Advertisement
Advertisement
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 1
Disclaimer
As Navico is continuously improving this product, we retain the right to make changes to the product at any time which may not be reflected in this version of the manual. Please contact your nearest distributor if you require any further assistance.
It is the owner’s sole responsibility to install and use the equipment in a manner that will not cause accidents, personal injury or property damage. The user of this product is solely responsible for observing safe boating practices.
NAVICO HOLDING AS AND ITS SUBSIDIARIES,
BRANCHES AND AFFILIATES DISCLAIM ALL LIABILITY
FOR ANY USE OF THIS PRODUCT IN A WAY THAT MAY
CAUSE ACCIDENTS, DAMAGE OR THAT MAY VIOLATE
THE LAW.
Governing Language: This statement, any instruction manuals, user guides and other information relating to the product (Documentation) may be translated to, or has been translated from, another language
(Translation). In the event of any conflict between any
Translation of the Documentation, the English language version of the Documentation will be the official version of the Documentation.
This manual represents the product as at the time of printing. Navico Holding AS and its subsidiaries, branches and affiliates reserve the right to make changes to specifications without notice.
Copyright
Copyright © 2011 Navico Holding AS.
Feedback from you
Your feedback is important and helps Navico ensure that this manual is a valuable resource for all marine technicians. E-mail your comments or suggestions about this manual to the following address: [email protected]
BSM-2 Installation manual | 1
2/14/2011 2:52:04 PM
Compliance Statements
The BSM-2 Broadband Sounder™ Module complies with the following regulations and standards:
-
FCC Part 15
-
CE compliant per EN60945 and EN 60529
C - Tick
For more information please refer to our website: www.simrad-yachting.com.
2 | BSM-2 Installation manual
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 2 2/14/2011 2:52:04 PM
Industry Canada
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Warranty
The warranty card is supplied as a separate document.
In case of any queries, refer to our website.
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 3
BSM-2 Installation manual | 3
2/14/2011 2:52:04 PM
Contents
Introduction .................................................. 5
About this manual .........................................5
The BSM-2 module layout ...............................5
Parts included in package ...............................6
Required tools and supplies ............................6
Installation and wiring .................................. 7
Mounting location ..........................................7
Securing BSM-2 module .................................8
Wiring .........................................................8
General ................................................8
Grounding the unit ................................9
Wiring diagram .....................................9
Terminal connections ........................... 10
Power connection ................................ 11
Transducers connection ....................... 11
Connecting the BSM-2 to your display .... 14
Trouble shooting .......................................... 16
Technical specification
................................ 17
Dimensional drawing ................................... 20
Spare parts and accessories ........................ 21
Spare parts ........................................ 21
Accessories ....................................... 21
Transducers ........................................ 21
4 | BSM-2 Installation manual
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 4 2/14/2011 2:52:04 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 5
Introduction
About this manual
This document describes how to install the BSM-2 and connect the unit to transducers and display units.
Separate installation instruction for transducers are included with the transducer package.
The BSM-2 is compatible with the following displays and systems:
NSE
NSO
NSS
The BSM-2 module layout
ETHErNET
CoNNECTor
GrouNDING
SCrEW
LED STATuS
INDICATorS rEMovABLE
CovEr
WATErTIGHT
CABLE GLANDS
BSM-2 Installation manual | 5
2/14/2011 2:52:06 PM
Parts included in package
For spare parts and part numbers, see Spare parts and accessories page 21.
Item No.
Description
1 BSM-2 sounder module
1 Ethernet adapter cable, 4.5 m (15 ft)
1
Power cable (bare wires), 2 m (6.5 ft)
Power and GND: 16 gauges
Switch connection: 18 gauges
1
Terminal block connection kit, including;
6 Terminal blocks
2 Jumper wires for impedance selection
4 Screws
1
Spare Fuse kit including;
3A Fuses and fuse holders
1 Warranty card
1 This manual
required tools and supplies
Drill
2 mm
(5/64”)
Drill Bit Screw driver Pencil
6 | BSM-2 Installation manual
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 6 2/14/2011 2:52:08 PM
Installation and wiring
Mounting location
Before installing the BSM-2, consider location and cable runs necessary to connect the module to display unit, transducer and power source.
The mounting location must allow for required working area when connecting the cables. Also ensure that the location allows viewing the unit’s LED indicators.
The units should be mounted with special regard to the units’ environmental protection, temperature range and cable length.
The mounting surface needs to be structurally strong, with as little vibration as possible. If possible mount the unit close to the edges of a panel to minimize vibration.
Do not run the transducer cabling near the BSM-2 power cables, any VHF antenna coax cables or any DC or AC power cables. Avoid placing Ethernet cables close to VHF antennas.
The BSM-2 conforms to the appropriate Electromagnetic
Compatibility (EMC) standards, but proper installation is required to get best use and performance from this product. Ensure you have as much separation as possible between different electrical equipment, (see diagram below).
X
Sunlight
Salt spray
Physical damage
X
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 7
Electromagnetic interference
Gasoline fumes
Vibration
Heat
RADAR
2.0 m (6.5 ft) Min
1.5 m (5 ft) Min
Radio or AIS Transmitter
Compass
1.8 m (6 ft) Min
BSM-2 Installation manual | 7
2/14/2011 2:52:16 PM
Securing BSM-2 module
Mount the BSM-2 on a vertical surface with the power and transducer cable entries exiting downwards.
Fasten the BSM-2 by using the 4 stainless steel self tapping screws included with the unit.
Wiring
General
The power and the transducer cables connect with screw terminals inside the BSM-2 unit. Refer wiring diagram and connection details on the following pages.
The BSM-2 contains high voltages and specialized parts; the operator should never remove the module’s cover without removing the power connection.
Removing the transducer cable from the BSM-2 while the module is powered on can cause sparks.
Remove the transducer cables only after the module has been disconnected from its power source.
8 | BSM-2 Installation manual
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 8 2/14/2011 2:52:21 PM
Grounding the unit
For additional safety install grounding cable in ground screw hole as indicated on illustration. Recommended 16 awg wire.
Wiring diagram
SINGLE
DISPLAy
SySTEM
MuLTIPLE
DISPLAy
SySTEM
1
BSM-2
+ _
12 - 24 V DC
2
NEP-2
3
TrANSDuCErS
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 9 ref
1
2
3
Description
Ethernet cable
BSM-2 Power cable
Transducer cables
BSM-2 Installation manual | 9
2/14/2011 2:52:24 PM
Terminal connections
1 Select cable inlets according to cable diameter and labelling on the front plate
POWER XDCR HI XDCR LO
SPEED TEMP 1 TEMP 2
Cable
M20
-
-
Transducer 1
Transducer 2
M16
-
-
Power
Speed
-
Temperature 1
Temperature 2
Cable diameter
10.0 mm - 14.0 mm
(3.94” - 5.51”)
6.0 mm - 10.0 mm
(2.36” - 3.94”)
4
5
6
2 Remove the outer sealing nuts from selected cable glands, and thread those on to the cables
3 Terminate the wires to the terminal blocks according to the terminal specification in the following pages
Connect the terminal blocks to the pcb
Tighten the outer sealing nuts by hand
Close the BSM-2 cover and secure the cables
10 | BSM-2 Installation manual
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 10 2/14/2011 2:52:26 PM
Power connection
The unit has no power key and will turn on when power is applied.
When used in an
NSE/NSS system, it is recommended to connect the BSM-2 to the Power control bus, and set display system to power control master.
NSE
Power
Control bus
If the BSM-2 is connected directly to the vessel’s battery, the module will continue to draw power even when it is not in operation. It is recommended that the yellow power cable wire be fitted with an optional on/off switch, allowing the BSM-2 to be powered off when not in use.
Black
Red
Yellow
Blue
(n/c)
BSM-2
Black
Red
Yellow
Blue
(n/c)
+ _
12 - 24 V DC
BSM-2
Black
Red
Yellow
Switch
Blue
(n/c)
+ _
12 - 24 V DC
J3
POWER
1
1 2 3 4 rEF.
CoLor
1 Yellow
2
3
4
Black
Red
Blue
FuNCTIoN
Power control
(18 gauges)
Battery -
(16 gauges)
Battery +
(16 gauges)
NC
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 11
Transducers connection
For a list of compatible transducers see Spare parts and accessories page 21, or contact your dealer.
BSM-2 Installation manual | 11
2/14/2011 2:52:30 PM
SPEED
1
J4
Airmar transducers
The wiring diagram below shows how to connect an
Airmar transducer (R309).
On some models Low frequency XDCR+ wire (yellow) can be color blue/white.
On some transducer models temperature brown cable is connected internally to XID GND, and there is no need to connect bare and brown cable together.
Consult XDCR documentation for correct wiring diagram before connecting transducer!
rEF.
1
2
5
6
3
4
7
8
9
10
CoLor
Orange
Shield
Brown
White
Shield
Black
Blue
Shield
Black
XID
FuNCTIoN
XID ground (if available)
Thermistor (XID ground)
Thermistor
High freq. depth shield
High freq. negative
High freq. positive
Low freq. depth shield
Low freq. negative
Yellow or blue/white Low freq. positive
TEMP HIGH
1
J5
XDCR HIGH
1
J8
TEMP LOW
1
J6
J7
XDCR LOW
1
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
12 | BSM-2 Installation manual
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 12 2/14/2011 2:52:30 PM
Front View
7 pins transducers
An optional transducer adapter cable is available
(000-10377-001) for connecting 7 pin transducers to the
BSM-2.
rEF.
CoLor FuNCTIoN
3
4
1
2
5
Red
Black
XDCR+
XDCR-
XDCR Shield SHIELD
Yellow TEMP
Orange SPD IN
6
7
Blue
Shield
SPD PWR
GND
SPEED
1
J4
TEMP HIGH
1
J5
XDCR HIGH
1
J8
TEMP LOW
1
J6
J7
XDCR LOW
1
4
7 6 5 3 2 1
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 13
BSM-2 Installation manual | 13
2/14/2011 2:52:30 PM
Strap settings for transducer impedance
Each transducer connector has 3 transducer impedance jumpers, used to assure max power is being transferred to the sonar elements.
The transducer list on page 21 shows how to set the jumper for transducers that can be used with BSM-2.
XDCR HIGH XDCR LOW
J8 J7
1 1
C
B
A
F
E
D
For any transducer not included in the list, connect the jumper to the impedance selector according to the transducer impedance based on the following table:
HIGH FrEQ
A 100 Ohm
B 270 Ohm
C 400 Ohm
LoW FrEQ
D 100 Ohm
E 270 Ohm
F 400 Ohm
If the Transducer impedance doesn’t appear in the table, select the closest impedance that is higher than the customers value.
Connecting the BSM-2 to your display
The BSM-2 connects to your display system over an
Ethernet network, either directly or via a Network
Expansion Port. Refer Cabling diagram, page 9.
When connected to an NSO, the RJ45 to 5 pin cross-over
Ethernet cable included with the NSO system must be used.
For details refer to the display system’s Installation manual.
14 | BSM-2 Installation manual
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 14 2/14/2011 2:52:31 PM
Setting up the transducers
The BSM-2 is compatible with Airmar’s Transducer ID protocol. If you have an Airmar transducer that supports this feature, BSM-2 will read your transducer’s specification at start-up and automatically adjust the frequency and temperature settings. The transducer’s
XID wire (orange) should be connected to the XDCR_ID_
HIGH/LOW terminal in the TEMP HIGH/LOW connector as shown below.
TEMP HIGH
1
J5 rEF.
1
2
CoLor
Orange
Shield
SIGNAL
XID
XID GND x2
MENU WIN
1 2
If your transducer doesn’t support Airmar’s Transducer
ID protocol, the transducer selection and configuring needs to be done from the display as shown on the graphics below.
A detailed description is found in the relevant documentation for the display.
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 15
BSM-2 Installation manual | 15
2/14/2011 2:52:31 PM
Trouble shooting
POWER NETWORK TRANSDUCER-1 TRANSDUCER-2
IND.
Power
Off
STATuS
On - Red
On - Green
Flashing -
Red/Green
Network
Off
Trans- ducers
On - Green
Off
Flashing every
0.5 second -
Green
Flashing every second -
Green
On - Green
DESCrIPTIoN
No power connection
Check power and power cable
Check yellow wire
System starting
System operational
Software error or unit reprogrammed
Restart the unit
If still not ok contact
Customer Support
No Ethernet connection
Check cable
Verify that remote unit is turned ON
Ethernet connected and ok
Transducer not connected
Initializing transmitter
Searching for bottom signal
System operational
16 | BSM-2 Installation manual
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 16 2/14/2011 2:52:33 PM
Technical specification
Compliance
Technical
Standards
Waterproof
Humidity
Compliance and Environmental
CE, C-TICK
IEC 60945,
IEC 60529
IPX5
Up to 95% at 35°C noncondensing
–30°C to +70°C
–15°C to +55°C
Storage
Temperature
Operating
Temperature
Connectors
Weight
Dimensions
(WxHxD) mm/ in
Mounting
Power Output
Power
Consumption
6 Glands and 1 Ethernet
4.8 kg (10.6 lbs)
340x100x289 mm
General
(13.38x3.94x11.37 inches)
Glands: Depth transducer
(x2), Temperature (x2), Speed transducer, Power Connector: 5 pin Yellow RJ45
Die Cast Aluminum
With watertight glands and connector outside dimensions included
4 keyholed mounting tabs Mount below deck but NOT in engine compartment
2,000 Watts (peak to peak)
Sonar Specifications
250 Watts RMS With CHIRP; Transducer dependent with 3 impedance taps
Power requirements
Range dependent – normally less than 10W
3A internal fuse
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 17
BSM-2 Installation manual | 17
2/14/2011 2:52:33 PM
Frequencies
Transmitter and Receiver
Type
Pulse Length
Impedance
Max. transmit rate
Range scales
Sonar Specifications
Broadband Frequencies
Transceiver High:
130- 210Khz; 40-
60Khz
Broadband Frequencies
Transceiver Low:
40-60Khz; 25-45Khz
Narrowband Frequencies
Transceiver High:
200Khz; 50Khz
Narrowband Frequencies
Transceiver Low:
50Khz; 38Khz; 28Khz
Dual Broadband Tuned receivers
Dual Tuned CHIRP
Transmitters
Range Dependent - to
70ms max
3 taps
CHIRP produces 5X better resolution
Accommodates all narrowband used on BSM-1, most Airmar latest Broadband Transducers and SIMRAD COMBI-C
2X, 4X, 8X scroll speed available Range dependent – to
20Hz in shallow depths.
User selectable.
5, 8, 10, 15, 20, 30, 40,
60, 80,100,120, 150, 200,
250, 300, 400, 500, 600,
700, 800, 900, 1000,
1500, 2000, 4000, 6000,
8000, 10,000, 12,000,
15,000
NOTE: all numbers above in ft.
Can be changed to metrics in NSE/NSO/NSS unit.
To 15,000 ft, 2500 fa, 4500 meters
Sees digital depth to 10,000’ with
Airmar R309 28-45Khz
18 | BSM-2 Installation manual
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 18 2/14/2011 2:52:33 PM
Range control Auto/manual range with zoom, alternating dual frequency display with CHIRP, simultaneous with narrowband
Zoom size
Voltage
Network
With Upper and Lower Limit
Auto/manual x2, x3, x4, x5, x6, x7, x8 (user selectable)
DC voltage requirements
10.7–32 VDC (for 12 or 24
VDC systems)
Interfaces
Ethernet 10/100 4 LED status indicators
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 19
BSM-2 Installation manual | 19
2/14/2011 2:52:33 PM
Dimensional drawing
340 mm (13.38”)
320 mm (12.60”)
20 | BSM-2 Installation manual
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 20 2/14/2011 2:52:36 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 21
Spare parts and accessories
Spare parts
Part no.
000-10411-001 Power cable
Description.
000-10412-001
Hardware mounting accessories including
4 screws;
8Gx1, PAN POZI, S/T, 16, LO-HEAD
000-10414-001 Terminal block
Accessories
Part no.
Description.
000-10386-001
000-10387-001
700-3000 Combi C 1kW Thru Hull
50/200Khz with 10°x 16° and 7°x 7° beamwidths Depth/Temp (same as
Kongsberg KSV-203005 50/200 Combi -D)
700-3001 Combi C 1kW Thru Hull
38/200Khz with 13°x 21° and 7°x 7° beamwidths w/HS Fairing Block Depth/
Temp (same as Kongsberg KSV-203004
38/200 Combi -D)
000-0127-51 Ethernet cable yellow 5 Pin 2 m (6.5 ft)
000-0127-29 Ethernet cable yellow 5 Pin 4.5 m (15 ft)
000-0127-30 Ethernet cable yellow 5 Pin 7.7 m (25 ft)
000-0127-37 Ethernet cable yellow 5 Pin 15.2 m (50 ft)
Transducers
The next pages includes a list of standard transducers.
Consult your dealer for more information.
BSM-2 Installation manual | 21
2/14/2011 2:52:36 PM
22 | BSM-2 Installation manual
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 22 2/14/2011 2:52:36 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 23
BSM-2 Installation manual | 23
2/14/2011 2:52:36 PM
24 | BSM-2 Installation manual
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 24 2/14/2011 2:52:36 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 1
Haftungsausschluss
Da Navico seine Produkte fortlaufend verbessert, behalten wir uns das Recht vor, jederzeit Änderungen am Produkt vorzunehmen, die sich ggf. nicht in dieser
Version des Handbuchs wiederfinden. Wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner vor Ort, wenn Sie
Unterstützung benötigen.
Der Eigentümer ist allein dafür verantwortlich, das Gerät so zu installieren und zu verwenden, dass es zu keinen
Unfällen, Verletzungen oder Sachschäden kommt. Der
Nutzer dieses Produkts ist allein für die Einhaltung der
Sicherheitsvorschriften an Bord verantwortlich.
NAVICO HOLDING AS UND TOCHERGESELLSCHAFTEN;
NIEDERLASSUNGEN UND PARTNERGESELLSCHAFTEN
ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR JEGLICHE
VERWENDUNG DES PRODUKTS IN EINER WEISE, DIE
ZU UNFÄLLEN, SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN DES
GESETZES FÜHREN KÖNNTEN.
Leitsprache: Diese Angaben, jegliche Anleitungen,
Benutzerhandbücher und andere Informationen zum
Produkt (Dokumentation) werden oder wurden ggf. aus einer anderen Sprache übersetzt (Übersetzung). Im
Fall von Konflikten bei einer beliebigen Übersetzung der
Dokumentation gilt die englischsprachige Version der
Dokumentation als offizielle Fassung der Dokumentation.
Dieses Handbuch beschreibt das Produkt zum
Zeitpunkt des Drucks. Navico Holding AS und
Tochtergesellschaften, Niederlassungen und
Partnergesellschaften behalten sich das Recht vor, Änderungen an den technischen Daten ohne
Ankündigung vorzunehmen.
Copyright
Copyright © 2011 Navico Holding AS.
Ihr Feedback
Ihr Feedback ist wichtig und ermöglicht es Navico sicherzustellen, dass dieses Handbuch von Schiffsführern als wertvolle Ressource genutzt werden kann. Senden
Sie uns eine E-Mail-Nachricht mit Anmerkungen oder
Vorschlägen an folgende Adresse: [email protected]
BSM-2 Installationsanleitung | 1
2/14/2011 2:52:36 PM
Konformitätserklärung
Das BSM-2 Broadband Sounder™-Modul entspricht folgenden Bestimmungen und Standards:
-
FCC Teil 15
-
CE-konform gemäß EN60945 und EN 60529
C - Tick
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website: www.simrad-yachting.com
Achtung
Der Benutzer wird explizit darauf hingewiesen, dass jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch die für die Konformität verantwortliche Partei genehmigt wurden, die
Berechtigung des Benutzers zur Nutzung des Geräts aufheben kann.
2 | BSM-2 Installationsanleitung
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 2 2/14/2011 2:52:36 PM
•
•
Verbinden der Ausrüstung mit einem Auslass an einem anderen Stromkreis als dem Stromkreis des
Empfängers
Kontaktieren des Händlers oder eines erfahrenen
Technikers.
Industrie Kanada
Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden
Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
(2) dieses Gerät muss jede Störung tolerieren, einschließlich Störungen, die unerwünschte
Betriebsfolgen haben könnten.
Garantie
Eine Garantiekarte wird als separates Dokument mitgeliefert.
Bei Fragen besuchen Sie unsere Website.
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 3
BSM-2 Installationsanleitung | 3
2/14/2011 2:52:36 PM
Inhalt
Einleitung ...................................................... 5
Informationen zu diesem Handbuch .................5
Aufbau des BSM-2-Moduls ..............................5
Im Paket enthaltene Teile ...............................6
Erforderliches Werkzeug und Zubehör .............6
Installation und verkabelung ........................ 7
Einbauposition ..............................................7
Sichern des Moduls BSM-2 .............................8
Verkabelung .................................................8
Allgemeines ..........................................8
Erden des Geräts ..................................9
Schaltplan ............................................9
Anschlüsse ......................................... 10
Stromanschluss .................................. 11
Schwingeranschluss............................. 11
Anschließen des Moduls BSM-2 an Ihr
Display .............................................. 14
Fehlerbehebung ........................................... 16
Technische Angaben .................................... 17
Maßzeichnung ............................................. 20
Ersatzteile und Zubehör .............................. 21
Ersatzteile .......................................... 21
Zubehör ............................................. 21
Schwinger .......................................... 21
4 | BSM-2 Installationsanleitung
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 4 2/14/2011 2:52:36 PM
Einleitung
Informationen zu diesem Handbuch
In diesem Dokument wird beschrieben, wie BSM-2 installiert und an Schwinger und Anzeigegeräte angeschlossen wird.
Eine eigene Installationsanleitung für Schwinger ist im
Lieferumfang des Schwingerpakets enthalten.
Das Modul BSM-2 ist mit folgenden Anzeigegeräten und
Systemen kompatibel:
NSE
-
-
NSO
NSS
Aufbau des BSM-2-Moduls
ETHErNET-
ANSCHLuSS
ErDuNGS-
SCHrAuBE
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 5
LED-
STATuSANZEIGEN
ABNEHMBArE
ABDECKuNG
WASSErDICHTE
KABELBuCHSEN
BSM-2 Installationsanleitung | 5
2/14/2011 2:52:38 PM
Im Paket enthaltene Teile
Die Ersatzteile und Ersatzteilnummern finden Sie unter
Ersatzteile und Zubehör auf Seite 21.
Artikel Nr.
Beschreibung
1 BSM-2 Sonarmodul
1 Ethernet-Adapterkabel, 4,5 m (15 ft)
1
Stromkabel (einzelne Adern), 2 m
Stromversorgung und Erdung:
16 Messinstrumente
Schalteranschluss:
18 Messinstrumente
1
Satz für Klemmenleistenanschluss einschl.:
6 Klemmleisten
2 Drahtbrücken für Impedanzauswahl
4 Schrauben
1
Ersatzsicherungssatz einschl.:
3 Amp.-Sicherungen und
Sicherungsfassungen
1 Garantiekarte
1 Dieses Handbuch
Erforderliches Werkzeug und Zubehör
Bohrmaschine
2 mm
(5/64”)
Bohrer Schraubendreher Stift
6 | BSM-2 Installationsanleitung
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 6 2/14/2011 2:52:40 PM
Installation und verkabelung
Einbauposition
Überlegen Sie vor der Installation von BSM-2 genau, wo Sie das Modul positionieren und wie Sie die für den
Anschluss des Moduls am Display-Gerät, Schwinger und
Stromversorgung erforderlichen Kabel verlegen.
Die Einbauposition muss ausreichend Platz zum Anschließen der Kabel bieten. Stellen Sie außerdem sicher, dass an der
Einbauposition die LED-Anzeigen des Geräts sichtbar sind.
Insbesondere sollte beim Einbau der Geräte auf den
Schutz des Geräts vor Umwelteinflüssen, auf den
Temperaturbereich und die Kabellänge geachtet werden.
Die Einbauoberfläche muss baulich stabil sein und möglichst wenig Vibrationen zulassen. Bauen Sie das Gerät nach Möglichkeit nahe am Rand eines Paneels ein, um
Vibrationen zu minimieren.
Verlegen Sie die Schwingerverkabelung nicht in der Nähe der Stromkabel vom BSM-2 oder in der Nähe von Koax-
Kabeln der VHF-Antenne oder anderen Gleich- oder
Wechselstromkabeln. Verlegen Sie Ethernet-Kabel nicht in der Nähe von VHF-Antennen.
BSM-2 entspricht den geltenden Standards zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV); dennoch erhalten Sie nur durch eine korrekte Installation die beste
Verwendbarkeit und Leistung des Produkts. Sorgen Sie für die größtmögliche Distanz zwischen verschiedenen elektrischen Geräten (siehe nachfolgendes Diagramm).
X
Sunlight
Salt spray
Physical damage
X
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 7
Electromagnetic interference
Gasoline fumes
Vibration
Heat
1.5 m (5 ft) Min
Radio or AIS Transmitter
Compass
RADAR
2.0 m (6.5 ft) Min 1.8 m (6 ft) Min
BSM-2 Installationsanleitung | 7
2/14/2011 2:52:48 PM
Sichern des Moduls BSM-2
Montieren Sie BSM-2 auf einer vertikalen Oberfläche, wobei die Strom- und Schwingerkabeleingänge nach unten weisen.
Befestigen Sie BSM-2, indem Sie die vier mit dem Gerät gelieferten Edelstahlschneidschrauben verwenden.
verkabelung
Allgemeines
Die Strom- und Schwingerkabel werden mit den
Schraubanschlüssen im BSM-
2-Gerät angeschlossen (siehe
Schaltplan und Anschlussdetails auf den folgenden Seiten).
Aufgrund der hohen Spannungen und der Spezialbauteile im Modul BSM-2 darf das Bedienpersonal die Modulabdeckung niemals entfernen, ohne zuvor die Stromversorgung zu unterbrechen.
Wird das Schwingerkabel vom BSM-2-Modul bei bestehender Stromversorgung entfernt, kann dies zu
Funkenbildung führen. Entfernen Sie die Schwingerkabel nur nach Unterbrechen der Stromversorgung des Moduls.
8 | BSM-2 Installationsanleitung
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 8 2/14/2011 2:52:53 PM
Erden des Geräts
Zur zusätzlichen Sicherheit installieren Sie ein Erdungskabel im Erdungsschraubenloch, wie in der Abbildung dargestellt.
Ein Kabel mit AWG 16 (entspricht ca. 1,5²) wird.
Schaltplan
SySTEM
MIT EINEM
DISPLAy
SySTEM MIT
MEHrErEN
DISPLAyS
1
BSM-2
+ _
12 - 24 V DC
2
NEP-2
3
SCHWINGEr
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 9 ref.
1
2
3
Beschreibung
Ethernet-Kabel
BSM-2 Stromkabel
Schwingerkabel
BSM-2 Installationsanleitung | 9
2/14/2011 2:52:56 PM
Anschlüsse
1 Kabeleingänge gemäß Kabeldurchmesser und
Kennzeichnung auf der Frontabdeckung auswählen
POWER XDCR HI XDCR LO
SPEED TEMP 1 TEMP 2
Kabel
M20
-
-
Schwinger 1
Schwinger 2
M16
-
-
Stromversorgung
Geschwindigkeit
-
Temperatur 1
Temperatur 2
Kabeldurchmesser
10,0 mm-14,0 mm
6,0 mm-10,0 mm
2 Entfernen Sie die äußeren Dichtungsmuttern von den ausgewählten Kabelbuchsen, und schrauben
Sie sie auf die Kabel
3 Schließen Sie die Drähte an die Klemmleisten gemäß den Anschlussvorgaben auf den folgenden
Seiten an
4 Schließen Sie die Klemmleisten an der Platine an
5
6
Ziehen Sie die äußeren Dichtungsmuttern per
Hand an
Schließen Sie die Abdeckung vom BSM-2, und sichern Sie die Kabel
10 | BSM-2 Installationsanleitung
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 10 2/14/2011 2:52:58 PM
1 2
J3
POWER
1
Stromanschluss
Das Gerät hat keinen Ein-/Ausschalter und schaltet sich mit Anschluss der Stromversorgung ein.
Bei Verwendung in einem NSE/NSS-
System wird empfohlen, das Modul
BSM-2 an den
Steuerbus der
Stromversorgung anzuschließen und das
Displaysystem über den
Steuerungsmaster mit
Strom zu versorgen.
Black
Red
Yellow
Blue
(n/c)
NSE
Power
Control bus
BSM-2
Black
Red
Yellow
Blue
(n/c)
+ _
12 - 24 V DC
Wenn das Modul BSM-2 direkt an die Bootsbatterie angeschlossen wird, verbraucht es auch dann
Strom, wenn es nicht in
Betrieb ist. Es wird empfohlen, den gelben
Stromkabeldraht mit einem Switch
Black
Yellow
Blue
(n/c)
Red
BSM-2 optionalen Ein-/Ausschalter auszustatten, so dass das
+ _
12 - 24 V DC
Modul BSM-2 ausgeschaltet werden kann, wenn es nicht verwendet wird.
3 4 rEF.
FArBE
1 Gelb
FuNKTIoN
Stromversorgungsüberprüfung
(18 Messinstrumente)
2
3
4
Rot
Blau
Batterie +
(16 Messinstrumente)
NC
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 11
Schwingeranschluss
Eine Liste der kompatiblen Schwinger entnehmen Sie dem
Abschnitt Ersatzteile und Zubehör auf Seite 21, oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
BSM-2 Installationsanleitung | 11
2/14/2011 2:53:01 PM
SPEED
1
J4
Airmar-Schwinger
Der nachfolgende Schaltplan zeigt den Anschluss eines
Airmar-Schwingers (R309).
Bei einigen Modellen mit Niederfrequenz-XDCR+ Draht
(gelb) kann die Farbe blau/weiß sein.
Bei einigen Schwingermodellen wird der braune
Temperaturdraht intern an XID GND angeschlossen. In diesem
Fall ist es nicht erforderlich, den blanken Draht mit dem braunen Draht zu verbinden.
Sehen Sie sich den entsprechenden Schaltplan in der XDCR-
Dokumentation an, bevor Sie den Schwinger anschließen.
rEF.
1
7
8
5
6
9
2
3
4
10
FArBE
Orange
Abschirmung
Braun
Weiß
Abschirmung
Schwarz
Blau
Abschirmung
Schwarz
FuNKTIoN
XID
XID-Erdung (sofern verfügbar)
Temperatur-Sensor (XID-Erdung)
Temperatur-Sensor
Hochfreq. Tiefenabschirmung
Hochfreq. negativ
Hochfreq. positiv
Niederfreq. Tiefenabschirmung
Niederfreq. negativ
Gelb oder blau/weiß Niederfreq. positiv
TEMP HIGH
1
J5
XDCR HIGH
1
J8
TEMP LOW
1
J6
J7
XDCR LOW
1
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
12 | BSM-2 Installationsanleitung
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 12 2/14/2011 2:53:02 PM
Front View
7 Pin-Schwinger
Ein optionales Schwinger-Adapterkabel
(000-10377-001) für den Anschluss von 7 Pin-Schwingern an das Modul BSM-2 ist erhältlich.
6
7
4
5 rEF.
1
2
3
FArBE FuNKTIoN
Rot
Schwarz
XDCR-
Abschirmung
Schwinger+
Schwinger-
Abschirmung
Gelb
Orange
Temp
SPD IN
Blau SPD PWR
Abschirmung GND/Erdung
TEMP HIGH
1
J5
SPEED
1
J4
XDCR HIGH
1
J8
TEMP LOW
1
J6
J7
XDCR LOW
1
4
7 6 5 3 2 1
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 13
BSM-2 Installationsanleitung | 13
2/14/2011 2:53:02 PM
Brücken-Plazierungen für die Schwingerimpedanz
Jeder Schwingeranschluss verfügt über drei Schwinger-Impedanz-Drahtbrücken, mit denen sichergestellt wird, dass die
Sonarelemente mit maximaler Leistung versorgt werden.
Die Schwingerliste auf Seite 21 zeigt, wie Sie die Drahtbrücken für die Schwinger anbringen, die mit dem Modul BSM-2 verwendet werden können.
XDCR HIGH XDCR LOW
J8 J7
1 1
C
B
A
F
E
D
Bei Schwingern, die nicht in dieser Liste enthalten sind, schließen Sie die Drahtbrücken an die Impedanzauswahl gemäß der jeweiligen Schwingerimpedanz an, wie in der nachfolgenden Tabelle angegeben:
HoCHFrEQ.
A 100 Ohm
B 270 Ohm
C 400 Ohm
NIEDErFrEQ.
D 100 Ohm
E 270 Ohm
F 400 Ohm
Wenn die Schwingerimpedanz nicht in der Tabelle aufgeführt ist, wählen Sie den Impedanzwert, der am nächsten oberhalb des Wertes Ihres Schwingers liegt.
Anschließen des Moduls BSM-2 an Ihr Display
Das Modul BSM-2 wird über ein Ethernet-Netzwerk an
Ihr Displaysystem angeschlossen. Dies erfolgt entweder direkt oder über einen Netzwerkerweiterungsanschluss
(siehe Schaltplan, Seite 9).
Bei Anschluss an ein NSO, muss das mit dem NSO-System gelieferte Cross-over-Ethernetkabel für den Anschluss von
RJ45 an 5 Stift-Anschlüsse verwendet werden.
14 | BSM-2 Installationsanleitung
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 14 2/14/2011 2:53:03 PM
Ausführliche Informationen entnehmen Sie der
Installationsanleitung für das Displaysystem.
Einrichten der Schwinger
Das Modul BSM-2 ist mit dem ID-Protokoll des Airmar-
Schwingers kompatibel. Wenn Sie einen Airmar-
Schwinger besitzen, der diese Funktion unterstützt, liest das Modul BSM-2 beim Hochfahren Ihre technischen
Schwingerdaten ab, und passt die Frequenz- und
Temperatureinstellungen automatisch an. Der XID-Draht des Schwingers (orange) ist an den Anschluss XDCR_ID_
HIGH/LOW im Anschlussblock TEMP HIGH/LOW anzuschließen (wie nachfolgend dargestellt).
TEMP HIGH
1
J5 rEF.
1
2
FArBE
Orange
SIGNAL
XID
Abschirmung XID GND
1 2 x2
MENU WIN
Wenn Ihr Schwinger das ID-Protokoll des Airmar-
Schwingers nicht unterstützt, muss der Schwinger über das Display ausgewählt und konfiguriert werden (siehe nachfolgende Abbildung).
Eine detaillierte Beschreibung finden Sie in der jeweiligen
Display-Dokumentation.
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 15
BSM-2 Installationsanleitung | 15
2/14/2011 2:53:03 PM
Fehlerbehebung
POWER NETWORK TRANSDUCER-1 TRANSDUCER-2
ANZ.
Stromversorgung
Netzwerk
Schwinger
Aus
Ein - Rot
Ein - Grün
LED blinkt -
Rot/grün
Aus
STATuS
Ein - Grün
Aus
LED blinkt alle
0,5 Sekunden -
Grün
LED blinkt alle
Sekunden -
Grün
Ein - Grün
BESCHrEIBuNG
Keine Stromversorgung
Stromversorgung und
Stromkabel
Gelben Draht prüfen
Das System wird gestartet.
Das System ist betriebsbereit.
Softwarefehler oder Einheit neu programmiert
-
-
Gerät neu starten
Im Fall von Fehlern
Kundensupport kontaktieren
Keine Ethernet-Verbindung
Kabel prüfen
Sicherstellen, dass das dezentrale Gerät eingeschaltet ist.
Ethernet angeschlossen und funktionsfähig
Schwinger nicht angeschlossen
Der Transmitter wird initialisiert.
Suchen des Grundsignals
Das System ist betriebsbereit.
16 | BSM-2 Installationsanleitung
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 16 2/14/2011 2:53:05 PM
Technische Angaben
Konformität
Technische
Standards
Wasserdicht
Feuchtigkeit
Konformität und umwelt
CE, C-TICK
IEC 60945,
IEC 60529
IPX5 bis zu 95 % bei 35°C kondensationsfrei
Lagertemperatur –30 °C bis +70 °C
Betriebstemperatur –15 °C bis +55 °C
Anschlüsse
Allgemeines
6 Stopfbuchsen und 1
Ethernet
Gewicht
Maße (B x H x T) mm
4,8 kg
340 x 100 x 289 mm
Stopfbuchsen:
Tiefenschwinger (x2),
Temperatur (x2),
Geschwindigkeits-Sensor,
Stromanschluss: 5 Pin gelb
RJ45
Aluminiumdruckguss
Wasserdichte Stopfbuchsen und Anschluss-Außenmaße inklusive
Montage
Ausgangsleistung
Stromverbrauch
4 Schraublöcher Montage unter Deck, aber
NICHT im Maschinenraum
Technische Sonardaten
250 Watt RMS
2.000 Watt (Spitze-
Spitze)
Mit CHIRP; Schwingerabhängig mit drei Impedanz-
Abzweigern
Bereichsabhängig -
10 W
Leistungsbedarf
3 Amp.-Innensicherung normalerweise unter
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 17
BSM-2 Installationsanleitung | 17
2/14/2011 2:53:05 PM
Frequenzen
Sender- und
Empfängertyp
Impulslänge
Impedanz
Max. Senderate
Technische Sonardaten
Breitbandfrequenz-
Transceiver Hoch:
130-210 kHz; 40-
60 kHz
Breitbandfrequenz-
Transceiver Niedrig:
40-60 kHz; 25-
45 kHz
Schmalbandfrequenz-
Transceiver Hoch:
200 kHz; 50 kHz
Schmalbandfrequenz-
Transceiver Niedrig:
50 kHz; 38 kHz;
28 kHz
Dual-Breitband-
Empfänger
Dual abgestimmte
CHIRP-sender
Bereichsabhängig - bis max. 70 ms
CHIRP sorgt für eine 5X bessere Auflösung
3 Brücken-Abzweiger
Bereichsabhängig – bis 20 Hz in flachen
Tiefen. Individuell auswählbar.
Geeignet für alle mit dem BSM-1 verwendeten
Schmalband-Schwinger, die meisten Airmar-Schwinger, die neuesten Breitband-Schwinger und SIMRAD COMBI-C
Mögliche
Verlaufsgeschwindigkeiten:
2X, 4X, 8X
18 | BSM-2 Installationsanleitung
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 18 2/14/2011 2:53:05 PM
Bereichsskalen
Bereichssteuerung
Zoomgröße
Spannung
Netzwerk
5, 8, 10, 15, 20, 30,
40, 60, 80,100,120,
150, 200, 250, 300,
400, 500, 600, 700,
800, 900, 1.000,
1.500, 2.000, 4.000,
6.000, 8.000, 10.000,
12.000, 15.000
HINWEIS: Alle
Zahlenwerte in ft.
Umwandelbar in metrische Daten im
NSE/NSO-Gerät.
Automatischer/ manueller Bereich mit
Zoom, wechselnde
Dualfrequenz-
Anzeige bei CHIRP, simultane Anzeige bei
Schmalband bis 15.000 ft, 2.500 fa,
4.500 Meter
Erfasst digitale Tiefe bis
10.000’ mit Airmar R309 28-
45 kHz
Mit Ober- und Untergrenze
Auto/manuell: x2, x3, x4, x5, x6, x7, x8
(auswählbar)
Gleichspannungsanforderungen
10,7–32 V DC (für
Systeme mit 12 oder
24 V DC)
Schnittstellen
Ethernet 10/100 4 LED-Statusanzeigen
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 19
BSM-2 Installationsanleitung | 19
2/14/2011 2:53:05 PM
Maßzeichnung
340 mm (13.38”)
320 mm (12.60”)
20 | BSM-2 Installationsanleitung
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 20 2/14/2011 2:53:08 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 21
Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile
Teilenr.
000-10411-001 Stromkabel
Beschreibung.
000-10412-001
Zubehör zur Hardwaremontage einschl.
4 Schrauben;
8Gx1, PAN POZI, S/T, 16, LO-HEAD
000-10414-001 Klemmleiste
Zubehör
Teilenr.
Beschreibung.
000-10386-001
700-3000 Combi C-Schwinger, 1 kW, mit
Rumpfdurchführungs-Verschraubung,
50/200 kHz mit 10°x 16° und 7°x 7°
Strahlbreiten Tiefe/Temp (identisch mit
Kongsberg KSV-203005 50/200 Combi -D)
000-10387-001
700-3001 Combi C Schwinger, 1 kW, mit
Rumpfdurchführungs-Verschraubung,
28/200 kHz mit 13° x 21° und 7° x
7° Strahlbreiten mit Hochgeschw.-
Unterlegblock Tiefe/Temp (identisch mit
Kongsberg KSV-203004 38/200 Combi -D)
000-0127-51 Ethernet-Kabel gelb 5 adrig, 2 m
000-0127-29 Ethernet-Kabel gelb 5 adrig, 4,5 m
000-0127-30 Ethernet-Kabel gelb 5 adrig, 7,7 m
000-0127-37 Ethernet-Kabel gelb 5 adrig, 15,2 m
Schwinger
Auf den nächsten Seiten finden Sie eine Liste sämtlicher
Standardschwinger. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler.
BSM-2 Installationsanleitung | 21
2/14/2011 2:53:08 PM
22 | BSM-2 Installationsanleitung
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 22 2/14/2011 2:53:08 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 23
BSM-2 Installationsanleitung | 23
2/14/2011 2:53:08 PM
24 | BSM-2 Installationsanleitung
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 24 2/14/2011 2:53:08 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 1
Exención de responsabilidad
Dado que Navico siempre está mejorando este producto, nos reservamos el derecho de realizar cambios al producto en cualquier momento, lo cual puede no estar reflejado en esta versión del manual. Póngase en contacto con su distribuidor más cercano si necesita más ayuda.
Es responsabilidad exclusiva del propietario instalar y usar el instrumento de manera que no cause accidentes, daños personales o a la propiedad. El usuario de este producto es responsable único de seguir las medidas de seguridad para la navegación.
NAVICO HOLDING AS Y SUS FILIALES, SUCURSALES Y
AFILIADOS RECHAZAN TODA RESPONSABILIDAD POR
USO DE CUALQUIER TIPO DE ESTE PRODUCTO QUE
PUEDA CAUSAR ACCIDENTES, DAÑOS O QUE PUEDA
QUEBRANTAR LA LEY.
Idioma principal: Este informe, cualquier manual de instrucciones, guías de usuario y otra información relacionada con el producto (Documentación) puede ser traducida a, o ha sido traducida de, otro idioma
(Traducción). En caso de conflicto entre cualquier traducción de la documentación, la versión en lengua inglesa de la documentación será la versión oficial de la misma.
Este manual representa el producto tal y como era en el momento de la impresión. Navico Holding AS y sus filiales, sucursales y afiliados se reservan el derecho de realizar cambios sin previo aviso en las características técnicas.
Copyright
Copyright © 2011 Navico Holding AS.
Sus impresiones
Sus impresiones son importantes y ayudan a Navico a asegurar que este manual sea un recurso valioso para todos los técnicos marítimos. Mándenos sus comentarios o sugerencias sobre este manual por correo electrónico a la suiguiente dirección: [email protected]
BSM-2 Manual de instalación | 1
2/14/2011 2:53:08 PM
Declaraciones de conformidad
El Módulo de Sonda BroadBand BSM-2 cumple con las siguientes reglamentaciones y estándares:
-
FCC Parte 15
-
Conforme con CE según EN60945 y EN60529
C - Tick
Para obtener más información por favor diríjase a nuestro sitio web: www.simrad-yachting.com.
Advertencia
Se advierte al usuario de que cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la parte responsable de la conformidad podría invalidar la autorización del usuario de operar el equipo.
•
•
Este equipo fue probado y se concluyó que está conforme con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las reglas de la
FCC. Dichos límites se diseñaron para ofrecer una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado y si no se usa de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencia dañina a la recepción de radio y televisión, lo cual puede determinarse prendiendo y apagando el equipo, se sugiere al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equpo a un tomacorriente en un circuito diferente del del receptor.
• Consultar con el proveedor o un técnico experimentado para recibir ayuda.
2 | BSM-2 Manual de instalación
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 2 2/14/2011 2:53:08 PM
Industria de Canadá
El uso queda sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo puede no producir interferencia.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que podría producir un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Garantía
La tarjeta de garantía se suministra como un documento aparte.
Ante cualquier consulta, diríjase a nuestro sitio web.
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 3
BSM-2 Manual de instalación | 3
2/14/2011 2:53:08 PM
Índice
Introducción .................................................. 5
Sobre este manual ........................................5
Disposición modular del BSM-2 .......................5
Piezas incluidas en el paquete .........................6
Herramientas y suministros necesarios ............6
Instalación y cableado ................................... 7
Lugar de instalación ......................................7
Fijación del módulo del BSM-2 ........................8
Cableado .....................................................8
General ................................................8
Conexión a tierra de la unidad ................9
Diagrama de cableado ...........................9
Conexiones de terminales..................... 10
Conexión de alimentación ..................... 11
Conexión de transductores ................... 11
Conexión del BSM-2 a su pantalla .......... 14 resolución de problemas ............................. 16
Especificaciones técnicas
............................ 17
Dimensiones ................................................ 20
Piezas de repuesto y accesorios .................. 21
Piezas de repuesto .............................. 21
Accesorios .......................................... 21
Transductores ..................................... 21
4 | BSM-2 Manual de instalación
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 4 2/14/2011 2:53:08 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 5
Introducción
Sobre este manual
Este documento describe cómo instalar el BSM-2 y conectar la unidad a otras pantallas y transductores.
Se incluyen instrucciones de instalación aparte con el paquete del transductor.
El BSM-2 es compatible con las siguientes pantallas y sistemas:
NSE
NSO
NSS
Disposición modular del BSM-2
CoNECTor
ETHErNET
TorNILLo DE
CoNEXIÓN A
TIErrA
INDICADorES
LED DE ESTADo
CuBIErTA rEMovIBLE
PrENSAESToPAS
ESTANCoS
BSM-2 Manual de instalación | 5
2/14/2011 2:53:10 PM
Piezas incluidas en el paquete
Para piezas de repuesto y referencias, consulte Piezas de repuesto y accesorios en la página 21.
Elemento Nro.
Descripción
1 Módulo de Sonda BSM-2
1
1
1
2
Cable adaptador Ethernet, 4,5 mts (15 pies)
Cable de corriente (cables pelados), 2 mts (6,5 pies)
-
Alimentación y tierra: AWG 16
Conexión del interruptor: AWG 18
Kit de conexión de regleta de terminales, incluyendo;
6 regletas de terminales
Cables de puente para selección de impedancia
4 Tornillos
1
Conjunto de fusibles de repuesto, que incluye lo siguiente:
Fusibles de 3A y portafusibles
1 Tarjeta de garantía
1 Este manual
Herramientas y suministros necesarios
Taladro
Broca de
2 mm
(5/64”) Destornillador Lápiz
6 | BSM-2 Manual de instalación
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 6 2/14/2011 2:53:12 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 7
Instalación y cableado
Lugar de instalación
Antes de instalar el BSM-2, considere la ubicación y el tendido de cables necesario para conectar el módulo a la pantalla, al transductor y a la fuente de alimentación.
El lugar de instalación debe permitir un área necesaria de trabajo al conectar los cables. También asegúrese de que el lugar permita ver los indicadores LED de la unidad.
Deben instalarse las unidades prestando especial atención a la protección ambiental de la unidad, el rango de temperaturas y las longitudes de cable.
La superficie de instalación debe ser estructuralmente resistente, con tan poca vibración como sea posible. Si es posible instale la unidad cerca de los bordes de un panel para minimizar la vibración.
No disponga el cableado del transductor cerca de los cables de alimentación del BSM-2, de cables coaxiles de antena VHF o de cualquier cable de alimentación de CC o
CA. Evite colocar cables Ethernet cerca de antenas VHF.
El BSM-2 cumple con los estándares apropiados de
Compatibilidad Electromagnética (EMC), pero se debe realizar una instalación correcta para lograr el mejor uso y rendimiento con este producto. Asegúrese de que haya tanta distancia como sea posible entre distintos equipos eléctricos (ver diagrama abajo).
X
Sunlight
Salt spray
Physical damage
X
Electromagnetic interference
Gasoline fumes
Vibration
Heat
RADAR
2.0 m (6.5 ft) Min
1.5 m (5 ft) Min
Radio or AIS Transmitter
Compass
1.8 m (6 ft) Min
BSM-2 Manual de instalación | 7
2/14/2011 2:53:20 PM
Fijación del módulo del BSM-2
Instale el BSM-2 en una superficie vertical con las entradas de alimentación y de transductor saliendo hacia abajo.
Sujete el BSM-2 usando los 4 tornillos de acero inoxidable que se incluyen con la unidad.
Cableado
General
Los cables de alimentación y del transductor conectan con regletas de terminales dentro de la unidad
BSM-2. Consulte el diagrama de cableado y los detalles de conexión en las siguientes páginas.
El BSM-2 contiene altas tensiones y piezas especializadas; el operador nunca debe abrir la cubierta sin desconectar previamente la alimentación.
Desconectar el cable del transductor del BSM-2 mientras el módulo está encendido puede producir chispas. Quite los cables del transductor solo después de que el módulo se haya desconectado de su fuente de energía.
8 | BSM-2 Manual de instalación
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 8 2/14/2011 2:53:25 PM
Conexión a tierra de la unidad
Para mayor seguridad, instale el cable de descarga en el hueco del tornillo de conexión a tierra tal como se indica en la ilustración. Recomendamos cable AWG 16.
Diagrama de cableado
SISTEMA DE
PANTALLA
úNICA
SISTEMA DE
PANTALLA
MúLTIPLE
1
BSM-2
+ _
12 - 24 V DC
2
NEP-2
3
TrANSDuCTorES
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 9 ref
1
2
3
Descripción
Cable Ethernet
Cable de alimentación del BSM-2
Cables del transductor
BSM-2 Manual de instalación | 9
2/14/2011 2:53:28 PM
Conexiones de terminales
1 Seleccione las entradas de los cables según el diámetro de los mismos y las etiquetas en la cara frontal.
POWER XDCR HI XDCR LO
SPEED TEMP 1 TEMP 2
Cable
M20
Transductor 1
Transductor 2
M16
Alimentación
-
-
-
Velocidad
Temperatura 1
Temperatura 2
Diámetro del cable
10,0 mm - 14,0 mm
(3,94” - 5,51”)
6,0 mm - 10,0 mm
(2,36” - 3,94”)
2 Quite las tuercas autofrenantes externas de los prensaestopas elegidos, e introdúzcalos en los cables.
3 Conecte los cables a las regletas de terminales según la especificación de terminales de las siguientes páginas.
4 Conecte las regletas de terminales al circuito impreso.
5
6
Ajuste las tuercas autofrenantes externas a mano.
Cierre la cubierta del BSM-2 y fije los cables.
10 | BSM-2 Manual de instalación
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 10 2/14/2011 2:53:30 PM
Conexión de alimentación
La unidad no tiene tecla de encendido y se encenderá cuando se conecte la alimentación eléctrica.
Al usar en un sistema
NSE/NSS, se recomienda conectar el BSM-2 al bus de control de
Alimentación, y ajustar el sistema para que alimente el control maestro.
NSE
Power
Control bus
Si el BSM-2 está conectado directamente a la batería de la embarcación, el módulo seguirá consumiendo energía incluso cuando no esté en uso.
Se recomienda instalar en el cable de alimentación amarillo un interruptor de encendido opcional, permitiendo así que el BSM-2 se pueda apagar cuando no se lo está usando.
Black
Red
Yellow
Blue
(n/c)
BSM-2
Black
Red
Yellow
Blue
(n/c)
+ _
12 - 24 V DC
BSM-2
Black
Red
Yellow
Switch
Blue
(n/c)
+ _
12 - 24 V DC
1 2
J3
POWER
1
3 4 rEF.
CoLor
1
2
3
4
Amarillo
Negro
Rojo
Azul
FuNCIÓN
Control de alimentación
(AWG 18)
Batería -
(AWG 16)
Battery +
(AWG 16)
NC
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 11
Conexión de transductores
Para una lista de transductores compatibles, vea Piezas de repuesto y accesorios , página 21, o póngase en contacto con su proveedor.
BSM-2 Manual de instalación | 11
2/14/2011 2:53:34 PM
SPEED
1
J4
Transductores Airmar
El diagrama de cableado de abajo muestra cómo conectar un transductor Airmar (R309).
En algunos modelos el cable correspondiente a XDCR+ de baja frecuencia (amarillo) puede ser de color azul/blanco.
En algunos modelos de transductor el cable marrón de temperatura está conectado internamente a XID TIERRA, y no hay necesidad de conectar el cable pelado con el marrón.
¡Consulte la documentación de XDCR para obtener un diagrama de cableado correcto antes de conectar el transductor!
7
8
5
6
9
3
4
10 rEF.
1
2
Naranja
Malla
Marrón
Blanco
Malla
Negro
Azul
Malla
Negro
CoLor
XID
FuNCIÓN
XID tierra (si está disponible)
Termistor (XID tierra)
Termistor
Malla prof. de alta frec.
Negativo alta frec.
Positivo alta frec.
Malla prof. de baja frec.
Negativo baja frec.
Amarillo o azul/blanco Positivo baja frec.
TEMP HIGH
1
J5
XDCR HIGH
1
J8
TEMP LOW
1
J6
J7
XDCR LOW
1
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
12 | BSM-2 Manual de instalación
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 12 2/14/2011 2:53:34 PM
Front View
Transductores de 7 pines
Existe un cable adaptador opcional
(000-10377-001) para conectar transductores de 7 pines al BSM-2.
6
7
4
5 rEF.
1
2
3
CoLor
Rojo
Negro
XDCR
Blindaje
Amarillo
Naranja
Azul
Blindaje
FuNCIÓN
XDCR+
XDCR-
BLINDAJE
TEMP
ENT VEL
POT VEL
TIERRA
TEMP HIGH
1
J5
SPEED
1
J4
XDCR HIGH
1
J8
TEMP LOW
1
J6
J7
XDCR LOW
1
4
7 6 5 3 2 1
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 13
BSM-2 Manual de instalación | 13
2/14/2011 2:53:35 PM
Ajustes de impedancia del transductor
Cada conector de transductor tiene 3 puentes de impedancia que se usan para asegurar que se transfiera una máxima potencia a los elementos de la sonda.
La lista de transductores de la página 21 muestra cómo ajustar los puentes para transductores que pueden usarse con BSM-2.
XDCR HIGH XDCR LOW
J8 J7
1 1
C
B
A
F
E
D
En el caso de cualquier otro transductor que no esté incluido en la lista, conecte el puente al selector de impedancia de acuedo a la impedancia del transductor sobre la base de la siguiente tabla:
ALTA FrEC
A 100 Ohm
B 270 Ohm
C 400 Ohm
BAJA FrEC
D 100 Ohm
E 270 Ohm
F 400 Ohm
Si la impedancia del transductor no aparece en la tabla, elija la impedancia más cercana que sea superior al valor del cliente.
Conexión del BSM-2 a su pantalla
El BSM-2 se conecta a su sistema mediante una red Ethernet, ya sea directamente o mediante un hub de expansión de red.
Consulte el diagrama de cableado, página 9.
Al conectar con un NSO debe usarse el cable cruzado
Ethernet RJ45 de 5 pines incluido con el sistema NSO.
Para obtener mayores detalles consulte el manual de instalación del sistema.
14 | BSM-2 Manual de instalación
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 14 2/14/2011 2:53:35 PM
x2
MENU WIN
Configuración de los transductores
El BSM-2 es compatible con el protocolo de identificación de transductores de Airmar. Si usted tiene un transductor Airmar que soporte esta característica, el
BSM-2 leerá las especificaciones de su transductor al arrancar y ajustará automáticamente los valores de frecuencia y temperatura. El cable XID del transductor
(naranja) debería estar conectado al terminal XDCR_ID_
HIGH/LOW en el conector TEMP HIGH/LOW tal como se muestra abajo.
TEMP HIGH
1
J5 rEF.
1
2
CoLor
Naranja
Malla
SEÑAL
XID
XID
TIERRA
1 2
Si su transductor no soporta el protocolo de identificación de Airmar, deberá realizar la selección y configuración del transductor desde la pantalla tal como puede ver en las imágenes.
Podrá encontrar una descripción detallada en la documentación apropiada de la pantalla.
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 15
BSM-2 Manual de instalación | 15
2/14/2011 2:53:35 PM
resolución de problemas
POWER NETWORK TRANSDUCER-1 TRANSDUCER-2
IND.
ESTADo
Encendido -
Verde
DESCrIPCIÓN
Apagado
No hay conexión de alimentación
Verifique el suministro eléctrico y el cable de alimentación
Verifique el cable amarillo
Encendido - Rojo El sistema está arrancando
Sistema en funcionamiento
Parpadeo -
Rojo/Verde
Apagado
Encendido -
Verde
Apagado
Error de software o unidad reprogramada
Reinicie la unidad
Si sigue sin funcionar póngase en contacto con
Asistencia al Cliente
No hay conexión de red
Ethernet
Verifique el cable
Verifique que la unidad remota esté ENCENDIDA
Red Ethernet conectada y sin problemas
Transductor desconectado
Parpadeando cada 0,5 segundos -
Verde
Parpadeando cada segundo -
Verde
Encendido -
Verde
Inicializando el transmisor
Buscando la señal del fondo
Sistema en funcionamiento
16 | BSM-2 Manual de instalación
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 16 2/14/2011 2:53:37 PM
Especificaciones técnicas
Conformidad
Estándares técnicos
Resistente al agua
Humedad
Temperatura de almacenamiento
Temperatura de uso
Conectores
Peso
Dimensiones
(AnxAlxPr) mm/ pulg
Instalación
Potencia de salida
Consumo de electricidad
Conformidad y Medio Ambiente
CE, C-TICK
IEC 60945,
IEC 60529
IPX5 hasta 95% a 35ºC sin condensación
-30°C a +70°C
-15°C a +55°C
6 Prensaestopas y 1
Ethernet
General
Prensaestopas: Transductor profundiad (x2), Temperatura
(x2), Transductor de velocidad, Conector de alimentación: RJ45 amarillo de 5 pines
4,8 kg (10,6 lbs)
340x100x289 mm
(13,38x3,94x11,37 pulgadas)
4 pestañas de instalación con ranuras
Aluminio inyectado
Las dimensiones incluyen prensaestopas impermeables y conectores externos
Instalación debajo de la cubierta pero NO en sala de motores
Especificaciones del sonar
250 Watts RMS
2.000 Watts (pico a pico)
Con CHIRP; dependiendo del transductor con 3 tomas de impedancia requerimientos de alimentación
Depende del rango, normalmente menos de
10W
Fusible interno de 3A
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 17
BSM-2 Manual de instalación | 17
2/14/2011 2:53:37 PM
Frecuencias
Tipo de transmisor y receptor
Duración del impulso
Impedancia
Máx. tasa de transmisión
Escalas de distancia
Especificaciones del sonar
Frecuencias BroadBand -
Transceptor alta:
130- 210Khz; 40-
60Khz
Frecuencias BroadBand -
Transceptor baja:
40-60Khz; 25-45Khz
Frecuencias fijas -
Transceptor alta:
200Khz; 50Khz
Frecuencias fijas -
Transceptor baja:
50Khz; 38Khz; 28Khz
Dos receptores sintonizados BroadBand
Dos transmisores sintonizados en CHIRP
Depende del rango - hasta un máximo de 70ms
3 tomas
CHIRP produce 5 veces mejor resolución
Permite toda la banda estrecha usada en BSM-1, la mayor parte de Airmar, los últimos transductores de banda ancha y SIMRAD COMBI-C
Depende del rango
- hasta 20Hz en bajas profundidades
Configurable por el usuario.
5, 8, 10, 15, 20, 30, 40,
60, 80,100,120, 150, 200,
250, 300, 400, 500, 600,
700, 800, 900, 1000,
1500, 2000, 4000, 6000,
8000, 10,000, 12,000,
15,000
NOTA: Todos los números indicados están en pies.
Puede cambiarse a sistema métrico en la unidad NSE/NSO.
Velocidades de desplazamiento 2X, 4X, 8X
Hasta 15.000 pies, 2.500 brazas, 4.500 metros
Registra profundidad digital hasta 10.000' con Airmar
R309 28-45Khz
18 | BSM-2 Manual de instalación
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 18 2/14/2011 2:53:37 PM
Control de distancia
Tamaño de aumento
Tensión
Red
Distancia automática/ manual con aumento, visualización alternante de doble frecuencia con
CHIRP, simultáneo con frecuencias fijas
Automático/manual x2, x3, x4, x5, x6, x7, x8
(seleccionable por el usuario)
Con límite superior e inferior requerimientos de tensión de CC
10,7–32 VCC (para sistemas de 12 o 24 VCC)
Interfaces
Ethernet 10/100 4 indicadores LED de estado
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 19
BSM-2 Manual de instalación | 19
2/14/2011 2:53:37 PM
Dimensiones
340 mm (13.38”)
320 mm (12.60”)
20 | BSM-2 Manual de instalación
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 20 2/14/2011 2:53:40 PM
Piezas de repuesto y accesorios
Piezas de repuesto
referencia Descripción
000-10411-001 Cable de alimentación
000-10412-001
Accesorios de instalación incluyendo
4 tornillos
8Gx1, PAN POZI, S/T, 16, LO-HEAD
000-10414-001 Regleta de terminales
Accesorios
referencia Descripción
000-10386-001
000-10387-001
000-0127-51
000-0127-29
000-0127-30
000-0127-37
700-3000 Combi C 1kW Thru Hull
50/200Khz con 10°x 16° y 7°x 7° ancho de haz Prof/Temp (igual que Kongsberg KSV-
203005 50/200 Combi -D)
700-3001 Combi C 1kW Thru Hull
38/200Khz con 13°x 21° and 7°x 7° ancho de haz con barquilla de alta veloc. Prof/
Temp (igual que Kongsberg KSV-203004
38/200 Combi -D)
Cable ethernet amarillo de 5 pines y 2 mts
(6,5 pies)
Cable ethernet amarillo de 5 pines y 4,5 mts (15 pies)
Cable ethernet amarillo de 5 pines y 7,7 mts
(25 pies)
Cable ethernet amarillo de 5 pines y 15,2 mts (50 pies)
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 21
Transductores
La siguiente página incluye una lista de transductores estándar. Consulte a su proveedor para más información.
BSM-2 Manual de instalación | 21
2/14/2011 2:53:40 PM
22 | BSM-2 Manual de instalación
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 22 2/14/2011 2:53:40 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 23
BSM-2 Manual de instalación | 23
2/14/2011 2:53:40 PM
24 | BSM-2 Manual de instalación
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 24 2/14/2011 2:53:40 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 1
Clause de Non-responsabilité :
Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications, sans que pour autant celles-ci soient indiquées dans la présente version du manuel. Dans le doute, veuillez consulter votre distributeur.
Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de l'utilisation de l'équipement, d'une manière qu'il ne puisse provoquer des blessures ou des dommages matériels. L'utilisateur de ce produit s'engage à mettre en pratique les directives de sécurité de la navigation.
NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES
ET ASSOCIÉS, REJETTENT TOUTE RESPONSABILITÉ
POUR DES UTILISATIONS DE CE PRODUIT POUVANT
ENTRAÎNER DES ACCIDENTS OU PROVOQUER DES
DOMMAGES OU POUR DES UTILISATIONS ILLÉGALES.
Langue gouvernante : La présente déclaration, les manuels d'instructions, les modes d'emploi et toute autre information relative au produit (la documentation) pourraient être traduits ou ont été traduits à partir d'une autre langue (Traduction). Dans le cas de conflits entre une traduction quelconque de la Documentation, la version anglaise de la Documentation sera la seule version officielle.
Le présent manuel décrit la version du produit en cours au moment où ce document a été imprimé. Navico
Holding AS. et ses filiales, succursales et associés, se réservent le droit d'apporter des modifications sans préavis.
Copyright
Copyright © 2011 Navico Holding AS.
Vos commentaires
Nous apprécions vos commentaires car ils permettent
à Navico d'assurer que le présent manuel sera une précieuse ressource pour tous les techniciens marins.
Veuillez nous envoyer vos commentaires ou suggestions concernant le présent manuel par courriel à l'adresse suivante : [email protected]
BSM-2 Manuel d'installation | 1
2/14/2011 2:53:41 PM
Déclarations de conformité
Le module Broadband Sondeur BSM-2 est conforme aux directives et normes suivantes :
-
FCC Partie 15
-
Conforme CE d'après EN60945 et EN 60529
C - Tick
Pour plus d'informations, veuillez visiter notre site Web : www.simrad-yachting.fr.
•
Avertissement
Nous avertissons les utilisateurs que tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation explicite de la part du fabricant pourrait annuler les droits d'utilisation de l'appareil par le propriétaire.
•
•
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de la catégorie B, selon la section 15 des directives FCC. Ces limites ont été établies afin de garantir une protection raisonnable contre les interférences nocives émises dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie en fréquence radio et pourrait, s'il n'était pas installé et utilisé selon les instructions, générer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donnée que des interférences ne seront pas générées dans une installation en particulier. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être constaté en allumant et en éteignant l'appareil, nous incitons l'utilisateur à tenter d'éliminer ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
Augmenter la séparation entre les équipements et le récepteur
• Connecter l'appareil sur une alimentation autre que celle où est branchée le récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté.
2 | BSM-2 Manuel d'installation
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 2 2/14/2011 2:53:41 PM
Industrie Canada
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut émettre des interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Garantie
Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment de cette notice.
En cas de doute, veuillez consulter notre site Web.
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 3
BSM-2 Manuel d'installation | 3
2/14/2011 2:53:41 PM
Sommaire
Introduction .................................................. 5
À propos de ce manuel ..................................5
Disposition du module BSM-2 .........................5
Composants inclus dans l'emballage ................6
Outils et matériaux nécessaires ......................6
Installation et câblage ................................... 7
Emplacement de montage ..............................7
Montage du module BSM-2 .............................8
Câblage .......................................................8
Généralités ...........................................8
Mise à la terre de l'unité .........................9
Schéma de câblage ...............................9
Raccordements du bornier .................... 10
Raccordement de l'alimentation............. 11
Raccordement des transducteurs .......... 11
Raccordement du BSM-2 sur votre écran 14
Dépannage
.................................................. 16
Caractéristiques techniques
........................ 17
Dessin dimensionnel.................................... 20
Composants de rechange et accessoires ..... 21
Composants de rechange ..................... 21
Accessoires ........................................ 21
Transducteurs ..................................... 21
4 | BSM-2 Manuel d'installation
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 4 2/14/2011 2:53:41 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 5
Introduction
À propos de ce manuel
Le présent document décrit comment installer le BSM-2 et comment raccorder l'unité aux transducteurs et aux unités d'affichage.
Des instructions spécifiques d'installation des transducteurs sont inclues dans l'emballage des transducteurs.
Le BSM-2 est compatible avec les écrans et systèmes suivants :
-
-
-
NSE
NSO
NSS
Disposition du module BSM-2
CoNNECTEur
ETHErNET vIS DE MISE
A TErrE
INDICATEurS
LED D'éTAT
CouvErCLE
AMovIBLE
PASSE-CâBLE
éTANCHES
BSM-2 Manuel d'installation | 5
2/14/2011 2:53:42 PM
Composants inclus dans l'emballage
Pour une liste des composants et leurs numéros d'article, reportez-vous au chapitre Composants de rechange et accessoires à la page 21.
Article N° Description
1 Module sondeur BSM-2
1 Câble Ethernet jaune, 4.5 m (15 pieds)
1
Câble d'alimentation (brins nus), 2 m
(6.5 pieds)
-
-
Alimentation et TERRE : Calibre 16
Connexion interrupteur : Calibre 18
1
Kit de raccordement bornier, y compris :
6 Borniers
2 Cavaliers de sélection d'impédance
4 Vis
1
Kit de fusible de rechange, y compris ;
Fusibles 3A et porte-fusibles
1 Certificat de garantie
1 Le présent manuel
Outils et matériaux nécessaires
Perceuse
Mèche
2 mm
(5/64") Tournevis Stylo
6 | BSM-2 Manuel d'installation
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 6 2/14/2011 2:53:45 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 7
Installation et câblage
Emplacement de montage
Avant d'entamer l'installation du BSM-2, planifiez bien l'emplacement de l'unité et les longueurs de câble nécessaires pour le raccordement du module sur l'unité d'affichage, sur les transducteurs et sur l'alimentation électrique.
L'emplacement d'installation doit disposer d'un espace de travail suffisant pour le raccordement des câbles. Vérifiez
également que l'emplacement permet une bonne visibilité des voyants LED de l'unité.
Lorsque vous sélectionnez l'emplacement d'installation, prenez en considération la classe de protection de l'unité, la plage de températures admissibles et les longueurs des câbles.
La surface de montage doit avoir une structure solide et
être soumis au minimum de vibrations possible. Dans la mesure du possible, montez l'unité près des bords des cloisons afin de réduire au minimum les vibrations.
N'acheminez pas les câbles des transducteurs le long des câbles d'alimentation du BSM-2, de câbles coaxiaux d'antennes ni de câbles d'alimentation DC ou AC. Évitez d'acheminer des câbles
Ethernet à proximité d'antennes VHF.
Le BSM-2 est conforme aux normes de compatibilité
électromagnétique (EMC) pertinentes ; une installation correcte est cependant nécessaire afin d'obtenir les meilleures performances de ce produit. Assurez-vous de maintenir un maximum de distance entre des équipements électriques de différents types ; (voir diagramme ci-dessous) .
X
Sunlight
Salt spray
Physical damage
X
Electromagnetic interference
Gasoline fumes
Vibration
Heat
RADAR
2.0 m (6.5 ft) Min
1.5 m (5 ft) Min
Radio or AIS Transmitter
Compass
1.8 m (6 ft) Min
BSM-2 Manuel d'installation | 7
2/14/2011 2:53:53 PM
Montage du module BSM-2
Montez le BSM-2 sur une surface verticale, avec les entrées des câbles d'alimentation et des transducteurs dirigées vers le bas.
Fixez le BSM-2 à l'aide des 4 vis auto-taraudantes en inox incluses avec l'unité.
Câblage
Généralités
Les câbles d'alimentation et des transducteurs doivent être connectés sur les borniers à l'intérieur de l'unité BSM-2.
Reportez-vous aux diagrammes de câblage et de raccordement détaillés des pages suivantes.
Le BSM-2 contient des tensions élevées et des composants fragiles ; l'utilisateur ne doit jamais retirer le couvercle du module sans avoir débranché l'alimentation.
Ne retirez jamais le câble du tranducteur du BSM-2 sans avoir débranché l'alimentation du module, car le débranchement du câble du transducteur sans débrancher l'alimentation peut produire des étincelles.
8 | BSM-2 Manuel d'installation
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 8 2/14/2011 2:53:57 PM
Mise à la terre de l'unité
Pour des raisons de sécurité, raccordez le câble de mise à la terre dans la borne de terre comme l'indique l'illustration. Section recommandée : calibre 16 awg.
Schéma de câblage
SySTèME
À éCrAN uNIQuE
SySTèME À
PLuSIEurS
éCrANS
1
BSM-2
+ _
12 - 24 V DC
2
NEP-2
3
TrANSDuCTEurS
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 9
Réf.
1
2
3
Description
Câble Ethernet
Câble d'alimentation BSM-2
Câbles de transducteurs
BSM-2 Manuel d'installation | 9
2/14/2011 2:54:01 PM
raccordements du bornier
1 Sélectionnez les entrées de câble d'après le diamètre des câbles et selon les iinscriptions
POWER XDCR HI XDCR LO
SPEED TEMP 1 TEMP 2
Câble
M20
-
-
Transducteur 1
Transducteur 2
M16
-
-
Puissance
Vitesse
-
Température 1
Température 2
Diamètre de câble
10.0 mm - 14.0 mm
(3.94” - 5.51”)
6.0 mm - 10.0 mm
(2.36” - 3.94”)
2 Retirez les bouchons d'étanchéité externes passecâble sélectionnés et vissez-les sur les câbles
3 Raccordez les câbles sur les borniers d'après les spécifications des borniers (voir pages suivantes)
4
5
Branchez les borniers sur la carte électronique
Serrez les bouchons externes d'étanchéité à la main
6 Fermez le couvercle du BSM-2 et attachez les câbles
10 | BSM-2 Manuel d'installation
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 10 2/14/2011 2:54:02 PM
raccordement de l'alimentation
L'unité ne dispose pas d'un interrupteur général et s'allume dès que l'alimentation est appliquée.
En cas d'utilisation dans un système NSE/NSS, il est recommandé de raccorder le BSM-2 sur le bus de contrôle d'alimentation et de configurer le système d'affichage à « Contrôle d'alimentation maître ».
Black
Red
Yellow
Blue
(n/c)
Si le BSM-2 est connecté directement sur la
NSE
Power
Control bus batterie de l'embarcation, le module continuera à consommer de l'énergie, même s'il n'est pas utilisé. Il
+ _
Blue
(n/c)
Black
BSM-2
Black
Red
Yellow
12 - 24 V DC
BSM-2 est recommandé d'intégrer un commutateur marche/ arrêt optionnel dans le circuit du câble jaune + _
Switch
Blue
(n/c)
Red
Yellow
12 - 24 V DC d'alimentation afin de permettre d'éteindre le BSM-2 lorsque vous ne l'utilisez pas.
1 2
J3
POWER
1
3 4 réF.
CouLEur
1
2
3
4
Jaune
Noir
Rouge
Bleu
FoNCTIoN
Contrôle puissance
(Calibre 18)
Batterie -
(Calibre 16)
Batterie +
(Calibre 16)
NC
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 11
raccordement des transducteurs
Pour une liste de transducteurs compatibles, reportezvous au chapitre Composants de rechange et accessoires à la page 21 ou consultez votre distributeur.
BSM-2 Manuel d'installation | 11
2/14/2011 2:54:06 PM
Transducteurs Airmar
Le schéma de câblage ci-dessous indique comment raccorder un transducteur Airmar (R309).
Sur certains modèles de basse fréquence le fli XDCR+
(jaune) peut être bleu/blanc.
Sur certains modèles de transducteurs le fli brun de température est raccordé internément au XID GND et il n'est donc pas nécessaire de raccorder ensemble le brin brun et le fli blanc.
Consultez attentivement la documentation XDCR pour le schéma de câblage pertinent avant de raccorder le transducteur !
réF.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Brun
Blanc
CouLEur
Orange
Blindage
Blindage
Noir
Bleu
Blindage
Noir
FoNCTIoN
XID
XID terre (si disponible)
Thermistor (XID terre)
Thermistor
Blindage haute fréq. profondeur
Négatif haute fréq.
Positif haute fréq.
Blindage basse fréq. profondeur
Négatif basse fréq.
Jaune ou bleu/blanc Positif basse fréq.
SPEED
1
J4
TEMP HIGH
1
J5
XDCR HIGH
1
J8
TEMP LOW
1
J6
J7
XDCR LOW
1
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
12 | BSM-2 Manuel d'installation
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 12 2/14/2011 2:54:07 PM
Front View
Transducteurs à 7 broches
Un câble adaptateur de transducteur optionnel est disponible (000-10377-001) pour le raccordement de transducteurs à 7 broches sur le BSM-2.
4
5
6
7 réF.
1
2
3
CouLEur
Rouge
Noir
Blindage
XDCR
Jaune
Orange
Bleu
Blindage
FoNCTIoN
XDCR+
XDCR-
BLINDAGE
TEMP
SPD ENTRÉE
SPD ALIM
TERRE
SPEED
1
J4
TEMP HIGH
1
J5
XDCR HIGH
1
J8
TEMP LOW
1
J6
J7
XDCR LOW
1
4
7 6 5 3 2 1
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 13
BSM-2 Manuel d'installation | 13
2/14/2011 2:54:07 PM
Positions des cavaliers pour l'impédance du transducteur
Chaque connecteur de transducteur dispose de 3 cavaliers d'impédance de transducteur, afin de s'assurer que la puissance maximale soit transmise aux éléments soniques.
La liste des transducteurs à la page
21 montre comment disposer les cavaliers pour les transducteurs compatibles avec le BSM-2.
XDCR HIGH XDCR LOW
J8 J7
1 1
C
B
A
F
E
D
Pour des transducteurs qui ne figurent pas dans la liste, connectez le cavalier sur le sélecteur d'impédance d'après l'impédance du transducteur en vous reportant au tableau suivant :
HAuTE FréQ.
A 100 Ohms
B 270 Ohms
C 400 Ohms
BASSE FréQ.
D 100 Ohms
E 270 Ohms
F 400 Ohms
Si l'impédance du transducteur n'apparaît pas dans le tableau, sélectionnez l'impédance la plus élevée la plus proche de la valeur du transducteur.
Raccordement du BSM-2 sur votre écran
Le BSM-2 se branche sur votre système d'affichage par l'intermédiaire d'un réseau Ethernet, soit directement, soit par le biais d'un Port d'Extension de Réseau.
Reportez-vous au schéma de câblage à la page 9.
Dans le cas d'un branchement sur un NSO, le câble adaptateur Ethernet RJ 45 5 broches livré avec le système NSO doit être utilisé.
14 | BSM-2 Manuel d'installation
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 14 2/14/2011 2:54:07 PM
x2
MENU WIN
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'installation du système d'affichage.
Configuration des transducteurs
Le BSM-2 est compatible avec le protocole d'ID de transducteur d'Airmar. Si vous disposez d'un transducteur Airmar habilité pour cette fonction, le
BSM-2 détectera les spécifications de votre transducteur
à la mise en marche et ajustera automatiquement les paramètres de fréquence et de température. Le fil XID
(orange) du transducteur doit être connecté sur la borne
XDCR_ID_HIGH/LOW dans le connecteur TEMP HIGH/
LOW comme indiqué ci-dessous.
TEMP HIGH
1
J5 réF.
1
2
CouLEur
Orange
Blindage
SIGNAL
XID
XID
TERRE
1 2
Si votre transducteur ne prend pas en charge le protocole d'ID de transducteur d'Airmar, la sélection de transducteur et la configuration doit être réalisée à partir de l'écran comme illustré ci-dessous.
Une description détaillée se trouve dans les documentations pertinentes de l'écran.
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 15
BSM-2 Manuel d'installation | 15
2/14/2011 2:54:08 PM
Dépannage
POWER NETWORK TRANSDUCER-1 TRANSDUCER-2
IND.
Puissance
Réseau
Trans- ducteurs
Éteint
éTAT
Arrêt - Rouge
Arrêt - Vert
Clignotant -
Rouge/Vert
Éteint
Arrêt - Vert
Éteint
Clignotant 0,5 secondes - Vert
Clignotant 1 seconde -
Vert
Arrêt - Vert
DESCrIPTIoN
Alimentation absente
Vérifiez les câbles et la source d'alimentation
Vérifiez le câble jaune
Démarrage du système
Système opérationnel
Erreur de logiciel ou unité réprogrammée
Redémarrez l'unité
Si l'erreur persiste contactez le service après vente
Connexion Ethernet absente
Vérifiez le câble
Vérifiez que l'unité distante est allumée
Ethernet connecté et ok
Transducteur non connecté
Transmetteur en cours d'initialisation
Recherche de signal de fond
Système opérationnel
16 | BSM-2 Manuel d'installation
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 16 2/14/2011 2:54:09 PM
Caractéristiques techniques
Conformité
Normes techniques
Étanchéité
Humidité
Conformité et environnemental
CE, C-TICK
IEC 60945,
IEC 60529
IPX5 jusqu'à 95% à 35° C sans condensation
-30°c à +70°c Température de stockage
Température d'utilisation
-15°c à +55°c
Connecteurs
Poids
Dimensions
(LxHxP) mm/in
Montage
Puissance de sortie
Consommation
énergétique
Généralités
6 fiches et 1 Ethernet Fiches : Transducteur de profondeur (x2), Température
(x2), Transducteur de vitesse,
Connecteur d'alimentation : RJ45 jaune à 5 broches
4,8 kg (10.6 lbs)
340x100x289 mm
(13.38"x3.94"x11.37")
4 onglets de montage rapide
Aluminium moulé
Y compris fiches étanches et dimensions externes des connecteurs
À monter sous pont mais PAS dans le compartiment du moteur
Caractéristiques du sondeur
250 Watts RMS
2 000 Watts (pic à pic)
Avec CHIRP ; selon le transducteur avec 3 niveaux d’impédabce
Selon portée -
10W
Puissance nécessaire
Fusible interne 3A normalement moins de
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 17
BSM-2 Manuel d'installation | 17
2/14/2011 2:54:10 PM
Fréquences
Type d'émetteur/ récepteur
Longueur de pulsation
Impédance
Taux de transmission maxi.
Échelles de portée
Caractéristiques du sondeur
Émetteur/récepteur de bande large hautes fréquences :
130- 210Khz; 40-60Khz
Émetteur/récepteur de bande large basses fréquences :
40-60Khz; 25-45Khz
Émetteur/récepteur de bande étroite hautes fréquences :
200Khz; 50Khz
Émetteur/récepteur de bande étroite basses fréquences :
50Khz; 38Khz; 28Khz
Récepteurs doubles de bande large
Émetteurs CHIRP doubles
Selon portée - jusqu'à
70ms maxi.
CHIRP permet une résolution 5x meilleure
3 bornes Accepte tous les transducteurs utilisés avec le BSM-1, la majorité des transducteurs de bande large récents de Airmar et les SIMRAD
COMBI-C
Vitesses de défilement 2X, 4X et
8X disponibles
Selon la portée - jusqu'à
20Hz en eaux peu profondes. Réglable par l'utilisateur.
5, 8, 10, 15, 20, 30, 40,
60, 80,100,120, 150, 200,
250, 300, 400, 500, 600,
700, 800, 900, 1000, 1500,
2000, 4000, 6000, 8000,
10,000, 12,000, 15,000
REMARQUE : toutes les valeurs ci-dessus sont en pieds.
Les unités peuvent être changées dans les unités
NSE/NSO.
Jusqu'a 15 000 pieds, 2 500 brasses, 4 500 mètres
Détecte la profondeur numérique jusqu'à 10 000' avec l'Airmar
R309 28-45KHz
18 | BSM-2 Manuel d'installation
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 18 2/14/2011 2:54:10 PM
Contrôle de portée
Rapport de zoom
Tension
Réseau
Portée auto/manuelle avec zoom, affichage alternatif de double fréquence avec
CHIRP, simultanément en bande étroite
Avec limites supérieure et inférieure
Auto/manuel x2, x3, x4, x5, x6, x7, x8 (réglable par l'utilisateur)
Exigences de tension DC
10.7–32 VDC (pour systèmes 12 ou 24 VDC)
Interfaces
Ethernet 10/100 4 indicateurs LED d'état
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 19
BSM-2 Manuel d'installation | 19
2/14/2011 2:54:10 PM
Dessin dimensionnel
340 mm (13.38”)
320 mm (12.60”)
20 | BSM-2 Manuel d'installation
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 20 2/14/2011 2:54:12 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 21
Composants de rechange et accessoires
Composants de rechange
N° d'article Description.
000-10411-001 Câble d'alimentation
000-10412-001
Accessoires matériels de montage y compris 4 vis ;
8Gx1, PAN POZI, S/T, 16, LO-HEAD
000-10414-001 Bornier
Accessoires
N° d'article Description.
000-10386-001
700-3000 Combi C 1kW Thru Hull
50/200Khz avec largeurs de faisceau de
10°x 16° et 7°x 7° Profondeur/Température
(identique au Kongsberg KSV-203005
50/200 Combi -D)
000-10387-001
700-3001 Combi C 1kW Thru Hull
38/200Khz avec largeurs de faisceau de 13°x 21° et 7°x 7° avec bloc de redresssement HS Profondeur/Température
(identique au Kongsberg KSV-203004
38/200 Combi -D)
000-0127-51 Câble Ethernet jaune 5 broches 2 m (6.5 pieds)
000-0127-29 Câble Ethernet jaune 5 broches 4,5 m (15 pieds)
000-0127-30 Câble Ethernet jaune 5 broches 7,7 m (25 pieds)
000-0127-37 Câble Ethernet jaune 5 broches 15,2 m (50 pieds)
Transducteurs
Les pages suivantes proposent une liste de transducteurs standards. Consultez votre distributeur pour plus d'informations.
BSM-2 Manuel d'installation | 21
2/14/2011 2:54:13 PM
22 | BSM-2 Manuel d'installation
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 22 2/14/2011 2:54:13 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 23
BSM-2 Manuel d'installation | 23
2/14/2011 2:54:13 PM
24 | BSM-2 Manuel d'installation
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 24 2/14/2011 2:54:13 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 1
Clausola di esonero da responsabilità
Navico migliora costantemente il prodotto e pertanto ci riserviamo il diritto di apportarvi modifiche in qualunque momento. Questa versione del manuale può quindi non tenerne conto. Per ulteriore assistenza contattare il distributore più vicino.
È esclusiva responsabilità dell'utente l'installazione e l'uso dell'apparato in maniera tale da non causare incidenti, danni alle persone o alle cose. L'utente del prodotto è unico responsabile del rispetto di pratiche di navigazione sicure.
NAVICO HOLDING AS E LE SUE CONSOCIATE,
FILIALI E AFFILIATE NON SI ACCOLLANO ALCUNA
RESPONSABILITÀ PER QUALUNQUE UTILIZZO DI
QUESTO PRODOTTO CHE POSSA CAUSARE INCIDENTI,
DANNI O CHE POSSA VIOLARE LA LEGGE.
Lingua di riferimento: Questa dichiarazione, qualsiasi manuale di istruzioni, guida per l'utente e altre informazioni relative al prodotto (Documentazione) possono essere tradotti in o essere stati tradotti da altre lingue (Traduzione). In caso di conflitto tra una qualunque Traduzione della Documentazione, la versione in lingua inglese della Documentazione costituirà la versione ufficiale della Documentazione.
Il presente manuale rappresenta il prodotto al momento della stampa. Navico Holding AS e le sue consociate, filiali e affilate si riservano il diritto di apportare modifiche alle specifiche senza preavviso.
Copyright
Copyright © 2011 Navico Holding AS.
La vostra opinione
La vostra opinione è importante e aiuta Navico ad assicurare che questo manuale costituisca una risorsa preziosa per tutti i tecnici navali. Inviate i vostri commenti o suggerimenti in merito a questo manuale al seguente indirizzo: [email protected]
BSM-2 Manuale d'installazione | 1
2/14/2011 2:54:13 PM
Dichiarazioni di conformità
Il modulo BSM-2 Broadband Sounder™ è conforme alle normative e agli standard seguenti:
-
FCC Parte 15
-
Conformità CE per EN60945 e EN 60529
C - Tick
Per ulteriori informazioni, consultare il nostro sito Web: www.simrad-yachting.com.
•
•
•
Avvertimento
Si avverte l'utente che qualsiasi cambiamento o modifica non esplicitamente approvato dalla parte responsabile per la conformità può annullare il diritto di utilizzo dell'apparecchiatura dell'utente.
Questo apparecchio è stato collaudato ed è stato trovato conforme con i limiti per dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Sezione 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono previsti al fine di fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può emettere energia in radio frequenza e, se non installato e utilizzato nel rispetto delle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è garanzia che le interferenze non si verifichino in particolari installazioni. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, effetto che può essere determinato accendendo e spegnendo l'apparecchio, si consiglia all'utente di tentare di correggere il problema effettuando una o più delle seguenti operazioni:
• Cambiare l'orientamento o la posizione dell'antenna ricevente
Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore
Collegare l'apparecchio a una presa di corrente appartenente a un circuito diverso da quello del ricevitore
Consultare il rivenditore o un tecnico esperto
2 | BSM-2 Manuale d'installazione
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 2 2/14/2011 2:54:13 PM
Industria Canada
L'utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) Questo dispositivo non deve causare interferenze e
(2) questo dispositivo deve essere in grado di accettare qualunque interferenza, incluse le interferenze che possano causare un suo funzionamento indesiderato.
Garanzia
La scheda di garanzia è fornita come documento separato.
Per qualsiasi informazione, fare riferimento al nostro sito
Web.
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 3
BSM-2 Manuale d'installazione | 3
2/14/2011 2:54:13 PM
Indice
Introduzione.................................................. 5
Informazioni su questo manuale......................5
Struttura del modulo BSM-2 ...........................5
Parti comprese nella confezione ......................6
Strumenti e attrezzature necessari ..................6
Installazione e cablaggio ............................... 7
Ubicazione di montaggio ................................7
Fissaggio del modulo BSM-2 ...........................8
Cablaggio .....................................................8
Informazioni generali .............................8
Messa a terra dell'unità ..........................9
Diagramma di cablaggio .........................9
Connessioni terminali ........................... 10
Connessione dell'alimentazione ............. 11
Connessione trasduttori ....................... 11
Collegamento del BSM-2 al display ........ 14 risoluzione dei problemi ............................. 16
Specifice tecniche
........................................ 17
Disegno dimensionale ................................. 20
Parti di ricambio e accessori ........................ 21
Parti di ricambio .................................. 21
Accessori ........................................... 21
Trasduttori ......................................... 21
4 | BSM-2 Manuale d'installazione
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 4 2/14/2011 2:54:13 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 5
Introduzione
Informazioni su questo manuale
Questo documento descrive come installare il BSM-2 e connettere l'unità ai trasduttori e ai display.
Nella confezione del trasduttore sono contenute istruzioni specifiche per l'installazione dello stesso.
Il BSM-2 è compatibile con i seguenti display e sistemi:
-
-
-
NSE
NSO
NSS
Struttura del modulo BSM-2
CoNNETTorE
ETHErNET vITE DI
MESSA A
TErrA
INDICATorI
STATo LED
CoPErCHIo rIMovIBILE
PrESSACAvI A TENuTA
D’ACQuA
BSM-2 Manuale d'installazione | 5
2/14/2011 2:54:15 PM
Parti comprese nella confezione
Per informazioni sulle parti di ricambio e sui numeri di parte, vedere Parti di ricambio e accessori a pagina
21.
Componente N.
Descrizione
1 Modulo scandaglio BSM-2
1 Cavo adattatore Ethernet 4,5 m
1
Cavo di alimentazione (cavi nudi), 2 m
-
-
Alimentazione e terra: spessore 16
Collegamento interruttore: spessore
18
1
Kit di connessione morsettiere, comprendente:
6 morsettiere
2 Jumper per selezione impedenza
4 Viti
1
Kit fusibili di ricambio, comprendente:
fusibili A3 e portafusibili
1 Scheda garanzia
1 Il presente manuale
Strumenti e attrezzature necessari
Trapano punta per trapano
2 mm Cacciavite Matita
6 | BSM-2 Manuale d'installazione
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 6 2/14/2011 2:54:17 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 7
Installazione e cablaggio ubicazione di montaggio
Prima di installare il BSM-2, considerare attentamente il posizionamento dello strumento e i cablaggi necessari per connettere il modulo al display, al trasduttore e all'alimentazione.
L'ubicazione di montaggio deve essere scelta in modo che vi sia lo spazio necessario per la connessione dei cavi.
Assicurarsi inoltre che gli indicatori LED dell'unità siano visibili.
Nelle operazioni di montaggio occorre prestare particolare attenzione alla protezione dell'ambiente, agli sbalzi di temperatura e alla lunghezza dei cavi.
La superficie di montaggio deve essere strutturalmente lunga, e quanto più possibile libera da vibrazioni. Se possibile, montare l'unità in prossimità dei bordi di un pannello, per ridurre al minimo le vibrazioni.
Non far passare i cavi del trasduttore vicino ai cavi di alimentazione BSM-2, a eventuali cavi coassiali VHF o a cavi di alimentazione CC/CA. Evitare di posizionare cavi
Ethernet in prossimità di antenne VHF.
Il BSM-2 è conforme ai rilevanti standard di compatibilità elettromagnetica (EMC), ma è necessario installarlo correttamente per ottenere le prestazioni migliori. Assicurarsi che vi sia quanta più distanza possibile tra le diverse apparecchiature elettriche (vedere il diagramma seguente).
X
Sunlight
Salt spray
Physical damage
X
Electromagnetic interference
Gasoline fumes
Vibration
Heat
RADAR
2.0 m (6.5 ft) Min
1.5 m (5 ft) Min
Radio or AIS Transmitter
Compass
1.8 m (6 ft) Min
BSM-2 Manuale d'installazione | 7
2/14/2011 2:54:25 PM
Fissaggio del modulo BSM-2
Montare il BSM-2 su una superficie verticale con gli ingressi dei cavi di alimentazione e trasduttore rivolti verso il basso.
Fissare il BSM-2 utilizzando le 4 viti in acciaio inossidabile autofilettanti comprese con l'unità.
Cablaggio
Informazioni generali
I cavi di alimentazione e del trasduttore si connettono mediante terminali a vite all'interno dell'unità
BSM-2. Consultare il diagramma di cablaggio e i dettagli di connessione nelle pagine seguenti.
Il BSM-2 contiene voltaggi elevati e componenti specializzati. L'operatore non dovrebbe mai rimuovere il coperchio del modulo senza eliminare l'alimentazione.
La rimozione del cavo del trasduttore dal BSM-
2 mentre il modulo è alimentato può provocare scintille. Rimuovere i cavi del trasduttore solo dopo aver scollegato il modulo dall'alimentazione.
8 | BSM-2 Manuale d'installazione
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 8 2/14/2011 2:54:30 PM
Messa a terra dell'unità
Per un'ulteriore sicurezza, installare il cavo di messa a terra nel foro per viti di messa a terra come indicato nell'illustrazione. Si consiglia l'uso di cavi con un diametro di 16 awg.
Diagramma di cablaggio
SISTEMA
A DISPLAy
SINGoLo
SISTEMA
A DISPLAy
MuLTIPLI
1
BSM-2
+ _
12 - 24 V DC
2
NEP-2
3
TrASDuTTorI
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 9 rif.
1
2
3
Descrizione
Cavo Ethernet
Cavo di alimentazione BSM-2
Cavo trasduttore
BSM-2 Manuale d'installazione | 9
2/14/2011 2:54:33 PM
Connessioni terminali
1 Selezionare gli ingressi dei cavi in base al diametro e alle informazioni riportate sull'etichetta posta sulla piastra frontale
POWER XDCR HI XDCR LO
SPEED TEMP 1 TEMP 2
Cavo
M20
-
-
Trasduttore 1
Trasduttore 2
M16
Alimentazione
-
-
-
Velocità
Temperatura 1
Temperatura 2
Diametro cavo
10,0 mm - 14,0 mm
6,0 mm - 10,0 mm
2 Rimuovere i controdadi di sigillatura esterni dai pressacavi selezionati, quindi farli scorrere sui cavi.
3 Eseguire la terminazione dei cavi nelli morsettiere in base alle specifiche riportate nelle pagine seguenti.
4 Collegare le morsettiereal PCB
5
6
Serrare a mano i controdadi di sigillatura esterni
Chiudere il coperchio del BSM-2 e fissare i cavi
10 | BSM-2 Manuale d'installazione
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 10 2/14/2011 2:54:35 PM
Connessione dell'alimentazione
L'unità non è dotata di un pulsante di alimentazione e si accende quando alimentata.
Se utilizzato in un sistema NSE/NSS, si consiglia di collegare il BSM-2 al PCB, e impostare il sistema display su master controllo alimentazione.
Black
Red
Yellow
Blue
(n/c)
BSM-2
Black
Red
Yellow
Blue
(n/c)
Blue
(n/c)
Se il BSM-2 è collegato direttamente alla batteria dell'imbarcazione, il modulo continua a ricevere
NSE
Power
Control bus alimentazione anche se non in uso. Si consiglia di dotare il cavo di alimentazione giallo di un interruttore on/ off opzionale, per fare in modo che il BSM-2 non sia alimentato se non è in uso.
+ _
+ _
Switch
12 - 24 V DC
Black
Red
Yellow
12 - 24 V DC
BSM-2
1 2
J3
POWER
1
3 4 rIF.
CoLorE
1
2
3
4
Giallo
Nero
Rosso
Blu
FuNZIoNE
Controllo alimentazione
(spessore 18)
Batteria -
(spessore 16)
Batteria +
(spessore 16)
NC
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 11
Connessione trasduttori
Per un elenco dei trasduttori compatibili, vedere Parti di ricambio e accessori a pagina 21, o contattare il proprio rivenditore.
BSM-2 Manuale d'installazione | 11
2/14/2011 2:54:38 PM
SPEED
1
J4
Trasduttori Airmar
Il diagramma di cablaggio riportato di seguito illustra come connettere un trasduttore Airmar (R309).
In alcuni modelli, il cavo a bassa frequenza XDCR+(giallo) può essere blu/bianco.
In alcuni modelli di trasduttore, il cavo di temperatura marrone è collegato internamente a XID GND, e non occorre collegare tra loro la schermatura ed il cavo marrone.
Consultare la documentazione dell'XDCR per visionare il giusto diagramma di cablaggio prima di collegare il trasduttore!
9
10
6
7
8 rIF.
1
2
3
4
5
CoLorE
Arancione
Schermatura
Marrone
Bianco
Schermatura
Nero
Blu
Schermatura
Nero
Giallo o blu/bianco
FuNZIoNE
XID
XID terra (se disponibile)
Termistore (XID terra)
Termistore
Schermatura profondità alta frequenza
Alta frequenza negativo
Alta frequenza positivo
Schermatura profondità bassa frequenza
Bassa frequenza negativo
Bassa frequenza positivo
TEMP HIGH
1
J5
XDCR HIGH
1
J8
TEMP LOW
1
J6
J7
XDCR LOW
1
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
12 | BSM-2 Manuale d'installazione
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 12 2/14/2011 2:54:39 PM
Front View
Trasduttori a 7 pin
È disponibile un cavo per adattatore trasduttore opzionale
(000-10377-001) per il collegamento dei trasduttori a 7 pin BSM-2.
6
7
4
5 rIF.
1
2
3
CoLorE
Rosso
Nero
Schermatura
XDCR
FuNZIoNE
XDCR+
XDCR-
SCHERMATURA
Giallo
Arancione
TEMP
SPD IN
Blu SPD PWR
Schermatura GND
SPEED
1
J4
TEMP HIGH
1
J5
XDCR HIGH
1
J8
TEMP LOW
1
J6
J7
XDCR LOW
1
4
7 6 5 3 2 1
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 13
BSM-2 Manuale d'installazione | 13
2/14/2011 2:54:39 PM
Impostazioni jumper per impedenza trasduttore
Ogni connettore di trasduttore ha 3 jumper di impedenza, la cui funzione è quella di assicurare che venga trasferita la massima potenza agli elementi sonar.
L'elenco dei trasduttori a pag. 21 mostra come impostare i jumper per i trasduttori utilizzabili con BSM-2.
XDCR HIGH XDCR LOW
J8 J7
1 1
C
B
A
F
E
D
Per i trasduttori non inclusi nell'elenco, collegare il jumper al selettore di impedenza secondo l'impedenza del trasduttore in base alla seguente tabella:
ALTA FrEQuENZA
A 100 Ohm
B 270 Ohm
C 400 Ohm
BASSA
FrEQuENZA
D 100 Ohm
E 270 Ohm
F 400 Ohm
Se l'impedenza del trasduttore non è riportata nella tabella, selezionare la prima impedenza più alta rispetto al valore del cliente.
Collegamento del BSM-2 al display
Il BSM-2 si collega al display mediante una rete Ethernet, direttamente o via un porta di espansione di rete. Fare riferimento al diagramma di cablaggio a pagina 9.
Per il collegamento a un NSO, occorre utilizzare il cavo di cross-over Ethernet a 5 pin RJ45 incluso con il sistema NSO.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale d'installazione del display.
14 | BSM-2 Manuale d'installazione
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 14 2/14/2011 2:54:40 PM
Impostazione dei trasduttori
Il BSM-2 è compatibile con il protocollo ID trasduttore
Airmar. Se si possiede un trasduttore Airmar che supporta questa funzionalità, il BSM-2 leggerà la specifica del trasduttore al primo avvio e regolerà automaticamente le impostazioni di frequenza e temperatura. Il cavo XID (arancione) del trasduttore va connesso al terminale XDCR_ID_HIGH/LOW nel connettore TEMP HIGH/LOW come illustrato di seguito.
TEMP HIGH
1
J5 rIF.
1
2
CoLorE
Arancione
SEGNALE
XID
Schermatura XID GND
1 2 x2
MENU WIN
Se si usa un trasduttore che non supporta il protocollo
ID trasduttore Airmar, la selezione e la configurazione del trasduttore devono essere eseguite dal display come illustrato di seguito.
Una descrizione dettagliata si trova nella documentazione relativa al display.
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 15
BSM-2 Manuale d'installazione | 15
2/14/2011 2:54:40 PM
risoluzione dei problemi
POWER NETWORK TRANSDUCER-1 TRANSDUCER-2
Alimentazione
Rete
IND.
Trasduttori
STATo
Spento
Acceso - rosso
Acceso - verde
Lampeggiante - rosso/verde
Spento
Acceso - verde
DESCrIZIoNE
Assenza di alimentazione
Controllare l'alimentazione e il cavo di alimentazione
Controllare il cavo giallo
Sistema in avviamento
Sistema in funzione
Errore software o unità riprogrammata
-
-
Riavviare l'unità
Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti
Assenza di connessione
Ethernet
Controllare il cavo
Verificare che l'unità remota sia accesa
Ethernet connessa e ben funzionante
Trasduttore non collegato Spento
Lampeggia ogni
0,5 secondi - verde
Lampeggia ogni secondo - verde
Acceso - verde
Trasmettitore in fase di inizializzazione
Ricerca di segnale di fondo in corso
Sistema in funzione
16 | BSM-2 Manuale d'installazione
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 16 2/14/2011 2:54:42 PM
Specifice tecniche
Conformità
Standard tecnici
Conformità e ambiente
CE, C-TICK
IEC 60945,
IEC 60529
Impermeabilità IPX5
Umidità fino a 95% a 35°C senza condensa da -30°C a +70°C Temperatura di stoccaggio
Temperatura d'esercizio da -15°C a +55°C
Connettori
Peso
Dimensioni
(larghezza x altezza x profondità) mm
Montaggio
Informazioni generali
6 pressacavi e 1 Ethernet Pressacavi: Trasduttore di profondità (x2), temperatura
(x2), trasduttore di velocità, connettore di alimentazione:
RJ45 giallo a 5 pin
4,8 kg Alluminio pressofuso
340x100x289 mm Con pressacavi e connettore a tenuta d'acqua di dimensioni al di fuori di quelle incluse
4 linguette di montaggio con serratura
Montare sotto ponte ma NON nel comparto motore
Specifiche sonar
Potenza in uscita:
Consumo di alimentazione
RMS a 250 watt
2.000 watt (da picco a picco)
Con CHIRP; dipendente dal trasduttore con 3 impedenze requisiti di alimentazione
Dipendente dalla gamma
- normalmente meno di
10W
Fusibile interno 3A
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 17
BSM-2 Manuale d'installazione | 17
2/14/2011 2:54:42 PM
Frequenze
Tipo di ricevitore e trasmettitore
Lunghezza impulso
Impedenza
Velocità di trasmissione max
Scale di portata
Specifiche sonar
Frequenze di banda larga
Ricetrasmettitore alto:
130-210 Khz; 40-60 Khz
Frequenze di banda larga
Ricetrasmettitore basso:
40-60 Khz; 25-45 Khz
Frequenze di banda stretta
Ricetrasmettitore alto:
-
200 Khz; 50 Khz
Frequenze di banda stretta
Ricetrasmettitore basso:
50 Khz; 38 Khz; 28 Khz
Ricevitori sintonizzati a banda larga doppia
Trasmettitori CHIRP sintonizzati doppi
Dipendente dalla gamma - fino a 70 ms
3 impedenze
CHIRP produce una risoluzione di
5 volte migliore
Adatta a tutta la banda stretta utilizzata su BSM-1, la maggior parte dei più recenti trasduttori di banda larga Airmar e SIMRAD COMBI-C
2X, 4X, 8X velocità disponibili Dipendente dalla gamma
– fino a 20Hz a basse profondità. Selezionabile dall'utente.
5, 8, 10, 15, 20, 30, 40,
60, 80,100,120, 150, 200,
250, 300, 400, 500, 600,
700, 800, 900, 1000, 1500,
2000, 4000, 6000, 8000,
10.000, 12.000, 15.000
NOTA: Tutti i valori qui sopra sono riportati in piedi
Possono essere modificati in valori metrici nell'unità
NSE/NSO.
Fino a 15.000 piedi, 2.500 fa,
4.500 metri
Rileva profondità digitale fino a
10.000 piedi con Airmar R309
28-45Khz
18 | BSM-2 Manuale d'installazione
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 18 2/14/2011 2:54:42 PM
Controllo portata
Dimensioni zoom
Voltaggio
Rete
Portata automatica/ manuale con zoom, alterna display doppia frequenza con CHIRP, simultanea con banda stretta
Con limite superiore e inferiore
Automatico/manuale x2, x3, x4, x5, x6, x7, x8
(selezionabile dall'utente) requisiti voltaggio CC
10,7–32 VDC (per sistemi a 12 o 24 VDC)
Interfacce
Ethernet 10/100 4 indicatori di stato LED
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 19
BSM-2 Manuale d'installazione | 19
2/14/2011 2:54:42 PM
Disegno dimensionale
340 mm (13.38”)
320 mm (12.60”)
20 | BSM-2 Manuale d'installazione
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 20 2/14/2011 2:54:45 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 21
Parti di ricambio e accessori
Parti di ricambio
N. parte Descrizione.
000-10411-001 Cavo di alimentazione
000-10412-001
Accessori di montaggio hardware comprese
4 viti;
8Gx1, PAN POZI, S/T, 16, LO-HEAD
000-10414-001 Morsettiera
Accessori
N. parte Descrizione.
000-10386-001
700-3000 Combi C 1kW passante attraverso scafo 50/200Khz con ampiezza fascio da 10°x16° e 7°x7° Profondità/
Temperatura (come Kongsberg KSV-203005
50/200 Combi -D)
000-10387-001
700-3001 Combi C 1kW passante attraverso scafo 38/200Khz con ampiezza fascio da 13°x21° e 7°x7° con blocco carena HS Profondità/Temperatura (come
Kongsberg KSV-203004 38/200 Combi -D)
000-0127-51 Cavo Ethernet giallo a 5 Pin da 2 m
000-0127-29 Cavo Ethernet giallo a 5 Pin da 4,5 m
000-0127-30 Cavo Ethernet giallo a 5 Pin da 7,7 m
000-0127-37 Cavo Ethernet giallo a 5 Pin da 15,2 m
Trasduttori
Le pagine successive includono un elenco di trasduttori standard. Per ulteriori informazioni, consultare il proprio rivenditore.
BSM-2 Manuale d'installazione | 21
2/14/2011 2:54:45 PM
22 | BSM-2 Manuale d'installazione
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 22 2/14/2011 2:54:45 PM
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 23
BSM-2 Manuale d'installazione | 23
2/14/2011 2:54:45 PM
24 | BSM-2 Manuale d'installazione
BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 24 2/14/2011 2:54:45 PM
Advertisement