. Kartes Automašīnām, kas aprīkotas ar Sensus Navigation*, atbalsta lapā var lejupielādēt kartes. Volvo ID Volvo ID ir jūsu personīgais ID, kas nodrošina piekļuvi dažādiem pakalpojumiem6. Pakalpojumu piemēri: Mobilās lietotnes Noteiktiem 2014. un 2015. gada izlaiduma Volvo modeļiem īpašnieka rokasgrāmata ir pieejama lietotnes formā. Šeit var piekļūt arī lietotnei VOC*. • My Volvo - jūsu un jūsu automašīnas personīgā tīmekļa vietne. • Īpašnieka rokasgrāmatas agrāka izlaiduma modeļiem Īpašnieka rokasgrāmatas agrāka izlaiduma modeļiem ir pieejamas šeit PDF formātā. Ātrās darba sākšanas rokasgrāmata un pielikums ir pieejams arī atbalsta vietnē. Atlasiet automašīnas modeli un modeļa gadu, lai lejupielādētu vajadzīgo publikāciju. Automašīna ar interneta pieslēgumu* − lai lietotu noteiktas funkcijas un pakalpojumus, automašīna jāpiereģistrē personīgajā Volvo ID, piemēram, lai sūtītu jaunu adresi no kartes pakalpojuma internetā tieši uz automašīnu. • Volvo On Call, VOC* - Volvo ID lieto, piesakoties Volvo On Call mobilajā lietotnē. Volvo ID priekšrocības • Viens lietotājvārds un viena parole, lai piekļūtu tiešsaistes pakalpojumiem, t.i., jāatceras tikai viens lietotājvārds un viena parole. • Mainot lietotājvārdu/paroli vienam pakalpojumam (piemēram, VOC), tie tiks automātiski nomainīti arī pārējiem pakalpojumiem (piemēram, My Volvo) Kontaktinformācija Atbalsta vietnē ir sniegta klientu atbalsta un tuvākā Volvo izplatītāja kontaktinformācija. My Volvo internetā5 No vietnes www.volvocars.com var doties uz vietni My Volvo, kas ir jūsu un jūsu automašīnas personīgā tīmekļa vietne. Izveidojiet personīgo Volvo ID, piesakieties vietnē My Volvo un saņemiet apkopes, līgumu, garantiju u.c. pārskatus. Vietnē My Volvo ir sniegta informā5 Attiecas uz dažu valstu tirgiem. 6 Pieejamie pakalpojumi var laika Izveidojiet Volvo ID Lai izveidotu Volvo ID, jāievada personīgā e-pasta adrese. Lai pabeigtu reģistrāciju, ievērojiet norādījumus, kas sniegti e-pasta ziņojumā, kas tiek }} gaitā mainīties, un tie atšķiras atkarībā no aprīkojuma līmeņa un tirgus. * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". 11 IEVADS || automātiski nosūtīts uz pasūtījumā norādīto adresi. Volvo ID var izveidot, izmantojot vienu no šiem pakalpojumiem: • My Volvo — ievadiet savu e-pasta adresi un ievērojiet instrukcijas. • Automašīnai ar interneta pieslēgumu* − ievadiet savu e-pasta adresi aplikācijā, kas pieprasa Volvo ID, un ievērojiet instrukcijas. Tā vietā varat divreiz nospiest viduskonsolē esošo savienojuma taustiņu , atlasīt Apps Settings un ievērot instrukcijas. • Volvo On Call, VOC* - lejupielādējiet visjaunāko VOC lietotnes versiju. Sākumlapā izvēlieties iespēju izveidot Volvo ID, ievadiet epasta adresi un ievērojiet instrukcijas. Saistītā informācija 12 • • • Aplikācijas (72 lpp.) • Īpašnieka maiņa (10 lpp.) Volvo Cars atbalsta vietne (10 lpp.) automašīna ar interneta pieslēgumu (67 lpp.) * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". MY CAR MY CAR MY CAR izvietojums var atšķirties atkarībā no izvēlētā aprīkojuma un tirgus. MY CAR ir izvēļņu avots, kurā var kontrolēt vairākas automašīnas funkcijas, piemēram, City Safety™, slēdzenes un signalizāciju, automātisko ventilatora ātrumu, pulksteņa regulēšanu u.c. MY CAR − atver izvēļņu sistēma MY CAR. OK/MENU − nospiediet viduskonsoles taustiņu vai īkšķratu uz stūres, lai atlasītu/atzīmētu izcelto izvēlnes funkciju vai saglabātu atlasīto funkciju atmiņā. Dažas no funkcijām ir iekļautas standarta komplektācijā, bet citas ir pieejamas kā papildaprīkojums - to klāsts ir atkarīgs arī no tirgus. TUNE − pagrieziet viduskonsoles slēdzi vai īkšķratu uz stūres, lai ritinātu uz augšu/uz leju cauri izvēlnes funkcijām. Ekspluatācija Navigāciju pa izvēlnēm var veikt, izmantojot viduskonsoles taustiņus vai stūres labās puses vadības tastatūru*. EXIT EXIT funkcijas Atkarībā no funkcijas, uz kuras atrodas kursors laikā, kad tiek īsi nospiests EXIT, un no izvēlnes līmeņa, var rasties kāda no šīm situācijām: • • • • • tālruņa zvans tiek noraidīts pašreizējā funkcija tiek pārtraukta ievadītās rakstzīmes tiek nodzēstas pēdējās atlases tiek atceltas ļauj doties uz augšu izvēļņu sistēmā. Turot nospiestu EXIT, tiek atvērts parastais MY CAR skats. Ja parastais skats jau ir atvērts, tiek atvērts visaugstākais izvēļņu līmenis (galvenā avota skats). Viduskonsoles vadības panelis un vadības taustiņi uz stūres. Attēls ir shematisks - funkciju skaits un taustiņu 14 * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". MY CAR MY CAR - meklēšanas ceļi MY CAR ir izvēlnes avots, kurā var vadīt vairākas no automašīnas funkcijām, piemēram, pulksteņa, sānu spoguļu un slēdzeņu regulēšanu. Pašreizējais izvēlnes līmenis tiek rādīts viduskonsoles displeja augšpusē. Meklēšanas ceļi uz izvēļņu sistēmas funkcijām ir norādīti: Settings Vehicle settings Lock settings Doors unlock Driver door, then all. Tālāk ir sniegts piemērs, kā piekļūt kādai no funkcijām un noregulēt to, izmantojot stūres vadības tastatūru: 1. Nospiediet viduskonsoles taustiņu MY CAR. 2. Nospiediet īkšķratu. 3. Ar īkšķratu ritiniet līdz vajadzīgajai izvēlnei, piemēram, Settings , un pēc tam nospiediet īkšķratu − atveras apakšizvēlne. 4. Ritiniet līdz vajadzīgajai izvēlnei, piem.Vehicle settings , un nospiediet īkšķratu - atveras apakšizvēlne. 5. Ritiniet līdz Lock settings un nospiediet īkšķratu - atveras jauna apakšizvēlne. 6. Ritiniet līdz Doors unlock un nospiediet īkšķratu − atveras nolaižamā apakšizvēlne ar funkcijām, no kurām izvēlēties. 1 7. 8. Ar īkšķratu ritiniet starp opcijām All doors un Driver door, then all un nospiediet īkšķratu − funkcija tiek atlasīta. Izejiet no programmas, pakāpeniski izejot no izvēlnēm, īsi nospiežot EXIT vai turot to ilgāk nospiestu. MY CAR - izvēlnes funkcijas MY CAR ir izvēlnes avots, kurā var vadīt vairākas no automašīnas funkcijām, piemēram, pulksteņa, sānu spoguļu un slēdzeņu regulēšanu. Tāda pati procedūra jāizmanto viduskonsoles vadības slēdžiem (14 lpp.): OK/MENU, EXIT un pogai TUNE. Saistītā informācija • • MY CAR (14 lpp.) MY CAR - izvēlnes funkcijas (15 lpp.) MY CAR parastā skata piemērs. Viduskonsolē nospiediet MY CAR, lai dotos uz MY CAR parasto skatu. Parastajā skatā ekrāna augšējā daļā ir redzams dažu automašīnas atbalsta sistēmu statuss, bet ekrāna apakšējā daļā − Start/Stop* funkcijas statuss. Nospiežot OK/MENU, var piekļūt izvēļņu avotam My Car , kur ir pieejamas šādas funkcijas: • My S601 • Trip statistics }} Atkarībā no automašīnas modeļa. * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". 15 MY CAR || • • • • • My Šeit ir sniegti ieteikumi un padomi par ekonomisku braukšanu, kā arī tās apraksts. Drive-E2/Hybrid3 Tyre pressure Hibrīds3 Service & repair My Car Owner's manual Šeit ir sniegta informācija par automašīnas piedziņas sistēmu. Atlasiet kādu no šiem virsrakstiem: My Car My S601 Displeja ekrānā redzams visu automašīnas vadītāja atbalsta sistēmu saraksts - šeit tās var aktivēt vai deaktivēt. Brauciena statistika My Car Drive-E2 My Car Drive-E • Start/Stop Šeit ir sniegta informācijas par iedarbināšanas/izslēgšanas funkciju. 2 Attiecas uz V40, V40 Cross Country, S60, S60L, V60, 3 Attiecas uz V60 Twin Engine un S60L Twin Engine. 1 Atkarībā no automašīnas modeļa. • Power flow Ekrānā ir redzams, kurš dzinējs darbina automašīnu un kā plūst dzinējspēks. • Driving modes • ECO driving guide Šeit ir sniegti ieteikumi un padomi par ekonomisku braukšanu, kā arī tās apraksts. Spiediens riepās Šeit cita starpā ir aprakstītas Volvo Drive-E koncepcijas daļas. Atlasiet kādu no šiem virsrakstiem: • ECO driving guide Hybrid Ir izskaidroti dažādie automašīnas braukšanas režīmi. Trip statistics Ekrānā ir redzama vēsture ar vidējā elektrības3 un degvielas patēriņa joslu diagrammu. 16 Menu level 1 Settings S601 My Car Tyre pressure Ekrānā ir redzama automašīnas riepu gaisa spiediena uzraudzības informācija − šeit sistēmu var aktivizēt vai deaktivizēt. Iestatījumi My Car V60 Cross Country, XC60. Izvēļņu struktūra ir šāda: Settings Menu level 2 Menu level 3 Menu level 4 Šeit ir redzami pirmie 4 izvēļņu līmeņi zem Settings. Dažas no funkcijām ir iekļautas standarta komplektācijā, bet citas ir pieejamas kā papildaprīkojums - to klāsts ir atkarīgs arī no tirgus. Atlasot, vai aktivēt/On vai deaktivēt/Off funkciju, parādās kvadrāts: On: atlasīts kvadrāts. Off: tukšs kvadrāts. • Atlasiet OnOff, nospiežot OK un pēc tam dodieties ārā no izvēlnes, nospiežot EXIT. MY CAR Izvēlnes zem iestatījumiem • Vehicle settings, skatiet MY CAR - automašīnas iestatījumi (17 lpp.) Īpašnieka rokasgrāmata MY CAR - automašīnas iestatījumi My Car Automašīnas iestatījumu izvēlnes funkcija izvēlnes avotā MY CAR ļauj regulēt vairākas automašīnas funkcijas, piemēram, automašīnas atslēgas atmiņas funkciju un durvju slēdzeņu iestatījumus. Owner's manual • Driver support system, skatiet MY CAR - Ekrānā ir redzama digitālā īpašnieka rokasgrāmata (7 lpp.). • System options, skatiet MY CAR − sistē- Saistītā informācija vadītāja atbalsta sistēma (19 lpp.) mas funkcijas (21 lpp.) • Voice control settings, skatiet MY CAR − balss iestatījumi (22 lpp.) • Climate settings, skatiet MY CAR − klimata kontroles iestatījumi (22 lpp.) • Internet settings, skatiet MY CAR − interneta iestatījumi (23 lpp.) • Volvo On Call, skatiet digitālo īpašnieka rokasgrāmatu. • FAV key options − piesaistīt parasti izman- totu funkciju izvēlnē MY CAR taustiņam FAV, skatiet Izlases (33 lpp.). • Information, skatiet MY CAR informācija (24 lpp.) • Reset to factory settings − visi lietotāja dati visās izvēlnēs tiek atiestatīti uz rūpnīcas iestatījumiem. • • MY CAR (14 lpp.) MY CAR - meklēšanas ceļi (15 lpp.) Vehicle settings Car key memory On Off Lock settings Automatic door locking On Off Doors unlock All doors Driver door, then all Apkope un remonts My Car Service & repair Šeit ir sniegta automašīnas apkopes un autoservisu informācija, kā arī informācija par pieteiktajiem autoservisa apmeklējumiem. }} 17 MY CAR || Keyless entry unlock Approach light duration All doors unlock On Off Any door Off 30 sec Doors on same side Both front doors Audible confirmation On Off Door lock confirmation light On Off Unlock confirmation light On Off Reduced Guard Activate reduced guard On Off 18 Ask when exiting Side mirror settings Fold mirrors when locking On Off Tilt left mirror on reverse gear On Off Tilt right mirror on reverse gear On Off Light settings Interior light Floor lights Ambiance lights Ambiance colours 60 sec 90 sec Home safe light duration Off 30 sec 60 sec 90 sec Triple indicator On Off Daytime running lights On Off MY CAR Temporary LH traffic On Tyre pressure Tyre monitor Off Calibrate tyre pressure vai Tyre monitoring Temporary RH traffic On On Off Off Active bending lights Steering force level Low On Medium Off Auxiliary Lights High Speed in infotainment display On On Off Off Active main beam On Off Cornering lights On Off Reset vehicle settings Visām Vehicle settings izvēlnēm ir norādīti sākotnējie rūpnīcas iestatījumi. Saistītā informācija • • MY CAR (14 lpp.) MY CAR - vadītāja atbalsta sistēma Izvēļņu avota MY CAR braukšanas atbalsta sistēmas izvēlnes funkcija ļauj regulēt, piemēram, sadursmes brīdinājuma sistēmu un joslas saglabāšanas palīgfunkciju. Driver support system Collision warning Collision warning On Off Warning distance Short Normal Long Warning sound On Off Lane Departure Warning MY CAR - izvēlnes funkcijas (15 lpp.) }} 19 MY CAR || Lane Departure Warning Road sign information On On Off Off On at startup Speed alert On On Off Off Increased sensitivity On Off Lane Keeping Aid ESC OFF On Off City Safety On Lane Keeping Aid On Off Assistance mode Full function Steering assist only Vibration only Road sign information 20 Off BLIS On Off Distance alert On Off Driver Alert On Off Saistītā informācija • • MY CAR (14 lpp.) MY CAR - izvēlnes funkcijas (15 lpp.) MY CAR MY CAR − sistēmas funkcijas Izvēļņu avota MY CAR sistēmas iestatījumu izvēlnes funkcija ļauj regulēt, piemēram, laiku un valodas. System options Time settings Šeit var regulēt kombinētā instrumentu paneļa pulksteni. 24 hour clock On Off Summer time Auto On Off Auto time On Off Language Screen saver Atlasa valodu tekstiem ekrānā un kombinētajā instrumentu panelī. Language: Driver display Atlasa valodu tekstiem kombinētajā instrumentu panelī. Distance and fuel units On Off Rādījumu ekrāna pašreizējais saturs nodziest pēc bezdarbības perioda, un to nomaina tukšs ekrāns, ja šāda opcija ir izvēlēta. MPG(UK) Pašreizējais ekrāna saturs parādās vēlreiz, ja tiek aktivizēts kāds no rādījumu ekrāna taustiņiem vai vadības slēdžiem. km/l Show help text MPG(US) On l/100km Temperature unit Celsius Fahrenheit Tiek izvēlēta āra temperatūras rādījumu mērvienība un klimata kontroles sistēmas iestatījumi. Off Displeja ekrāna pašreizējā rādījuma skaidrojošais teksts ir redzams tad, ja ir atlasīta šāda funkcija. Reset system options Visām System options izvēlnēm ir norādīti sākotnējie rūpnīcas iestatījumi. Saistītā informācija • • MY CAR (14 lpp.) MY CAR - izvēlnes funkcijas (15 lpp.) Location 21 MY CAR MY CAR − balss iestatījumi Izvēļņu avota MY CAR balss iestatījumu izvēlnē var pārvaldīt funkcijas, piemēram, balss konsultāciju un balss atpazīšanas komandu sarakstu. Voice control settings Skatiet Tutorial (63 lpp.) Command list (65 lpp.) Global commands Navigation commands Speaker adaptation (63 lpp.) Read out speed (64 lpp.) Fast MY CAR − klimata kontroles iestatījumi Izvēļņu avota MY CAR sistēmas iestatījumu izvēlnes funkcija ļauj regulēt, piemēram, ventilatoru un recirkulāciju. Medium Climate settings Slow Auto fan Saistītā informācija • • Normal MY CAR (14 lpp.) MY CAR - izvēlnes funkcijas (15 lpp.) High Low Radio commands Recirculation timeout Media commands On Phone commands Off Navigation commands Attiecas tikai uz gadījumiem, kad ir uzstādīta Volvo navigācijas sistēma*. User setting Default Trained user Auto rear defrost (64 lpp.) On Off Auto driver seat heater On Off 22 * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". MY CAR Auto steering wheel heater On Off Interior air quality system On Off MY CAR − interneta iestatījumi Internet settings Skatiet Connect through (67 lpp.), (70 lpp.), (54 lpp.) un (67 lpp.) Car modem Reset climate settings Bluetooth Visām Climate settings izvēlnēm ir norādīti sākotnējie rūpnīcas iestatījumi. Wi-Fi Saistītā informācija • • MY CAR (14 lpp.) MY CAR - izvēlnes funkcijas (15 lpp.) Car Wi-Fi hotspot Izvēļņu avota MY CAR interneta iestatījumu izvēlnes funkcija ļauj regulēt, piemēram, Bluetooth® un Wi-Fi. Off Name Password Saistītā informācija None Car modem On (70 lpp.) • • MY CAR (14 lpp.) MY CAR - izvēlnes funkcijas (15 lpp.) Data usage Network operator Data roaming Lock SIM card Change SIM card PIN Access Point Name Bluetooth (54 lpp.) Wi-Fi (67 lpp.) Car Wi-Fi hotspot (70 lpp.) 23 MY CAR MY CAR informācija Izvēlnes avota MY CAR informācijas izvēlnes funkcija ļauj regulēt atslēgu skaita un VIN numura funkcijas. Information Number of keys VIN number Saistītā informācija • • 24 MY CAR (14 lpp.) MY CAR - izvēlnes funkcijas (15 lpp.) AUDIO UN MULTIVIDE AUDIO UN MULTIVIDE Audio un multivide Audio un multivides sistēma sastāv no radio (36 lpp.), multivides atskaņotāja (43 lpp.), TV* (76 lpp.) un iespējas sazināties ar mobilo tālruni (57 lpp.), ko dažos gadījumos var vadīt ar balss atpazīšanas funkciju (62 lpp.). Automašīnai var izveidot interneta pieslēgumu (67 lpp.), lai, piemēram, straumētu audio, izmantojot lietotnes (72 lpp.). Informācija tiek rādīta 7 collu krāsu ekrānā viduskonsoles augšējā daļā. Funkcijas var vadīt ar stūres taustiņiem, viduskonsoles taustiņiem, kas atrodas zem ekrāna, vai tālvadības pulti* (79 lpp.). Skaļruņu un pastiprinātāju skaits ir atkarīgs no audiosistēmas, ar kuru automašīna ir aprīkota. pina atskaņot to pašu skaņas avotu (piemēram, radio), kas skanēja pirms dzinēja izslēgšanas (automašīnām ar bezatslēgas vadības sistēmām* jābūt aizvērtām vadītāja durvīm). Gracenote,Gracenote logo un logotips "Powered by Gracenote" un Gracenote MusicID ir vai nu reģistrētas prečzīmes vai Gracenote, Inc. prečzīme ASV un/vai citās valstīs. Ja tālvadības pults atslēga nav ievietota aizdedzē, tad, nospiežot iedarbināšanas / izslēgšanas taustiņu, audio un multivides sistēmu vienā reizē var lietot 15 minūtes. Dolby Digital, Dolby Pro Logic* Automašīnas iedarbināšanas laikā audio un multivides sistēma īslaicīgi tiek izslēgta, un pēc dzinēja iedarbināšanas turpina darboties. PIEZĪME Ja izmantojat audio un multivides sistēmu, kamēr dzinējs ir izslēgts, izņemiet tālvadības pults atslēgu no aizdedzes slēdža. Tas nepieciešams, lai nevajadzīgi neizlādētu akumulatoru. Izgatavots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci. Dolby, Pro Logic, MLP Lossless un dubultā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes. Dirac Live Gracenote® Ja, izslēdzot dzinēju, audio un multivides sistēma ir aktīva, tad, nākamreiz ievietojot atslēgu pozīcijā I vai augstākā, tā tiek automātiski ieslēgta un tur- 26 Skaņas izstrādē un noskaņošanā ir izmantota tehnoloģija Dirac Live, lai nodrošinātu pasaules * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". AUDIO UN MULTIVIDE klases skaņas baudījumu. Dirac Live un simbols D ir reģistrētas Dirac Research AB prečzīmes. Saistītā informācija • Audio un multivide - pārskats Audio un multivides sistēmas dažādo daļu pārskats. Audio un multivide - audio iestatījumi (33 lpp.) Ārējo audio avotu (50 lpp.) AUX un USB ieejas (piemēram, iPod®). Stūres tastatūra. 7 collu ekrāns. Ekrāna izskatu var mainīt, un tas ir saistīts ar kombinētā instrumentu paneļa iestatījumiem, skatiet īpašnieka rokasgrāmatu. Viduskonsoles vadības panelis. 27 AUDIO UN MULTIVIDE Audio un multivide - sistēmas darbināšana atmiņā saglabātajām radiostacijām1 vai sadaļām2. Turot nospiestu ilgāk, tiek ātri pārtīti diska ieraksti vai meklēta nākamā pieejamā radiostacija. Audio un multivides sistēmu var vadīt viduskonsolē ar stūres taustiņiem, balss atpazīšanu (62 lpp.) vai tālvadības pulti*(79 lpp.). Informācija tiek attēlota ekrānā viduskonsoles augšējā daļā. SOUND - nospiediet, lai piekļūtu audio iestatījumiem (zemās, augstās frekvences skaņas u.c.). Plašāku informāciju skatiet Vispārīgi audio iestatījumi (34 lpp.). VOL - skaļuma palielināšana vai samazināšana. ON/OFF/MUTE — īsi nospiežot, sistēma sāk darboties, bet, turot to nospiestu ilgāk (līdz ekrāns nodziest), sistēma izslēdzas. Ņemiet vērā, ka visa Sensus sistēma (arī navigācija* un tālruņa funkcijas) sāk/ beidz darboties vienlaicīgi. Īsi nospiediet, lai izslēgtu skaņu (MUTE) vai ieslēgtu skaņu, ja tā ir bijusi izslēgta. Disku ievietošanas un izbīdīšanas atvere. Galvenie avoti - nospiediet, lai atlasītu galveno avotu (piemēram, RADIO, MEDIA). Tiek parādīts pēdējais aktīvais avots (piemēram, FM radio). Atrodoties avotā un nospiežot galvenā avota taustiņu, tiek parādīta saīšņu izvēlne. Ritināt/tīt uz priekšu/meklēt - īsi nospiežot, ritina starp diska skaņu ierakstiem, 1 2 28 — diska izbīdīšana. Disks paliek izbīdīts apmēram 12 sekundes , pēc tam tas drošī- Neattiecas uz DAB. Attiecas tikai uz DVD diskiem. * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". AUDIO UN MULTIVIDE bas apsvērumu dēļ tiek iebīdīts atpakaļ atskaņotājā. tālruņa kontaktiem vai pārvietotos starp rādījumu ekrāna funkcijām. OK/MENU - nospiediet stūres īkšķratu vai viduskonsoles taustiņu, lai apstiprinātu izvēļņu atlases. Atrodoties parastajā skatā un nospiežot OK/MENU, tiek parādīta atlasītā avota izvēlne (piemēram, RADIO vai MEDIA). Ja ir pieejamas apakšizvēlnes, ekrāna labajā pusē ir redzama bultiņa. EXIT - īsi nospiežot var pārvietoties uz augšu izvēļņu sistēmā, pārtraukt pašreizējo funkciju, pārtraukt/noraidīt tālruņa zvanus vai izdzēst ievadītās rakstzīmes. Turot ilgāk nospiestu, var atvērt parasto skatu vai, ja jau atrodaties parastajā skatā - visaugstāko izvēlnes līmeni (galveno avota izvēlni), no kurienes varat piekļūt tiem pašiem avota taustiņiem, kas atrodas viduskonsolē (6). TUNE - pagrieziet stūres īkšķratu vai viduskonsoles slēdzi, lai ritinātu starp diska skaņu ierakstiem/mapēm, radio un TV* stacijām vai INFO - ja ir pieejams vairāk informācijas nekā var parādīt ekrānā, nospiediet taustiņu INFO, lai redzētu atlikušo informāciju. Iestatījumu taustiņi, ciparu un burtu ievade. FAV - dažu avotu funkcijas var piesaistīt taustiņam FAV. Pēc tam piesaistītu funkciju var aktivizēt, vienkārši nospiežot taustiņu FAV, skatiet Izlases (33 lpp.). Balss atpazīšana - nospiediet, lai aktivizētu balss atpazīšanu. }} * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". 29 AUDIO UN MULTIVIDE || Izvēlnes Piemērā ir redzama pārvietošanās uz dažādām funkcijām laikā, kad datu nesējs tiek atskaņots no cietā diska dziņa. 30 AUDIO UN MULTIVIDE Galvenā avota taustiņš - nospiediet, lai mainītu galveno avotu vai aktīvajā avotā parādītu saīšņu izvēlni. Informāciju par pieejamajām funkcijām skatiet Audio un multivide - izvēlnes pārskats (82 lpp.). Parastais skats – parastais skaņas avota režīms. Saīšņu izvēlne - rāda bieži izmantotās izvēlnes atlases. Ātrā skata izvēlne - ātrais režīms, kad tiek pagriezts TUNE taustiņš, piemēram, mainot diska ierakstus, radiostacijas u.c. Avota izvēlne - aktīvā avota funkcijas un iestatījumi. Avota atlases izvēlne3 - rāda avotus, kurus var atlasīt. galvenā avota izvēlne - rāda galvenos avotus, kurus var atlasīt ar galvenā avota tastatūru (1). Izskats ir atkarīgs no avota, automašīnas aprīkojuma, iestatījumiem u.c. Atlasiet galveno avotu, nospiežot galvenā avota taustiņu (1) (piemēram, RADIO, MEDIA). Pārvietojieties pa avota izvēlnēm, izmantojot TUNE, OK/MENU, EXIT vai galvenā avota taustiņu (1). Ja izvēlnes joslas teksts ir pelēkā krāsā, šo opciju nevar atlasīt. Tā var būt tādēļ, ka šī funkcija automašīnā nav pieejama, avots nav aktīvs vai pievienots vai tajā nav satura. 3 Pieejams tikai tajos galvenajos avotos, kuriem ir vairāki avoti. 31 AUDIO UN MULTIVIDE Ekrānā redzamie simboli Ekrāna aktivitātes/statusa laukā redzamo simbolu pārskats. Aktivitātes/statusa lauks. Aktivitātes/statusa lauks rāda notiekošās aktivitātes un dažos gadījumos - to statusu. Lauka ierobežotās vietas dēļ visi aktivitātes/statusa simboli netiek rādīti visu laiku. Simbols Tehniskie parametri Izveido interneta pieslēgumu, izmantojot Bluetooth®. 32 Simbols Tehniskie parametri Simbols Tehniskie parametri Izveido interneta pieslēgumu, izmantojot Wi-Fi. Notiekošs zvans. Izveidots interneta pieslēgums, izmantojot Wi-Fi. Nelasīta īsziņa. Nav izveidots interneta pieslēgums, izmantojot Wi-Fi. Mikrofons izslēgts. Izveido interneta pieslēgumu, izmantojot automašīnas modemu*A. Skaņa izslēgta (MUTE). Joslas rāda mobilā tālruņa tīkla signāla stiprumu, bet savienojuma veids ir redzams zem joslām. SOS pakalpojums*A ir aktīvs. Izveido interneta pieslēgumu, izmantojot automašīnas modemu*A. Nav izveidots interneta pieslēgums, izmantojot automašīnas modemu*A. modems*A Automašīnas pievienots internetam, izmantojot viesabonēšanu (lietošanai ārvalstu tīklos). ON CALL pakalpojums*A ir aktīvs. A Tikai automašīnām ar Volvo On Call. Saistītā informācija • automašīna ar interneta pieslēgumu (67 lpp.) • Bluetooth® brīvroku tālrunis (57 lpp.) Pārraidot automašīnas atrašanās vietu, tiek rādīts šis simbols. Izveidots interneta pieslēgums, izmantojot Bluetooth®. Tālrunis pievienots automašīnai. Nav izveidots interneta pieslēgums, izmantojot Bluetooth®. Neatbildēts zvans. * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". AUDIO UN MULTIVIDE Izlases Piesaistiet bieži izmantotu funkciju taustiņam FAV. Funkciju var piesaistīt attiecīgajā galvenajā avotā − radio, multividē, MY CAR un tīmekļa pārlūkā, ja automašīnā ir izveidots interneta pieslēgums. Pēc tam piesaistīto funkciju var vienkārši aktivizēt, nospiežot FAV. Izlases piesaistīšana 4. Izvēlnē atlasiet funkciju, kuru vēlaties piesaistīt FAV. > Kad ir aktīvs skaņas avots (piemēram, AM, Bluetooth®), saglabātajai funkcijai var piekļūt, īsi nospiežot FAV. Saistītā informācija • • • • • Audio un multivide (26 lpp.) MY CAR (14 lpp.) Radio (36 lpp.) Mediju atskaņotājs (43 lpp.) automašīna ar interneta pieslēgumu (67 lpp.) Audio un multivide - audio iestatījumi Audiosistēma ir kalibrēta optimālai skaņas atveidei, taču to var pielāgot jūsu vajadzībām. Optimālas skaņas atveides iestatījums Audiosistēma ir iepriekš kalibrēta tā, lai nodrošinātu optimālu skaņas atveidi, izmantojot signāla ciparu apstrādi. Šajā kalibrācijā ņemti vērā skaļruņi, pastiprinātāji, salona akustika, klausītāja atrašanās vieta utt. katrai automobiļa modeļa un audiosistēmas kombinācijai. Ir arī dinamiskā kalibrācija, kas ņem vērā skaļuma regulēšanas taustiņa pozīciju, radio uztveršanas līmeni un automobiļa ātrumu. Slēdži, par kuriem skaidrots šajā īpašnieka rokasgrāmatā, piemēram, Bass, Treble un Equalizer, ir paredzēti tikai, lai lietotājs varētu pielāgot skaņu savai personīgajai gaumei. 1. Atlasiet galveno avotu (piemēram, RADIO, MEDIA). 2. Atlasiet avotu (piemēram, AM, Bluetooth). 3. Parastajā avota skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet izvēlni FAV. Tā vietā varat turēt nospiestu FAV, līdz tiek parādīta izvēlne. Skaņas kvalitāte, straumējot audio no interneta Pārraidīto datu apjoms ir atkarīgs no automašīnā izmantotajiem pakalpojumiem vai aplikācijām. Piemēram, audio straumēšana var būt saistīta ar lielu datu apjomu, kam nepieciešams labs savienojums un spēcīgs signāls. Dažās lietotnēs var iestatīt skaņas kvalitāti. Atlasot augstu skaņas kvalitāti, var palielināties ielādēšanas laiks un rasties skaņas pārrāvumi. Lai nodrošinātu nepārtrauktu skaņu, ieteicams atlasīt zemāku skaņas kvalitāti. }} 33 AUDIO UN MULTIVIDE || Saistītā informācija • automašīna ar interneta pieslēgumu (67 lpp.) Audio un multivide - vispārīgi audio iestatījumi • Voice control volume - balss atpazīšanas Vispārīgi audio un multivides sistēmas audio iestatījumi. • Ringtone volume - automašīnai pievienota Nospiediet SOUND, lai piekļūtu audio iestatījumu izvēlnei (Bass, Treble, u.c.). Pagrieziet TUNE, lai ritinātu līdz vajadzīgajai atlasei (piemēram, Treble), un nospiediet OK/MENU, lai to atlasītu. Noregulējiet iestatījumu, pagriežot TUNE, un saglabājiet iestatījumu, nospiežot OK/MENU. Ņemiet vērā, ka audio skaļumu var regulēt tikai noteiktā diapazonā. Kad kāda no funkcijām (piemēram, navigācijas sistēma) ir aktīva, audio skaļumu var regulēt, pagriežot slēdzi VOL min./maks. pozīcijā. Turpiniet griezt TUNE, lai piekļūtu citām opcijām: • Premium sound* - Uzlaboti audio iestatījumi (35 lpp.). (62 lpp.) sistēmas balss skaļums. mobilā tālruņa (57 lpp.) zvana signāla skaļums. • Park assist volume - automašīnas novietošanas sensora signāla skaļums*. • Cross Traffic Alert-vol. - CTA sistēmas signāla skaļums*. • Volume compensation - Skaņas kompensācija pārmērīgiem trokšņiem pasažieru salonā (36 lpp.). • Reset audio settings - atjauno skaņas iestatījumiem rūpnīcas iestatījumus. Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • Bass - Basa līmenis. • Treble - Augsto toņu līmenis. • Fader – Līdzsvars starp priekšējiem un aizmugurējiem skaļruņiem. • Balance – Līdzsvars starp labās un kreisās puses skaļruņiem. • Equalizer - Skaļuma līmenis dažādiem viļņu garumiem (36 lpp.). • Navigation volume - navigācijas sistēmas* balss skaļums. 34 * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". AUDIO UN MULTIVIDE Audio un multivide — uzlabotie audio iestatījumi* 2. Noregulējiet radio un multivides audio iestatījumus atbilstoši savām vēlmēm. Ja ir izvēlēts režīms Ieslēgta, telpiskās skaņas līmeni var iestatīt atsevišķi. Visiem uzlabotajiem audio iestatījumiem var piekļūt, nospiežot SOUND, lai atvērtu audio iestatījumu izvēlni. Pagrieziet TUNE, lai ritinātu līdz Premium sound*, un nospiediet OK/MENU. 1. Pagrieziet TUNE, lai ritinātu līdz līmeņa iestatījumam, un apstipriniet, nospiežot OK/ MENU. 2. Izvēlieties telpiskās skaņas līmeni, pagriežot TUNE, un apstipriniet, nospiežot OK/MENU. Skaņas baudījums Skaņas baudījumu var optimizēt dažādām automašīnas daļām. Skaņas profilu var iestatīt Driver seat, Rear seats vai Whole car. 1. Pagrieziet TUNE, lai ritinātu līdz Sound stage, un nospiediet OK/MENU. 2. Izvēlieties skaņas profilu, pagriežot TUNE, un apstipriniet, nospiežot OK/MENU. Telpiskā skaņa telpiskās skaņas sistēmu var iestatīt ieslēgtā / izslēgtā pozīcijā. Ja ir izvēlēta pozīcija Ieslēgta, tad sistēma izvēlas iestatījumu optimālai skaņas atveidei. Pēc tam parasti ekrānā parādās DPL II . Ja ierakstot ir izmantota Dolby Digital un tehnoloģija, tad atskaņošana notiek, kad izvēlēts šis iestatījums. Pēc tam ekrānā parādās . Ja ir izvēlēta pozīcija Izslēgts, tad ir pieejams 3 kanālu stereo. 1. Telpisko skaņu var ieslēgt / izslēgt, nospiežot OK/MENU. Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • • Ekvalaizera iestatīšana (36 lpp.) • Skaņas skaļuma iestatīšana ārējiem audio avotiem (52 lpp.) Audio skaļuma un automātiskās skaļuma kontroles iestatīšana (36 lpp.) Zemfrekvenču akustiskā sistēma Zemfrekvenču akustiskās sistēmas skaļuma līmeni var noregulēt atsevišķi. 1. Pagrieziet TUNE, lai ritinātu līdz Subwoofer, un nospiediet OK/MENU. 2. Izvēlieties skaļuma līmeni, pagriežot TUNE, un apstipriniet, nospiežot OK/MENU. Vidējais skaļrunis Vidējā skaļruņa skaļuma līmeni var noregulēt atsevišķi. Ja ir ieslēgta telpiskā skaņa, ir iestatīts DPL II centre level; pretējā gadījumā ir iestatīts 3 channel centre level. 1. Pagrieziet TUNE, lai ritinātu līdz Centre, un nospiediet OK/MENU. 2. Izvēlieties skaļuma līmeni, pagriežot TUNE, un apstipriniet, nospiežot OK/MENU. Pagrieziet TUNE, lai ritinātu līdz Surround, un nospiediet OK/MENU. * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". 35 AUDIO UN MULTIVIDE Ekvalaizera iestatīšana Iestatiet ekvalaizeru un noregulējiet dažādu radio frekvenču vai TV skaļumu atsevišķi. 1. Nospiediet SOUND, lai piekļūtu audio iestatījumu izvēlnei. Pagrieziet TUNE, lai ritinātu līdz Equalizer, un nospiediet OK/MENU. Audio skaļuma un automātiskās skaļuma kontroles iestatīšana Iestatiet skaņas kompensāciju pārmērīgiem trokšņiem pasažieru salonā. Audiosistēma kompensē traucējošos trokšņus, palielinot skaļumu atkarībā no automašīnas ātruma. Kompensācijas līmeni var iestatīt Low, Medium, High vai Off. 2. Izvēlieties viļņu garumu, pagriežot TUNE, un apstipriniet, nospiežot OK/MENU. 3. Noregulējiet audio iestatījumus, pagriežot TUNE, un apstipriniet, nospiežot OK/MENU, vai atceliet komandu, izmantojot EXIT. Tāpat turpiniet ar citiem viļņu garumiem, kurus vēlaties mainīt. 1. Nospiediet SOUND, lai piekļūtu audio iestatījumu izvēlnei. Pagrieziet TUNE līdz Volume compensation un nospiediet OK/MENU. 2. Izvēlieties līmeni, pagriežot TUNE, un apstipriniet, nospiežot OK/MENU. Kad audio iestatījumi ir veikti, nospiediet taustiņu EXIT, lai apstiprinātu un atgrieztos parastajā skatā. Saistītā informācija 4. Saistītā informācija • Audio un multivide — uzlabotie audio iestatījumi* (35 lpp.) • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • Audio un multivide — uzlabotie audio iestatījumi* (35 lpp.) • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) Radio Var klausīties AM4 un FM radio frekvences. Dažos gadījumos arī digitālo radio (DAB)* (42 lpp.). Automašīnā ar interneta pieslēgumu (67 lpp.) var klausīties interneta radio, skatiet Aplikācijas (72 lpp.). Radio funkciju vadība. Pamata informāciju par radio vadību skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu navigācija (28 lpp.). Noteiktas funkcijas var piesaistīt taustiņam FAV. Pēc tam piesaistītu funkciju var aktivizēt, vienkārši nospiežot taustiņu FAV, skatiet Izlases (33 lpp.). 4 36 Neattiecas uz V60 Twin Engine un S60L Twin Engine. * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". AUDIO UN MULTIVIDE AM4/FM radio • • • Radio meklēšana (37 lpp.) Radiostaciju saglabāšana atmiņā (38 lpp.) Radio datu sistēmas (RDS) funkcijas (39 lpp.) Digitālais radio (DAB)* • • • • • Digitālais radio (DAB)* (42 lpp.) Digitālais radio (DAB)* - apakškanāls (42 lpp.) Saite DAB - DAB* (43 lpp.) Radiostaciju saglabāšana atmiņā (38 lpp.) Radio datu sistēmas (RDS) funkcijas (39 lpp.) Interneta radio • Aplikācijas (72 lpp.) Saistītā informācija • • • Izvēlnes pārskats - AM (83 lpp.) Izvēlnes pārskats - FM (83 lpp.) Izvēlnes pārskats − digitālais radio (DAB)* (84 lpp.) Radio meklēšana Automātiska radio regulēšana Radio automātiski sastāda to pašreiz uztveramo FM radiostaciju sarakstu (38 lpp.) , kuru signāls ir visspēcīgākais. Radio automātiski izveido automātiskajā radio meklēšanā izmantoto radiostaciju sarakstu (38 lpp.). Automātiskā radio noskaņošana (37 lpp.) izmanto radio izveidoto staciju sarakstu. Var veikt arī manuālu radio noskaņošanu (38 lpp.). Ja ir iestatīta (37 lpp.) automātiska radio meklēšana, to var veikt parastajā skatā un staciju sarakstā. Veicot noskaņošanu, var iestatīt, lai tā tiktu veikta automātiski vai manuāli. Radio regulēšana parastajā skatā 1. FM avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Tune station by. 2. Pagrieziet TUNE līdz Station list vai Manual tuning un atlasiet, nospiežot OK/MENU. PIEZĪME Uztveršana ir atkarīga gan no signāla stipruma, gan kvalitātes. Translāciju var traucēt vairāki faktori, piemēram, augstas ēkas vai tālu esošs raidītājs. Arī pārklājuma līmenis var atšķirties atkarībā no vietas, kur atrodaties. 1. Īsi nospiežot − FM avota parastajā skatā / viduskonsolē (vai izmantojot vadības taustiņus uz stūres). > Radio ieslēdz iepriekšējo/nākamo saglabāto staciju. 2. Turot nospiestu − FM avota parastajā skatā / viduskonsolē (vai izmantojot vadības taustiņus uz stūres). > Radio ieslēdz iepriekšējo/nākamo pieejamo staciju. Radio regulēšana staciju sarakstā 1. FM avota parastajā skatā pagrieziet TUNE tiks attēlots FM station list. 2. Pagrieziet TUNE, līdz ir sasniegta vajadzīgā stacija, un atlasiet, nospiežot OK/MENU. Staciju sarakstā pārslēdzieties starp automātisko un manuālo radio regulēšanu (38 lpp.), viduskonsolē nospiežot INFO. 4 Neattiecas uz V60 Twin Engine un S60L Twin Engine. * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". 37 AUDIO UN MULTIVIDE Radiostaciju saraksts Manuāla radio regulēšana Radiostaciju saglabāšana atmiņā Radio automātiski sastāda to pašreiz uztveramo FM radiostaciju sarakstu , kuru signāls ir visspēcīgākais. Tas ļauj atrast radiostaciju, ja braucat svešā vietā un nezināt radiostacijas un to frekvences. Radio automātiski izveido radiostaciju sarakstu (38 lpp.), bet radio regulēšanu var veikt manuāli. Ieteicams bieži izmantotās radiostacijas saglabāt atmiņā, lai atvieglotu to ieslēgšanu. Automātiskā radio regulēšana (37 lpp.) izmanto izveidoto staciju sarakstu. Ja ir iestatīta (37 lpp.) manuāla radio meklēšana, to var veikt parastajā skatā un frekvenču sarakstā. Radio regulēšana parastajā skatā 1. Īsi nospiežot − FM avota parastajā skatā / viduskonsolē (vai izmantojot vadības taustiņus uz stūres). > Radio ieslēdz iepriekšējo/nākamo saglabāto staciju. 2. Turot nospiestu − FM avota parastajā skatā / viduskonsolē (vai izmantojot vadības taustiņus uz stūres). > Radio ieslēdz iepriekšējo/nākamo pieejamo staciju. PIEZĪME Tiek rādīts tikai tobrīd uztverto radiostaciju frekvenču saraksts, nevis visu izvēlētā viļņu garuma radio frekvenču pilnīgs saraksts. Radio regulēšana frekvenču sarakstā 1. FM avota parastajā skatā pagrieziet TUNE tiks attēlots FM tuning. 2. Pagrieziet TUNE, līdz ir sasniegta vajadzīgā frekvence, un atlasiet, nospiežot OK/MENU. Frekvenču sarakstā pārslēdzieties starp manuālu un automātisku radio regulēšanu (37 lpp.), viduskonsolē nospiežot INFO. 5 Neattiecas 38 uz V60 Twin Engine un S60L Twin Engine. Iepriekš saglabātas stacijas. AM5/FM radio Katram viļņu garumam var veikt 10 iestatījumus (piemēram, AM). Iepriekš iestatītās vērtības tiek izvēlētas, izmantojot iepriekš iestatīto vērtību spiedpogas. 1. Noregulējiet radiostaciju (skatiet Radio meklēšana (37 lpp.)). 2. Nospiediet un dažas sekundes turiet vienu no iestatījumu taustiņiem. Tagad var lietot iestatījumu taustiņu. AUDIO UN MULTIVIDE Rādījumu ekrānā var aplūkot iepriekš izvēlēto kanālu sarakstu. Radio datu sistēmas (RDS) funkcijas – Pateicoties RDS, radio var automātiski pārslēgties uz raidītāju ar visspēcīgāko signālu. RDS ļauj uztvert, piemēram, satiksmes informāciju (TP) un meklēt noteiktus programmu tipus (PTY). Lai aktivizētu/deaktivizētu, AM/FM avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Show Presets. Digitālais radio (DAB)* Katram viļņu garumam var saglabāt 10 radiostacijas. Atmiņā var saglabāt, ilgāk turot nospiestu vajadzīgo atmiņas taustiņu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā AM/FM radio iepriekš. Iepriekš iestatītās vērtības tiek izvēlētas, izmantojot iepriekš iestatīto vērtību spiedpogas. RDS savieno tīklā FM raidītājus. FM raidītājs šādā tīklā sūta informāciju, kas RDS radio piešķir šādas funkcijas: • Automātiski pārslēdzas uz spēcīgāku raidītāju, ja attiecīgajā teritorijā pasliktinās uztveršanas apstākļi6. • Meklējiet programmas kategoriju, piemēram, programmu tipus7 vai satiksmes informāciju. • Saņem teksta informāciju par pašreizējo radio programmu8. PIEZĪME Dažas radiostacijas neizmanto RDS vai izmanto to tikai daļēji. Iepriekšējais iestatījums satur vienu kanālu, bet ne apakškanālu. Ja tiek atskaņots apakškanāls un saglabāts iepriekšējais iestatījums, tad sistēma reģistrē tikai galveno kanālu. Tas ir tādēļ, ka apakškanāli ir īslaicīgi. Nākamajā mēģinājumā izgūt iepriekšējo iestatījumu, tiks atskaņots kanāls, kas saturēja apakškanālu. Iepriekšējais iestatījums nav atkarīgs no kanālu saraksta. Ja vēlamais programmas veids ir atrasts, radio var pārslēgt stacijas, pārtraucot pašreiz skanošo audio avotu. Piemēram, ja tiek izmantots CD atskaņotājs, tas tiek pārslēgts pauzes režīmā. Prioritārā pārraide, kas pārtrauc citas, tiek atskaņota ieprogrammētā skaļumā (41 lpp.). Kad iestatītais programmas tips vairs netiek pārraidīts, radio ieslēdz iepriekšējo audio avotu un skaļumu. Rādījumu ekrānā var aplūkot iepriekš izvēlēto kanālu sarakstu. Programmējamās funkcijas: trauksme, satiksmes informācija (TP) un programmu tipi (PTY) pārtrauc cita citu prioritāšu secībā, turklāt trauksmei ir visaugstākā prioritāte un programmu tipiem − viszemākā. Nospiediet OK/MENU, lai atkal ieslēgtu pārtraukto audio avotu un vienlaikus noklausītos paziņojumu. Nospiediet EXIT, lai atceltu paziņojumu un atkal ieslēgtu pārtraukto audio avotu. – Lai aktivizētu/deaktivizētu, DAB avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Show Presets. PIEZĪME Skaņu sistēmas DAB sistēma neatbalsta visas DAB standarta funkcijas. }} * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". 39 AUDIO UN MULTIVIDE || Saistītā informācija • • • • Ja notiek negadījumi vai nelaimes, atskan signalizācija. (40 lpp.) Satiksmes informācija (TP) (40 lpp.) Radio programmu tipi (PTY) (41 lpp.) Radio teksts (41 lpp.) Ja notiek negadījumi vai nelaimes, atskan signalizācija. Radio funkciju lieto, lai brīdinātu par nopietniem negadījumiem vai katastrofām. Ziņojums ALARM! parādās rādījumu ekrānā, kad tiek pārraidīts trauksmes ziņojums. Signalizāciju var īslaicīgi pārtraukt, bet to nevar deaktivizēt. Saistītā informācija • Radio datu sistēmas (RDS) funkcijas (39 lpp.) Satiksmes informācija (TP) Šī funkcija ļauj klausīties iestatītās radiostacijas RDS tīkla satiksmes informāciju. Simbols TP norāda, ka funkcija ir aktīva. Ja jebkurā sarakstā esošā stacija spēj pārraidīt satiksmes informāciju, to norāda TP , kas spoži izgaismojas ekrānā. Pretējā gadījumā TP ir pelēkā krāsā. – Saistītā informācija • 6 7 8 40 Attiecas uz FM radio. Attiecas uz DAB* radio. Attiecas uz FM un DAB* radio. Lai aktivizētu/deaktivizētu, FM avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet TP. Radio datu sistēmas (RDS) funkcijas (39 lpp.) AUDIO UN MULTIVIDE Radio programmu tipi (PTY) DAB* radio var atlasīt vienu vai vairākus programmu tipus, piemēram, popmūziku un klasisko mūziku. Kad programmas tips ir atlasīts, notiek pārslēgšanās tikai starp tiem kanāliem, kuros pārraida attiecīgā tipa programmas. 1. Lai atlasītu programmas tipu, DAB avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Programme type (PTY) filtering. 2. Pagrieziet TUNE līdz programmas tipam, kuru vēlaties iezīmēt vai kuram vēlaties noņemt atzīmi. 3. Iezīmējiet programmas tipu/noņemiet tā atzīmi ar OK/MENU. 4. Kad ir atlasīti vēlamie programmu tipi, izejiet no izvēlnes sistēmas, nospiežot EXIT. Skaļuma regulēšana RDS, kuri pārtrauc cita avota atskaņošanu − funkcijas Pārtraucošās RDS funkcijas, piemēram, trauksme vai satiksmes informācija (TP), ir dzirdami tajā skaļumā, kāds uzstādīts katram atbilstošajam programmas tipam. Ja skaļuma līmenis ir noregulēts programmas pārtraukuma laikā, jaunais līmenis tiks saglabāts, līdzko tiks pārtraukta jaunā programma. Saistītā informācija • Radio datu sistēmas (RDS) funkcijas (39 lpp.) • Ja notiek negadījumi vai nelaimes, atskan signalizācija. (40 lpp.) • Satiksmes informācija (TP) (40 lpp.) Radio teksts Dažas RDS stacijas pārraida informāciju par programmas saturu, izpildītājiem u.c. Šo informāciju var parādīt rādījumu ekrānā. Radio tekstu var parādīt FM un DAB* radio. – Lai aktivizētu/deaktivizētu, FM/DAB avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Show. Saistītā informācija • Radio datu sistēmas (RDS) funkcijas (39 lpp.) • Digitālais radio (DAB)* (42 lpp.) Kad šī funkcija ir aktīva, ekrānā redzams simbols PTY. Dažos gadījumos DAB radio iziet no PTY režīma, skatiet Saite DAB - DAB* (43 lpp.). Saistītā informācija • Radio datu sistēmas (RDS) funkcijas (39 lpp.) * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". 41 AUDIO UN MULTIVIDE Automātiska radio frekvenču atjaunināšana (AF) Šī funkcija automātiski atlasa visspēcīgāko iestatītās radiostacijas raidītāju, un to var aktivizēt FM radio. Digitālais radio (DAB)* DAB (Digital Audio Broadcasting) ir radio (36 lpp.) digitālās apraides sistēma. Automašīna atbalsta DAB, DAB+ un DMB. PIEZĪME Lai atrastu raidītāju ar visspēcīgāko signālu, funkcija var izņēmuma gadījumos meklēt visā FM diapazonā. Ja iestatītā radiostacija saglabāta atmiņā (38 lpp.), šī funkcija nemaina raidītāju pat, ja tiek aktivizēta automātiska radio frekvenču atjaunināšana. – Lai aktivizētu/deaktivizētu, FM avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Alternative frequency. DAB pārklājums nav pieejams visur. Ja nav pārklājuma, displeja ekrānā parādās ziņojums No reception. Saistītā informācija • • • • • • 42 Radiostaciju saglabāšana atmiņā (38 lpp.) Radio programmu tipi (PTY) (41 lpp.) Radio teksts (41 lpp.) Digitālais radio (DAB)* - apakškanāls (42 lpp.) Digitālais radio (DAB)* apakškanāls Sekundārie komponenti parasti tiek dēvēti par apakškanāliem. Tie ir īslaicīgi un var ietvert, piem., galvenās programmas tulkojumus citās valodās. Ja tiek pārraidīts viens vai vairāki apakškanāli, tad rādījumu ekrānā pa kreisi no kanāla nosaukuma tiek parādīts simbols . Apakškanāls tiek parādīts ar simbolu -, kas rādījumu ekrānā parādās pa kreisi no kanāla nosaukuma. Pagrieziet TUNE, lai piekļūtu apakškanāliem. Apakškanāliem var piekļūt tikai no galvenā kanāla. Lai piekļūtu citiem apakškanāliem, atlasiet citu galveno kanālu. Saite DAB - DAB* (43 lpp.) Izvēlnes pārskats − digitālais radio (DAB)* (84 lpp.) * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". AUDIO UN MULTIVIDE Saite DAB - DAB* Mediju atskaņotājs DAB - DAB savienojums nozīmē, ka DAB radio var pāriet no viena kanāla ar sliktu signālu vai bez signāla uz citā kanālu grupā esošu to pašu kanālu ar labāku signālu. Multivides atskaņotājā var atskaņot audio un video signālu no CD/DVD diskiem un ārēji pievienotiem audio avotiem, izmantojot AUX/USB* ieeju, vai bezvadu režīmā straumēt audio failus (53 lpp.) no ārējām ierīcēm, izmantojot Bluetooth®. Noteikti multivides atskaņotāji ir aprīkoti ar TV uztvērēju* un var sazināties ar mobilo tālruni (57 lpp.), izmantojot Bluetooth®. Mainot kanāla grupu, var būt aizkave. Laikā starp pašreizējā kanāla izslēgšanu un pāreju uz jauno kanālu var būt īslaicīgs klusums. – Lai aktivizētu/deaktivizētu, DAB avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet DAB-DAB linking. Mūziku var pārkopēt no diska/USB9 uz automašīnas cietā diska dzini (HDD) (48 lpp.). Automašīnā ar interneta pieslēgumu (67 lpp.) var klausīties interneta radio, audiogrāmatas un izmantot mūzikas pakalpojumu, skatiet Aplikācijas (72 lpp.). Pamata informāciju par atskaņošanu un navigāciju skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu navigācija (28 lpp.). Noteiktas funkcijas var piesaistīt taustiņam FAV. Pēc tam piesaistītu funkciju var aktivizēt, vienkārši nospiežot taustiņu FAV, skatiet Izlases (33 lpp.). Gracenote MusicID® Gracenote MusicID® ir nozares standarts mūzikas atpazīšanā. Šo tehnoloģiju izmanto, lai identificētu un sniegtu kompaktdisku, datu nesēju digitālo mūzikas failu un interneta mūzikas pakalpojumu un mūzikas informāciju. Saistītā informācija • • • • Audio un multivide (26 lpp.) Balss atpazīšana − mobilais tālrunis (65 lpp.) Tālvadības pults* (79 lpp.) Multivides atskaņotājs - saderīgie failu formāti (49 lpp.) Mediju atskaņotāja vadības slēdži 9 Atkarībā no tirgus. * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". 43 AUDIO UN MULTIVIDE CD/DVD Multivides atskaņotājs (43 lpp.) var atskaņot iepriekš ierakstītus CD/DVD diskus. Mediju atskaņotājs atbalsta un var atskaņot šādu tipu disku un failus: • Iepriekš ierakstīti CD/DVD diski (CD/DVD/ audio). • Iepriekš ierakstīti DVD video diski (DVD video). • Ierakstīti CD-/DVD diski ar audio failiem. Plašāku informāciju par atbalstītajiem formātiem skatiet saderīgie faili formāti (49 lpp.). Lai disku varētu atskaņot, tas drīkst saturēt maksimāli 5000 failu (tostarp atskaņošanas sarakstus). PIEZĪME Atskaņotājs var neatskaņot dažus audio failus, kurus ierakstu kompānijas ir aizsargājušas pret kopēšanu, vai privāti pārrakstītos audio failus. Mūziku var pārkopēt no diska10 uz automašīnas cietā diska dzini (HDD) (48 lpp.) un pēc tam atskaņot no turienes. 10 44 Dažos tirgos. Noteiktas funkcijas var piesaistīt taustiņam FAV. Pēc tam piesaistītu funkciju var aktivizēt, vienkārši nospiežot taustiņu FAV, skatiet Izlases (33 lpp.). Pamata informāciju par atskaņošanu un navigāciju skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu navigācija (28 lpp.). Plašāku aprakstu skatiet tālāk. CD/DVD audio disku atskaņošana un pārvietošanās pa tiem Diska avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un pagrieziet TUNE, lai piekļūtu diska ierakstu struktūrai. Pārvietojieties pa struktūru, pagriežot TUNE. Sāciet skaņu ieraksta atskaņošanu, nospiežot OK/MENU. Ierakstītu CD/DVD disku atskaņošana un pārvietošanās pa tiem Ja atskaņotājā tiek ievietots disks ar audio / video failiem, tad ir jāielādē diska mapes struktūra. Atkarībā no diska kvalitātes un informācijas daudzuma, iespējams, paies neliels brīdis, pirms sāksies atskaņošana. Diska avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un pagrieziet TUNE, lai piekļūtu diska mapju struktūrai vai pārlūkotu kategorijas. Pārvietojieties pa struktūru, pagriežot TUNE, atlasiet mapi, izmantojot OK/MENU, un dodieties atpakaļ struktūrā, nospiežot EXIT. Sāciet faila atskaņošanu, nospiežot OK/MENU. Kad faila atskaņošana ir pabeigta, turpinās citu tās pašas mapes failu atskaņošana. Mapju maiņa notiek automātiski, kad visi pašreizējās mapes faili ir atskaņoti. DVD video disku atskaņošana un pārvietošanās pa tiem Informāciju par DVD video disku pārvaldību skatiet DVD video disku atskaņošana un navigācija (47 lpp.). Meklēšana datu nesējā Varat meklēt mūziku savās ierīcēs. Meklēšanas funkcija skenē USB, disku un cietā diska dzini. Skatiet plašāku informāciju par meklēšanas funkciju (45 lpp.). Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • • Patīšana uz priekšu/atpakaļ (45 lpp.) • • Diska ierakstu vai audio failu nejauša atlasīšana (45 lpp.) Izvēlnes pārskats - CD/DVD audio (84 lpp.) Izvēlnes pārskats - DVD video (85 lpp.) AUDIO UN MULTIVIDE Patīšana uz priekšu/atpakaļ Audio un video failus var tīt uz priekšu/attīt atpakaļ11. Turiet nospiestu / taustiņu, lai tītu uz priekšu/attītu atpakaļ audio vai video failus. Audio faili tiek tīti uz priekšu/atpakaļ vienā ātrumā, bet video failus var tīt uz priekšu/atpakaļ vairākos dažādos ātrumos. Atkārtoti nospiediet / , lai palielinātu ātrumu video taustiņus failu tīšanai uz priekšu/attīšanai atpakaļ. Atlaidiet taustiņu, lai atsāktu skatīšanos parastajā ātrumā. Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) Diska ierakstu vai audio failu nejauša atlasīšana Meklēšana datu nesējā Šī funkcija ierakstus/audio failus atskaņo nejaušā secībā12. Varat meklēt mūziku savās ierīcēs. Meklēšana tiek veikta USB (50 lpp.), diskā (44 lpp.) un cietā diska dzinī (48 lpp.). Lai klausītos atlasītā avota ierakstus/audio failus nejaušā secībā: Meklēšanu datu nesējā var veikt avotu Disc, USB un HDD parastajā skatā. 1. Atlasītā avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU Lai sāktu meklēšanu, avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Media search. 2. Pagrieziet TUNE līdz Shuffle Meklēšanas funkcija 3. Lai aktivētu/deaktivētu šo funkciju, nospiediet OK/MENU. Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • Mediji Bluetooth® (53 lpp.) Meklēšana, izmantojot ritentiņu. Rakstzīmju saraksts. Ievades režīma maiņa (skatiet tabulu tālāk). Izmantojot ritentiņu, ievadiet meklējamos vārdus. 11 12 Attiecas tikai uz CD/DVD* diskiem, USB un iPod®. Neattiecas uz DVD video diskiem. Attiecībā uz ārējiem audio avotiem, kas pievienoti, izmantojot AUX/USB pieslēgvietu, tas attiecas tikai uz USB un iPod®. Neatbalsta visi mobilie tālruņi. * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". }} 45 AUDIO UN MULTIVIDE || 1. Pagrieziet TUNE līdz vajadzīgajam burtam, nospiediet OK/MENU, lai apstiprinātu. Var izmantot arī viduskonsoles vadības paneļa ciparu un burtu taustiņus. Search ||} Lai mainītu ievadīšanas režīmu uz cipariem vai speciālajām rakstzīmēm vai dotos uz rezultātu sarakstu, pagrieziet TUNE līdz kādai no opcijām (skatiet skaidrojumu tabulā tālāk) ievadīšanas režīma mainīšanas sarakstā (2) un nospiediet OK/MENU. 2. Turpiniet ar nākamo burtu utt. 3. Kad esat apmierināts ar meklējamo vārdu, atlasiet Search. > Tiek veikta meklēšana. Rezultāts tiek parādīts un sagrupēts šādās kategorijās: izpildītājs, albums, skaņu ieraksts, žanrs, gads un komponists. 4. Pagrieziet TUNE līdz vajadzīgajai kategorijai un nospiediet OK/MENU. 5. Pagrieziet TUNE, lai atlasītu multividi, nospiediet OK/MENU, lai sāktu atskaņošanu. 123/AB C Pārslēdzieties starp burtu un ciparu režīmu, nospiežot OK/ MENU. MORE Mainiet uz speciālajām rakstzīmēm, nospiežot OK/MENU. Veiciet meklēšanu datu nesējā. Pārslēdzas no ritentiņa uz Keyword: lauku. Pārvietojiet kursoru, izmantojot TUNE. Izdzēsiet nepareizi ievadītu rakstzīmi, izmantojot EXIT. Lai atgrieztos pie ritentiņa, nospiediet OK/MENU. Ņemiet vērā, ka ciparu un burtu taustiņus vadības panelī var izmantot Keyword: lauka rediģēšanai. Īss piespiediens uz EXIT (IZIET) izdzēsīs ievadīto simbolu. Ilgāk piespiežot EXIT izdzēsīs ievadītos simbolus. Ievadīšana, izmantojot ciparu tastatūru Ciparu tastatūra. 13 46 Katra taustiņa rakstzīme var atšķirties atkarībā no tirgus/valsts/valodas. Rakstzīmes var ievadīt arī, izmantojot viduskonsoles taustiņus 0-9, * un #. Ja, piemēram, ir nospiests 9, zem taustiņiem tiek parādīta josla ar visām rakstzīmēm13, piemēram, W, x, y, z un 9. Ātri nospiežot taustiņu, kursors pārvietojas starp šīm rakstzīmēm. • Apturiet kursoru uz vēlamās rakstzīmes, lai to atlasītu - ievadīšanas rindiņā tiek parādīta rakstzīme. • Dzēšana/maiņa, izmantojot EXIT. Lai ievadītu numuru, turiet nospiestu attiecīgā cipara taustiņu. AUDIO UN MULTIVIDE DVD video disku atskaņošana un navigācija Pārvietošanās pa DVD video diska izvēlni Atskaņojot DVD video disku, displejā var parādīties diska izvēlne. Diska izvēlne ļauj piekļūt papildu funkcijām un iestatījumiem, piemēram, subtitru, valodas un ainas izvēlei. Sadaļu var mainīt arī, nospiežot viduskonsoles taustiņu / / vai vadības taustiņu uz stūres. Saistītā informācija Pamata informāciju par atskaņošanu un navigāciju skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu navigācija (28 lpp.). Plašāku aprakstu skatiet tālāk. PIEZĪME Video filma tiek rādīta tikai, kamēr automobilis stāv. Braukšanas laikā attēls netiek rādīts un ekrānā ir redzams Video unavailable at this speed, bet audio atskaņošana turpinās. Kad automašīna ir gandrīz apstājusies, attēls tiek atkal parādīts. lai atceltu izvēli un dotos atpakaļ uz sākumu (neveicot nekādu izvēli). • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • Kameras leņķis DVD video disku atskaņošanai (48 lpp.) • • Pārvietošanās pa DVD video diska izvēlni notiek, izmantojot viduskonsoles ciparu taustiņus, kā redzams attēlā iepriekš. • Patīšana uz priekšu/atpakaļ (45 lpp.) Diska ierakstu vai audio failu nejauša atlasīšana (45 lpp.) Multivides atskaņotājs - saderīgie failu formāti (49 lpp.) Sadaļas vai nosaukuma maiņa Pagrieziet TUNE, lai piekļūtu sadaļu sarakstam un pārvietotos pa tām (ja tobrīd tiek atskaņota filma, tā tiek pauzēta). Nospiediet OK/MENU, lai izvēlētos sadaļu un dotos atpakaļ uz sākumu (ja iepriekš tika atskaņota filma, tās atskaņošana turpinās). Nospiediet EXIT, lai piekļūtu nosaukumu sarakstam. Nosaukumus var izvēlēties nosaukumu sarakstā, pagriežot TUNE un apstiprinot izvēli ar OK/ MENU. Tādējādi arī nokļūsiet atpakaļ sadaļu sarakstā. Nospiediet OK/MENU, lai aktivētu izvēli un atgrieztos sākuma pozīcijā. Nospiediet EXIT, 47 AUDIO UN MULTIVIDE Kameras leņķis DVD video disku atskaņošanai Ja DVD video disks atbalsta šādu funkciju, tad to var izmantot, lai izvēlētos kameras leņķi, no kura skatīt konkrētu ainu. – Disku avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Advanced settings Angles. Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) Attēla iestatījumi Cietā diska dzinis (HDD) Displeja spilgtuma un kontrasta iestatījumus var noregulēt, kad automašīna stāv. Mūziku var pārkopēt no diska14 uz automašīnas cietā diska dzini (HDD) un pēc tam atskaņot no turienes. 1. Atskaņošanas režīmā nospiediet OK/MENU un izvēlieties Image settings, apstipriniet, nospiežot OK/MENU. 2. Pagrieziet TUNE līdz noregulēšanas opcijai un apstipriniet, nospiežot OK/MENU. 3. Noregulējiet iestatījumu, pagriežot TUNE, un apstipriniet, nospiežot OK/MENU. Informāciju par atbalstītajiem formātiem skatiet saderīgie faili formāti (49 lpp.). Pamata informāciju par atskaņošanu un navigāciju skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu navigācija (28 lpp.). Plašāku aprakstu skatiet tālāk. Mūzikas pārkopēšana uz cietā diska dzini Lai atgrieztos iestatījumu sarakstā, nospiediet OK/MENU vai EXIT. Mapes ir apzīmētas ar simbolu Saistītā informācija 1. Cietā diska avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet, lai kopētu From disc/From USB. 2. Atlasiet, ko vēlaties kopēt, un pēc tam Continue. 3. Select destination, lai norādītu kopētās mūzikas atrašanās vietu, un atlasiet Start importing to selected folder. > Importing music from disc/Importing music from USB • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • Audio un multivide (26 lpp.) . Neizņemiet disku/USB atmiņas ierīci, līdz datu pārraide nav apstiprināta - Music files imported. 14 48 Atkarībā no tirgus. AUDIO UN MULTIVIDE PIEZĪME Kopējot no USB, mūzikas faili, kas neatrodas mapēs, netiks parādīti, t.i., ja tie atrodas saknes direktorijā. Šos skaņu celiņus var importēt, atlasot importēt All tracks vai lejupielādējot failus mapēs. Sistēma var kopēt mūziku, kas atrodas līdz 8 līmeņus dziļi apakšmapēs. Failu formāti, kurus var pārkopēt uz cietā diska dzini CD-/DVD diski: mp3, wma, aac. USB: mp3, mp4, wma, aac, m4a, m4b. Mapes vai faila pārdēvēšana/dzēšana 1. Cietā diska dziņa avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Rename/ delete files. 2. Atlasiet mapi vai failu, nospiediet OK/MENU un atlasiet Rename vai Delete. 3. Izmantojot ritentiņu, ievadiet jauno nosaukumu un pēc tam — Save. Failu nevar pārdēvēt tāpat kā citu failu. Tādā gadījumā sistēma paturēs iepriekšējo nosaukumu. Atskaņošana un navigācija Noteiktas funkcijas var piesaistīt taustiņam FAV. Pēc tam piesaistītu funkciju var aktivizēt, vienkārši nospiežot taustiņu FAV, skatiet Izlases (33 lpp.). Atskaņošanas secība Multivides atskaņotājs - saderīgie failu formāti Atskaņošana notiek atbilstoši saraksta secībai. Lai sajauktu atskaņošanas secību, cietā diska dziņa avota parastajā skatā nospiediet OK/ MENU un atlasiet Shuffle. Multivides atskaņotājs var atskaņot dažādus failu tipus, un tas ir saderīgs ar tālāk tabulā norādītajiem formātiem. Meklēšana datu nesējā CD/DVD disku saderīgie failu formāti Varat meklēt mūziku savās ierīcēs. Meklēšanas funkcija skenē USB, disku un cietā diska dzini. Skatiet plašāku informāciju par meklēšanas funkciju (45 lpp.). Saglabāšanas informācija Lai skatītu cietā diska dziņa kapacitāti un izmantošanu, cietā diska dziņa avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Storage information. Saistītā informācija • • PIEZĪME Divkāršā formāta abpusējie diski (DVD Plus, CD-DVD formāts) ir biezāki, nekā parastie CD diski, tādēļ to atskaņošanu nevar garantēt, un var rasties darbības kļūme. Ja CD ietver gan MP3, gan CDDA ierakstus, visi MP3 faili tiek ignorēti. Audio formāts CD audio, mp3, wma, aac, m4a Video formāts DVD video Mediju atskaņotājs (43 lpp.) Izvēlnes pārskats - cietā diska dzinis (HDD) (86 lpp.) Saderīgie failu formāti, izmantojot USB savienojumu Tālāk esošajā tabulā ir norādīti audio un video faili, kuru atskaņošanu sistēma atbalsta, izmantojot USB savienojumu. Audio formāts mp3, mp4, wma, aac, m4a, m4b Video formāts – }} 49 AUDIO UN MULTIVIDE || Audio specifikācijas MP3 failu formātam MPEG-2 un MPEG-4 Formāts kHz kbps Audio iztveršanas ātrums 8-96 kHz MPEG-1/Audio 32 32–320A Audio kanāli (ch) 1ch un 2ch 44.1 32–320A 48 32–320A 16 8–160 22.05 8–160 Audio iztveršanas ātrums Līdz 44,1 kHz 24 8–160 Audio kanāli (ch) 1ch un 2ch 8 8-64 Audio bitu pārraides ātrums 16 kbps uz 1ch 11.025 8-64 12 8-64 MPEG-2/Audio MPEG-2.5/Audio Neattiecas uz 144 kbps. A Audio specifikācijas .wma failu formātam Lai failu varētu atskaņot, jābūt ievērotiem šādiem nosacījumiem: WMA versija 8.x, 9.x, 10.x, Pro Audio specifikācijas .aac failu formātam Lai failu varētu atskaņot, jābūt ievērotiem šādiem nosacījumiem: 15 50 Audio formāts Dažos tirgos. Ārējais skaņas avots, kas pievienots AUX/USB ieejai Audiosistēmai var pievienot (52 lpp.) ārēju audio avotu, piemēram, iPod® vai MP3 atskaņotāju. Audio specifikācijas .wav failu formātam Lai failu varētu atskaņot, jābūt ievērotiem šādiem nosacījumiem: Failu formāts .wav atbalsta arī PCM formātu. Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • • CD/DVD (44 lpp.) • Cietā diska dzinis (HDD) (48 lpp.) Ārējais skaņas avots, kas pievienots AUX/USB ieejai (50 lpp.) iPod® vai MP3 atskaņotājs ar atkārtoti uzlādējamām baterijām tiek uzlādēts (ja aizdedze ir ieslēgta vai dzinējs darbojas) tādā gadījumā, ja šī ierīce ir pievienota USB pieslēgvietai. Mūziku var pārkopēt no USB15 uz automašīnas cietā diska dzini (HDD) (48 lpp.) un pēc tam atskaņot no turienes. Pamata informāciju par atskaņošanu un navigāciju skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu navigācija (28 lpp.). Plašāku aprakstu skatiet tālāk. AUDIO UN MULTIVIDE Noteiktas funkcijas var piesaistīt taustiņam FAV. Pēc tam piesaistītu funkciju var aktivizēt, vienkārši nospiežot taustiņu FAV, skatiet Izlases (33 lpp.). Atskaņošana un navigācija USB pieslēgvietai pievienotu skaņas avotu var pēc tam darbināt , izmantojot automašīnas skaņas vadības slēdžus. Ierīci, kas pievienota AUX ieejai, nevar vadīt, izmantojot automobiļa vadības slēdžus. Audio avota parastajā skatā pagrieziet TUNE, lai atvērtu mapes failu struktūru vai meklētu kategorijās. Pārvietojieties pa struktūru, pagriežot TUNE, atlasiet mapi, izmantojot OK/MENU, un dodieties atpakaļ struktūrā, nospiežot EXIT. Sāciet faila atskaņošanu, nospiežot OK/MENU. Kad faila atskaņošana ir pabeigta, turpinās citu tās pašas mapes failu atskaņošana. Mapju maiņa notiek automātiski, kad visi pašreizējās mapes faili ir atskaņoti. Meklēšana datu nesējā Varat meklēt mūziku savās ierīcēs. Meklēšanas funkcija skenē USB, disku un cietā diska dzini. Skatiet plašāku informāciju par meklēšanas funkciju (45 lpp.). USB atmiņa Lai atvieglotu USB atmiņas kartes izmantošanu, saglabājiet tajā tikai mūzikas failus. Sistēmai vajag daudz vairāk laika, lai ielādētu atmiņas vidi, kur ir informācija, kas atšķiras no saderīgiem mūzikas failiem. PIEZĪME Sistēma atbalsta mobilos datu nesējus, kas ir saderīgi ar USB 2.0 un FAT32 failu sistēmu. MP3 atskaņotājs Daudziem MP3 atskaņotājiem ir pašiem savas datņu sistēmas, kuras audiosistēma neatbalsta. Lai sistēmā varētu izmantot MP3 atskaņotāju, tas jāiestata režīmā USB Removable device/Mass Storage Device. iPod® PIEZĪME PIEZĪME Lietojot garāka modeļa USB zibatmiņu, ieteicams izmantot USB adaptera kabeli. Tas ir tāpēc, lai novērstu USB ieejas un pievienotās USB zibatmiņas mehānisku nolietošanos. Sistēma atbalsta tikai iPod® audio failu atskaņošanu. PIEZĪME Tehniskās specifikācijas Maksimālais failu skaits 15000 Maksimālais mapju skaits 1000 Maksimālais mapju līmeņu skaits 8 Maksimālais atskaņošanas sarakstu skaits 100 Maksimālais atskaņošanas saraksta vienumu skaits 1000 Apakšmapes Bez ierobežojuma Lai sāktu atskaņošanu, jāizmanto avots iPod® (nevis USB). Ja iPod® tiek izmantots kā skaņas avots, automašīnas audio un multivides sistēma izmanto izvēļņu struktūru, kas ir līdzīga paša iPod® atskaņotāja izvēļņu struktūrai. Saistītā informācija • Skaņas skaļuma iestatīšana ārējiem audio avotiem (52 lpp.) • Multivides atskaņotājs - saderīgie failu formāti (49 lpp.) • Audio un multivide - izvēlnes pārskats (82 lpp.) 51 AUDIO UN MULTIVIDE Ārējā audio avota pievienošana AUX/USB pieslēgvietai Atkarībā no faila struktūras un failu skaita, ielāde var ieilgt. Ārēju skaņas avotu, piem., iPod® vai MP3 atskaņotāju, var pievienot audiosistēmai, izmantojot jebkuru viduskonsoles pieslēgvietu. PIEZĪME Sistēma atbalsta lielāko daļu iPod® modeļu, kas izgatavoti 2005. gadā vai vēlāk. PIEZĪME Lai novērstu USB savienojuma bojājumus, tas tiek izslēgts, ja USB savienojumā notiek īsslēgums vai ja pievienotā USB ierīce patērē pārāk daudz jaudas (tā var notikt, ja pievienotā ierīce neatbilst USB standartam). Nākamreiz ieslēdzot aizdedzi, USB savienojums tiek automātiski vēlreiz aktivēts, ja sistēmā nav radusies kļūme. Skaņas skaļuma iestatīšana ārējiem audio avotiem Iestatiet ārējā audio avota (50 lpp.) skaļumu. Ja skaļums ir pārāk liels vai mazs, tad skaņas kvalitāte var pasliktināties. Ja AUX ieejai ir pievienots ārējs skaņas avots (piem., MP3 atskaņotājs vai iPod®), tad pievienotā skaņas avota skaļums var atšķirties no sistēmas iekšējā skaļuma (piem., radio). Novērsiet to, regulējot ieejas skaļumu: AUX avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU, atlasiet AUX input un pēc tam atlasiet skaļuma iestatījumu Standard vai Boost. PIEZĪME Ja ārējā skaņas avota skaļums ir pārāk liels vai mazs, tad skaņas kvalitāte var pasliktināties. Skaņas kvalitāte var pasliktināties arī tad, ja atskaņotājs tiek uzlādēts laikā, kamēr audio un multivides sistēma atrodas AUX režīmā. Tādā gadījumā neuzlādējiet atskaņotāju, izmantojot 12 V kontaktligzdu. Ārēju skaņas avotu pievienošanas vietas. Lai pievienotu skaņas avotu: 1. Pievienojiet skaņas avotu kādai no pieslēgvietām viduskonsoles glabāšanas nodalījumā (skatiet attēlu). 2. Multivides avota parastajā skatā nospiediet MEDIA, pagrieziet TUNE līdz vēlamajam audio avotam USB, iPod vai AUX un nospiediet OK/MENU. Rādījumu ekrānā parādās teksts Reading USB, kamēr sistēma ielādē failus no atmiņas vides. 52 Saistītā informācija • Ārējais skaņas avots, kas pievienots AUX/USB ieejai (50 lpp.) Saistītā informācija • Audio un multivide — uzlabotie audio iestatījumi* (35 lpp.) • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". AUDIO UN MULTIVIDE Mediji Bluetooth® PIEZĪME Automobiļa mediju atskaņotājs ir aprīkots ar Bluetooth® un var bezvadu režīmā atskaņot audio failus, kas saglabāti ārējās ierīcēs ar Bluetooth® funkciju, piemēram, mobilajos tālruņos un PDA. Bluetooth® mediju atskaņotājam jāatbalsta audio/video tālvadības pults profils (AVRCP) un uzlabotais audio klasificēšanas profils (A2DP). Atskaņotājam jāizmanto AVRCP versija 1.3, A2DP 1.2. Pretējā gadījumā dažas no funkcijām var nedarboties. Ierīce vispirms jāreģistrē un jāpievieno automašīnai (54 lpp.). Ne visi tirgū pieejamie ārējie mediju atskaņotāji ir pilnībā savietojami ar automobiļa mediju atskaņotāja Bluetooth® funkciju. Volvo iesaka sazināties ar autorizētu Volvo izplatītāju, lai saņemtu informāciju par savietojamajiem tālruņiem un ārējiem multivides atskaņotājiem. Pamata informāciju par atskaņošanu un navigāciju skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu navigācija (28 lpp.). Plašāku aprakstu skatiet tālāk. Noteiktas funkcijas var piesaistīt taustiņam FAV. Pēc tam piesaistītu funkciju var aktivizēt, vienkārši nospiežot taustiņu FAV, skatiet Izlases (33 lpp.). PIEZĪME Atskaņošana un navigācija Automobiļa mediju atskaņotājs var atskaņot audio failus tikai, izmantojot Bluetooth® funkciju. Navigāciju un skaņas regulēšanu var veikt ar viduskonsoles taustiņiem vai vadības taustiņiem uz stūres. Dažas ārējās ierīces ļauj mainīt ierakstus pašā ierīcē. Ja automašīnai ir pievienots mobilais tālrunis, vairākas mobilā tālruņa funkcijas var vadīt no attāluma, skatiet Bluetooth® brīvroku tālrunis (57 lpp.). Pārslēdzieties starp galvenajiem avotiem TEL un MEDIA, lai pārvaldītu katra avota funkcijas. Saistītā informācija • Diska ierakstu vai audio failu nejauša atlasīšana (45 lpp.) • Izvēlnes pārskats − Media Bluetooth® (87 lpp.) Bluetooth® ierīces pievienošana un atvienošana Automašīna ir aprīkota ar Bluetooth® un var sazināties ar citām Bluetooth® ierīcēm bezvadu režīmā pēc tam, kad ir reģistrēta un pievienota (54 lpp.). Var reģistrēt maksimāli 15 Bluetooth® ierīces. Katras ierīces reģistrācija jāveic tikai vienu reizi. Pēc reģistrēšanas ierīcei vairs nav jābūt redzamai/meklējamai − jābūt aktivizētai tikai Bluetooth® funkcijai. Ja Bluetooth® funkcija ir aktivizēta un pēdējā pievienotā ārējā ierīce ir sasniedzama, to ieslēdzot, tā tiek pievienota automātiski. Avota parastajā skatā ir redzams pievienotās ierīces nosaukums. Lai pievienotu citu ierīci, nospiediet OK/MENU un atlasiet mainīt ierīci, (56 lpp.). Ja Bluetooth® ierīce atrodas ārpus automašīnas uztveršanas diapazona, tā tiek automātiski atvienota. Lai ierīci atvienotu manuāli, deaktivizējiet ierīces funkciju Bluetooth. Ja vēlaties atcelt Bluetooth® ierīces reģistrāciju automašīnā, atlasiet Bluetooth® ierīces atvienošana (57 lpp.). Tādā gadījumā automašīna nemeklēs ierīci automātiski. Vienlaikus var pievienot divas Bluetooth® ierīces. un vienu multivides Var pievienot vienu tālruni ierīci , starp kurām var pārslēgties (56 lpp.). }} 53 AUDIO UN MULTIVIDE || Bluetooth® ierīces reģistrēšana Bluetooth® Vienlaikus var pievienot divas ierīces. Var pievienot vienu tālruni un vienu multivides ierīci, starp kurām var pārslēgties. Vienlaicīgi var zvanīt pa tālruni un straumēt audio failus. Automašīnai var izveidot interneta pieslēgumu (67 lpp.), izmantojot mobilā tālruņa interneta savienojumu. Tālrunis pievienots gan kā tālrunis, gan kā datu nesējs. Saistītā informācija • • • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) Mediji Bluetooth® (53 lpp.) Bluetooth® brīvroku tālrunis (57 lpp.) Ja vēl neatrodaties parastajā tālruņa skatā, viduskonsolē nospiediet TEL. Var reģistrēt maksimāli 15 Bluetooth® ierīces. Katras ierīces reģistrācija jāveic tikai vienu reizi. Pēc reģistrēšanas ierīcei vairs nav jābūt redzamai/meklējamai − jābūt aktivizētai tikai Bluetooth® funkcijai. PIEZĪME Ja ir atjaunināta tālruņa operētājsistēma, iespējams, tālruņa reģistrācija tiek pārtraukta. Tādā gadījumā atvienojiet tālruni, skatiet Bluetooth® ierīces atvienošana (57 lpp.), un pēc tam pievienojiet to atpakaļ. Ārējo ierīci var pieslēgt dažādos veidos atkarībā no tā, vai tā iepriekš jau ir bijusi pieslēgta. Turpmāk esošās savienojuma iespējas ir aprakstītas, pieņemot, ka šī ir pirmā reize, kad ierīcei tiks veikts savienojums (reģistrēšana), un ka nav pievienota neviena cita ierīce. Savienojuma opcijas rāda tālruņa pievienošanu. Multivides ierīci (53 lpp.) var pievienot tādā pašā veidā, bet jāsāk no galvenā avota MEDIA skata. 54 Ierīces var pievienot divos veidos - vai nu meklējot ārēju ierīci no automašīnas, vai meklējot automašīnu no ārējas ierīces. Ja kāda no opcijām nedarbojas, mēģiniet otru. Tālruņa parastā skata piemērs. 1. alternatīva - ārējas ierīces meklēšana, izmantojot automašīnas izvēļņu sistēmu 1. Padariet mobilo tālruni meklējamu/redzamu, izmantojot Bluetooth®, skatiet ārējās ierīces rokasgrāmatu vai www.volvocars.com. AUDIO UN MULTIVIDE 2. Tālruņa avota parastajā skatā nospiediet OK/ MENU un atlasiet Search new phone (multivides ierīcei Search new device). > Tagad automašīna meklē pieejamās Bluetooth® ierīces, un tas var aizņemt apmēram vienu minūti. 3. Sarakstā atlasiet Bluetooth® ierīci, kuru vēlaties pievienot, un nospiediet OK/MENU. 4. Pārliecinieties, ka automašīnas specifiskais ciparu kods atbilst ārējai ierīcei. Ja tā ir, akceptējiet abās vietās. 5. Akceptējiet vai noraidiet kontaktu un paziņojumu opcijas tālrunī. > Tagad ārējā ierīce ir pievienota. Ja pievienošana neizdevās, nospiediet taustiņu EXIT un pievienojiet, kā aprakstīts 2. alternatīvā. 2. alternatīva - atrodiet automašīnu ar ārējās ierīces Bluetooth® funkciju. 1. Tālruņa avota parastajā skatā nospiediet OK/ MENU, atlasiet Make car discoverable un apstipriniet, nospiežot OK/MENU. 2. Meklējiet, izmantojot Bluetooth® ierīču ārējo ierīci. > Tagad ierīce meklē pieejamās Bluetooth® ierīces, un tas var aizņemt apmēram vienu minūti. 3. Ārējās ierīces ekrānā atlasiet automašīnas nosaukumu. Automātiska Bluetooth® ierīces pievienošana 4. Pārliecinieties, ka automašīnas specifiskais ciparu kods atbilst ārējai ierīcei. Ja tā ir, akceptējiet abās vietās. 5. Tālrunī akceptējiet vai noraidiet tālruņu kontaktu un paziņojumu opcijas. > Tagad ārējā ierīce ir pievienota. Ja viena vai vairākas Bluetooth® ierīces ir reģistrētas (54 lpp.) automašīnā, savienojums ar pēdējo pievienoto ierīci tiek izveidots automātiski, tiklīdz automašīna tiek iedarbināta. Kad ārējā ierīce ir pievienota, automašīnas rādījumu ekrānā tiek parādīts ārējās ierīces Bluetooth® nosaukums, un šo ierīci var vadīt no automašīnas. Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • Bluetooth® ierīces pievienošana un atvienošana (53 lpp.) Ja Bluetooth® funkcija ir aktivizēta un pēdējā pievienotā ārējā ierīce ir sasniedzama, tā tiek pievienota automātiski. Ja pēdējā pievienotā ierīce nav pieejama, sistēma mēģina pievienot ierīci, kas bijusi pievienota iepriekš. Lai pievienotu citu ierīci, nospiediet EXIT, atlasiet, lai pievienotu jaunu ierīci (54 lpp.) vai izvēlētos citu, jau reģistrētu ierīci (56 lpp.). Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • Bluetooth® ierīces pievienošana un atvienošana (53 lpp.) 55 AUDIO UN MULTIVIDE Nomaiņa uz citu Bluetooth® ierīci Ja automašīnā ir vairākas ierīces, varat nomainīt pievienoto ierīci pret citu. Ierīcei jābūt reģistrētai (54 lpp.) automašīnā. Multivides ierīces maiņa 1. Pārliecinieties, ka ir aktivizēts ārējās ierīces Bluetooth® savienojums; skatiet ārējās ierīces rokasgrāmatu. 2. Bluetooth® multivides avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Change device. > Automašīna meklē iepriekš pievienotās ierīces. Uztvertās ārējās ierīces rādījumu ekrānā tiek parādītas ar attiecīgajiem to Bluetooth® nosaukumiem. 3. Atlasiet ierīci, kuru vēlaties pievienot. > Notiek ārējās ierīces pievienošana. Tālruņa maiņa 1. 2. 16 56 Pārliecinieties, ka ir aktivizēts ārējās ierīces Bluetooth® savienojums; skatiet ārējās ierīces rokasgrāmatu. Tālruņa avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Change phone. > Automašīna meklē iepriekš pievienotās ierīces. Uztvertās ārējās ierīces rādījumu ekrānā tiek parādītas ar attiecīgajiem to Bluetooth® nosaukumiem. Tikai bezatslēgas vadība. 3. Atlasiet ierīci, kuru vēlaties pievienot. > Notiek ārējās ierīces pievienošana. Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • Bluetooth® ierīces pievienošana un atvienošana (53 lpp.) Bluetooth® ierīces atvienošana Ja Bluetooth® ierīce atrodas ārpus automašīnas uztveršanas diapazona, tā tiek automātiski atvienota. Kad mobilais tālrunis tiek atvienots, notiekošu sarunu var turpināt, izmantojot tālrunī iebūvēto mikrofonu un skaļruni. Brīvroku funkcija tiek deaktivizēta, izslēdzot dzinēju un atverot durvis16. Lai atceltu Bluetooth® ierīces reģistrāciju automašīnā, skatiet Bluetooth® ierīces atvienošana (57 lpp.). Tādā gadījumā automašīna nemeklēs ierīci automātiski. Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • Bluetooth® ierīces pievienošana un atvienošana (53 lpp.) • • Mediji Bluetooth® (53 lpp.) Bluetooth® brīvroku tālrunis (57 lpp.) AUDIO UN MULTIVIDE Bluetooth® ierīces atvienošana Bluetooth® brīvroku tālrunis Bluetooth® Ar Bluetooth® aprīkotam mobilajam tālrunim var veikt bezvadu pieslēgumu automašīnai. ierīci var noņemt no automašīnas (atcelt reģistrāciju). Tagad automašīna nemeklēs ierīci automātiski. Multivides ierīces atvienošana Bluetooth® multivides avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Change device Delete device. Aktivizēšana Īsi nospiežot TEL, tiek aktivizēts pēdējais pievienotais tālrunis. Ja tālrunis ir jau pievienots un TEL ir nospiests, parādās saīšņu izvēlne ar bieži lietotajām tālruņa izvēlnes opcijām. Simbols norāda, ka tālrunis ir pievienots. Tālruņa atvienošana Tālruņa avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Change phone Delete device. Lai zvanītu Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • Bluetooth® ierīces pievienošana un atvienošana (53 lpp.) • • Mediji Bluetooth® (53 lpp.) Bluetooth® brīvroku tālrunis (57 lpp.) PIEZĪME Tikai daļa mobilo tālruņu ir pilnībā saderīgi ar brīvroku funkciju. Volvo iesaka vērsties pie Volvo pilnvarota izplatītāja, lai saņemtu informāciju par saderīgajiem tālruņiem. 1. Pārliecinieties, ka rādījumu ekrāna augšdaļā simbols un brīvroku sistēmas parādās funkcijai ir iestatīts tālruņa režīms. 2. Sastādiet vajadzīgo numuru vai parastajā skatā pagrieziet TUNE pa labi, lai piekļūtu tālruņu katalogam (60 lpp.), vai pa kreisi, lai piekļūtu visiem zvanu reģistra (59 lpp.) zvaniem. 3. Nospiediet OK/MENU, lai zvanītu zvanu reģistrā saglabātam kontaktam vai numuram. Tālruņa funkcijas, pārskats par vadību. Ierīce vispirms jāreģistrē un jāpievieno automašīnai (54 lpp.). Audio un multivides sistēma darbojas kā brīvroku sistēma, ļaujot attāli vadīt vairākas mobilā tālruņa funkcijas. Ja mobilais tālrunis ir pievienots automašīnai, to joprojām var darbināt ar tā taustiņiem. Ja automašīnai ir pievienots mobilais tālrunis, vienlaikus var arī straumēt audio failus no tālruņa vai citas Bluetooth® pievienotas multivides ierīces, skatiet Mediji Bluetooth® (53 lpp.). Pārslēdzieties starp galvenajiem avotiem TEL un MEDIA, lai pārvaldītu katra avota funkcijas. Zvanu pārtrauc ar EXIT. }} 57 AUDIO UN MULTIVIDE || Īsziņu lasīšana17 PIEZĪME Pievienotā mobilā tālruņa īsziņas tiek attēlotas arī automašīnā. Ja pievienotais tālrunis saņem īsziņu, ekrāna . augšdaļā parādās simbols Lai automašīnā parādītu pievienota mobilā tālruņa īsziņas, mobilajā tālrunī jāapstiprina spoguļošana, kad tas ir pievienots. Atkarībā no mobilā tālruņa to var aktivizēt šādi: 1. Nospiediet TEL un pēc tam nospiediet OK/ MENU, lai piekļūtu Phone menu. • tālrunī parādās un tiek apstiprināts uznirstošs lauks vai paziņojums; 2. Pagrieziet TUNE līdz Messages un nospiediet OK/MENU. • 3. Pagrieziet TUNE, līdz sasniedzat īsziņu, kuru vēlaties izlasīt, un nospiediet OK/MENU. > Īsziņa parādās ekrānā. Bluetooth® automašīnas savienojuma tālruņa iestatījumos tiek apstiprināta dalīšanās ar informāciju; 4. Nospiežot OK/MENU, varat piekļūt īsziņu izvēlnei ar opcijām, lai, piemēram, ļautu sistēmai skaļi nolasīt īsziņu18, piezvanītu īsziņas sūtītājam vai izdzēstu īsziņu. Ja galvenais avots TEL jau ir aktīvs, ekrānā parādās uznirstošā izvēlne ar jaunajām īsziņām. Nospiežot OK/MENU, tiek parādīta atlasītā īsziņa, un sistēma vienlaikus to skaļi nolasa19. Lasīšanu var pārtraukt, nospiežot EXIT. Uznirstošās izvēlnes un paziņojuma skaņu var izslēgt zem Phone menu Message notifications. 17 18 19 58 Neatbalsta visi mobilie tālruņi. Attiecas uz dažu valstu tirgiem. Attiecas uz dažu valstu tirgiem. Bluetooth® brīvroku tālrunis pārskats Bluetooth® brīvroku tālruņa sistēmas pārskats. Dažos gadījumos mobilais tālrunis jāatvieno un vēlreiz jāpievieno automašīnā, lai aktivizētu spoguļošanu. Saistītā informācija • Bluetooth® brīvroku tālrunis - audio iestatījumi (59 lpp.) • Izvēlnes pārskats − Bluetooth® brīvroku sistēma (88 lpp.) Sistēmas pārskats Mobilais tālrunis Mikrofons Stūres tastatūra Viduskonsoles vadības panelis Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • Bluetooth® ierīces pievienošana un atvienošana (53 lpp.) AUDIO UN MULTIVIDE Zvanīšana un zvanu saņemšana Tālruņa zvanu vadības funkcijas. Ienākošie zvani – Tālruņa avota parastajā skatā pievienotā tālruņa zvanu reģistru var skatīt, nospiežot OK/MENU un pēc tam atlasot Call list. Nospiediet OK/MENU, lai atbildētu uz ienākošu zvanu. Šī funkcija ir aktīva pat tad, ja audiosistēmai ir ieslēgts režīms RADIO vai MEDIA. PIEZĪME Noraidiet vai pārtrauciet, nospiežot EXIT. Lai automašīnā parādītu pievienota mobilā tālruņa zvanu reģistru, mobilajā tālrunī jāapstiprina spoguļošana, kad tas ir pievienots. Atkarībā no mobilā tālruņa to var aktivizēt šādi: Izsaukt izvēlni • Notiekoša zvana laikā vienreiz nospiežot OK/MENU tālruņa avota parastajā skatā, var piekļūt šādām funkcijām: tālrunī parādās un tiek apstiprināts uznirstošs lauks vai paziņojums; • Bluetooth® automašīnas savienojuma tālruņa iestatījumos tiek apstiprināta dalīšanās ar informāciju; • Mobile phone - zvans tiek pārcelts no brīvroku sistēmas uz mobilo tālruni. Dažiem mobilajiem tālruņiem savienojums tiek pārtraukts. Tas ir normāli. Brīvroku sistēma vaicās, vai vēlaties atjaunot savienojumu. • Mute microphone - audiosistēmas mikrofons ir izslēgts. • Dial number - iespēja piezvanīt trešajai pusei, izmantojot ciparu taustiņus (pašreizējam zvanam tiek iestatīts gaidīšanas režīms). Zvanu reģistrs Zvanu reģistrs tiek nokopēts brīvroku funkcijā katrā jaunas pievienošanās reizē un tad tiek atjaunots savienojuma laikā. Tālruņa avota parastajā skatā pagrieziet TUNE pa kreisi, lai skatītu zvanu reģistru. Dažos gadījumos mobilais tālrunis jāatvieno un vēlreiz jāpievieno automašīnā, lai aktivizētu spoguļošanu. Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • Balss atpazīšana − mobilais tālrunis (65 lpp.) • • • Bluetooth® brīvroku tālrunis (57 lpp.) Bluetooth® brīvroku tālrunis - audio iestatījumi Var regulēt zvana skaļumu, audiosistēmas skaļumu un zvana signāla skaļumu. Zvana skaļums Tālruņa zvanu skaļumu var mainīt tikai zvana laikā. Izmantojiet stūres vadības tastatūru vai pagrieziet VOL slēdzi. Audio sistēmas skaļums Ja vien pašlaik nenotiek telefona saruna, audiosistēmas skaļumu var regulēt kā parasti, pagriežot VOL. Ja ienākoša zvana laikā ir ieslēgts skaņas avots, tas tiek automātiski apklusināts. Zvana signāla skaļums Zvana signāla skaļumu var mainīt, nospiežot taustiņu SOUND, pagriežot TUNE līdz Ringtone volume, un nospiežot OK/MENU. Noregulējiet zvana signāla skaļumu, pagriežot TUNE, un saglabājiet iestatījumu, nospiežot OK/MENU. Zvana signāli Brīvroku funkcijas iebūvēto zvana signālu izmanto ienākošajiem zvaniem. Bluetooth® brīvroku tālrunis - audio iestatījumi (59 lpp.) Phone book (60 lpp.) }} 59 AUDIO UN MULTIVIDE || PIEZĪME Dažiem mobilajiem tālruņiem netiek izslēgts pievienotā mobilā tālruņa zvana signāls, un tas tiek izmantots vienlaicīgi ar brīvroku sistēmas iebūvēto signālu. Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • Bluetooth® brīvroku tālrunis (57 lpp.) Phone book Automašīnas tālruņu katalogs ir identisks mobilā tālruņa katalogam, un tas tiek rādīts tikai tad, kad ir pievienots mobilais tālrunis. Lai lietotu tālruņa režīmu, rādījumu ekrāna augšsimbolam un brīvroku sistēdaļā jāparādās mas funkcijai jābūt iestatītam tālruņa režīmam. Ja tālruņa grāmatā ir informācija par izsaucamajiem abonentiem, tad tā parādās rādījumu ekrānā. PIEZĪME Lai automašīnā parādītu pievienota mobilā tālruņa tālruņu katalogu, mobilajā tālrunī jāapstiprina spoguļošana, kad tas ir pievienots. Atkarībā no mobilā tālruņa to var aktivizēt šādi: Tālruņa avota parastajā skatā pagrieziet TUNE pa labi, lai skatītu kontaktu sarakstu. Pagrieziet TUNE, lai izvēlētos un OK/MENU, lai zvanītu. Zem kontakta vārda ir norādīts pēc noklusējuma izvēlēts tālruņa numurs. Ja pa labi no kontakta parādās simbols ▼, tas nozīmē, ka šim kontaktam ir saglabāti vairāki tālruņa numuri. Nospiediet OK/MENU, lai parādītu numurus. Mainīt numuru un sastādīt citu, nevis pēc noklusējuma izvēlēto numuru var pagriežot TUNE. Nospiediet OK/ MENU, lai izsauktu. • tālrunī parādās un tiek apstiprināts uznirstošs lauks vai paziņojums; • Kontaktu sarakstā var meklēt, izmantojot viduskonsoles tastatūru, lai atzīmētu kontakta vārda sākumu. Informāciju par taustiņu funkcijām skatiet Tālruņu katalogs - kontaktu meklēšana (61 lpp.). Bluetooth® automašīnas savienojuma tālruņa iestatījumos tiek apstiprināta dalīšanās ar informāciju; • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • Bluetooth® brīvroku tālrunis (57 lpp.) Dažos gadījumos mobilais tālrunis jāatvieno un vēlreiz jāpievieno automašīnā, lai aktivizētu spoguļošanu. Saistītā informācija 60 Tālruņu katalogs - ātrā kontaktu meklēšana • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • Bluetooth® brīvroku tālrunis (57 lpp.) Saistītā informācija AUDIO UN MULTIVIDE Tālruņu katalogs - kontaktu meklēšana 2. Turpiniet ar nākamo burtu. Meklēšanas rezultāts parādās tālruņa grāmatā (3). Kontaktu meklēšana tālruņu katalogā (60 lpp.). 3. Lai mainītu ievadīšanas režīmu uz cipariem vai speciālajām rakstzīmēm vai dotos uz tālruņa grāmatu, pagrieziet TUNE līdz kādai no opcijām (skatiet skaidrojumu tabulā tālāk) ievadīšanas režīma mainīšanas sarakstā (2) un nospiediet OK/MENU. Meklēšana, izmantojot ritentiņu. 123/ABC Pārslēdzieties starp burtu un ciparu režīmu, nospiežot OK/ MENU. MORE Mainiet uz speciālajām rakstzīmēm, nospiežot OK/MENU. => Ļauj doties uz tālruņa grāmatu (3). Pagrieziet TUNE, lai izvēlētos kontaktu, un nospiediet OK/ MENU, lai aplūkotu saglabātos numurus un citu informāciju. Rakstzīmju saraksts Ievades režīma maiņa (skatiet tabulu tālāk) Phone book First name/ Last name Lai meklētu kontaktu, tālruņa avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Contacts. 1. 20 Pagrieziet TUNE līdz vajadzīgajam burtam un nospiediet OK/MENU. Var izmantot arī viduskonsoles vadības paneļa ciparu un burtu taustiņus. Maina tālruņa kataloga kārtošanas secību. Īss piespiediens uz EXIT (IZIET) izdzēsīs ievadīto simbolu. Ilgāk piespiežot EXIT izdzēsīs ievadītos simbolus. Katra taustiņa rakstzīme var atšķirties atkarībā no tirgus/valsts/valodas. Ievadīšana, izmantojot ciparu tastatūru Ciparu tastatūra. Rakstzīmes var ievadīt arī, izmantojot viduskonsoles taustiņus 0-9, * un #. Ja, piemēram, ir nospiests 9, zem taustiņiem tiek parādīta josla ar visām rakstzīmēm20, piemēram, W, x, y, z un 9. Ātri nospiežot taustiņu, kursors pārvietojas starp šīm rakstzīmēm. • Apturiet kursoru uz vēlamās rakstzīmes, lai to atlasītu - ievadīšanas rindiņā tiek parādīta rakstzīme. • Dzēšana/maiņa, izmantojot EXIT. Lai ievadītu numuru, turiet nospiestu attiecīgā cipara taustiņu. }} 61 AUDIO UN MULTIVIDE || Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • Bluetooth® brīvroku tālrunis (57 lpp.) Balss atpazīšana Balss atpazīšana ļauj vadītājam ar balsi aktivizēt noteiktas funkcijas multivides sistēmā, radio, Bluetooth® pievienotā mobilajā tālrunī vai Volvo navigācijas sistēmā*. Balss atpazīšanas funkcijas darba sākšana Balss komandas ļauj vadītājam koncentrēties uz braukšanu un pievērst uzmanību ceļam un satiksmes situācijai. BRĪDINĀJUMS Vadītājs ir vienmēr atbildīgs par drošu automobiļa vadīšanu un visu spēkā esošo ceļu satiksmes noteikumu ievērošanu. Stūres tastatūra. Balss atpazīšanas sistēma ļauj vadītājam ar balsi aktivizēt noteiktas multivides sistēmas, radio, Bluetooth® pievienota mobilā tālruņa vai Volvo navigācijas sistēmas* funkcijas, vienlaikus turot rokas uz stūres. Balss atpazīšanas vadība notiek dialoga formā ar lietotāja izrunātām komandām un sistēmas izrunātām atbildēm. Balss atpazīšanas sistēma izmanto to pašu mikrofonu, kuru lieto Bluetooth® brīvroku sistēma (skatiet Bluetooth® brīvroku tālrunis - pārskats (58 lpp.)), un balss atpazīšanas sistēmas atbildes tiek atskaņotas caur automašīnas skaļruņiem. 62 Balss atpazīšanas taustiņš • Nospiediet balss atpazīšanas taustiņu (1), lai aktivētu sistēmu un sāktu dialogu, izmantojot balss komandas. Sistēma parādīs bieži lietotās komandas viduskonsoles rādījumu ekrānā. Lietojot balss atpazīšanas sistēmu, paturiet prātā: • Lai sniegtu komandu - runājiet pēc signāla normālā balsī, normālā ātrumā. • Nerunājiet, kamēr sistēma atbild (šajā laikā sistēma nesaprot komandas). • Novērsiet fona troksni pasažieru salonā, aizverot visas durvis, logus un jumta lūku*. * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". AUDIO UN MULTIVIDE PIEZĪME Ja vadītājs nezina, kuru komandu lietot, viņš var sacīt: "Palīdzība", un sistēma reaģēs, piedāvājot vairākas atšķirīgas komandas, ko var lietot pašreizējā situācijā. Balss atpazīšanas valodas opcijas Mobilā tālruņa balss atpazīšanas (62 lpp.) iespējamās valodas var atlasīt izvēļņu sistēmā MY CAR. Balss atpazīšanas palīdzības funkcijas Palīdzības funkcijas palīdz iepazīt balss atpazīšanas sistēmu (62 lpp.) un apmācīt sistēmu atpazīt jūsu balsi un akcentu. Balss atpazīšanu var deaktivizēt: • • • Balss norādes: Funkcija, kas palīdz iepazīties ar sistēmu un komandu sniegšanas procedūru. • Balss treniņš: Funkcija, kas ļauj balss atpazīšanas sistēmai iepazīt jūsu balsi un akcentu. Šī funkcija ļauj veikt balss treniņu vienam lietotāja profilam. • īsas instrukcijas: Funkcija, kas nolasa īsas instrukcijas par to, kā darbojas sistēma. sakot "Atcelt" Nospiediet EXIT vai kādu citu galvenā skaņas avota taustiņu (piemēram, MEDIA). Skaļums Balss atpazīšanas sistēmas skaļumu var regulēt ar viduskonsoles taustiņu VOL sistēmas runas laikā. Mobilā tālruņa pievienošana Lai varētu izmantot balss komandas mobilajam tālrunim, tam ir jābūt reģistrētam un pieslēgtam, izmantojot Bluetooth® brīvroku sistēmu. Ja tiek sniegta tālruņa komanda, bet neviens mobilais tālrunis nav pievienots, sistēma par to informē. Informāciju par mobilā tālruņa reģistrēšanu un pievienošanu skatiet Bluetooth® ierīces reģistrēšana (54 lpp.). Valodu saraksts. Balss atpazīšanas funkcija nav pieejama visās valodās. Valodas, kurās ir pieejama balss atpazīšanas funkcija, valodu sarakstā ir apzīmētas ar . Valodas maiņu var veikt izvēļņu sisikonu tēmā MY CAR (14 lpp.). PIEZĪME Balss atpazīšanas valodu nevar nomainīt, nemainot visas izvēļņu sistēmas valodu. PIEZĪME Balss atpazīšanas instrukcijas var klausīties un balss treniņu var veikt tikai tad, ja automašīna ir novietota stāvēšanai. Balss norādes Instrukcijas var palaist, MY CAR (14 lpp.) parastajā skatā nospiežot OK/MENU un pēc tam atlasot Settings Voice control settings Tutorial. Instrukcijas ir sadalītas 3 nodarbībās, kas kopā aizņem apmēram 5 minūtes. Sistēma sāk ar pirmo nodarbību. Lai izlaistu kādu nodarbību un }} 63 AUDIO UN MULTIVIDE || pārietu pie nākamās, nospiediet . Uz iepriek. šējo nodarbību var doties, nospiežot Instrukciju klausīšanos var beigt, nospiežot EXIT. Balss pielāgošana Balss atpazīšana − iestatījumi Balss atpazīšana − balss komandas Balss atpazīšanas sistēmai (62 lpp.) var veikt vairākus iestatījumus. Balss vadību (62 lpp.) var izmantot noteiktām multivides sistēmas funkcijām un Bluetooth® pievienotiem tālruņiem, izmantojot iepriekš izveidotas balss komandas. • Sistēma parāda vairākas frāzes, ko var izrunāt. Balss pielāgošanu var palaist, MY CAR parastajā skatā nospiežot OK/MENU un pēc tam atlasot Settings Voice control settings Speaker adaptation. Kad balss pielāgošana ir pabeigta, atcerieties atlasīt profilu (64 lpp.) Trained user zem User setting. • Ņemiet vērā, ka, atlasot citu balss atpazīšanas valodas opciju (63 lpp.), jāveic jauna balss apmācība. Īsas instrukcijas Sistēma nolasa īsas balss atpazīšanas instrukcijas. Instrukcijas var palaist, nospiežot balss atpazīšanas taustiņu (62 lpp.) un sakot: "Īsas instrukcijas". • Lietotāja iestatījums - balss profilu var iestatīt, MY CAR (14 lpp.) parastajā skatā nospiežot OK/MENU un pēc tam atlasot Settings Voice control settings User setting. Izvēlieties Default vai Trained user. Trained user var atlasīt tikai tādā gadījumā, ja ir veikts balss treniņš (63 lpp.). Sintētiskās balss ātrums - sistēmas dinamiskās (nevis iepriekš ierakstītās) balss lasīšanas ātrumu var mainīt, MY CAR parastajā skatā nospiežot OK/MENU un pēc tam atlasot Settings Voice control settings Read out speed. Izvēlieties starp Fast, Medium un Slow. Balss atpazīšanas skaļums − sistēmas balss skaļumu var mainīt, nospiežot taustiņu SOUND, pagriežot TUNE līdz Voice control volume un nospiežot OK/MENU. Noregulējiet balss skaļumu, pagriežot TUNE, un saglabājiet iestatījumu, nospiežot OK/MENU. Vadītājs sāk dialogu ar balss komandām, nospiežot balss atpazīšanas taustiņu (62 lpp.). Kad dialogs ir sākts, rādījumu ekrānā parādās bieži izmantotās komandas. Kad vadītājs ir iepazinies ar sistēmu, var paātrināt komandu dialoga tempu un izlaist sistēmas lūgumus, īsi nospiežot balss atpazīšanas taustiņu. Komandas var sniegt dažādos veidos Komandu audio ieraksta meklēšanai multivides atskaņotājā var sniegt vairākos etapos vai kā īsu komandu: • Sakiet: "Media search", sagaidiet, līdz sistēma atbild, un pēc tam sakiet, piemēram : "Track". vai • Secīgi sakiet: "Search for a track". Saistītā informācija 64 • Balss atpazīšana − ātrās komandas (65 lpp.) • Balss atpazīšana − mobilais tālrunis (65 lpp.) • • Balss atpazīšana − radio (66 lpp.) Balss atpazīšana − multivide (66 lpp.) AUDIO UN MULTIVIDE Balss atpazīšana − ātrās komandas Balss atpazīšana − mobilais tālrunis Mobilā tālruņa Balss atpazīšanas (62 lpp.) vadību var veikt, izmantojot vairākas iepriekš iestatītas ātrās komandas. Balss vadība (62 lpp.) Bluetooth® pievienotam tālrunim, lai, piemēram, piezvanītu kontaktam vai sastādītu numuru. Multivides sistēmas un tālruņa ātrās komandas var atrast MY CAR (14 lpp.) parastajā skatā, nospiežot OK/MENU un pēc tam atlasot Settings Voice control settings Command list Global commands, Phone commands, Media commands, Radio commands un Navigation commands*. Tālāk redzamie dialogi ir tikai piemēri; sistēmas atbilde var mainīties atkarībā no situācijas. Katras komandas palīdzības teksts paskaidro, vai komandu var lietot visos avotos vai tikai vienā avotā. (izdzēš visus nosaukto tālruņa numuru). Sakot: "Repeat", sistēma nolasīs visu nosaukto numuru. Zvanīšana kontaktam Turpmākais dialogs ar balss komandām ļauj zvanīt tālruņu katalogā esošam kontaktam. 1. Lietotājs sāk dialogu, sakot: "Zvanīt kontaktam". > Sistēma atbild, sakot: "Nosauciet vārdu". 2. Nosauciet kontakta vārdu. > Ja tiek atrasts tikai viens kontakts, sistēma zvana šim kontaktam. Ja tiek atrasti vairāki kontakti, sistēma turpina sniegt norādījumus par pareizā kontakta atrašanu. Numura sastādīšana Sistēma saprot ciparus no 0 (nulles) līdz 9 (deviņi). Šos ciparus var nosaukt atsevišķi, pa grupām vai visu numuru uzreiz. Sistēma nesaprot skaitļus, kas lielāki par 9 (deviņi), piemēram, nevar lietot 10 (desmit) vai 11 (vienpadsmit). Turpmākais dialogs ar balss komandām ļauj sastādīt numuru. 1. Lietotājs sāk dialogu, sakot: "Sastādiet numuru". > Sistēma atbild, sakot: "Nosauciet numuru". Ja vienam kontaktam tālruņu katalogā ir ievadīti vairāki numuri, pēc vārda var sacīt, piemēram: "Mobile" vai "Work", lai palīdzētu sistēmai. 2. Sāciet nosaukt tālruņa numura ciparus (kā atsevišķas vienības, t.i., "Seši, astoņi, septiņi" u.c.). > Pauzes laikā sistēma atkārtos pēdējo nosaukto ciparu grupu. Papildu mobilā tālruņa balss atpazīšanas vadības komandas var skatīt, MY CAR (14 lpp.) parastajā skatā nospiežot OK/MENU un pēc tam atlasot Settings Voice control settings Command list Phone commands. 3. Turpiniet nosaukt ciparus. Kad ir nosaukts viss numurs, sakiet: "Labi". > Sistēma sastāda numuru. Saistītā informācija Vairāk komandu • Bluetooth® brīvroku tālrunis (57 lpp.) Numuru var mainīt, sakot: "Correct" (izdzēš pēdējo nosaukto ciparu grupu) vai "Erase" * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". 65 AUDIO UN MULTIVIDE Balss atpazīšana − radio Vairāk komandu Balss atpazīšana − multivide Balss vadība (62 lpp.) radio, lai, piemēram, mainītu radiostaciju. Papildu radio balss atpazīšanas vadības komandas var skatīt, MY CAR (14 lpp.) parastajā skatā nospiežot OK/MENU un pēc tam atlasot Settings Voice control settings Command list Radio commands. Balss vadība (62 lpp.) ir multivides sistēma, kas ļauj, piemēram, mainīt avotu vai skaņu ierakstu. Tālāk redzamie dialogi ir tikai piemēri; sistēmas atbilde var mainīties atkarībā no situācijas. Radiostacijas maiņa Turpmākais dialogs ar balss komandām ļauj mainīt radiostaciju. 1. 2. Lietotājs sāk dialogu, sakot: "Atlasīt radiostaciju". > Sistēma atbild, sakot: "Nosauciet radiostacijas nosaukumu". Nosauciet radiostacijas nosaukumu. > Sistēma ieslēdz radiostacijas pārraidi. Frekvences maiņa Sistēma saprot skaitļus no 87,5 (astoņdesmit septiņi komats pieci) līdz 108,0 (simtu astoņi komats nulle). Turpmākais dialogs ar balss komandām ļauj mainīt radio frekvenci. 66 1. Lietotājs sāk dialogu, sakot: "Frekvence". > Sistēma atbild, sakot: "Nosauciet frekvenci". 2. Nosauciet frekvenci no 87,5 līdz 108,0 megaherciem. > Sistēma noregulē radio frekvenci. Saistītā informācija • Radio (36 lpp.) Tālāk redzamie dialogi ir tikai piemēri; sistēmas atbilde var mainīties atkarībā no situācijas. Avota maiņa Turpmākais dialogs ar balss komandām ļauj mainīt multivides avotu. – Lietotājs sāk dialogu, sakot: "Disc". > Sistēma ieslēdz CD/DVD atskaņotāju. Citiem avotiem var piekļūt, sakot, piemēram: "Bluetooth", "TV" vai "USB". Avotus var mainīt atkarībā no tā, kas tobrīd ir pievienots un tā, vai avotā ir ievietota atskaņojama multivides ierīce. Ja multivides avots nav pieejams, sistēma paskaidro, kādēļ. Skaņu ieraksta maiņa Sistēma saprot skaitļus no 0 (nulle) līdz 99 (deviņdesmit deviņi). Sistēma nesaprot skaitļus, kas pārsniedz 99 (deviņdesmit deviņi), piemēram, 100 (simts) vai 101 (simtu viens). Turpmākais dialogs ar balss komandām ļauj mainīt skaņu ierakstu. 1. Lietotājs sāk dialogu, sakot: "Atlasīt skaņu ierakstu". > Sistēma atbild, sakot: "Nosauciet skaņu ieraksta numuru". AUDIO UN MULTIVIDE 2. Nosauciet skaņu ieraksta numuru (kā vienu skaitli, piemēram, "Divdesmit trīs", nevis "Divi, trīs"). > Sistēma maina aktīvā multivides avota skaņu ieraksta numuru. automašīna ar interneta pieslēgumu Izveidojot automašīnā interneta pieslēgumu, var lietot, piemēram, navigācijas pakalpojumus, tīmekļa radio un mūzikas pakalpojumus, izmantojot aplikācijas (72 lpp.) un automašīnas iebūvēto tīmekļa pārlūku (73 lpp.). Multivides meklēšana Turpmākais dialogs ar bass komandām ļauj meklēt multividi. 1. 2. Vairāk komandu Papildu multivides sistēmas balss atpazīšanas vadības komandas var skatīt, MY CAR (14 lpp.) parastajā skatā nospiežot OK/MENU un pēc tam atlasot Settings Voice control settings Command list Media commands. Saistītā informācija • Mediju atskaņotājs (43 lpp.) PIEZĪME Dati tiek pārraidīti, izmantojot internetu (datu plūsma), un tas var būt maksas pakalpojums. Datu viesabonēšanas aktivizēšana var radīt papildu izmaksas. Lietotājs sāk dialogu, sakot: "Media search". > Sistēma parāda sanumurētu iespējamo meklēšanas kategoriju sarakstu un atbild, sakot: "Atlasiet līnijas numuru vai nosauciet multivides meklēšanas kategoriju". Nosauciet līnijas numuru vai meklēšanas kategoriju. > Sistēma sniedz turpmākus norādījumus par vēlamās multivides atrašanu. Mobilajam tālrunim un tīkla operatoram jāatbalsta dalīšanās ar interneta pieslēgumu, un abonēšanas pakalpojumam jāietver datu plūsma. Informāciju par datu plūsmas izmaksām vaicājiet sava tīkla operatoram. Pamata informāciju par vadību skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu navigācija (28 lpp.). Interneta pieslēguma izveidošana automašīnā Kad automašīnā ir izveidots interneta pieslēgums, var lietot papildu programmas (aplikācijas). Pieejamās aplikācijas var atšķirties, bet aplikāciju tipi ietver, piemēram, navigācijas pakalpojumus, sociālos tīklus, interneta radio un mūzikas pakalpojumus. Automašīnai ir vienkāršs tīmekļa pārlūks, kas ļauj meklēt informāciju internetā un to parādīt. Ja interneta pieslēgums ir izveidots, izmantojot mobilo tālruni, var lietot arī citas mobilā tālruņa funkcijas, piemēram, lasīt īsziņas un zvanīt, skatiet Bluetooth® brīvroku tālrunis (57 lpp.). Interneta savienojuma iestatījumi. }} 67 AUDIO UN MULTIVIDE || Interneta savienojuma noklusējuma iestatījums ir nepieslēgties internetam. Kad ir atlasīta savienojuma izveides opcija, tā tiks saglabāta un automašīna automātiski veidos savienojumu, kad būs pieejams tīkla pārklājums. Lai mainītu interneta savienojuma izveides metodi, izvēlieties citu savienojuma opciju. Lai automātiski neveidotu savienojumu ar internetu, izvēlieties atcelt tīkla savienojumu. Nospiediet MY CAR, lai atvērtu avota parasto skatu. Pēc tam nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings Internet settings Connect through Bluetooth. > Tagad automašīnā ir izveidots savienojums. 2. Nospiediet MY CAR, lai atvērtu avota parasto skatu. Pēc tam nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings Internet settings Connect through Wi-Fi. > Tiek sākta pieejamo Wi-Fi tīklu meklēšana. Turpmāk automašīna veiks automātisku pieslēgumu pieejamajam tīklam, izmantojot Bluetooth®. 3. Atlasiet tīklu. Atlasiet savienojuma izveides opciju: Bluetooth®, Wi-Fi vai automašīnas modemu*: 4. Izvēlieties Connect. Ekrāna simbols (32 lpp.) rāda pašreizējo savienojuma statusu. 5. Automašīnas modems*21 Ja interneta savienojums tiek izveidots, izmantojot automašīnas modemu, Volvo On Call pakalpojumi izmantos šo savienojumu. Lai atceltu tīkla savienojumu, skatiet sadaļu Tīkla savienojuma atcelšana. Ievadiet tīkla paroli. > Tagad automašīna mēģina izveidot savienojumu ar tīklu. Lai veiktu pieslēgumu, izmantojot automašīnas modemu, skatiet Automašīnas modems* (70 lpp.). 3. Automašīna var atcerēties maksimāli 10 Bluetooth® tīklus. Ja tiek pievienots vēl viens tīkls, visvecākais tīkls un tā parole tiek izdzēsti no atmiņā saglabāto tīklu saraksta. Wi-Fi Bluetooth® 1. Mobilais tālrunis vispirms jāreģistrē un jāpievieno automašīnai (54 lpp.). 2. 21 68 Aktivizējiet mobilajā tālrunī dalīšanos ar interneta pieslēgumu (pārnēsājams/personīgs piekļuves punkts). Turpmāk automašīna veiks automātisku pieslēgumu pieejamajam tīklam, izmantojot Wi-Fi. Ņemiet vērā, ka pēc atvienošanas no automašīnas, piemēram, pēc izkāpšanas no tās, daži tālruņi izslēdz piesaistes funkciju, līdz tie tiek atkal izmantoti. Tādēļ, nākamreiz izmantojot tālruņa piesaistes funkciju, tā jāaktivizē atkārtoti. Ekrāna simbols (32 lpp.) rāda pašreizējo savienojuma statusu. Lai atceltu tīkla savienojumu, skatiet sadaļu Tīkla savienojuma atcelšana. 1. Aktivizējiet mobilajā tālrunī dalīšanos ar interneta pieslēgumu (pārnēsājams/personīgs piekļuves punkts). Automašīna var atcerēties maksimāli 10 Wi-Fi tīklus. Ja tiek pievienots vēl viens tīkls, visvecākais tīkls un tā parole tiek izdzēsti no atmiņā saglabāto tīklu saraksta. Tikai automašīnām ar Volvo On Call * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". AUDIO UN MULTIVIDE Saglabātā Wi-Fi tīkla noņemšana 1. Nospiediet MY CAR, lai atvērtu avota parasto skatu. 2. Pēc tam nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings Internet settings. 3. Izvēlieties Wi-Fi. > Tiek parādīts pieejamo tīklu saraksts. 4. Atlasiet tīklu, kuru vēlaties noņemt. 5. Izvēlieties Forget. > Automašīna vairs neveidos savienojumu ar šo tīklu automātiski. Visu tīklu noņemšana Visus tīklus var noņemt vienlaicīgi. Lūdzu, ņemiet vērā, ka visiem lietotāja datiem un visiem sistēmas iestatījumiem tiks atjaunotas sākotnējās rūpnīcas vērtības. Lai atjaunotu rūpnīcas iestatījumus, viduskonsolē nospiediet MY CAR, pēc tam − OK/MENU un atlasiet Settings Reset to factory settings. Wi-Fi tehnoloģija un drošība Var pievienot tikai šāda tipa tīklus: • • • Frekvence − 2.4 GHz. Standarti − 802,11 b/g/n. Drošības tips − WPA2-AES-CCMP. Ja šajā frekvencē vienlaikus darbojas vairākas ierīces, veiktspēja var pasliktināties. Tīkla savienojuma atcelšana No mobilā tālruņa uz tīklu Mobilā tīkla ātrums atšķiras atkarībā no tīkla pārklājuma pašreizējā atrašanās vietā. Slikts tīkla pārklājums var būt, piemēram, tuneļos, aiz kalniem, dziļās ieplakās vai iekštelpās. Arī datu pārraides ātrums ir atkarīgs no līguma ar jūsu tīkla operatoru. PIEZĪME Ja rodas problēmas ar datu plūsmu, sazinieties ar tīkla operatoru. Nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings Internet settings Connect through None. Automašīna neveidos interneta pieslēgumu. Saistītā informācija • • Ekrānā redzamie simboli (32 lpp.) Īpašnieka maiņa (10 lpp.) Nav interneta savienojuma vai tas ir vājš Pārraidīto datu apjoms ir atkarīgs no automašīnā izmantotajiem pakalpojumiem vai aplikācijām. Piemēram, audio straumēšana var būt saistīta ar lielu datu apjomu, kam nepieciešams labs savienojums un spēcīgs signāls. No mobilā tālruņa uz automašīnu Savienojuma ātrums var atšķirties atkarībā no mobilā tālruņa atrašanās vietas automašīnā. Lai palielinātu signāla stiprumu, pārvietojiet mobilo tālruni tuvāk automašīnas audio un multivides sistēmai. Nodrošiniet, lai starp tām neatrastos nekas, kas var izraisīt traucējumus. 69 AUDIO UN MULTIVIDE Automašīnas modems*22 PIEZĪME Automašīna ir aprīkota ar modemu, ko var izmantot, lai automašīnā izveidotu interneta pieslēgumu. Interneta pieslēgumu var veikt arī, izmantojot Wi-Fi. Lai PIN kods nebūtu jāievada ikreiz, kad automašīna tiek iedarbināta, ieteicams izslēgt PIN koda bloķēšanas funkciju. Nospiediet MY CAR, lai atvērtu avota parasto skatu. Pēc tam nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings Internet settings Car modem. Noņemiet izvēles rūtiņas Lock SIM card atzīmi. Interneta pieslēgums PIEZĪME SIM kartes turētājs cimdu nodalījumā. 1. Ievietojiet savu SIM karti cimdu nodalījumā esošajā turētājā. 2. Nospiediet MY CAR, lai atvērtu avota parasto skatu. Pēc tam nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings Internet settings Car modem. 3. 22 70 Ievadiet SIM kartes PIN kodu. > Automašīnā tiek izveidots interneta pieslēgums, un var lietot interneta funkcijas, skatiet automašīna ar interneta pieslēgumu (67 lpp.). Dati tiek pārraidīti, izmantojot internetu (datu plūsma), un tas var būt maksas pakalpojums. Datu viesabonēšanas aktivizēšana var radīt papildu izmaksas. Informāciju par datu plūsmas izmaksām vaicājiet sava tīkla operatoram. Lai deaktivizētu interneta pieslēgumu, nospiediet MY CAR, lai atvērtu avota parasto skatu. Pēc tam nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings Internet settings None. Tikai automašīnām ar Volvo On Call. * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". AUDIO UN MULTIVIDE Dalīšanās ar Wi-Fi piekļuves punktu 2. Aktivizējiet automašīnas Wi-Fi piekļuves punktu, atzīmējot izvēles rūtiņu. > Tagad ārējās ierīces var pievienoties automašīnas Wi-Fi piekļuves punktam. Lai deaktivizētu dalīšanos ar interneta pieslēgumu, izdzēsiet rūtiņas atzīmi. PIEZĪME Aktivizējot Wi-Fi piekļuves punktu, var nākties maksāt papildu maksu tīkla operatoram. Informāciju par datu plūsmas izmaksām vaicājiet sava tīkla operatoram. Ja automašīnā ir izveidots interneta pieslēgums, izmantojot automašīnas modemu, varat dalīties interneta pieslēgumā (Wi-Fi), lai arī citas ierīces varētu lietot automašīnas modemu. Tīkla operatoram (SIM kartei) jāatbalsta dalīšanās ar interneta pieslēgumu (dalīšanās ar interneta pieslēgumu). 1. Nospiediet MY CAR, lai atvērtu avota parasto skatu. Pēc tam nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings Internet settings Car Wi-Fi hotspot Ievadiet Wi-Fi tīkla nosaukumu (SSID) un paroli. Nosaukumam jāsastāv no 6-32 rakstzīmēm, un parolei − no 10-63 rakstzīmēm. Vēlāk nosaukumu un paroli var mainīt. Automašīnas Wi-Fi piekļuves punktam var pievienot līdz 8 ierīcēm. Pievienoto ierīču skaitu var redzēt, nospiežot MY CAR, lai atvērtu avota parasto skatu. Pēc tam nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings Internet settings. Automašīnas Wi-Fi piekļuves punktam pievienoto ierīču skaits. Lai skatītu, kuras ierīces ir pievienotas automašīnas Wi-Fi piekļuves punktam, nospiediet MY CAR, lai atvērtu avota parasto skatu. Pēc tam nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings Internet settings Car Wi-Fi hotspot. Wi-Fi piekļuves punkta tehnoloģija un drošība 2,4 GHz frekvenci izmanto Wi-Fi piekļuves punktam. Ja šajā frekvencē vienlaikus darbojas vairākas ierīces, veiktspēja var pasliktināties. • • • • Frekvence − 2,4 GHz. Standarti − 802,11 b/g/n. Drošības tips - WPA2-AES-CCMP. Automašīnas modema antena ir uzstādīta uz automašīnas jumta. }} 71 AUDIO UN MULTIVIDE || Nav interneta savienojuma vai tas ir vājš Aplikācijas Skatiet automašīna ar interneta pieslēgumu (67 lpp.). Aplikācijas ir aplikācijas, ko var lietot, ja automašīnā ir izveidots interneta pieslēgums. Lietotņu tipi var būt, piemēram, navigācijas pakalpojumi, sociālie tīkli, interneta radio un mūzikas pakalpojumi. Saistītā informācija • • automašīna ar interneta pieslēgumu (67 lpp.) Ekrānā redzamie simboli (32 lpp.) Pamata informāciju par lietošanu un navigāciju skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu navigācija (28 lpp.). Lai lietotu aplikācijas, automašīnai vispirms jāizveido interneta pieslēgums (67 lpp.). Kad automašīnai ir izveidots interneta pieslēgums, ekrāna augšējā labās puses stūrī ir redzams simbols (32 lpp.). Ja interneta savienojums nav pieejams, ekrānā parādās attiecīgs paziņojums. PIEZĪME Dati tiek pārraidīti, izmantojot internetu (datu plūsma), un tas var būt maksas pakalpojums. Datu viesabonēšanas aktivizēšana var radīt papildu izmaksas. Informāciju par datu plūsmas izmaksām vaicājiet sava tīkla operatoram. 23 72 Pieejamās aplikācijas var laika gaitā mainīties, un tās atšķiras atkarībā no aprīkojuma līmeņa un tirgus. Viduskonsolē nospiediet un atlasiet Apps, lai parādītu pieejamās lietotnes23. Atlasiet aplikāciju sarakstā un palaidiet, nospiežot OK/MENU. Aplikācijas tiek lejupielādētas automašīnā no interneta un tiek palaistas no automašīnas. Aplikācijas tiek ielādētas (atjauninātas) ikreiz, kad tās palaižat − tas nozīmē, ka interneta pieslēgums ir nepieciešams ikreiz, kad lietojat aplikāciju. Lietotnes kopīgo automašīnas atrašanās vietas informāciju Dažām aplikācijām ir nepieciešama atrašanās vietas informācija. Lai noteiktu automašīnas atrašanās vietu, lietotnes izmanto GNSS (globālo navigācijas satelītu sistēmu) — tas nozīmē, ka automašīnas atrašanās vieta var tikt nosūtīta arī Volvo pakalpojumu sniedzējiem. Šie pakalpojumu sniedzēji strādā Volvo labā un drīkst apstrādāt atraša- AUDIO UN MULTIVIDE nās vietas informāciju tikai tādā mērā, cik tas nepieciešams, lai nodrošinātu pakalpojumu. Visiem apakšuzņēmējiem ir saistoši līgumi, kas nosaka konfidencialitātes ievērošanu un atrašanās vietas informācijas apstrādi atbilstoši spēkā esošajām likumdošanas normām. Taču mēs nevaram garantēt, ka ieteiktā vadība vienmēr būs uzticama, jo var rasties situācijas, kas ir ārpus sistēmas kompetences, piemēram, pēkšņas laika apstākļu izmaiņas. Pieteikšanās Ievērojiet turpmāko. • • • • Dažām aplikācijām var būt nepieciešama reģistrēšanās pie aplikācijas/pakalpojuma sniedzēja. Kad aplikācija tiek palaista, jūs tiekat informēts par nepieciešamību pieteikties. Lai reģistrētos, ievērojiet ekrānā sniegtās instrukcijas, vai izmantojiet esošu kontu, lai tajā pieteiktos. Dažām aplikācijām/pakalpojumiem ir nepieciešama pieteikšanās ar personīgo Volvo ID. Reģistrējieties vai izmantojiet esošu kontu un saņemiet piekļuvi pakalpojumiem, piemēram, adreses sūtīšanai no kartes pakalpojuma internetā tieši uz navigācijas lietotni vai Volvo navigācijas sistēmu*24. Plašāku informāciju un informāciju par konta izveidi skatiet Volvo ID (11 lpp.). Navigācijas pakalpojumi Navigācijas pakalpojumi sniedz ceļu informāciju, kas ļauj sasniegt iepriekš iestatītu galamērķi. 24 • Automašīnai ir iebūvēts tīmekļa pārlūks, kas ļauj meklēt informāciju internetā un to parādīt. Pamata informāciju par vadību skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu navigācija (28 lpp.). BRĪDINĀJUMS Dažām aplikācijām/pakalpojumiem ir nepieciešama pieteikšanās. Ir divi veidi: Tīmekļa pārlūks25 Veltiet visu uzmanību situācijai uz ceļa un koncentrējieties tikai uz braukšanu. Ievērojiet spēkā esošos satiksmes noteikumus un brauciet saprātīgi. Noteiktos laika apstākļos vai gadalaikos daži ieteikumi var būt mazāk uzticami. Tīmekļa pārlūks ir vienkāršs, un tas atbalsta teksta un attēlu standartu HTML 4. Tīmekļa pārlūks neatbalsta kustīgus attēlus, video un audio. Nevar lejupielādēt un saglabāt failus. Lai lietotu tīmekļa pārlūku, automašīnai vispirms jāizveido interneta pieslēgums (67 lpp.). PIEZĪME PIEZĪME Var atjaunināt uz Sensus Navigation, kas ietver vairāk funkciju un kartes datu jauninājumu. Sazinieties ar izplatītāju. Datu viesabonēšanas aktivizēšana var radīt papildu izmaksas. Informāciju par datu plūsmas izmaksām vaicājiet sava tīkla operatoram. Saistītā informācija • • Dati tiek pārraidīti, izmantojot internetu (datu plūsma), un tas var būt maksas pakalpojums. Ekrānā redzamie simboli (32 lpp.) Īpašnieka maiņa (10 lpp.) PIEZĪME Tīmekļa pārlūks nav pieejams braukšanas laikā. Nospiediet viduskonsoles savienojuma taustiņu un atlasiet Tīmekļa pārlūks. }} Sensus Navigation. * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". 73 AUDIO UN MULTIVIDE || Kad ir izveidots interneta pieslēgums, izmantojot Bluetooth®, ekrāna augšējā labās puses stūrī ir redzams simbols (32 lpp.) Bluetooth®. Ja interneta savienojums nav pieejams, ekrānā parādās attiecīgs paziņojums. Meklēšanas funkcija Meklēšana, izmantojot ritentiņu. Rakstzīmju saraksts. Ievades režīma maiņa (skatiet tabulu tālāk). Nesen apmeklētās tīmekļa lapas (vēsture). Izmantojiet ritentiņu, lai ievadītu tīmekļa adreses URL, piemēram, www.volvocars.com. 25 74 Attiecas uz dažu valstu tirgiem 1. Pagrieziet TUNE līdz vajadzīgajam burtam, nospiediet OK/MENU, lai apstiprinātu. Var izmantot arī viduskonsoles vadības paneļa ciparu un burtu taustiņus. 2. Turpiniet ar nākamo burtu. 3. Lai mainītu ievadīšanas režīmu uz cipariem vai speciālajām rakstzīmēm, ielādētu ievadīto adresi vai dotos uz vēsturi, pagrieziet TUNE līdz kādai no opcijām (skatiet skaidrojumu tabulā tālāk) ievadīšanas režīma mainīšanas sarakstā (2) un nospiediet OK/MENU. 123/A BC Pārslēdzieties starp burtu un ciparu režīmu, nospiežot OK/MENU. => Ļauj doties uz vēsturi (3). Pagrieziet TUNE, lai atlasītu tīmekļa adreses URL, nospiediet OK/MENU, lai dotos uz adresi. Go Nospiežot OK/MENU, ielādē ievadītās tīmekļa vietnes adreses URL. a|A |│} Nospiežot OK/MENU, pārslēdzas starp mazajiem un lielajiem burtiem. Pārslēdzas no ritentiņa uz Address: lauku. Pārvietojiet kursoru, izmantojot TUNE. Izdzēsiet nepareizi ievadītu rakstzīmi, izmantojot EXIT. Lai atgrieztos pie ritentiņa, nospiediet OK/MENU. Ņemiet vērā, ka ciparu un burtu taustiņus vadības panelī var izmantot Address: lauka rediģēšanai. Īss piespiediens uz EXIT (IZIET) izdzēsīs ievadīto simbolu. Ilgāk piespiežot EXIT izdzēsīs ievadītos simbolus. AUDIO UN MULTIVIDE Ievadīšana, izmantojot ciparu tastatūru Pārvietošanās tīmekļa pārlūkā Pagrieziet TUNE, lai pārvietotos starp saitēm vai ritinātu tīmekļa lapā. Nospiediet OK/MENU, lai aktivizētu atlasi/iezīmēto saiti. • Back − dodas atpakaļ uz iepriekšējo lapu. • Forward — ja iepriekš esat devies atpakaļ, var atkal doties uz priekšu — uz šo lapu. • Reload − atjaunina lapu. • Stop − aptur lapas ielādi un dodas atpakaļ. • New tab − izveido jaunu cilni/lapu. Vienlaicīgi var atvērt līdz četrām cilnēm. • Close tab − aizver cilni/lapu. • Zoom in/Zoom out − tuvina/tālina lapu. • Add bookmark/Delete bookmark − tā vietā, lai, ikreiz apmeklējot lapu, rakstītu tīmekļa vietnes adresi, var saglabāt ātro saiti (grāmatzīmi) uz lapu. Var saglabāt maks. 20 grāmatzīmes. Ciparu tastatūra. Rakstzīmes var ievadīt arī, izmantojot viduskonsoles taustiņus 0-9, * un #. Ja, piemēram, ir nospiests 9, zem taustiņiem tiek parādīta josla ar visām rakstzīmēm26, piemēram, W, x, y, z un 9. Ātri nospiežot taustiņu, kursors pārvietojas starp šīm rakstzīmēm. Kursora pārvietošana tīmekļa lapā. • Apturiet kursoru uz vēlamās rakstzīmes, lai to atlasītu - ievadīšanas rindiņā tiek parādīta rakstzīme. Uznirstošajai izvēlnei var piekļūt, nospiežot viduskonsoles taustiņu 5. Tā vietā varat arī pārvietot kursoru uz brīvu vietu un nospiest OK/MENU. • Dzēšana/maiņa, izmantojot EXIT. Funkcijas Lai ievadītu numuru, turiet nospiestu attiecīgā cipara taustiņu. 26 Kursoru var brīvi pārvietot pa lapu, izmantojot viduskonsoles vadības tastatūru. Nospiediet taustiņu INFO, lai lapas augšā mainītu izvēļņu joslu. Pieejamajām funkcijām var piekļūt, izmantojot uznirstošās izvēlnes taustiņu 5. Tā vietā varat arī pārvietot kursoru uz brīvu vietu un nospiest OK/ MENU. Katra taustiņa rakstzīme var atšķirties atkarībā no tirgus/valsts/valodas. • Settings − pielāgo tīmekļa pārlūka displeja un informācijas pārvaldību; plašāku informāciju skatiet turpmāk. Iestatījumi • Bookmarks − Rename, Reorder vai Delete. • Content filtering − var veikt noteiktas pielā- gošanas darbības, lai attēlotu tīmekļa lapas vēlamajā veidā. Var aktivizēt/deaktivizēt šādas funkcijas: Show images, Block popups un Enable JavaScript. • Accept cookies − sīkdatnes ir nelieli teksta faili, kas tiek saglabāti. Tie ļauj izmantot }} 75 AUDIO UN MULTIVIDE || noteiktas tīmekļa vietņu funkcijas un ļauj tīmekļa vietnes īpašniekam izveidot statistiku, piemēram, par lapām, kurās viesojušies apmeklētāji. • Text size − atlasiet izmantojamo rakstzīmju TV* TV attēls tiek rādīts tikai, kamēr automobilis stāv. Automašīnas kustības laikā attēls nav redzams, bet skaņa joprojām tiek atskaņota. Apturot automobili, attēls atkal parādās. izmēru: Large, Medium vai Small. • Clear browsing data – Cookies, PIEZĪME browsing history and cache will be cleared. TV attēls tiek rādīts tikai, kamēr automobilis stāv. Braukšanas laikā attēls netiek rādīts, bet audio atskaņošana turpinās. Apturot automobili, attēls atkal parādās. • FAV key options − noteiktas funkcijas var piesaistīt taustiņam FAV. Pēc tam piesaistītu funkciju var aktivizēt, vienkārši nospiežot taustiņu FAV, skatiet Izlases (33 lpp.). PIEZĪME Saistītā informācija • • • Ekrānā redzamie simboli (32 lpp.) Īpašnieka maiņa (10 lpp.) Izvēlnes pārskats − tīmekļa pārlūks (89 lpp.) TV funkcijas, vadības slēdžu pārskats. Pamata informāciju par atskaņošanu un navigāciju skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu navigācija (28 lpp.). Plašāku aprakstu skatiet tālāk. Noteiktas funkcijas var piesaistīt taustiņam FAV. Pēc tam piesaistītu funkciju var aktivizēt, vienkārši nospiežot taustiņu FAV, skatiet Izlases (33 lpp.). 76 PIEZĪME Šī sistēma atbalsta TV pārraides tikai tajās valstīs, kas pārraida MPEG-2 vai MPEG-4 formātā un ievēro DVB-T standartu. Sistēma neatbalsta analogās pārraides. Uztveršana ir atkarīga gan no signāla stipruma, gan kvalitātes. Translāciju var traucēt vairāki faktori, piemēram, augstas ēkas vai tālu esošs TV raidītājs. Arī pārklājuma līmenis var atšķirties atkarībā no vietas, kur atrodaties. SVARĪGI Lai lietotu šo produktu, dažās valstīs ir nepieciešama TV licence. * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". AUDIO UN MULTIVIDE TV skatīšanās – Multivides avota parastajā skatā nospiediet MEDIA, pagrieziet TUNE līdz TV un pēc tam nospiediet OK/MENU. > Sākas meklēšana un pēc brīža parādās pēdējais skatītais kanāls. Kanālu maiņa Kanālus var mainīt šādi: • • • Pagrieziet TUNE, un tiks parādīts visu šajā vietā pieejamo kanālu saraksts. Ja kāds no šiem kanāliem jau ir saglabāts atmiņā (77 lpp.), tad tā iestatījuma numurs parādās kanāla nosaukuma labajā pusē. Pagrieziet TUNE līdz vajadzīgajam kanālam un nospiediet OK/MENU. • • Izzudis TV* kanāla signāls (79 lpp.) Izvēlnes pārskats — TV* (90 lpp.) TV* kanālu / atmiņā saglabāto staciju saraksts Automašīnā TV kanālu meklēšana notiek automātiski un nepārtraukti. Pieejamie kanāli tiek saglabāti kanālu sarakstā. Var mainīt kanālu saraksta meklēšanas kritērijus, bet ne to secību. Var mainīt atmiņā saglabāto staciju sarakstā esošo staciju secību. Iestatījumu saraksta izmaiņas Varat mainīt iestatījumu sarakstā redzamo kanālu secību. TV kanālam var būt vairāk par vienu vietu iestatījumu sarakstā. TV kanālu atrašanās vietas iestatījumu sarakstā var arī mainīties. 1. Lai mainītu iestatījumu saraksta secību, TV avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Presets. 2. Pagrieziet TUNE, līdz sasniedzat kanālu, kuru vēlaties pārvietot sarakstā, un apstipriniet, nospiežot OK/MENU. > Izvēlētais kanāls tiek iezīmēts. 3. Pagrieziet TUNE, līdz sasniedzat vēlamo atrašanās vietu sarakstā, un apstipriniet, nospiežot OK/MENU. > Kanāli samainās vietām savā starpā. Nospiežot iestatījumu taustiņus (0-9). / taustiņus, parādās Īsi nospiežot nākamais šajā vietā pieejamais kanāls. PIEZĪME Ja, atlasot atmiņā saglabātu kanālu, to nevar uztvert, iespējams, tas ir tādēļ, ka automašīna atrodas citā vietā, nekā tad, kad tika veikta pēdējā kanālu meklēšana un tika saglabāts kanālu saraksts. Saistītā informācija • • Teleteksts* (79 lpp.) Aiz atmiņā saglabātajiem iestatījumu kanāliem (maks. 30) nāk visi pārējie šajā vietā pieejamie kanāli. Kanālu var pārvietot uz augšu iestatījumu sarakstā. Attēla iestatījumi (48 lpp.) }} * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". 77 AUDIO UN MULTIVIDE || Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) TV* - atskaņošanas opcijas TV funkcijas var rediģēt. Subtitru maiņa 1. Lai mainītu subtitrus, TV avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Subtitles. 2. Pagrieziet TUNE līdz vēlamajiem subtitriem un nospiediet OK/MENU. > Tagad tiks izmantoti atlasītie subtitri. Audio valodas maiņa 1. 2. Lai mainītu audio valodu, TV avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Audio tracks. Pagrieziet TUNE līdz vēlamajam skaņu celiņam un nospiediet OK/MENU. > Tagad tiks izmantots atlasītais skaņu celiņš. Informācija par pašreizējo TV* programmu Nospiediet INFO taustiņu (28 lpp.), lai saņemtu informāciju par pašreizējo programmu, nākamo programmu un tās sākuma laiku. Vēlreiz nospiežot INFO taustiņu, dažreiz var saņemt papildu informāciju par pašreizējo programmu, piemēram, sākuma un beigu laiku, kā arī īsu pašreizējās programmas aprakstu. Lai atgrieztos pie TV attēla, nogaidiet dažas sekundes vai nospiediet EXIT. Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) Saistītā informācija 78 • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • Izlases (33 lpp.) * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". AUDIO UN MULTIVIDE Teleteksts* Izzudis TV* kanāla signāls Tālvadības pults* Var lasīt teletekstu. Ja pazūd pašreizējā TV kanāla uztveršana, attēls sastingst. Kad signāls atjaunojas, rādīšana atsākas. Tālvadības pulti nevar lietot visām audio un multivides sistēmas funkcijām. Tālvadības pults taustiņiem ir tādas pašas funkcijas, kā viduskonsoles taustiņiem vai stūres vadības tastatūrai. Dariet šādi: 1. Lai skatītu teletekstu, TV režīmā dodieties uz TV menu Teletext. 2. Lai izvēlētos lappusi, ar ciparu taustiņiem (9-0) ievadiet lappuses numuru (3 cipari). > Lappuse parādās automātiski. Ievadiet jaunu lapas numuru vai pagrieziet TUNE, lai dotos uz nākamo lapu. TV ekrānā var atgriezties, nospiežot EXIT. Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • • TV* (76 lpp.) Tālvadības pults* (79 lpp.) Ja pazūd pašreizējā TV kanāla uztveršana, attēls sastingst. Drīz pēc tam parādās ziņojums, informējot, ka ir zudusi pašreiz izvēlētā TV kanāla uztvere, un tiek veikta cita kanāla meklēšana. Tiklīdz uztvere atjaunojas, šis TV kanāls nekavējoties sāk rādīt. Kanālu var mainīt jebkurā laikā, kamēr ir redzams ziņojums. Ja tiek parādīts paziņojums No reception, tas norāda, ka sistēma ir konstatējusi, ka visiem TV kanāliem nav spēcīga uztveršanas signāla. Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) • • TV* (76 lpp.) TV* kanālu / atmiņā saglabāto staciju saraksts (77 lpp.) }} * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". 79 AUDIO UN MULTIVIDE || pavērsiet tālvadības pulti pret IR uztvērēju, kas atrodas pa labi no viduskonsoles taustiņa (28 lpp.) INFO. BRĪDINĀJUMS Taustiņš Glabājiet nenostiprinātus priekšmetus, piemēram, mobilos tālruņus, kameras, piederumu tālvadības pultis u.c. cimdu nodalījumā vai citos nodalījumos. Pretējā gadījumā straujas bremzēšanas vai sadursmes laikā tie var kādu savainot. Funkcija F = priekšējais rādījumu ekrāns L un R = neiespējamas opcijas. Mainīt uz navigāciju* Mainīt uz radio avotu (piemēram, AM) PIEZĪME Nepakļaujiet tālvadības pulti tiešai saules gaismai (piemēram, uz kontrolmērinstrumentu paneļa), pretējā gadījumā bateriju darbībā var rasties kļūmes. Saistītā informācija • Tālvadības pults* - funkcijas Iespējamās funkcijas, kuras var kontrolēt ar tālvadības pulti. Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) Mainīt uz multivides avotu (piemēram, Disc, TV*) Mainīt uz Bluetooth® brīvroku sistēmu Ritināt/tīt atpakaļ, mainīt skaņu ierakstu/dziesmu Atskaņot / pauzēt Apturēt Ritināt/tīt uz priekšu, mainīt skaņu ierakstu/dziesmu Atbilst TUNE taustiņam viduskonsolē. Lietojot tālvadības pulti, vispirms nospiediet tālvapozīcijā F. Pēc tam dības pults taustiņu 80 Izvēlne Doties uz iepriekšējo, atcelt funkciju, izdzēst ievadītās rakstzīmes * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". AUDIO UN MULTIVIDE Taustiņš Funkcija Pārvietoties uz augšu/uz leju Pārvietoties pa labi/pa kreisi Apstiprināt izvēli vai doties uz izvēlņu sistēmu, lai izvēlētos skaņas avotu 0-9 Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) Tālvadības pults* - bateriju nomaiņa Kā nomainīt audio un multivides sistēmas tālvadības pults baterijas. PIEZĪME Parasti baterijas darbmūžs ilgst 1-4 gadus un ir atkarīgs no tālvadības pults lietošanas biežuma. Skaļums, samazināt Tālvadības pults darbojas ar četrām AA/LR6 tipa baterijām. Skaļums, palielināt Tālā ceļojumā ņemiet līdzi rezerves baterijas. Atmiņā saglabātie kanāli, ciparu un burtu ievade Iemīļoto iestatījumu saīsnes Informācija par pašreizējo programmu, dziesmu u.c. Lieto arī gadījumos, kad pieejamās informācijas ir vairāk, nekā var parādīt rādījumu ekrānā Skaņas celiņa valodas izvēle Subtitri, teksta valodas izvēle Teleteksts*, ieslēgts / izslēgts }} * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". 81 AUDIO UN MULTIVIDE 1. 2. 3. Nospiediet uz leju bateriju nodalījuma vāciņa atduri un bīdiet vāciņu infrasarkanās lēcas virzienā. Izņemiet nolietotās baterijas, pagrieziet jaunās baterijas atbilstoši simboliem baterijas nodalījumā un ievietojiet tās. Uzlieciet vāciņu atpakaļ. PIEZĪME Noteikti atbrīvojieties no izlietotajām baterijām videi draudzīgā veidā. Audio un multivide - izvēlnes pārskats Audio un multivides sistēmas izvēļņu pieejamo funkciju un iestatījumu pārskats. Ja izvēlnes joslas teksts ir pelēkā krāsā, šo opciju nevar atlasīt. Tā var būt tādēļ, ka šī funkcija automašīnā nav pieejama, avots nav aktīvs vai pievienots vai tajā nav satura. • Tīmekļa pārlūks (89 lpp.) Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) RADIO • • • AM (83 lpp.)28 FM (83 lpp.) DAB *(84 lpp.) MEDIJI • • • • • • • • CD/DVD audio (84 lpp.) DVD video (85 lpp.) Cietā diska dzinis (HDD) (86 lpp.) iPod (86 lpp.) USB (87 lpp.) Media Bluetooth® (87 lpp.) AUX (88 lpp.) TV* (90 lpp.) TĀLRUNIS • 28 82 Bluetooth® brīvroku sistēma (88 lpp.) Neattiecas uz V60 Twin Engine un S60L Twin Engine. * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". AUDIO UN MULTIVIDE Izvēlnes pārskats - AM Izvēlnes pārskats - FM AM radio iespējamo opciju un iestatījumu pārskats. FM radio iespējamo opciju un iestatījumu pārskats. AM menuA Skatiet FM menu Skatiet Show presets (38 lpp.) TP (40 lpp.) (33 lpp.) Alternative frequency FAV key options A (38 lpp.) Neattiecas uz V60 Twin Engine un S60L Twin Engine. Saistītā informācija • Toggle radio text or presets (41 lpp.) un (38 lpp.) Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) Show No function Show presets No function Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) Radio text (41 lpp.) Presets (38 lpp.) None Tune station by (37 lpp.) Station list (38 lpp.) Manual tuning (38 lpp.) FAV key options (33 lpp.) 83 AUDIO UN MULTIVIDE Izvēlnes pārskats − digitālais radio (DAB)* DAB radio iespējamo opciju un iestatījumu pārskats. DAB menu* Skatiet Programme type (PTY) filtering (41 lpp.) Izvēlnes pārskats - CD/DVD audio Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) CD/DVD audio iespējamo opciju un iestatījumu pārskats. Disc menu Skatiet Play/Pause (44 lpp.) Stop Show A Artist/Title Radio text (41 lpp.) Presets (38 lpp.) Media search (45 lpp.) Shuffle (45 lpp.) Gracenote® options Gracenote® database None Gracenote® results DAB-DAB linking (43 lpp.) FAV key options (33 lpp.) FAV key options No function No function Toggle show information A 84 (33 lpp.) Play/Pause (44 lpp.) Shuffle (45 lpp.) Attiecas tikai uz DVD diskiem. * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". AUDIO UN MULTIVIDE Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) Izvēlnes pārskats - DVD video DVD video iespējamo opciju un iestatījumu pārskats. Next subtitle (47 lpp.) Next audio track (47 lpp.) DVD video menu Skatiet Play/Pause (47 lpp.) Uznirstošā izvēlne, DVD video DVD disc menu (47 lpp.) Lai piekļūtu uznirstošajai izvēlnei, nospiediet OK/MENU, kad tiek atskaņots video fails. Stop (47 lpp.) Image settings (48 lpp.) Subtitles (47 lpp.) Video DVD menu (28 lpp.) Audio tracks (47 lpp.) DVD disc menu (47 lpp.) Advanced settings Angles Saistītā informācija (48 lpp.) • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) Screen ratios FAV key options (33 lpp.) No function Play/Pause (47 lpp.) 85 AUDIO UN MULTIVIDE Izvēlnes pārskats - cietā diska dzinis (HDD) Izvēlnes pārskats - iPod® Delete all Cietā diska dziņa (HDD) iespējamo opciju un iestatījumu pārskats. Storage information HDD menu Skatiet lpp. Used space: Play/Pause (48 lpp.) Free space: Media search (45 lpp.) Capacity: Shuffle (45 lpp.) Import music (48 lpp.) iPod® iespējamo opciju un iestatījumu pārskats. (48 lpp.) iPod menu Skatiet Play/Pause (50 lpp.) Shuffle (45 lpp.) FAV key options (33 lpp.) No function Tracks: Play/Pause (50 lpp.) Shuffle (45 lpp.) Folders: From disc FAV key options From USB Saistītā informācija No function A Rename/delete files (48 lpp.) Enter Rename Delete 86 (48 lpp.) A • Play/Pause (48 lpp.) Shuffle (45 lpp.) Atkarībā no tirgus. Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) AUDIO UN MULTIVIDE Izvēlnes pārskats - USB USB iespējamo opciju un iestatījumu pārskats. Izvēlnes pārskats − Media Bluetooth® Multivides Bluetooth® iespējamo opciju un iestatījumu pārskats. USB menu Skatiet Play/Pause (50 lpp.) Bluetooth menu Skatiet Media search (45 lpp.) Play/Pause (53 lpp.) Shuffle (45 lpp.) Shuffle (45 lpp.) Change device (56 lpp.) Select USB partition FAV key options (33 lpp.) No function (53 lpp.) Delete device (57 lpp.) Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) Search new device Make car discoverable Play/Pause (50 lpp.) FAV key options Shuffle (45 lpp.) No function Saistītā informācija • Connect for media Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) (33 lpp.) Play/Pause (53 lpp.) Shuffle (45 lpp.) Device 1 Device 2 etc. 87 AUDIO UN MULTIVIDE Izvēlnes pārskats - AUX AUX iespējamo opciju un iestatījumu pārskats. AUX menu Skatiet AUX input (52 lpp.) Standard Boost Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) Izvēlnes pārskats − Bluetooth® brīvroku sistēma Bluetooth® brīvroku sistēmas iespējamo opciju un iestatījumu pārskats. Phone menu Skatiet Call list (59 lpp.) Contacts (60 lpp.) Messages (57 lpp.) Message notifications (57 lpp.) Change phone (56 lpp.) Search new phone Make car discoverable Device 1 Device 2 etc. 88 Connect for phone (57 lpp.) Delete device (57 lpp.) Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) AUDIO UN MULTIVIDE Izvēlnes pārskats − tīmekļa pārlūks29 Uznirstošā izvēlne, tīmekļa pārlūks Tīmekļa pārlūka iespējamo opciju un iestatījumu pārskats. Web browser Skatiet Ja nav atvērta neviena cilne, izvēlne tiek rādīta tīmekļa pārlūka parastajā skatā. Enter address (73 lpp.) Bookmark 2 etc. (73 lpp.) Settings (73 lpp.) Forward (73 lpp.) Reload (73 lpp.) Stop (73 lpp.) New tab (73 lpp.) Close tab (73 lpp.) Zoom in vai Zoom out (73 lpp.) Delete bookmark Back Bookmark 1 Add bookmark vai Kad tīmekļa pārlūkā ir attēlota lapa, nospiediet viduskonsoles taustiņu nr. 5, lai piekļūtu uznirstošajai izvēlnei. Settings Rāda "Iestatījumu izvēlne, tīmekļa pārlūks", skatiet turpmāk. Skatiet Rāda "Iestatījumu izvēlne, tīmekļa pārlūks", skatiet turpmāk. Iestatījumu izvēlne, tīmekļa pārlūks Skatiet Lai piekļūtu iestatījumu izvēlnei, vienā no abām iepriekš minētajām izvēlnēm nospiediet Settings. Bookmarks (73 lpp.) Bookmark 1 Bookmark 2 (73 lpp.) etc. Rename Reorder 29 Attiecas uz dažu valstu tirgiem }} 89 AUDIO UN MULTIVIDE || Delete Content filtering (73 lpp.) Accept cookies (73 lpp.) Show images Block pop-ups Enable JavaScript Text size (73 lpp.) New tab (73 lpp.) Close tab (73 lpp.) Saistītā informācija Izvēlnes pārskats — TV* TV iespējamo opciju un iestatījumu pārskats. TV menu Skatiet Presets (78 lpp.) • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) Audio tracks (78 lpp.) • Audio un multivide - izvēlnes pārskats (82 lpp.) Subtitles (78 lpp.) Teletext (79 lpp.) FAV key options (78 lpp.) No function Teletext Large Medium Uznirstošā TV izvēlne Small Lai piekļūtu uznirstošajai izvēlnei, nospiediet OK/MENU, kad tiek rādīts TV. Skatiet Image settings (48 lpp.) Clear browsing data (73 lpp.) FAV key options (33 lpp.) No function Add/delete bookmark 90 (73 lpp.) * Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads". AUDIO UN MULTIVIDE Brightness: Contrast: Colour: TV menu Rāda "TV menu" (TV izvēlne); skatiet iepriekš. Saistītā informācija • Audio un multivide - sistēmas darbināšana (28 lpp.) Licences - audio un multivide Licence ir vienošanās par tiesībām veikt noteiktu darbību vai tiesībām izmantot kāda cita pilnvaras atbilstoši vienošanās noteikumiem un nosacījumiem. Turpmāk ir redzamas Volvo vienošanās ar ražotāju/izstrādātāju angļu valodā. Sensus software This software uses parts of sources from clib2 and Prex Embedded Real-time OS - Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990, 1993), The Regents of the University of California. All or some portions are derived from material licensed to the University of California by American Telephone and Telegraph Co. or Unix System Laboratories, Inc. and are reproduced herein with the permission of UNIX System Laboratories, Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the <ORGANIZATION> nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. This software uses parts of sources from "libtess". The Original Code is: OpenGL Sample Implementation, Version 1.2.1, released January 26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The Original Code is Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Copyright in any portions created by third parties is as indicated elsewhere herein. All Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000] }} 91 AUDIO UN MULTIVIDE || 92 Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http:// oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. Gracenote® gala lietotāja licences līgums This software is based in parts on the work of the FreeType Team. Šī programma vai ierīce satur Gracenote, Inc. of Emeryville, California, USA ("Gracenote") izstrādātu programmatūru. Gracenote programmatūra ("Gracenote programmatūra") aktivizē šo programmu, lai veiktu diska un/vai faila identificēšanu un iegūtu ar mūziku saistītu informāciju, tostarp izpildītāja vārdu, skaņu ierakstu nosaukumu un diska/faila nosaukumu ("Gracenote dati") no tiešsaistes serveriem vai iegultām datubāzēm (kopā dēvētiem par "Gracenote serveriem") un lai veiktu citas darbības. Gracenote datus drīkst izmantot tikai šai programmai vai ierīcei paredzētajām gala lietotāja funkcijām. This software uses parts of SSLeay Library: Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]). All rights reserved Linux software This product contains software licensed under GNU General Public License (GPL) or GNU Lesser General Public License (LGPL), etc. You have the right of acquisition, modification, and distribution of the source code of the GPL/ LGPL software. You may download Source Code from the following website at no charge: http:// www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/ download/TVM_8351_013 The website provides the Source Code "As Is" and without warranty of any kind. By downloading Source Code, you expressly assume all risk and liability associated with downloading and using the Source Code and complying with the user agreements that accompany each Source Code. Please note that we cannot respond to any inquiries regarding the source code. Jūs piekrītat izmantot Gracenote datus, Gracenote programmatūru un Gracenote serverus tikai savām personīgajām, nekomerciālām vajadzībām. Jūs piekrītat nepiešķirt, nekopēt, nenodot un nepārsūtīt šo Gracenote programmatūru un jebkādus Gracenote datus nevienai trešajai pusei. JŪS PIEKRĪTAT NEIZMANTOT GRACENOTE DATUS, GRACENOTE PROGRAMMATŪRU VAI GRACENOTE SERVERUS, IZŅEMOT GADĪJUMOS, KAS SKAIDRI NOTEIKTI ŠAJĀ LĪGUMĀ. Jūs piekrītat nosacījumam, ka šo ierobežojumu pārtraukšanas gadījumā jūsu neekskluzīvās tiesības izmantot Gracenote datus, Gracenote programmatūru un Gracenote serverus tiks pārtrauktas. Ja jūsu licence tiek atsaukta, jūs piekrītat beigt lietot visus Gracenote datus, Gracenote programmatūru un Gracenote serverus. Grace- AUDIO UN MULTIVIDE note patur ekskluzīvas tiesības uz visiem Gracenote datiem, visām Gracenote programmatūrām un visiem Gracenote serveriem, tostarp īpašumtiesībām. Gracenote nekādos apstākļos nav pienākuma jums maksāt par jebkādu jūsu sniegto informāciju. Jūs piekrītat nosacījumam, ka Gracenote, Inc. var savā vārdā piemērot uzņēmuma tiesības pret jums saskaņā ar šo līgumu. saskaņā ar šo līgumu pakalpojums izmanto unikālu identifikatoru, lai izsekotu vaicājumus statistikas apkopošanas nolūkā. Nejauši piešķirta skaitliskā identifikatora mērķis ir iespējot saskaņā ar šo līgumu pakalpojumu skaitīt vaicājumus, nezinot informāciju par to, kas jūs esat. Papildu informācija ir pieejama Gracenote pakalpojuma Gracenote privātuma politikas tīmekļa vietnē. Gracenote programmatūra un visa Gracenote datos ietvertā informācija tiek jums piedāvāta, kāda tā ir. Gracenote neuzņemas nekādas saistības un nenodrošina garantiju (tiešu vai netiešu) attiecībā uz Gracenote serveros esošo Gracenote datu precizitāti. Gracenote patur tiesības dzēst datus no Gracenote serveriem vai mainīt datu kategorijas jebkāda iemesla dēļ, ko Gracenote uzskata par pietiekamu. Netiek nodrošināta garantija, ka Gracenote programmatūra vai Gracenote serveri darbosies bez kļūmēm vai bez pārtraukuma. Gracenote nav pienākuma jums piedāvāt jaunus, uzlabotus vai papildu datu tipus vai kategorijas, ko Gracenote var piedāvāt nākotnē, un uzņēmums patur tiesības jebkurā laikā pārtraukt savu pakalpojumu sniegšanu. GRACENOTE ATSAKĀS NO JEBKURĀM GARANTIJĀM (TIEŠĀM VAI NETIEŠĀM), TOSTARP, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR NETIEŠĀM GARANTIJĀM ATTIECĪBĀ UZ PIEMĒROTĪBU TIRDZNIECĪBAI, PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM MĒRĶIM, NOSAUKUMU UN INTELEKTUĀLO ĪPAŠUMTIESĪBU NEPĀRKĀPŠANU. GRACENOTE NEGARANTĒ REZULTĀTUS, KAS IEGŪTI, IZMANTOJOT GRACENOTE PROGRAMMATŪRU VAI GRACENOTE SERVERI. GRACENOTE NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDIEM IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM VAI JEBKĀDU ZUDUŠU PEĻŅU VAI IENĀKUMIEM. © Gracenote, Inc. 2009 camellia:1.2.0 Copyright (c) 2006, 2007 NTT (Nippon Telegraph and Telephone Corporation). All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. 2. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer as the first lines of this file unmodified. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Unicode: 5.1.0 COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://www.unicode.org/copyright.html. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and any }} 93 AUDIO UN MULTIVIDE || associated documentation (the "Software") to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and this permission notice appear with all copies of the Data Files or Software, (b) both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modified Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that the data or software has been modified. THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT 94 OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder. Saistītā informācija • Volvo Sensus (6 lpp.) Tipa apstiprinājums — audio un multivide Radio, telekoma un datora aprīkojuma tipa apstiprinājums. Wi-Fi AUDIO UN MULTIVIDE Audio un navigācijas iekārtas atbilstības deklarācija Saistītā informācija • • Audio un multivide (26 lpp.) automašīna ar interneta pieslēgumu (67 lpp.) 95 INTERNETA KARTE INTERNETA KARTE Interneta karte1 Interneta kartes funkcija ļauj attēlot internetā esošu karti. Sistēma var izskaitļot piemērotu maršrutu un kartē parādīt automašīnas atrašanās vietu maršrutā. Ja rodas novirze no plānotā maršruta, sistēma automātiski pielāgo maršrutu un turpina vadību uz galamērķi. Papildus parastajiem datiem kartē ir attēlota arī satiksmes informācija (107 lpp.) un atlasīto objektu (POI) (104 lpp.) simboli. neta meklēšanas rezultātus un vairāku maršruta punktu opcijas. Lai atjauninātu Sensus Navigation, sazinieties ar izplatītāju. Atjaunināšanas laikā interneta karte tiek nomainīta. Interneta karte sniedz ceļu informāciju, kas ļauj sasniegt iepriekš atlasītu galamērķi. Taču ne visi ieteiktie maršruti ir uzticami, jo var rasties situācijas, kas ir ārpus sistēmas kompetences, piemēram, pēkšņas laika apstākļu izmaiņas. BRĪDINĀJUMS • • • PIEZĪME Datu viesabonēšanas aktivizēšana var radīt papildu izmaksas. Informāciju par datu plūsmas izmaksām vaicājiet sava tīkla operatoram. Volvo piedāvā pilnu navigācijas sistēmu (Sensus Navigation), kas izmanto cietajā diskā saglabātas kartes, balss vadību un uzlabotu maršruta izskaitļošanu, ņemot vērā satiksmes informāciju, inter1 98 Attiecas uz dažu valstu tirgiem. Lai palaistu interneta karti, sāktu plānot braucienu un saņemtu vadību uz noteiktu galamērķi, rīkojieties šādi. Pamata informāciju par vadību skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu navigācija (28 lpp.). Plašāks apraksts ir sniegts attiecīgajās sadaļās. Lai atvērtu interneta karti un meklētu tajā, izmantojiet ritentiņu un ciparu tastatūru (99 lpp.). 1. Lai lietotu interneta karti, automašīnai vispirms jāizveido interneta pieslēgums (67 lpp.). 2. Palaidiet interneta karti, nospiežot viduskonsoles taustiņu NAV. 3. Atļaujiet koplietot informāciju par automašīnas atrašanās vietu. Ievērojiet turpmāko. Ja interneta savienojumam ir nepietiekams pārklājums vai vājš signāls, maršruta izskaitļošana tiek pārtraukta. Atkarībā no lejupielādēto kartes datu apjoma var trūkst daži kartes mērogi. Dati tiek pārraidīti, izmantojot internetu (datu plūsma), un tas var būt maksas pakalpojums. Interneta karte3 — darbība Veltiet visu uzmanību situācijai uz ceļa un koncentrējieties tikai uz braukšanu. Ievērojiet spēkā esošos satiksmes noteikumus un brauciet saprātīgi. Noteiktos laika apstākļos vai gadalaikos daži ieteikumi var būt mazāk uzticami. PIEZĪME Saistītā informācija • Interneta karte - teksts un simboli ekrānā (100 lpp.) Interneta karte nedarbojas bez apstiprināšanas. Lai deaktivizētu koplietošanu, avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU, atlasiet Settings un noņemiet opcijas Atrašanās vietas koplietošana atzīmi. 4. Ievadiet galamērķi (102 lpp.). INTERNETA KARTE 5. Atlasiet maršruta opcijas (106 lpp.) (piemēram, ceļa tipu, tuneļus, prāmjus). Interneta karte4 — ritentiņš un tastatūra 6. Atlasiet kartes opcijas (107 lpp.) (piemēram, pilnekrāns, kartes tips, atrašanās vietas informācija). > Interneta kartē tiek rādīta automašīnas atrašanās vieta, satiksmes informācija un atlasītie objekti (POI). Izmantojiet ritentiņu vai viduskonsoles tastatūru, lai atvērtu un atlasītu opcijas. Piemēram, ievadiet informāciju par adresi vai iestādi. Maršruta rādīšana Parādiet maršruta pārskata karti, avota parastajā skatā nospiežot OK/MENU un atlasiet Route Map of remaining route. ritentiņš. Parādiet detalizētu maršruta informāciju (105 lpp.). Galamērķa maiņa Lai mainītu galamērķi: ievadiet galamērķi (102 lpp.). Vadības atcelšana/atsākšana Avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Cancel/Resume guidance. Automašīnas īpašnieka maiņa Mainoties īpašniekiem, ir svarīgi atiestatīt visus lietotāja datus un sistēmas iestatījumus uz oriģinālajiem rūpnīcas iestatījumiem, skatiet Īpašnieka maiņa (10 lpp.). 3 4 Attiecas uz dažu valstu tirgiem. Attiecas uz dažu valstu tirgiem. Teksta ievadīšana ar ritentiņu Ekrāna skats ar teksta lauku. Izmantojot "ritentiņu", šajā sistēmā var ievadīt specifisku informāciju, piemēram, objekta tipu, pilsētu, teritoriju/valsti, adresi, ielu vai pasta indeksu. 1. Iezīmējiet teksta lauku. 2. Nospiediet OK, lai parādītu ritentiņu. 3. Atlasiet rakstzīmes, izmantojot īkšķratu/ slēdzi TUNE un ievadiet tās, vienreiz nospiežot īkšķratu OK. Opcijas aktivizēšana Kad vajadzīgā funkcija/izvēlnes josla ir iezīmēta, izmantojot īkšķratu vai slēdzi TUNE, nospiediet īkšķratu/OK, lai skatītu nākamo funkciju/opciju līmeni. }} 99 INTERNETA KARTE || Ievadīšana, izmantojot ciparu tastatūru Papildu opcijas Ritentiņa izvēlnē ir pieejamas papildu opcijas, kas cita starpā ļauj izvēlēties vēl citas rakstzīmes un ciparus: Interneta karte6 - teksts un simboli ekrānā Kartē var parādīt teksta un simbolu skaidrojumu. • 123/ABC + OK — ritentiņš pārslēdzas starp cipariem un rakstzīmēm. • MORE + OK - ritentiņā tiek parādītas alternatīvas rakstzīmes. • => + OK - kursors tiek pārvietots uz ekrāna labajā pusē esošo sarakstu, kurā var veikt atlasīšanu, izmantojot OK. Ciparu tastatūra. Saraksts ar opcijām Rakstzīmes var ievadīt arī, izmantojot viduskonsoles taustiņus 0-9, * un #. Ceļu tipi - izmērs un krāsa atšķiras atkarībā no ceļa izmēra, kā arī atlasītā kartes mēroga un kartes krāsas Ja, piemēram, ir nospiests 9, zem taustiņiem tiek parādīta josla ar visām rakstzīmēm5, piemēram, W, x, y, z un 9. Ātri nospiežot taustiņu, kursors pārvietojas starp šīm rakstzīmēm. • • Apturiet kursoru uz vēlamās rakstzīmes, lai to atlasītu - ievadīšanas rindiņā tiek parādīta rakstzīme. Dzēšana/maiņa, izmantojot EXIT. Lai ievadītu numuru, turiet nospiestu attiecīgā cipara taustiņu. 5 6 100 Katra taustiņa rakstzīme var atšķirties atkarībā no tirgus/valsts/valodas. Attiecas uz dažu valstu tirgiem. Satiksmes informācija (107 lpp.) - iezīmēta ar līniju ceļa malā. Objekti (104 lpp.) Ievadītajām rakstzīmēm atbilstošais saraksts Meklējot valstis, pieejamās opcijas tiek balstītas uz ievadītajiem burtiem. Citos meklēšanas laukos saraksts netiek rādīts, bet meklēšana tiek veikta, kad tā ir aktivizēta. Galamērķa/pēdējā galamērķa simbols Plānotais maršruts - zils Automašīnas pašreizējā atrašanās vieta INTERNETA KARTE Dzelzceļš Interneta karte7 - ritiniet izvēlni Ritina/pārvieto karti bultiņas virzienā, izmantojot atbilstošo ciparu tastatūras(99 lpp.) ciparu Ritināšanas režīmā kartes attēlu var pārvietot ar viduskonsoles (98 lpp.) ciparu taustiņiem. Ciparu taustiņš "5" Ritināšanas režīmā nospiežot ciparu 5, karte tiek centrēta ap automašīnas atrašanās vietu. Lai izietu no ritināšanas režīma Kartes mērogs • Fokusa lauks ar krustiņu centrā Nospiediet EXIT vai NAV. Krustiņš Pašreizējās ceļa/ielas nosaukums vai koordinātas vai informācija par objektu (POI) Kompass (107 lpp.) Ritināšanas režīms ar krustiņu8. Ritināšanas režīma aktivizēšana parastajā kartes režīmā • Nospiediet vienu no ciparu taustiņiem 0−9. Lai ritinātu • Nospiediet vienu no ciparu taustiņiem 1-2-3-4-6-7-8-9− malās tiek attēlota virziena bultiņa un cipars, kurš jāizmanto, lai pārvietotu karti vēlamajā virzienā. Lai veiktu tālummaiņu • 7 8 Pagrieziet slēdzi TUNE. Attiecas uz dažu valstu tirgiem. Atlasiet, vai krustiņa/kursora atrašanās vietai jārāda nosaukums vai GPS koordinātas. Skatiet kartes opcijas (107 lpp.). Vienreiz nospiediet OK, lai parādītu tās kartes punkta izvēlni, uz kuru norāda krustiņa centrs: • Set single destination − izdzēš visus iepriekšējos maršruta galamērķus un sāk vadību kartē. • POI information − ekrānā rāda krustiņam vistuvāk esošā objekta nosaukumu un adresi. Plašāku informāciju par objektiem skatiet (104 lpp.). }} 101 INTERNETA KARTE • Information − rāda par atlasīto atrašanās vietu pieejamo informāciju. • Save − ļauj saglabāt atlasīto atrašanās vietu atmiņā. Interneta karte9 — ievadiet galamērķi Plānojiet braucienu, ievadot galamērķi. Adrese Lai parādītu brauciena plānu ar vadību, pietiek tikai ievadīt pilsētu - sistēma jūs vedīs uz pilsētas centru. Lai piekļūtu šīm opcijām, avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Set destination. PIEZĪME Dažādās valstīs un pat vienas valsts robežās var atšķirties pilsētas vai reģiona definīcija. Dažos gadījumos tā attiecas uz pašvaldību, bet citos - uz rajonu. Lai meklētu galamērķi pēc adreses, var izmantot šādus meklēšanas kritērijus: Sākums Zem izvēlnes opcijas Home sistēma var saglabāt jebkuru atrašanās vietu. Šī funkcija tiek parādīta ikreiz, kad jāsaglabā atrašanās vieta: • Save location as home + OK. Lai aktivizētu vadību ar galamērķi Home: • 9 102 Attiecas uz dažu valstu tirgiem. Iezīmējiet Home + OK. • • • • Country: - ievadiet valsti. City: - ievadiet pilsētu. Street: - ievadiet ielu. Number: - atlasiet kādu no attiecīgās ielas māju numuriem. Objekti (POI) Objektu opcijas var meklēt, atverot kādu no šīm izvēlnes opcijām: • • • • • Ar nosaukumu By category Ap automašīnu Netālu no galamērķa Ap punktu kartē INTERNETA KARTE Lai neapgrūtinātu kartes lasīšanu, ekrānā vienlaicīgi skatāmo POI opciju skaits ir ierobežots - tuvinot teritoriju, var skatīt vairākas POI opcijas. Informāciju par POI rādīšanas opcijām skatiet kartes opcijas (107 lpp.). Dažādu POI opciju simbolu piemērus skatiet (104 lpp.). Saglabātās atrašanās vietas Šeit ir apkopoti galamērķi un atrašanās vietas, kas saglabātas, izmantojot izvēlnes opciju "Saglabāt". Saglabāto galamērķi un atrašanās vietu var pielāgot: • • • • Set single destination Edit Delete Delete all. Iepriekšējie galamērķi Šeit tiek saglabāti iepriekš izmantotie galamērķi. Iezīmējiet vienu no tiem + OK un izvēlieties vienu no: • • • • • Set single destination Pasta indekss Meklēt galamērķi pēc pasta indeksa. PIEZĪME Pasta indeksa formāts dažādos tirgos/reģionos var atšķirties. Platums un garums Ievadiet galamērķi, izmantojot GPS koordinātas. Vispirms izlemiet, kuru GPS koordinātu ievadīšanas metodi izmantot, iezīmējot Format: + OK. Pēc tam iezīmējiet vienu no šīm opcijām + OK. • DD°MM'SS'' - atrašanās vieta grādos, minūtēs un sekundēs. • Decimal - atrašanās vieta decimāldaļskaitļos Pēc tam ievadiet GPS koordinātas un atlasiet vienu no šīm opcijām: • Set single destination • Save Saistītā informācija • Interneta karte — darbība (98 lpp.) Punkts kartē Norāda pašreizējo atrašanās vietu kartē ar kursoru Pagrieziet TUNE, lai mainītu kartes mērogu. Save 1. Pārvietojiet (ritiniet) karti, izmantojot ciparu taustiņus; skatiet (101 lpp.). 2. Kad ir atrasta vajadzīgā atrašanās vieta, nospiediet OK. Delete Pēc tam izvēlieties kādu no opcijām un aktivizējiet, nospiežot OK: • Set single destination • Save Information Delete all. Kursora atrašanās vieta ir apzīmēta ar nosaukumu. 103 INTERNETA KARTE Interneta karte11 — objektu (POI) simboli Šeit ir redzami dažādu iestāžu simbolu attēlošanas piemēri. Restorāns Dramaturģija Dejas Naktsklubs Naktsmītne Iepirkšanās centrs Uzņēmējdarbības aktivitātes Pakalpojumi Bankomāts Banka Degvielas uzpildes stacija Izglītība Universitāte Krogs Valdības ēka Kalns Pilsētas/apdzīvotas vietas centrs Kalna kore Izstāžu centrs Aptieka Konferenču zāle Slimnīca Medicīnas iestāde 104 Atpūtas aktivitātes Bārs Autonoma Attiecas uz dažu valstu tirgiem. Sporta laukums Pludmale Tūristu galamērķis 11 Sporta zāle Peldbaseini Muzejs Taksometru novietne Atpūtas telpa Pasts Tūrisma informācija Prāmju terminālis Sabiedriskās tualetes Relaksācija Kazino Dzelzceļa stacija Autostāvvieta Policija Kino Lidosta Bibliotēka Viesnīca Kempings INTERNETA KARTE Saistītā informācija • Interneta karte — ievadiet galamērķi (102 lpp.) Interneta karte13 — detalizēta maršruta informācija Šeit it attēloti pagrieziena punkti, kas ir ietverti katrā maršruta posmā, piemēram, izbrauktuves un krustojumi. Saistītā informācija • Interneta karte — maršruta opcijas (106 lpp.) • Interneta karte — objektu (POI) simboli (104 lpp.) Lai skatītu detalizētu satiksmes informāciju, avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Route Detailed route information. Detalizēta maršruta informācija. Maršruts uz galamērķi sastāv no vairākiem posmiem, kas ietver dažādus pagrieziena punktus, piemēram, taisni ceļa posmi, izbrauktuves, krustojumi, slideni ceļu u.c. Ritiniet cauri posmiem ar Next/Previous. Tiek parādīta atrašanās vieta kartē, apzīmējums, attālums un objekti. Redzamais attālums norāda distanci starp diviem pagrieziena punktiem, tādēļ tas nesamazinās, transportlīdzeklim tuvojoties šim pagrieziena punktam. 13 Attiecas uz dažu valstu tirgiem. 105 INTERNETA KARTE Interneta karte16 — maršruta pārskats Interneta karte18 — maršruta opcijas Parādiet maršruta pārskata karti. Maršruta opcijas ietver maršruta tipa iestatījumus un maršruta pielāgošanas opcijas. Lai parādītu maršruta pārskata karti, avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Route Map of remaining route. Maršruta tips Maršruta pielāgošana Lai pielāgotu maršrutu, navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings Route options. Lai izvairītos no viena vai vairākiem ekrānā redzamajiem maršruta elementiem, iezīmējiet attiecīgo elementu + OK. • • • • • Avoid motorways Avoid toll roads Avoid tunnels Avoid ferries Avoid car trains PIEZĪME Pretējā gadījumā izmantojiet tās pašas funkcijas, kādas ir ritināšanas izvēlnē (101 lpp.). Lai piekļūtu maršruta tipam, navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings Route options Route type. Saistītā informācija Šeit var atlasīt dažādus maršruta tipus. Aktivizējiet vēlamo opciju, nospiežot OK. • Interneta karte — ievadiet galamērķi (102 lpp.) • Fast with traffic adaption - īss braukšanas laiks ar minimāliem sastrēgumiem. • Fast - prioritāte tiek piešķirta īsam braukšanas laikam. • Short - prioritāte tiek piešķirta īsam maršruta garumam. Maršrutu var izbraukt arī pa mazākas nozīmes ceļiem. 16 18 106 Attiecas uz dažu valstu tirgiem. Attiecas uz dažu valstu tirgiem. • Ja maršruts tiek ievadīts, kad šīs atlases ir veiktas, opcijas atzīmēšana/atzīmes nodzēšana var aizņemt kādu brīdi, jo maršruts ir jāpārrēķina. • Ja tuneļi, maksas ceļi un automaģistrāles nav atlasīti, sistēma no tiem izvairās, cik vien tas ir iespējams, un izmanto tos tikai gadījumos, kad nav pieejamas citas saprātīgas alternatīvas. Saistītā informācija • Interneta karte — ievadiet galamērķi (102 lpp.) INTERNETA KARTE Interneta karte20 — kartes opcijas Dažādu kartes opciju iestatījumi. • North up - karte vienmēr tiek attēlota, rādot ziemeļus ekrāna augšpusē. Automašīnas simbols ekrānā pārvietojas pašreizējā kompasa virzienā. • Map heading up - automašīnas simbols atrodas centrā un ir vienmēr vērsts uz ekrāna augšpusi. Kartes attēls griežas zem automašīnas simbola atbilstoši ceļa pagriezieniem. • 3D ar kustības virzienu augšpusē - tas pats, kas Map heading up, bet 3D karte. Rādījums mainās atkarībā no tālummaiņas pakāpes. Pilnekrāna karte Lai parādītu pilnekrāna maršruta karti, avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings Map options Show full-screen map. Iezīmējot opciju + OK, pa visu ekrānu tiek parādīta karte bez citas ar automašīnu saistītas informācijas, piemēram, salona temperatūras vai aktīvās radio raidstacijas ekrāna apakšējā un augšējā stūrī. Kartes režīma kompasa virziens Lai iestatītu kompasa virzienu, avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings Map options Map type. Šeit var atlasīt, kā attēlot karti ekrānā. Aktivizējiet vēlamo opciju, nospiežot OK. 20 Attiecas uz dažu valstu tirgiem. Informācija par pašreizējo atrašanās vietu Objekts (POI) kartē Lai iestatītu, kuras POI opcijas rādīt kartē, avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings Map options POI symbols. Šeit var norādīt, kuras POI opcijas rādīt kartē. Aktivizējiet vēlamo opciju, nospiežot OK. • Default - tiek attēlotas POI opcijas, kas norādītas ar funkciju Selected. • Selected - atlasiet ar slēdzi TUNE + OK katrai POI opcijai, kuru vēlaties attēlot ekrānā. • None - POI opcijas netiek rādītas. POI piemērus skatiet Interneta karte — objektu (POI) simboli (104 lpp.). Kartes krāsas Lai iestatītu informāciju par pašreizējo atrašanās vietu, avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings Map options Position information. Lai iestatītu kartes krāsas, avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings Map options Map colours. Aktivizējiet vēlamo opciju, nospiežot OK. Aktivizējiet vēlamo opciju, nospiežot OK. • Current road - ekrānā tiek attēlots tās ielas • Automatic - gaismas sensors nosaka, vai • Lat/Long - ekrānā tiek attēlotas automašī- • Day - ekrāna krāsas un kontrasts kļūst skai- • None - ekrānā netiek attēlota informācija par • Night - ekrāna krāsas un kontrasts tiek pie- nosaukums, kurā atrodas automašīna/ kursors. nas/kursora atrašanās vietas koordinātas. automašīnas/kursora atrašanās vietu. ārā ir diena vai nakts, un automātiski pielāgo ekrāna iestatījumus. dri un asi. lāgots, nodrošinot vadītājam optimālu nakts redzamību. }} 107 INTERNETA KARTE || Satiksmes informācija kartē Ceļi, par kuriem ir pieejama satiksmes informācija, kartē ir iekrāsoti zaļā, dzeltenā vai sarkanā krāsā. Zaļā krāsa nozīmē, ka nav satiksmes traucējumu, dzeltenā krāsa apzīmē lēnu satiksmes plūsmu, bet sarkanā - sastrēgumu/negadījumu. PIEZĪME Satiksmes informācija nav pieejama visos reģionos/valstīs. Satiksmes informācijas pārraides zonas tiek nepārtraukti paplašinātas. Lai parādītu satiksmes informāciju, avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings Map options Traffic on map. Saistītā informācija • 108 Interneta karte - teksts un simboli ekrānā (100 lpp.) ALFABĒTISKAIS RĀDĪTĀJS A ALFABĒTISKAIS RĀDĪTĀJS B G Atbalsts 10 Balss atpazīšana 62 Attēla iestatījumi 48 Audio Iestatījumi telpiskā skaņa Baterija tālvadības pults 81 33 35 audio sistēma 26 Audio skaļums ārējais audio avots ātruma/trokšņa kompensācija Tālrunis tālrunis/multivides atskaņotājs zvana signāls, tālruņa 28 52 36 59 59 59 Bluetooth® brīvroku sistēma mediji mikrofons izslēgts pārraidīt zvanu uz mobilo tālruni straumējošā skaņa 57 53 59 59 53 Audio un multivide ievads izvēlnes izvēlnes pārskats pārskats sistēmas pārvaldība 26 28 82 27 28 automašīna ar interneta pieslēgumu automašīnas modems Interneta iestatījumi Interneta karte izvēlnes pārskats lietotnes (aplikācijas) tīmekļa pārlūks 67 70 23 98 89 72 73 AUX ieeja 27, 50 102 I Informācijas un izklaides sistēma (Audio un multivide) 26 Interneta karte 98 Interneta radio 72 iPod®®, pievienošana 52 Izvēlnes navigācijas audio un multivide C Izvēlnes ritināšana (kartes izvēlne) CD 44 Cietā diska dzinis (HDD) 48 36, 42 Digitālais radio (DAB) 42 DVD 44 28 101 Ī Īpašnieka maiņa D DAB radio Galamērķis 10 J Ja notiek negadījumi vai nelaimes, atskan signalizācija. 40 E Ekvalaizers 36 109 ALFABĒTISKAIS RĀDĪTĀJS Sistēmas iestatījumi Vadītāja atbalsta sistēma 21 19 Sensus Mobilais tālrunis, skatiet Tālrunis 54 Simboli ekrānā 32 Skaņas baudījums 35 K Karte (interneta karte) Kartes opcijas 98 107 O L Objekti (POI) lietotnes (aplikācijas) 72 P M parastais skats Maršruts detalizēta maršruta informācija 110 28 105 Bluetooth® 53 mediju atskaņotājs saderīgie failu formāti 43 49 Meklēšana datu nesējā 45 Mikrofons 58 MY CAR Automašīnas iestatījumi Balss iestatījumi Information Interneta iestatījumi izvēlnes funkcijas Klimata kontroles iestatījumi meklēšanas ceļi 14 17 22 24 23 15 22 15 Mediji, 104 R Radio DAB 36 36, 42 Radio programmu tipi (PTY) 41 RDS 39 Ritināšana (kartes pārvietošana) 101 S Satiksmes informācija (interneta karte) Satiksmes informācija (TP) 107 40 Signāla ievade, ārējā 6 27, 50 Stūre Vadības tastatūra 28 Stūres ratā esošā tastatūra 28 T Tālrunis brīvroku sistēma ienākošie zvani pievienot tālruņu katalogs tālruņu katalogs, īsinājumikona zvana saņemšana zvanīšana 57 57 54 60 60 59 57 Tālvadības pults bateriju nomaiņa 79 81 Tastatūra 99 Telpiskā skaņa 35 Tīmekļa pārlūks 73 TV 76 ALFABĒTISKAIS RĀDĪTĀJS U USB, savienojums 52 USB ieeja 50 V Vadības opcijas 106 Vadības slēdži viduskonsole, stūre 28 Volvo ID 11 Volvo Sensus 6 W WiFi 70 Z Zvani darbība ienākošie 57 57 Zvanīšana 57 111 ALFABĒTISKAIS RĀDĪTĀJS 112 TP 21570 (Latvian), AT 1617, MY17, Printed in Sweden, Göteborg 2016, Copyright © 2000-2016 Volvo Car Corporation
advertisement
Related manuals
advertisement