advertisement
HT-DDWG700
Guia de instalação rápida
(1)
Sony Corporation © 2008 Printed in Malaysia
1: Instalar os altifalantes
3-284-099-31(1) Este Guia de instalação rápida descreve como ligar um leitor de DVD ou leitor de discos bluray, um sintonizador de satélite ou set-top box, um televisor, altifalantes e subwoofer, para poder ouvir som surround multicanal. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o receptor.
As fi guras do guia identifi cam os altifalantes de a .
Altifalante frontal (esquerdo)
Altifalante frontal (direito)
Altifalante central
Altifalante de surround (esquerdo)
Altifalante de surround (direito)
Subwoofer
1: Instalar os altifalantes
As fi guras à esquerda mostram o exemplo da confi guração de um sistema de altifalantes de 5.1 canais (cinco altifalantes e um subwoofer). Consulte o manual de instruções fornecido com o receptor.
Local de instalação dos altifalantes
Os altifalantes frontais, central e o subwoofer têm uma blindagem magnética que permite instalá-los junto de um televisor. No entanto, como o altifalante de surround não têm blindagem magnética, recomenda-se que os instale ligeiramente mais afastados do televisor.
2: Ligar os altifalantes
As ilustrações abaixo mostram como ligar os altifalantes. Antes de ligar os altifalantes, verifi que a etiqueta colocada no painel traseiro ou na parte inferior dos altifalantes para saber o tipo respectivo. Para obter mais informações, consulte o passo 2 da secção “Como começar” do manual de instruções fornecido com o receptor.
Cabos de altifalantes
• O fi o às riscas pretas tem a polaridade negativa (–) e deve ser ligado ao terminal negativo (–) do altifalante.
• Utilize os cabos de altifalante compridos para ligar o altifalante de surround e o de surround traseiro e os cabos curtos para ligar os altifalantes frontal e central.
Tomadas de altifalantes
• Ligue a tomada à tomada do receptor e a tomada à tomada do receptor.
• Para obter mais informações sobre a ligação dos cabos de altifalantes, consulte a fi gura acima.
2: Ligar os altifalantes
DIGITAL
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
DVD/BD
IN
DMPORT
ANTENNA
AM
DC5V
0.7A MAX L
IN IN IN
R
SA-CD/CD TV SAT
SAT IN DVD/BD IN
HDMI
OUT
SUB
WOOFER
SURROUND
R L
CENTER FRONT
R L
SPEAKERS
CENTER
R
FRONT
L
SS-MSP700 L SS-MSP700 R
A
DIGITAL
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
DVD/BD
IN
DMPORT
ANTENNA
AM
DC5V
0.7A MAX L
IN IN IN
R
SA-CD/CD TV SAT
SAT IN DVD/BD IN
HDMI
OUT
SUB
WOOFER
SURROUND
R L
CENTER FRONT
R L
SPEAKERS
CENTER
R
FRONT
L
A
B
SS-CNP700
DIGITAL
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
DVD/BD
IN
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
AM
IN IN IN
L
R
SA-CD/CD TV SAT
SAT IN DVD/BD IN
HDMI
OUT
SUB
WOOFER
SURROUND
R L
CENTER
R
FRONT
L
SPEAKERS
SUB
WOOFER
SURROUND
R L
SS-SRP700 SS-SRP700
SPEAKERS
A
DIGITAL
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
DVD/BD
IN
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
AM
L
IN IN IN
R
SA-CD/CD TV SAT
SAT IN DVD/BD IN
HDMI
OUT
SUB
WOOFER
SURROUND
R L
CENTER
R
FRONT
L
SPEAKERS
SUB
WOOFER
SURROUND
R L
SS-WP700
B
SPEAKERS
A
10 mm
A
Cabos de altifalante (fornecido)
B
Etiqueta do altifalante
HT-DDWG700 3-284-099-31(1) PT
3: Ligar outros componentes
Componentes de vídeo
Leitor de DVD ou Leitor de disco Blu-ray
DIGITAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
SAT
IN
COAXIAL
DVD/BD
IN
DMPORT
DC5V
0.7A MAX L
IN IN IN
R
SA-CD/CD TV SAT
SAT IN DVD/BD IN
HDMI
OUT
SPEAKERS
CENTER
R
FRONT
L
D
COAXIAL
OUTPUT
HDMI
C
Nota
• Para desfrutar plenamente do som surround enquanto vê programas de televisão, ligue as tomadas de saída de áudio do televisor conforme indicado e desligue o volume ou active a função de silenciamento do televisor.
• Para ouvir som surround multicanal com a ligação HDMI, ligue a tomada de áudio digital conforme indicado e desligue o volume ou active a função de silenciamento do televisor.
C
Cabo HDMI (não fornecido)
D
Cabo digital coaxial (fornecido)
E
Cabo digital óptico (não fornecido)
F
Cabo de áudio (não fornecido)
E
DIGITAL
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
DVD/BD
IN
DMPORT
ANTENNA
AM
DC5V
0.7A MAX L
IN IN IN
R
SA-CD/CD TV SAT
SAT IN DVD/BD IN
HDMI
OUT
SUB
WOOFER
SURROUND
R L
SPEAKERS
C
F C
OUTPUT
HDMI
OPTICAL
OUTPUT
Sintonizador de satélite ou Set-top box
5: Calibração automática
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
?/1
VIDEO IN/
PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC
DIMMER SLEEP 2CH
A.F.D.
MOVIE MUSIC
PHONES
Microfone optimizador (fornecido)
VIDEO IN/
PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC
L
AUDIO
R
Televisor
INPUT
HDMI
3: Ligar outros componentes
É um exemplo de como ligar este receptor e os seus componentes. Para obter mais informações sobre outras ligações e outros componentes, consulte o passo 3 de “Como começar” no manual de instruções fornecido com este receptor.
4: Ligar todos os cabos de alimentação no fi m
Ligue o cabo de alimentação de CA a uma tomada de parede.
Consulte “Ligar o cabo de alimentação de CA” no manual de instruções fornecido com o receptor.
AUTO CAL
AMP MENU
TV INPUT
SLEEP DMPORT
TV ?/1
AV
?/1
?/1
VIDEO DVD/BD
SYSTEM STANDBY
SAT TV
SA-CD/CD TUNER
2CH
1
4
7
>10
-/--
CLEAR
DISPLAY
A.F.D.
MOVIE MUSIC
2
5
8
0/10
DVD/BD
MENU
3
AUTO CAL
6
D.TUNING
9
MEMORY
ENTER
D.SKIP
AMP MENU
TOOLS/
OPTIONS MUTING
TV VOL
MASTER VOL
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
< <
TV CH +
PRESET +
>
TUNING – m H
TUNING +
M
TV
X
FM MODE x
5: Calibrar automaticamente as defi nições dos altifalantes
Pode confi gurar os altifalantes para obter automaticamente o som que deseja de todos os altifalantes ligados, utilizando a função de calibração automática. A função de calibração automática vai:
• Verifi que a ligação entre cada altifalante e o receptor.
• Ajuste o nível do altifalante.
• Medir a distância de cada altifalante a partir da sua posição de audição.
1
Ligue o microfone optimizador fornecido à tomada VIDEO IN/PORTABLE
AUDIO IN/AUTO CAL MIC do receptor.
2
Instale o microfone optimizador.
Coloque o microfone optimizador na sua posição de audição. Também pode utilizar um suporte ou tripé para que o microfone optimizador permaneça à mesma altura que os ouvidos.
3
Carregue em AMP MENU e, em seguida, carregue em AUTO CAL.
A função de calibração automática é iniciada.
Para obter mais informações sobre a função de calibração automática, consulte o passo 6 de
“Como começar” no manual de instruções fornecido com este receptor.
Notas
• Se houver obstáculos entre o microfone optimizador e os altifalantes, não é possível executar correctamente a calibração. Retire os obstáculos da área de medição para evitar erros nas medidas.
• A função de calibração automática não pode detectar o subwoofer. Por isso, todas as defi nições do subwoofer são mantidas.
6: Instalar outros componentes
Deve instalar cada componente de forma a que o som seja emitido correctamente pelos altifalantes quando ouvir o som de um componente ligado. Consulte o manual de instruções fornecido com cada componente.
Após as defi nições
O receptor está pronto a ser utilizado. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o receptor.
HT-DDWG700 3-284-099-31(1) PT
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project