Simrad BSM-2 Manual De Instrucciones


Add to my manuals
120 Pages

advertisement

Simrad BSM-2 Manual De Instrucciones | Manualzz

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 1

Disclaimer

As Navico is continuously improving this product, we retain the right to make changes to the product at any time which may not be reflected in this version of the manual. Please contact your nearest distributor if you require any further assistance.

It is the owner’s sole responsibility to install and use the equipment in a manner that will not cause accidents, personal injury or property damage. The user of this product is solely responsible for observing safe boating practices.

NAVICO HOLDING AS AND ITS SUBSIDIARIES,

BRANCHES AND AFFILIATES DISCLAIM ALL LIABILITY

FOR ANY USE OF THIS PRODUCT IN A WAY THAT MAY

CAUSE ACCIDENTS, DAMAGE OR THAT MAY VIOLATE

THE LAW.

Governing Language: This statement, any instruction manuals, user guides and other information relating to the product (Documentation) may be translated to, or has been translated from, another language

(Translation). In the event of any conflict between any

Translation of the Documentation, the English language version of the Documentation will be the official version of the Documentation.

This manual represents the product as at the time of printing. Navico Holding AS and its subsidiaries, branches and affiliates reserve the right to make changes to specifications without notice.

Copyright

Copyright © 2011 Navico Holding AS.

Feedback from you

Your feedback is important and helps Navico ensure that this manual is a valuable resource for all marine technicians. E-mail your comments or suggestions about this manual to the following address: [email protected]

BSM-2 Installation manual | 1

2/14/2011 2:52:04 PM

Compliance Statements

The BSM-2 Broadband Sounder™ Module complies with the following regulations and standards:

-

FCC Part 15

-

CE compliant per EN60945 and EN 60529

C - Tick

For more information please refer to our website: www.simrad-yachting.com.

2 | BSM-2 Installation manual

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 2 2/14/2011 2:52:04 PM

Industry Canada

Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause interference, and

(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Warranty

The warranty card is supplied as a separate document.

In case of any queries, refer to our website.

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 3

BSM-2 Installation manual | 3

2/14/2011 2:52:04 PM

Contents

Introduction .................................................. 5

About this manual .........................................5

The BSM-2 module layout ...............................5

Parts included in package ...............................6

Required tools and supplies ............................6

Installation and wiring .................................. 7

Mounting location ..........................................7

Securing BSM-2 module .................................8

Wiring .........................................................8

General ................................................8

Grounding the unit ................................9

Wiring diagram .....................................9

Terminal connections ........................... 10

Power connection ................................ 11

Transducers connection ....................... 11

Connecting the BSM-2 to your display .... 14

Trouble shooting .......................................... 16

Technical specification

................................ 17

Dimensional drawing ................................... 20

Spare parts and accessories ........................ 21

Spare parts ........................................ 21

Accessories ....................................... 21

Transducers ........................................ 21

4 | BSM-2 Installation manual

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 4 2/14/2011 2:52:04 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 5

Introduction

About this manual

This document describes how to install the BSM-2 and connect the unit to transducers and display units.

Separate installation instruction for transducers are included with the transducer package.

The BSM-2 is compatible with the following displays and systems:

NSE

NSO

NSS

The BSM-2 module layout

ETHErNET

CoNNECTor

GrouNDING

SCrEW

LED STATuS

INDICATorS rEMovABLE

CovEr

WATErTIGHT

CABLE GLANDS

BSM-2 Installation manual | 5

2/14/2011 2:52:06 PM

Parts included in package

For spare parts and part numbers, see Spare parts and accessories page 21.

Item No.

Description

1 BSM-2 sounder module

1 Ethernet adapter cable, 4.5 m (15 ft)

1

Power cable (bare wires), 2 m (6.5 ft)

Power and GND: 16 gauges

Switch connection: 18 gauges

1

Terminal block connection kit, including;

6 Terminal blocks

2 Jumper wires for impedance selection

4 Screws

1

Spare Fuse kit including;

3A Fuses and fuse holders

1 Warranty card

1 This manual

required tools and supplies

Drill

2 mm

(5/64”)

Drill Bit Screw driver Pencil

6 | BSM-2 Installation manual

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 6 2/14/2011 2:52:08 PM

Installation and wiring

Mounting location

Before installing the BSM-2, consider location and cable runs necessary to connect the module to display unit, transducer and power source.

The mounting location must allow for required working area when connecting the cables. Also ensure that the location allows viewing the unit’s LED indicators.

The units should be mounted with special regard to the units’ environmental protection, temperature range and cable length.

The mounting surface needs to be structurally strong, with as little vibration as possible. If possible mount the unit close to the edges of a panel to minimize vibration.

Do not run the transducer cabling near the BSM-2 power cables, any VHF antenna coax cables or any DC or AC power cables. Avoid placing Ethernet cables close to VHF antennas.

The BSM-2 conforms to the appropriate Electromagnetic

Compatibility (EMC) standards, but proper installation is required to get best use and performance from this product. Ensure you have as much separation as possible between different electrical equipment, (see diagram below).

X

Sunlight

Salt spray

Physical damage

X

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 7

Electromagnetic interference

Gasoline fumes

Vibration

Heat

RADAR

2.0 m (6.5 ft) Min

1.5 m (5 ft) Min

Radio or AIS Transmitter

Compass

1.8 m (6 ft) Min

BSM-2 Installation manual | 7

2/14/2011 2:52:16 PM

Securing BSM-2 module

Mount the BSM-2 on a vertical surface with the power and transducer cable entries exiting downwards.

Fasten the BSM-2 by using the 4 stainless steel self tapping screws included with the unit.

Wiring

General

The power and the transducer cables connect with screw terminals inside the BSM-2 unit. Refer wiring diagram and connection details on the following pages.

The BSM-2 contains high voltages and specialized parts; the operator should never remove the module’s cover without removing the power connection.

Removing the transducer cable from the BSM-2 while the module is powered on can cause sparks.

Remove the transducer cables only after the module has been disconnected from its power source.

8 | BSM-2 Installation manual

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 8 2/14/2011 2:52:21 PM

Grounding the unit

For additional safety install grounding cable in ground screw hole as indicated on illustration. Recommended 16 awg wire.

Wiring diagram

SINGLE

DISPLAy

SySTEM

MuLTIPLE

DISPLAy

SySTEM

1

BSM-2

+ _

12 - 24 V DC

2

NEP-2

3

TrANSDuCErS

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 9 ref

1

2

3

Description

Ethernet cable

BSM-2 Power cable

Transducer cables

BSM-2 Installation manual | 9

2/14/2011 2:52:24 PM

Terminal connections

1 Select cable inlets according to cable diameter and labelling on the front plate

POWER XDCR HI XDCR LO

SPEED TEMP 1 TEMP 2

Cable

M20

-

-

Transducer 1

Transducer 2

M16

-

-

Power

Speed

-

Temperature 1

Temperature 2

Cable diameter

10.0 mm - 14.0 mm

(3.94” - 5.51”)

6.0 mm - 10.0 mm

(2.36” - 3.94”)

4

5

6

2 Remove the outer sealing nuts from selected cable glands, and thread those on to the cables

3 Terminate the wires to the terminal blocks according to the terminal specification in the following pages

Connect the terminal blocks to the pcb

Tighten the outer sealing nuts by hand

Close the BSM-2 cover and secure the cables

10 | BSM-2 Installation manual

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 10 2/14/2011 2:52:26 PM

Power connection

The unit has no power key and will turn on when power is applied.

When used in an

NSE/NSS system, it is recommended to connect the BSM-2 to the Power control bus, and set display system to power control master.

NSE

Power

Control bus

If the BSM-2 is connected directly to the vessel’s battery, the module will continue to draw power even when it is not in operation. It is recommended that the yellow power cable wire be fitted with an optional on/off switch, allowing the BSM-2 to be powered off when not in use.

Black

Red

Yellow

Blue

(n/c)

BSM-2

Black

Red

Yellow

Blue

(n/c)

+ _

12 - 24 V DC

BSM-2

Black

Red

Yellow

Switch

Blue

(n/c)

+ _

12 - 24 V DC

J3

POWER

1

1 2 3 4 rEF.

CoLor

1 Yellow

2

3

4

Black

Red

Blue

FuNCTIoN

Power control

(18 gauges)

Battery -

(16 gauges)

Battery +

(16 gauges)

NC

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 11

Transducers connection

For a list of compatible transducers see Spare parts and accessories page 21, or contact your dealer.

BSM-2 Installation manual | 11

2/14/2011 2:52:30 PM

SPEED

1

J4

Airmar transducers

The wiring diagram below shows how to connect an

Airmar transducer (R309).

On some models Low frequency XDCR+ wire (yellow) can be color blue/white.

On some transducer models temperature brown cable is connected internally to XID GND, and there is no need to connect bare and brown cable together.

Consult XDCR documentation for correct wiring diagram before connecting transducer!

rEF.

1

2

5

6

3

4

7

8

9

10

CoLor

Orange

Shield

Brown

White

Shield

Black

Blue

Shield

Black

XID

FuNCTIoN

XID ground (if available)

Thermistor (XID ground)

Thermistor

High freq. depth shield

High freq. negative

High freq. positive

Low freq. depth shield

Low freq. negative

Yellow or blue/white Low freq. positive

TEMP HIGH

1

J5

XDCR HIGH

1

J8

TEMP LOW

1

J6

J7

XDCR LOW

1

1 2 3 4

5

6

7

8

9

10

12 | BSM-2 Installation manual

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 12 2/14/2011 2:52:30 PM

Front View

7 pins transducers

An optional transducer adapter cable is available

(000-10377-001) for connecting 7 pin transducers to the

BSM-2.

rEF.

CoLor FuNCTIoN

3

4

1

2

5

Red

Black

XDCR+

XDCR-

XDCR Shield SHIELD

Yellow TEMP

Orange SPD IN

6

7

Blue

Shield

SPD PWR

GND

SPEED

1

J4

TEMP HIGH

1

J5

XDCR HIGH

1

J8

TEMP LOW

1

J6

J7

XDCR LOW

1

4

7 6 5 3 2 1

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 13

BSM-2 Installation manual | 13

2/14/2011 2:52:30 PM

Strap settings for transducer impedance

Each transducer connector has 3 transducer impedance jumpers, used to assure max power is being transferred to the sonar elements.

The transducer list on page 21 shows how to set the jumper for transducers that can be used with BSM-2.

XDCR HIGH XDCR LOW

J8 J7

1 1

C

B

A

F

E

D

For any transducer not included in the list, connect the jumper to the impedance selector according to the transducer impedance based on the following table:

HIGH FrEQ

A 100 Ohm

B 270 Ohm

C 400 Ohm

LoW FrEQ

D 100 Ohm

E 270 Ohm

F 400 Ohm

If the Transducer impedance doesn’t appear in the table, select the closest impedance that is higher than the customers value.

Connecting the BSM-2 to your display

The BSM-2 connects to your display system over an

Ethernet network, either directly or via a Network

Expansion Port. Refer Cabling diagram, page 9.

When connected to an NSO, the RJ45 to 5 pin cross-over

Ethernet cable included with the NSO system must be used.

For details refer to the display system’s Installation manual.

14 | BSM-2 Installation manual

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 14 2/14/2011 2:52:31 PM

Setting up the transducers

The BSM-2 is compatible with Airmar’s Transducer ID protocol. If you have an Airmar transducer that supports this feature, BSM-2 will read your transducer’s specification at start-up and automatically adjust the frequency and temperature settings. The transducer’s

XID wire (orange) should be connected to the XDCR_ID_

HIGH/LOW terminal in the TEMP HIGH/LOW connector as shown below.

TEMP HIGH

1

J5 rEF.

1

2

CoLor

Orange

Shield

SIGNAL

XID

XID GND x2

MENU WIN

1 2

If your transducer doesn’t support Airmar’s Transducer

ID protocol, the transducer selection and configuring needs to be done from the display as shown on the graphics below.

A detailed description is found in the relevant documentation for the display.

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 15

BSM-2 Installation manual | 15

2/14/2011 2:52:31 PM

Trouble shooting

POWER NETWORK TRANSDUCER-1 TRANSDUCER-2

IND.

Power

Off

STATuS

On - Red

On - Green

Flashing -

Red/Green

Network

Off

Trans- ducers

On - Green

Off

Flashing every

0.5 second -

Green

Flashing every second -

Green

On - Green

DESCrIPTIoN

No power connection

Check power and power cable

Check yellow wire

System starting

System operational

Software error or unit reprogrammed

Restart the unit

If still not ok contact

Customer Support

No Ethernet connection

Check cable

Verify that remote unit is turned ON

Ethernet connected and ok

Transducer not connected

Initializing transmitter

Searching for bottom signal

System operational

16 | BSM-2 Installation manual

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 16 2/14/2011 2:52:33 PM

Technical specification

Compliance

Technical

Standards

Waterproof

Humidity

Compliance and Environmental

CE, C-TICK

IEC 60945,

IEC 60529

IPX5

Up to 95% at 35°C noncondensing

–30°C to +70°C

–15°C to +55°C

Storage

Temperature

Operating

Temperature

Connectors

Weight

Dimensions

(WxHxD) mm/ in

Mounting

Power Output

Power

Consumption

6 Glands and 1 Ethernet

4.8 kg (10.6 lbs)

340x100x289 mm

General

(13.38x3.94x11.37 inches)

Glands: Depth transducer

(x2), Temperature (x2), Speed transducer, Power Connector: 5 pin Yellow RJ45

Die Cast Aluminum

With watertight glands and connector outside dimensions included

4 keyholed mounting tabs Mount below deck but NOT in engine compartment

2,000 Watts (peak to peak)

Sonar Specifications

250 Watts RMS With CHIRP; Transducer dependent with 3 impedance taps

Power requirements

Range dependent – normally less than 10W

3A internal fuse

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 17

BSM-2 Installation manual | 17

2/14/2011 2:52:33 PM

Frequencies

Transmitter and Receiver

Type

Pulse Length

Impedance

Max. transmit rate

Range scales

Sonar Specifications

Broadband Frequencies

Transceiver High:

130- 210Khz; 40-

60Khz

Broadband Frequencies

Transceiver Low:

40-60Khz; 25-45Khz

Narrowband Frequencies

Transceiver High:

200Khz; 50Khz

Narrowband Frequencies

Transceiver Low:

50Khz; 38Khz; 28Khz

Dual Broadband Tuned receivers

Dual Tuned CHIRP

Transmitters

Range Dependent - to

70ms max

3 taps

CHIRP produces 5X better resolution

Accommodates all narrowband used on BSM-1, most Airmar latest Broadband Transducers and SIMRAD COMBI-C

2X, 4X, 8X scroll speed available Range dependent – to

20Hz in shallow depths.

User selectable.

5, 8, 10, 15, 20, 30, 40,

60, 80,100,120, 150, 200,

250, 300, 400, 500, 600,

700, 800, 900, 1000,

1500, 2000, 4000, 6000,

8000, 10,000, 12,000,

15,000

NOTE: all numbers above in ft.

Can be changed to metrics in NSE/NSO/NSS unit.

To 15,000 ft, 2500 fa, 4500 meters

Sees digital depth to 10,000’ with

Airmar R309 28-45Khz

18 | BSM-2 Installation manual

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 18 2/14/2011 2:52:33 PM

Range control Auto/manual range with zoom, alternating dual frequency display with CHIRP, simultaneous with narrowband

Zoom size

Voltage

Network

With Upper and Lower Limit

Auto/manual x2, x3, x4, x5, x6, x7, x8 (user selectable)

DC voltage requirements

10.7–32 VDC (for 12 or 24

VDC systems)

Interfaces

Ethernet 10/100 4 LED status indicators

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 19

BSM-2 Installation manual | 19

2/14/2011 2:52:33 PM

Dimensional drawing

340 mm (13.38”)

320 mm (12.60”)

20 | BSM-2 Installation manual

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 20 2/14/2011 2:52:36 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 21

Spare parts and accessories

Spare parts

Part no.

000-10411-001 Power cable

Description.

000-10412-001

Hardware mounting accessories including

4 screws;

8Gx1, PAN POZI, S/T, 16, LO-HEAD

000-10414-001 Terminal block

Accessories

Part no.

Description.

000-10386-001

000-10387-001

700-3000 Combi C 1kW Thru Hull

50/200Khz with 10°x 16° and 7°x 7° beamwidths Depth/Temp (same as

Kongsberg KSV-203005 50/200 Combi -D)

700-3001 Combi C 1kW Thru Hull

38/200Khz with 13°x 21° and 7°x 7° beamwidths w/HS Fairing Block Depth/

Temp (same as Kongsberg KSV-203004

38/200 Combi -D)

000-0127-51 Ethernet cable yellow 5 Pin 2 m (6.5 ft)

000-0127-29 Ethernet cable yellow 5 Pin 4.5 m (15 ft)

000-0127-30 Ethernet cable yellow 5 Pin 7.7 m (25 ft)

000-0127-37 Ethernet cable yellow 5 Pin 15.2 m (50 ft)

Transducers

The next pages includes a list of standard transducers.

Consult your dealer for more information.

BSM-2 Installation manual | 21

2/14/2011 2:52:36 PM

22 | BSM-2 Installation manual

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 22 2/14/2011 2:52:36 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 23

BSM-2 Installation manual | 23

2/14/2011 2:52:36 PM

24 | BSM-2 Installation manual

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 24 2/14/2011 2:52:36 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 1

Haftungsausschluss

Da Navico seine Produkte fortlaufend verbessert, behalten wir uns das Recht vor, jederzeit Änderungen am Produkt vorzunehmen, die sich ggf. nicht in dieser

Version des Handbuchs wiederfinden. Wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner vor Ort, wenn Sie

Unterstützung benötigen.

Der Eigentümer ist allein dafür verantwortlich, das Gerät so zu installieren und zu verwenden, dass es zu keinen

Unfällen, Verletzungen oder Sachschäden kommt. Der

Nutzer dieses Produkts ist allein für die Einhaltung der

Sicherheitsvorschriften an Bord verantwortlich.

NAVICO HOLDING AS UND TOCHERGESELLSCHAFTEN;

NIEDERLASSUNGEN UND PARTNERGESELLSCHAFTEN

ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR JEGLICHE

VERWENDUNG DES PRODUKTS IN EINER WEISE, DIE

ZU UNFÄLLEN, SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN DES

GESETZES FÜHREN KÖNNTEN.

Leitsprache: Diese Angaben, jegliche Anleitungen,

Benutzerhandbücher und andere Informationen zum

Produkt (Dokumentation) werden oder wurden ggf. aus einer anderen Sprache übersetzt (Übersetzung). Im

Fall von Konflikten bei einer beliebigen Übersetzung der

Dokumentation gilt die englischsprachige Version der

Dokumentation als offizielle Fassung der Dokumentation.

Dieses Handbuch beschreibt das Produkt zum

Zeitpunkt des Drucks. Navico Holding AS und

Tochtergesellschaften, Niederlassungen und

Partnergesellschaften behalten sich das Recht vor, Änderungen an den technischen Daten ohne

Ankündigung vorzunehmen.

Copyright

Copyright © 2011 Navico Holding AS.

Ihr Feedback

Ihr Feedback ist wichtig und ermöglicht es Navico sicherzustellen, dass dieses Handbuch von Schiffsführern als wertvolle Ressource genutzt werden kann. Senden

Sie uns eine E-Mail-Nachricht mit Anmerkungen oder

Vorschlägen an folgende Adresse: [email protected]

BSM-2 Installationsanleitung | 1

2/14/2011 2:52:36 PM

Konformitätserklärung

Das BSM-2 Broadband Sounder™-Modul entspricht folgenden Bestimmungen und Standards:

-

FCC Teil 15

-

CE-konform gemäß EN60945 und EN 60529

C - Tick

Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website: www.simrad-yachting.com

Achtung

Der Benutzer wird explizit darauf hingewiesen, dass jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch die für die Konformität verantwortliche Partei genehmigt wurden, die

Berechtigung des Benutzers zur Nutzung des Geräts aufheben kann.

2 | BSM-2 Installationsanleitung

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 2 2/14/2011 2:52:36 PM

Verbinden der Ausrüstung mit einem Auslass an einem anderen Stromkreis als dem Stromkreis des

Empfängers

Kontaktieren des Händlers oder eines erfahrenen

Technikers.

Industrie Kanada

Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden

Bedingungen:

(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und

(2) dieses Gerät muss jede Störung tolerieren, einschließlich Störungen, die unerwünschte

Betriebsfolgen haben könnten.

Garantie

Eine Garantiekarte wird als separates Dokument mitgeliefert.

Bei Fragen besuchen Sie unsere Website.

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 3

BSM-2 Installationsanleitung | 3

2/14/2011 2:52:36 PM

Inhalt

Einleitung ...................................................... 5

Informationen zu diesem Handbuch .................5

Aufbau des BSM-2-Moduls ..............................5

Im Paket enthaltene Teile ...............................6

Erforderliches Werkzeug und Zubehör .............6

Installation und verkabelung ........................ 7

Einbauposition ..............................................7

Sichern des Moduls BSM-2 .............................8

Verkabelung .................................................8

Allgemeines ..........................................8

Erden des Geräts ..................................9

Schaltplan ............................................9

Anschlüsse ......................................... 10

Stromanschluss .................................. 11

Schwingeranschluss............................. 11

Anschließen des Moduls BSM-2 an Ihr

Display .............................................. 14

Fehlerbehebung ........................................... 16

Technische Angaben .................................... 17

Maßzeichnung ............................................. 20

Ersatzteile und Zubehör .............................. 21

Ersatzteile .......................................... 21

Zubehör ............................................. 21

Schwinger .......................................... 21

4 | BSM-2 Installationsanleitung

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 4 2/14/2011 2:52:36 PM

Einleitung

Informationen zu diesem Handbuch

In diesem Dokument wird beschrieben, wie BSM-2 installiert und an Schwinger und Anzeigegeräte angeschlossen wird.

Eine eigene Installationsanleitung für Schwinger ist im

Lieferumfang des Schwingerpakets enthalten.

Das Modul BSM-2 ist mit folgenden Anzeigegeräten und

Systemen kompatibel:

NSE

-

-

NSO

NSS

Aufbau des BSM-2-Moduls

ETHErNET-

ANSCHLuSS

ErDuNGS-

SCHrAuBE

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 5

LED-

STATuSANZEIGEN

ABNEHMBArE

ABDECKuNG

WASSErDICHTE

KABELBuCHSEN

BSM-2 Installationsanleitung | 5

2/14/2011 2:52:38 PM

Im Paket enthaltene Teile

Die Ersatzteile und Ersatzteilnummern finden Sie unter

Ersatzteile und Zubehör auf Seite 21.

Artikel Nr.

Beschreibung

1 BSM-2 Sonarmodul

1 Ethernet-Adapterkabel, 4,5 m (15 ft)

1

Stromkabel (einzelne Adern), 2 m

Stromversorgung und Erdung:

16 Messinstrumente

Schalteranschluss:

18 Messinstrumente

1

Satz für Klemmenleistenanschluss einschl.:

6 Klemmleisten

2 Drahtbrücken für Impedanzauswahl

4 Schrauben

1

Ersatzsicherungssatz einschl.:

3 Amp.-Sicherungen und

Sicherungsfassungen

1 Garantiekarte

1 Dieses Handbuch

Erforderliches Werkzeug und Zubehör

Bohrmaschine

2 mm

(5/64”)

Bohrer Schraubendreher Stift

6 | BSM-2 Installationsanleitung

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 6 2/14/2011 2:52:40 PM

Installation und verkabelung

Einbauposition

Überlegen Sie vor der Installation von BSM-2 genau, wo Sie das Modul positionieren und wie Sie die für den

Anschluss des Moduls am Display-Gerät, Schwinger und

Stromversorgung erforderlichen Kabel verlegen.

Die Einbauposition muss ausreichend Platz zum Anschließen der Kabel bieten. Stellen Sie außerdem sicher, dass an der

Einbauposition die LED-Anzeigen des Geräts sichtbar sind.

Insbesondere sollte beim Einbau der Geräte auf den

Schutz des Geräts vor Umwelteinflüssen, auf den

Temperaturbereich und die Kabellänge geachtet werden.

Die Einbauoberfläche muss baulich stabil sein und möglichst wenig Vibrationen zulassen. Bauen Sie das Gerät nach Möglichkeit nahe am Rand eines Paneels ein, um

Vibrationen zu minimieren.

Verlegen Sie die Schwingerverkabelung nicht in der Nähe der Stromkabel vom BSM-2 oder in der Nähe von Koax-

Kabeln der VHF-Antenne oder anderen Gleich- oder

Wechselstromkabeln. Verlegen Sie Ethernet-Kabel nicht in der Nähe von VHF-Antennen.

BSM-2 entspricht den geltenden Standards zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV); dennoch erhalten Sie nur durch eine korrekte Installation die beste

Verwendbarkeit und Leistung des Produkts. Sorgen Sie für die größtmögliche Distanz zwischen verschiedenen elektrischen Geräten (siehe nachfolgendes Diagramm).

X

Sunlight

Salt spray

Physical damage

X

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 7

Electromagnetic interference

Gasoline fumes

Vibration

Heat

1.5 m (5 ft) Min

Radio or AIS Transmitter

Compass

RADAR

2.0 m (6.5 ft) Min 1.8 m (6 ft) Min

BSM-2 Installationsanleitung | 7

2/14/2011 2:52:48 PM

Sichern des Moduls BSM-2

Montieren Sie BSM-2 auf einer vertikalen Oberfläche, wobei die Strom- und Schwingerkabeleingänge nach unten weisen.

Befestigen Sie BSM-2, indem Sie die vier mit dem Gerät gelieferten Edelstahlschneidschrauben verwenden.

verkabelung

Allgemeines

Die Strom- und Schwingerkabel werden mit den

Schraubanschlüssen im BSM-

2-Gerät angeschlossen (siehe

Schaltplan und Anschlussdetails auf den folgenden Seiten).

Aufgrund der hohen Spannungen und der Spezialbauteile im Modul BSM-2 darf das Bedienpersonal die Modulabdeckung niemals entfernen, ohne zuvor die Stromversorgung zu unterbrechen.

Wird das Schwingerkabel vom BSM-2-Modul bei bestehender Stromversorgung entfernt, kann dies zu

Funkenbildung führen. Entfernen Sie die Schwingerkabel nur nach Unterbrechen der Stromversorgung des Moduls.

8 | BSM-2 Installationsanleitung

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 8 2/14/2011 2:52:53 PM

Erden des Geräts

Zur zusätzlichen Sicherheit installieren Sie ein Erdungskabel im Erdungsschraubenloch, wie in der Abbildung dargestellt.

Ein Kabel mit AWG 16 (entspricht ca. 1,5²) wird.

Schaltplan

SySTEM

MIT EINEM

DISPLAy

SySTEM MIT

MEHrErEN

DISPLAyS

1

BSM-2

+ _

12 - 24 V DC

2

NEP-2

3

SCHWINGEr

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 9 ref.

1

2

3

Beschreibung

Ethernet-Kabel

BSM-2 Stromkabel

Schwingerkabel

BSM-2 Installationsanleitung | 9

2/14/2011 2:52:56 PM

Anschlüsse

1 Kabeleingänge gemäß Kabeldurchmesser und

Kennzeichnung auf der Frontabdeckung auswählen

POWER XDCR HI XDCR LO

SPEED TEMP 1 TEMP 2

Kabel

M20

-

-

Schwinger 1

Schwinger 2

M16

-

-

Stromversorgung

Geschwindigkeit

-

Temperatur 1

Temperatur 2

Kabeldurchmesser

10,0 mm-14,0 mm

6,0 mm-10,0 mm

2 Entfernen Sie die äußeren Dichtungsmuttern von den ausgewählten Kabelbuchsen, und schrauben

Sie sie auf die Kabel

3 Schließen Sie die Drähte an die Klemmleisten gemäß den Anschlussvorgaben auf den folgenden

Seiten an

4 Schließen Sie die Klemmleisten an der Platine an

5

6

Ziehen Sie die äußeren Dichtungsmuttern per

Hand an

Schließen Sie die Abdeckung vom BSM-2, und sichern Sie die Kabel

10 | BSM-2 Installationsanleitung

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 10 2/14/2011 2:52:58 PM

1 2

J3

POWER

1

Stromanschluss

Das Gerät hat keinen Ein-/Ausschalter und schaltet sich mit Anschluss der Stromversorgung ein.

Bei Verwendung in einem NSE/NSS-

System wird empfohlen, das Modul

BSM-2 an den

Steuerbus der

Stromversorgung anzuschließen und das

Displaysystem über den

Steuerungsmaster mit

Strom zu versorgen.

Black

Red

Yellow

Blue

(n/c)

NSE

Power

Control bus

BSM-2

Black

Red

Yellow

Blue

(n/c)

+ _

12 - 24 V DC

Wenn das Modul BSM-2 direkt an die Bootsbatterie angeschlossen wird, verbraucht es auch dann

Strom, wenn es nicht in

Betrieb ist. Es wird empfohlen, den gelben

Stromkabeldraht mit einem Switch

Black

Yellow

Blue

(n/c)

Red

BSM-2 optionalen Ein-/Ausschalter auszustatten, so dass das

+ _

12 - 24 V DC

Modul BSM-2 ausgeschaltet werden kann, wenn es nicht verwendet wird.

3 4 rEF.

FArBE

1 Gelb

FuNKTIoN

Stromversorgungsüberprüfung

(18 Messinstrumente)

2

3

4

Rot

Blau

Batterie +

(16 Messinstrumente)

NC

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 11

Schwingeranschluss

Eine Liste der kompatiblen Schwinger entnehmen Sie dem

Abschnitt Ersatzteile und Zubehör auf Seite 21, oder wenden Sie sich an Ihren Händler.

BSM-2 Installationsanleitung | 11

2/14/2011 2:53:01 PM

SPEED

1

J4

Airmar-Schwinger

Der nachfolgende Schaltplan zeigt den Anschluss eines

Airmar-Schwingers (R309).

Bei einigen Modellen mit Niederfrequenz-XDCR+ Draht

(gelb) kann die Farbe blau/weiß sein.

Bei einigen Schwingermodellen wird der braune

Temperaturdraht intern an XID GND angeschlossen. In diesem

Fall ist es nicht erforderlich, den blanken Draht mit dem braunen Draht zu verbinden.

Sehen Sie sich den entsprechenden Schaltplan in der XDCR-

Dokumentation an, bevor Sie den Schwinger anschließen.

rEF.

1

7

8

5

6

9

2

3

4

10

FArBE

Orange

Abschirmung

Braun

Weiß

Abschirmung

Schwarz

Blau

Abschirmung

Schwarz

FuNKTIoN

XID

XID-Erdung (sofern verfügbar)

Temperatur-Sensor (XID-Erdung)

Temperatur-Sensor

Hochfreq. Tiefenabschirmung

Hochfreq. negativ

Hochfreq. positiv

Niederfreq. Tiefenabschirmung

Niederfreq. negativ

Gelb oder blau/weiß Niederfreq. positiv

TEMP HIGH

1

J5

XDCR HIGH

1

J8

TEMP LOW

1

J6

J7

XDCR LOW

1

1 2 3 4

5

6

7

8

9

10

12 | BSM-2 Installationsanleitung

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 12 2/14/2011 2:53:02 PM

Front View

7 Pin-Schwinger

Ein optionales Schwinger-Adapterkabel

(000-10377-001) für den Anschluss von 7 Pin-Schwingern an das Modul BSM-2 ist erhältlich.

6

7

4

5 rEF.

1

2

3

FArBE FuNKTIoN

Rot

Schwarz

XDCR-

Abschirmung

Schwinger+

Schwinger-

Abschirmung

Gelb

Orange

Temp

SPD IN

Blau SPD PWR

Abschirmung GND/Erdung

TEMP HIGH

1

J5

SPEED

1

J4

XDCR HIGH

1

J8

TEMP LOW

1

J6

J7

XDCR LOW

1

4

7 6 5 3 2 1

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 13

BSM-2 Installationsanleitung | 13

2/14/2011 2:53:02 PM

Brücken-Plazierungen für die Schwingerimpedanz

Jeder Schwingeranschluss verfügt über drei Schwinger-Impedanz-Drahtbrücken, mit denen sichergestellt wird, dass die

Sonarelemente mit maximaler Leistung versorgt werden.

Die Schwingerliste auf Seite 21 zeigt, wie Sie die Drahtbrücken für die Schwinger anbringen, die mit dem Modul BSM-2 verwendet werden können.

XDCR HIGH XDCR LOW

J8 J7

1 1

C

B

A

F

E

D

Bei Schwingern, die nicht in dieser Liste enthalten sind, schließen Sie die Drahtbrücken an die Impedanzauswahl gemäß der jeweiligen Schwingerimpedanz an, wie in der nachfolgenden Tabelle angegeben:

HoCHFrEQ.

A 100 Ohm

B 270 Ohm

C 400 Ohm

NIEDErFrEQ.

D 100 Ohm

E 270 Ohm

F 400 Ohm

Wenn die Schwingerimpedanz nicht in der Tabelle aufgeführt ist, wählen Sie den Impedanzwert, der am nächsten oberhalb des Wertes Ihres Schwingers liegt.

Anschließen des Moduls BSM-2 an Ihr Display

Das Modul BSM-2 wird über ein Ethernet-Netzwerk an

Ihr Displaysystem angeschlossen. Dies erfolgt entweder direkt oder über einen Netzwerkerweiterungsanschluss

(siehe Schaltplan, Seite 9).

Bei Anschluss an ein NSO, muss das mit dem NSO-System gelieferte Cross-over-Ethernetkabel für den Anschluss von

RJ45 an 5 Stift-Anschlüsse verwendet werden.

14 | BSM-2 Installationsanleitung

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 14 2/14/2011 2:53:03 PM

Ausführliche Informationen entnehmen Sie der

Installationsanleitung für das Displaysystem.

Einrichten der Schwinger

Das Modul BSM-2 ist mit dem ID-Protokoll des Airmar-

Schwingers kompatibel. Wenn Sie einen Airmar-

Schwinger besitzen, der diese Funktion unterstützt, liest das Modul BSM-2 beim Hochfahren Ihre technischen

Schwingerdaten ab, und passt die Frequenz- und

Temperatureinstellungen automatisch an. Der XID-Draht des Schwingers (orange) ist an den Anschluss XDCR_ID_

HIGH/LOW im Anschlussblock TEMP HIGH/LOW anzuschließen (wie nachfolgend dargestellt).

TEMP HIGH

1

J5 rEF.

1

2

FArBE

Orange

SIGNAL

XID

Abschirmung XID GND

1 2 x2

MENU WIN

Wenn Ihr Schwinger das ID-Protokoll des Airmar-

Schwingers nicht unterstützt, muss der Schwinger über das Display ausgewählt und konfiguriert werden (siehe nachfolgende Abbildung).

Eine detaillierte Beschreibung finden Sie in der jeweiligen

Display-Dokumentation.

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 15

BSM-2 Installationsanleitung | 15

2/14/2011 2:53:03 PM

Fehlerbehebung

POWER NETWORK TRANSDUCER-1 TRANSDUCER-2

ANZ.

Stromversorgung

Netzwerk

Schwinger

Aus

Ein - Rot

Ein - Grün

LED blinkt -

Rot/grün

Aus

STATuS

Ein - Grün

Aus

LED blinkt alle

0,5 Sekunden -

Grün

LED blinkt alle

Sekunden -

Grün

Ein - Grün

BESCHrEIBuNG

Keine Stromversorgung

Stromversorgung und

Stromkabel

Gelben Draht prüfen

Das System wird gestartet.

Das System ist betriebsbereit.

Softwarefehler oder Einheit neu programmiert

-

-

Gerät neu starten

Im Fall von Fehlern

Kundensupport kontaktieren

Keine Ethernet-Verbindung

Kabel prüfen

Sicherstellen, dass das dezentrale Gerät eingeschaltet ist.

Ethernet angeschlossen und funktionsfähig

Schwinger nicht angeschlossen

Der Transmitter wird initialisiert.

Suchen des Grundsignals

Das System ist betriebsbereit.

16 | BSM-2 Installationsanleitung

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 16 2/14/2011 2:53:05 PM

Technische Angaben

Konformität

Technische

Standards

Wasserdicht

Feuchtigkeit

Konformität und umwelt

CE, C-TICK

IEC 60945,

IEC 60529

IPX5 bis zu 95 % bei 35°C kondensationsfrei

Lagertemperatur –30 °C bis +70 °C

Betriebstemperatur –15 °C bis +55 °C

Anschlüsse

Allgemeines

6 Stopfbuchsen und 1

Ethernet

Gewicht

Maße (B x H x T) mm

4,8 kg

340 x 100 x 289 mm

Stopfbuchsen:

Tiefenschwinger (x2),

Temperatur (x2),

Geschwindigkeits-Sensor,

Stromanschluss: 5 Pin gelb

RJ45

Aluminiumdruckguss

Wasserdichte Stopfbuchsen und Anschluss-Außenmaße inklusive

Montage

Ausgangsleistung

Stromverbrauch

4 Schraublöcher Montage unter Deck, aber

NICHT im Maschinenraum

Technische Sonardaten

250 Watt RMS

2.000 Watt (Spitze-

Spitze)

Mit CHIRP; Schwingerabhängig mit drei Impedanz-

Abzweigern

Bereichsabhängig -

10 W

Leistungsbedarf

3 Amp.-Innensicherung normalerweise unter

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 17

BSM-2 Installationsanleitung | 17

2/14/2011 2:53:05 PM

Frequenzen

Sender- und

Empfängertyp

Impulslänge

Impedanz

Max. Senderate

Technische Sonardaten

Breitbandfrequenz-

Transceiver Hoch:

130-210 kHz; 40-

60 kHz

Breitbandfrequenz-

Transceiver Niedrig:

40-60 kHz; 25-

45 kHz

Schmalbandfrequenz-

Transceiver Hoch:

200 kHz; 50 kHz

Schmalbandfrequenz-

Transceiver Niedrig:

50 kHz; 38 kHz;

28 kHz

Dual-Breitband-

Empfänger

Dual abgestimmte

CHIRP-sender

Bereichsabhängig - bis max. 70 ms

CHIRP sorgt für eine 5X bessere Auflösung

3 Brücken-Abzweiger

Bereichsabhängig – bis 20 Hz in flachen

Tiefen. Individuell auswählbar.

Geeignet für alle mit dem BSM-1 verwendeten

Schmalband-Schwinger, die meisten Airmar-Schwinger, die neuesten Breitband-Schwinger und SIMRAD COMBI-C

Mögliche

Verlaufsgeschwindigkeiten:

2X, 4X, 8X

18 | BSM-2 Installationsanleitung

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 18 2/14/2011 2:53:05 PM

Bereichsskalen

Bereichssteuerung

Zoomgröße

Spannung

Netzwerk

5, 8, 10, 15, 20, 30,

40, 60, 80,100,120,

150, 200, 250, 300,

400, 500, 600, 700,

800, 900, 1.000,

1.500, 2.000, 4.000,

6.000, 8.000, 10.000,

12.000, 15.000

HINWEIS: Alle

Zahlenwerte in ft.

Umwandelbar in metrische Daten im

NSE/NSO-Gerät.

Automatischer/ manueller Bereich mit

Zoom, wechselnde

Dualfrequenz-

Anzeige bei CHIRP, simultane Anzeige bei

Schmalband bis 15.000 ft, 2.500 fa,

4.500 Meter

Erfasst digitale Tiefe bis

10.000’ mit Airmar R309 28-

45 kHz

Mit Ober- und Untergrenze

Auto/manuell: x2, x3, x4, x5, x6, x7, x8

(auswählbar)

Gleichspannungsanforderungen

10,7–32 V DC (für

Systeme mit 12 oder

24 V DC)

Schnittstellen

Ethernet 10/100 4 LED-Statusanzeigen

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 19

BSM-2 Installationsanleitung | 19

2/14/2011 2:53:05 PM

Maßzeichnung

340 mm (13.38”)

320 mm (12.60”)

20 | BSM-2 Installationsanleitung

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 20 2/14/2011 2:53:08 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 21

Ersatzteile und Zubehör

Ersatzteile

Teilenr.

000-10411-001 Stromkabel

Beschreibung.

000-10412-001

Zubehör zur Hardwaremontage einschl.

4 Schrauben;

8Gx1, PAN POZI, S/T, 16, LO-HEAD

000-10414-001 Klemmleiste

Zubehör

Teilenr.

Beschreibung.

000-10386-001

700-3000 Combi C-Schwinger, 1 kW, mit

Rumpfdurchführungs-Verschraubung,

50/200 kHz mit 10°x 16° und 7°x 7°

Strahlbreiten Tiefe/Temp (identisch mit

Kongsberg KSV-203005 50/200 Combi -D)

000-10387-001

700-3001 Combi C Schwinger, 1 kW, mit

Rumpfdurchführungs-Verschraubung,

28/200 kHz mit 13° x 21° und 7° x

7° Strahlbreiten mit Hochgeschw.-

Unterlegblock Tiefe/Temp (identisch mit

Kongsberg KSV-203004 38/200 Combi -D)

000-0127-51 Ethernet-Kabel gelb 5 adrig, 2 m

000-0127-29 Ethernet-Kabel gelb 5 adrig, 4,5 m

000-0127-30 Ethernet-Kabel gelb 5 adrig, 7,7 m

000-0127-37 Ethernet-Kabel gelb 5 adrig, 15,2 m

Schwinger

Auf den nächsten Seiten finden Sie eine Liste sämtlicher

Standardschwinger. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler.

BSM-2 Installationsanleitung | 21

2/14/2011 2:53:08 PM

22 | BSM-2 Installationsanleitung

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 22 2/14/2011 2:53:08 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 23

BSM-2 Installationsanleitung | 23

2/14/2011 2:53:08 PM

24 | BSM-2 Installationsanleitung

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 24 2/14/2011 2:53:08 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 1

Exención de responsabilidad

Dado que Navico siempre está mejorando este producto, nos reservamos el derecho de realizar cambios al producto en cualquier momento, lo cual puede no estar reflejado en esta versión del manual. Póngase en contacto con su distribuidor más cercano si necesita más ayuda.

Es responsabilidad exclusiva del propietario instalar y usar el instrumento de manera que no cause accidentes, daños personales o a la propiedad. El usuario de este producto es responsable único de seguir las medidas de seguridad para la navegación.

NAVICO HOLDING AS Y SUS FILIALES, SUCURSALES Y

AFILIADOS RECHAZAN TODA RESPONSABILIDAD POR

USO DE CUALQUIER TIPO DE ESTE PRODUCTO QUE

PUEDA CAUSAR ACCIDENTES, DAÑOS O QUE PUEDA

QUEBRANTAR LA LEY.

Idioma principal: Este informe, cualquier manual de instrucciones, guías de usuario y otra información relacionada con el producto (Documentación) puede ser traducida a, o ha sido traducida de, otro idioma

(Traducción). En caso de conflicto entre cualquier traducción de la documentación, la versión en lengua inglesa de la documentación será la versión oficial de la misma.

Este manual representa el producto tal y como era en el momento de la impresión. Navico Holding AS y sus filiales, sucursales y afiliados se reservan el derecho de realizar cambios sin previo aviso en las características técnicas.

Copyright

Copyright © 2011 Navico Holding AS.

Sus impresiones

Sus impresiones son importantes y ayudan a Navico a asegurar que este manual sea un recurso valioso para todos los técnicos marítimos. Mándenos sus comentarios o sugerencias sobre este manual por correo electrónico a la suiguiente dirección: [email protected]

BSM-2 Manual de instalación | 1

2/14/2011 2:53:08 PM

Declaraciones de conformidad

El Módulo de Sonda BroadBand BSM-2 cumple con las siguientes reglamentaciones y estándares:

-

FCC Parte 15

-

Conforme con CE según EN60945 y EN60529

C - Tick

Para obtener más información por favor diríjase a nuestro sitio web: www.simrad-yachting.com.

Advertencia

Se advierte al usuario de que cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la parte responsable de la conformidad podría invalidar la autorización del usuario de operar el equipo.

Este equipo fue probado y se concluyó que está conforme con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las reglas de la

FCC. Dichos límites se diseñaron para ofrecer una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado y si no se usa de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencia dañina a la recepción de radio y televisión, lo cual puede determinarse prendiendo y apagando el equipo, se sugiere al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

Reorientar o reubicar la antena receptora.

Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equpo a un tomacorriente en un circuito diferente del del receptor.

• Consultar con el proveedor o un técnico experimentado para recibir ayuda.

2 | BSM-2 Manual de instalación

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 2 2/14/2011 2:53:08 PM

Industria de Canadá

El uso queda sujeto a las siguientes dos condiciones:

(1) Este dispositivo puede no producir interferencia.

(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que podría producir un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Garantía

La tarjeta de garantía se suministra como un documento aparte.

Ante cualquier consulta, diríjase a nuestro sitio web.

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 3

BSM-2 Manual de instalación | 3

2/14/2011 2:53:08 PM

Índice

Introducción .................................................. 5

Sobre este manual ........................................5

Disposición modular del BSM-2 .......................5

Piezas incluidas en el paquete .........................6

Herramientas y suministros necesarios ............6

Instalación y cableado ................................... 7

Lugar de instalación ......................................7

Fijación del módulo del BSM-2 ........................8

Cableado .....................................................8

General ................................................8

Conexión a tierra de la unidad ................9

Diagrama de cableado ...........................9

Conexiones de terminales..................... 10

Conexión de alimentación ..................... 11

Conexión de transductores ................... 11

Conexión del BSM-2 a su pantalla .......... 14 resolución de problemas ............................. 16

Especificaciones técnicas

............................ 17

Dimensiones ................................................ 20

Piezas de repuesto y accesorios .................. 21

Piezas de repuesto .............................. 21

Accesorios .......................................... 21

Transductores ..................................... 21

4 | BSM-2 Manual de instalación

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 4 2/14/2011 2:53:08 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 5

Introducción

Sobre este manual

Este documento describe cómo instalar el BSM-2 y conectar la unidad a otras pantallas y transductores.

Se incluyen instrucciones de instalación aparte con el paquete del transductor.

El BSM-2 es compatible con las siguientes pantallas y sistemas:

NSE

NSO

NSS

Disposición modular del BSM-2

CoNECTor

ETHErNET

TorNILLo DE

CoNEXIÓN A

TIErrA

INDICADorES

LED DE ESTADo

CuBIErTA rEMovIBLE

PrENSAESToPAS

ESTANCoS

BSM-2 Manual de instalación | 5

2/14/2011 2:53:10 PM

Piezas incluidas en el paquete

Para piezas de repuesto y referencias, consulte Piezas de repuesto y accesorios en la página 21.

Elemento Nro.

Descripción

1 Módulo de Sonda BSM-2

1

1

1

2

Cable adaptador Ethernet, 4,5 mts (15 pies)

Cable de corriente (cables pelados), 2 mts (6,5 pies)

-

Alimentación y tierra: AWG 16

Conexión del interruptor: AWG 18

Kit de conexión de regleta de terminales, incluyendo;

6 regletas de terminales

Cables de puente para selección de impedancia

4 Tornillos

1

Conjunto de fusibles de repuesto, que incluye lo siguiente:

Fusibles de 3A y portafusibles

1 Tarjeta de garantía

1 Este manual

Herramientas y suministros necesarios

Taladro

Broca de

2 mm

(5/64”) Destornillador Lápiz

6 | BSM-2 Manual de instalación

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 6 2/14/2011 2:53:12 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 7

Instalación y cableado

Lugar de instalación

Antes de instalar el BSM-2, considere la ubicación y el tendido de cables necesario para conectar el módulo a la pantalla, al transductor y a la fuente de alimentación.

El lugar de instalación debe permitir un área necesaria de trabajo al conectar los cables. También asegúrese de que el lugar permita ver los indicadores LED de la unidad.

Deben instalarse las unidades prestando especial atención a la protección ambiental de la unidad, el rango de temperaturas y las longitudes de cable.

La superficie de instalación debe ser estructuralmente resistente, con tan poca vibración como sea posible. Si es posible instale la unidad cerca de los bordes de un panel para minimizar la vibración.

No disponga el cableado del transductor cerca de los cables de alimentación del BSM-2, de cables coaxiles de antena VHF o de cualquier cable de alimentación de CC o

CA. Evite colocar cables Ethernet cerca de antenas VHF.

El BSM-2 cumple con los estándares apropiados de

Compatibilidad Electromagnética (EMC), pero se debe realizar una instalación correcta para lograr el mejor uso y rendimiento con este producto. Asegúrese de que haya tanta distancia como sea posible entre distintos equipos eléctricos (ver diagrama abajo).

X

Sunlight

Salt spray

Physical damage

X

Electromagnetic interference

Gasoline fumes

Vibration

Heat

RADAR

2.0 m (6.5 ft) Min

1.5 m (5 ft) Min

Radio or AIS Transmitter

Compass

1.8 m (6 ft) Min

BSM-2 Manual de instalación | 7

2/14/2011 2:53:20 PM

Fijación del módulo del BSM-2

Instale el BSM-2 en una superficie vertical con las entradas de alimentación y de transductor saliendo hacia abajo.

Sujete el BSM-2 usando los 4 tornillos de acero inoxidable que se incluyen con la unidad.

Cableado

General

Los cables de alimentación y del transductor conectan con regletas de terminales dentro de la unidad

BSM-2. Consulte el diagrama de cableado y los detalles de conexión en las siguientes páginas.

El BSM-2 contiene altas tensiones y piezas especializadas; el operador nunca debe abrir la cubierta sin desconectar previamente la alimentación.

Desconectar el cable del transductor del BSM-2 mientras el módulo está encendido puede producir chispas. Quite los cables del transductor solo después de que el módulo se haya desconectado de su fuente de energía.

8 | BSM-2 Manual de instalación

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 8 2/14/2011 2:53:25 PM

Conexión a tierra de la unidad

Para mayor seguridad, instale el cable de descarga en el hueco del tornillo de conexión a tierra tal como se indica en la ilustración. Recomendamos cable AWG 16.

Diagrama de cableado

SISTEMA DE

PANTALLA

úNICA

SISTEMA DE

PANTALLA

MúLTIPLE

1

BSM-2

+ _

12 - 24 V DC

2

NEP-2

3

TrANSDuCTorES

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 9 ref

1

2

3

Descripción

Cable Ethernet

Cable de alimentación del BSM-2

Cables del transductor

BSM-2 Manual de instalación | 9

2/14/2011 2:53:28 PM

Conexiones de terminales

1 Seleccione las entradas de los cables según el diámetro de los mismos y las etiquetas en la cara frontal.

POWER XDCR HI XDCR LO

SPEED TEMP 1 TEMP 2

Cable

M20

Transductor 1

Transductor 2

M16

Alimentación

-

-

-

Velocidad

Temperatura 1

Temperatura 2

Diámetro del cable

10,0 mm - 14,0 mm

(3,94” - 5,51”)

6,0 mm - 10,0 mm

(2,36” - 3,94”)

2 Quite las tuercas autofrenantes externas de los prensaestopas elegidos, e introdúzcalos en los cables.

3 Conecte los cables a las regletas de terminales según la especificación de terminales de las siguientes páginas.

4 Conecte las regletas de terminales al circuito impreso.

5

6

Ajuste las tuercas autofrenantes externas a mano.

Cierre la cubierta del BSM-2 y fije los cables.

10 | BSM-2 Manual de instalación

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 10 2/14/2011 2:53:30 PM

Conexión de alimentación

La unidad no tiene tecla de encendido y se encenderá cuando se conecte la alimentación eléctrica.

Al usar en un sistema

NSE/NSS, se recomienda conectar el BSM-2 al bus de control de

Alimentación, y ajustar el sistema para que alimente el control maestro.

NSE

Power

Control bus

Si el BSM-2 está conectado directamente a la batería de la embarcación, el módulo seguirá consumiendo energía incluso cuando no esté en uso.

Se recomienda instalar en el cable de alimentación amarillo un interruptor de encendido opcional, permitiendo así que el BSM-2 se pueda apagar cuando no se lo está usando.

Black

Red

Yellow

Blue

(n/c)

BSM-2

Black

Red

Yellow

Blue

(n/c)

+ _

12 - 24 V DC

BSM-2

Black

Red

Yellow

Switch

Blue

(n/c)

+ _

12 - 24 V DC

1 2

J3

POWER

1

3 4 rEF.

CoLor

1

2

3

4

Amarillo

Negro

Rojo

Azul

FuNCIÓN

Control de alimentación

(AWG 18)

Batería -

(AWG 16)

Battery +

(AWG 16)

NC

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 11

Conexión de transductores

Para una lista de transductores compatibles, vea Piezas de repuesto y accesorios , página 21, o póngase en contacto con su proveedor.

BSM-2 Manual de instalación | 11

2/14/2011 2:53:34 PM

SPEED

1

J4

Transductores Airmar

El diagrama de cableado de abajo muestra cómo conectar un transductor Airmar (R309).

En algunos modelos el cable correspondiente a XDCR+ de baja frecuencia (amarillo) puede ser de color azul/blanco.

En algunos modelos de transductor el cable marrón de temperatura está conectado internamente a XID TIERRA, y no hay necesidad de conectar el cable pelado con el marrón.

¡Consulte la documentación de XDCR para obtener un diagrama de cableado correcto antes de conectar el transductor!

7

8

5

6

9

3

4

10 rEF.

1

2

Naranja

Malla

Marrón

Blanco

Malla

Negro

Azul

Malla

Negro

CoLor

XID

FuNCIÓN

XID tierra (si está disponible)

Termistor (XID tierra)

Termistor

Malla prof. de alta frec.

Negativo alta frec.

Positivo alta frec.

Malla prof. de baja frec.

Negativo baja frec.

Amarillo o azul/blanco Positivo baja frec.

TEMP HIGH

1

J5

XDCR HIGH

1

J8

TEMP LOW

1

J6

J7

XDCR LOW

1

1 2 3 4

5

6

7

8

9

10

12 | BSM-2 Manual de instalación

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 12 2/14/2011 2:53:34 PM

Front View

Transductores de 7 pines

Existe un cable adaptador opcional

(000-10377-001) para conectar transductores de 7 pines al BSM-2.

6

7

4

5 rEF.

1

2

3

CoLor

Rojo

Negro

XDCR

Blindaje

Amarillo

Naranja

Azul

Blindaje

FuNCIÓN

XDCR+

XDCR-

BLINDAJE

TEMP

ENT VEL

POT VEL

TIERRA

TEMP HIGH

1

J5

SPEED

1

J4

XDCR HIGH

1

J8

TEMP LOW

1

J6

J7

XDCR LOW

1

4

7 6 5 3 2 1

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 13

BSM-2 Manual de instalación | 13

2/14/2011 2:53:35 PM

Ajustes de impedancia del transductor

Cada conector de transductor tiene 3 puentes de impedancia que se usan para asegurar que se transfiera una máxima potencia a los elementos de la sonda.

La lista de transductores de la página 21 muestra cómo ajustar los puentes para transductores que pueden usarse con BSM-2.

XDCR HIGH XDCR LOW

J8 J7

1 1

C

B

A

F

E

D

En el caso de cualquier otro transductor que no esté incluido en la lista, conecte el puente al selector de impedancia de acuedo a la impedancia del transductor sobre la base de la siguiente tabla:

ALTA FrEC

A 100 Ohm

B 270 Ohm

C 400 Ohm

BAJA FrEC

D 100 Ohm

E 270 Ohm

F 400 Ohm

Si la impedancia del transductor no aparece en la tabla, elija la impedancia más cercana que sea superior al valor del cliente.

Conexión del BSM-2 a su pantalla

El BSM-2 se conecta a su sistema mediante una red Ethernet, ya sea directamente o mediante un hub de expansión de red.

Consulte el diagrama de cableado, página 9.

Al conectar con un NSO debe usarse el cable cruzado

Ethernet RJ45 de 5 pines incluido con el sistema NSO.

Para obtener mayores detalles consulte el manual de instalación del sistema.

14 | BSM-2 Manual de instalación

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 14 2/14/2011 2:53:35 PM

x2

MENU WIN

Configuración de los transductores

El BSM-2 es compatible con el protocolo de identificación de transductores de Airmar. Si usted tiene un transductor Airmar que soporte esta característica, el

BSM-2 leerá las especificaciones de su transductor al arrancar y ajustará automáticamente los valores de frecuencia y temperatura. El cable XID del transductor

(naranja) debería estar conectado al terminal XDCR_ID_

HIGH/LOW en el conector TEMP HIGH/LOW tal como se muestra abajo.

TEMP HIGH

1

J5 rEF.

1

2

CoLor

Naranja

Malla

SEÑAL

XID

XID

TIERRA

1 2

Si su transductor no soporta el protocolo de identificación de Airmar, deberá realizar la selección y configuración del transductor desde la pantalla tal como puede ver en las imágenes.

Podrá encontrar una descripción detallada en la documentación apropiada de la pantalla.

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 15

BSM-2 Manual de instalación | 15

2/14/2011 2:53:35 PM

resolución de problemas

POWER NETWORK TRANSDUCER-1 TRANSDUCER-2

IND.

ESTADo

Encendido -

Verde

DESCrIPCIÓN

Apagado

No hay conexión de alimentación

Verifique el suministro eléctrico y el cable de alimentación

Verifique el cable amarillo

Encendido - Rojo El sistema está arrancando

Sistema en funcionamiento

Parpadeo -

Rojo/Verde

Apagado

Encendido -

Verde

Apagado

Error de software o unidad reprogramada

Reinicie la unidad

Si sigue sin funcionar póngase en contacto con

Asistencia al Cliente

No hay conexión de red

Ethernet

Verifique el cable

Verifique que la unidad remota esté ENCENDIDA

Red Ethernet conectada y sin problemas

Transductor desconectado

Parpadeando cada 0,5 segundos -

Verde

Parpadeando cada segundo -

Verde

Encendido -

Verde

Inicializando el transmisor

Buscando la señal del fondo

Sistema en funcionamiento

16 | BSM-2 Manual de instalación

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 16 2/14/2011 2:53:37 PM

Especificaciones técnicas

Conformidad

Estándares técnicos

Resistente al agua

Humedad

Temperatura de almacenamiento

Temperatura de uso

Conectores

Peso

Dimensiones

(AnxAlxPr) mm/ pulg

Instalación

Potencia de salida

Consumo de electricidad

Conformidad y Medio Ambiente

CE, C-TICK

IEC 60945,

IEC 60529

IPX5 hasta 95% a 35ºC sin condensación

-30°C a +70°C

-15°C a +55°C

6 Prensaestopas y 1

Ethernet

General

Prensaestopas: Transductor profundiad (x2), Temperatura

(x2), Transductor de velocidad, Conector de alimentación: RJ45 amarillo de 5 pines

4,8 kg (10,6 lbs)

340x100x289 mm

(13,38x3,94x11,37 pulgadas)

4 pestañas de instalación con ranuras

Aluminio inyectado

Las dimensiones incluyen prensaestopas impermeables y conectores externos

Instalación debajo de la cubierta pero NO en sala de motores

Especificaciones del sonar

250 Watts RMS

2.000 Watts (pico a pico)

Con CHIRP; dependiendo del transductor con 3 tomas de impedancia requerimientos de alimentación

Depende del rango, normalmente menos de

10W

Fusible interno de 3A

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 17

BSM-2 Manual de instalación | 17

2/14/2011 2:53:37 PM

Frecuencias

Tipo de transmisor y receptor

Duración del impulso

Impedancia

Máx. tasa de transmisión

Escalas de distancia

Especificaciones del sonar

Frecuencias BroadBand -

Transceptor alta:

130- 210Khz; 40-

60Khz

Frecuencias BroadBand -

Transceptor baja:

40-60Khz; 25-45Khz

Frecuencias fijas -

Transceptor alta:

200Khz; 50Khz

Frecuencias fijas -

Transceptor baja:

50Khz; 38Khz; 28Khz

Dos receptores sintonizados BroadBand

Dos transmisores sintonizados en CHIRP

Depende del rango - hasta un máximo de 70ms

3 tomas

CHIRP produce 5 veces mejor resolución

Permite toda la banda estrecha usada en BSM-1, la mayor parte de Airmar, los últimos transductores de banda ancha y SIMRAD COMBI-C

Depende del rango

- hasta 20Hz en bajas profundidades

Configurable por el usuario.

5, 8, 10, 15, 20, 30, 40,

60, 80,100,120, 150, 200,

250, 300, 400, 500, 600,

700, 800, 900, 1000,

1500, 2000, 4000, 6000,

8000, 10,000, 12,000,

15,000

NOTA: Todos los números indicados están en pies.

Puede cambiarse a sistema métrico en la unidad NSE/NSO.

Velocidades de desplazamiento 2X, 4X, 8X

Hasta 15.000 pies, 2.500 brazas, 4.500 metros

Registra profundidad digital hasta 10.000' con Airmar

R309 28-45Khz

18 | BSM-2 Manual de instalación

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 18 2/14/2011 2:53:37 PM

Control de distancia

Tamaño de aumento

Tensión

Red

Distancia automática/ manual con aumento, visualización alternante de doble frecuencia con

CHIRP, simultáneo con frecuencias fijas

Automático/manual x2, x3, x4, x5, x6, x7, x8

(seleccionable por el usuario)

Con límite superior e inferior requerimientos de tensión de CC

10,7–32 VCC (para sistemas de 12 o 24 VCC)

Interfaces

Ethernet 10/100 4 indicadores LED de estado

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 19

BSM-2 Manual de instalación | 19

2/14/2011 2:53:37 PM

Dimensiones

340 mm (13.38”)

320 mm (12.60”)

20 | BSM-2 Manual de instalación

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 20 2/14/2011 2:53:40 PM

Piezas de repuesto y accesorios

Piezas de repuesto

referencia Descripción

000-10411-001 Cable de alimentación

000-10412-001

Accesorios de instalación incluyendo

4 tornillos

8Gx1, PAN POZI, S/T, 16, LO-HEAD

000-10414-001 Regleta de terminales

Accesorios

referencia Descripción

000-10386-001

000-10387-001

000-0127-51

000-0127-29

000-0127-30

000-0127-37

700-3000 Combi C 1kW Thru Hull

50/200Khz con 10°x 16° y 7°x 7° ancho de haz Prof/Temp (igual que Kongsberg KSV-

203005 50/200 Combi -D)

700-3001 Combi C 1kW Thru Hull

38/200Khz con 13°x 21° and 7°x 7° ancho de haz con barquilla de alta veloc. Prof/

Temp (igual que Kongsberg KSV-203004

38/200 Combi -D)

Cable ethernet amarillo de 5 pines y 2 mts

(6,5 pies)

Cable ethernet amarillo de 5 pines y 4,5 mts (15 pies)

Cable ethernet amarillo de 5 pines y 7,7 mts

(25 pies)

Cable ethernet amarillo de 5 pines y 15,2 mts (50 pies)

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 21

Transductores

La siguiente página incluye una lista de transductores estándar. Consulte a su proveedor para más información.

BSM-2 Manual de instalación | 21

2/14/2011 2:53:40 PM

22 | BSM-2 Manual de instalación

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 22 2/14/2011 2:53:40 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 23

BSM-2 Manual de instalación | 23

2/14/2011 2:53:40 PM

24 | BSM-2 Manual de instalación

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 24 2/14/2011 2:53:40 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 1

Clause de Non-responsabilité :

Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications, sans que pour autant celles-ci soient indiquées dans la présente version du manuel. Dans le doute, veuillez consulter votre distributeur.

Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de l'utilisation de l'équipement, d'une manière qu'il ne puisse provoquer des blessures ou des dommages matériels. L'utilisateur de ce produit s'engage à mettre en pratique les directives de sécurité de la navigation.

NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES

ET ASSOCIÉS, REJETTENT TOUTE RESPONSABILITÉ

POUR DES UTILISATIONS DE CE PRODUIT POUVANT

ENTRAÎNER DES ACCIDENTS OU PROVOQUER DES

DOMMAGES OU POUR DES UTILISATIONS ILLÉGALES.

Langue gouvernante : La présente déclaration, les manuels d'instructions, les modes d'emploi et toute autre information relative au produit (la documentation) pourraient être traduits ou ont été traduits à partir d'une autre langue (Traduction). Dans le cas de conflits entre une traduction quelconque de la Documentation, la version anglaise de la Documentation sera la seule version officielle.

Le présent manuel décrit la version du produit en cours au moment où ce document a été imprimé. Navico

Holding AS. et ses filiales, succursales et associés, se réservent le droit d'apporter des modifications sans préavis.

Copyright

Copyright © 2011 Navico Holding AS.

Vos commentaires

Nous apprécions vos commentaires car ils permettent

à Navico d'assurer que le présent manuel sera une précieuse ressource pour tous les techniciens marins.

Veuillez nous envoyer vos commentaires ou suggestions concernant le présent manuel par courriel à l'adresse suivante : [email protected]

BSM-2 Manuel d'installation | 1

2/14/2011 2:53:41 PM

Déclarations de conformité

Le module Broadband Sondeur BSM-2 est conforme aux directives et normes suivantes :

-

FCC Partie 15

-

Conforme CE d'après EN60945 et EN 60529

C - Tick

Pour plus d'informations, veuillez visiter notre site Web : www.simrad-yachting.fr.

Avertissement

Nous avertissons les utilisateurs que tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation explicite de la part du fabricant pourrait annuler les droits d'utilisation de l'appareil par le propriétaire.

Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de la catégorie B, selon la section 15 des directives FCC. Ces limites ont été établies afin de garantir une protection raisonnable contre les interférences nocives émises dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie en fréquence radio et pourrait, s'il n'était pas installé et utilisé selon les instructions, générer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donnée que des interférences ne seront pas générées dans une installation en particulier. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être constaté en allumant et en éteignant l'appareil, nous incitons l'utilisateur à tenter d'éliminer ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception

Augmenter la séparation entre les équipements et le récepteur

• Connecter l'appareil sur une alimentation autre que celle où est branchée le récepteur.

Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté.

2 | BSM-2 Manuel d'installation

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 2 2/14/2011 2:53:41 PM

Industrie Canada

Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

(1) cet appareil ne peut émettre des interférences et

(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Garantie

Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment de cette notice.

En cas de doute, veuillez consulter notre site Web.

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 3

BSM-2 Manuel d'installation | 3

2/14/2011 2:53:41 PM

Sommaire

Introduction .................................................. 5

À propos de ce manuel ..................................5

Disposition du module BSM-2 .........................5

Composants inclus dans l'emballage ................6

Outils et matériaux nécessaires ......................6

Installation et câblage ................................... 7

Emplacement de montage ..............................7

Montage du module BSM-2 .............................8

Câblage .......................................................8

Généralités ...........................................8

Mise à la terre de l'unité .........................9

Schéma de câblage ...............................9

Raccordements du bornier .................... 10

Raccordement de l'alimentation............. 11

Raccordement des transducteurs .......... 11

Raccordement du BSM-2 sur votre écran 14

Dépannage

.................................................. 16

Caractéristiques techniques

........................ 17

Dessin dimensionnel.................................... 20

Composants de rechange et accessoires ..... 21

Composants de rechange ..................... 21

Accessoires ........................................ 21

Transducteurs ..................................... 21

4 | BSM-2 Manuel d'installation

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 4 2/14/2011 2:53:41 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 5

Introduction

À propos de ce manuel

Le présent document décrit comment installer le BSM-2 et comment raccorder l'unité aux transducteurs et aux unités d'affichage.

Des instructions spécifiques d'installation des transducteurs sont inclues dans l'emballage des transducteurs.

Le BSM-2 est compatible avec les écrans et systèmes suivants :

-

-

-

NSE

NSO

NSS

Disposition du module BSM-2

CoNNECTEur

ETHErNET vIS DE MISE

A TErrE

INDICATEurS

LED D'éTAT

CouvErCLE

AMovIBLE

PASSE-CâBLE

éTANCHES

BSM-2 Manuel d'installation | 5

2/14/2011 2:53:42 PM

Composants inclus dans l'emballage

Pour une liste des composants et leurs numéros d'article, reportez-vous au chapitre Composants de rechange et accessoires à la page 21.

Article N° Description

1 Module sondeur BSM-2

1 Câble Ethernet jaune, 4.5 m (15 pieds)

1

Câble d'alimentation (brins nus), 2 m

(6.5 pieds)

-

-

Alimentation et TERRE : Calibre 16

Connexion interrupteur : Calibre 18

1

Kit de raccordement bornier, y compris :

6 Borniers

2 Cavaliers de sélection d'impédance

4 Vis

1

Kit de fusible de rechange, y compris ;

Fusibles 3A et porte-fusibles

1 Certificat de garantie

1 Le présent manuel

Outils et matériaux nécessaires

Perceuse

Mèche

2 mm

(5/64") Tournevis Stylo

6 | BSM-2 Manuel d'installation

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 6 2/14/2011 2:53:45 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 7

Installation et câblage

Emplacement de montage

Avant d'entamer l'installation du BSM-2, planifiez bien l'emplacement de l'unité et les longueurs de câble nécessaires pour le raccordement du module sur l'unité d'affichage, sur les transducteurs et sur l'alimentation électrique.

L'emplacement d'installation doit disposer d'un espace de travail suffisant pour le raccordement des câbles. Vérifiez

également que l'emplacement permet une bonne visibilité des voyants LED de l'unité.

Lorsque vous sélectionnez l'emplacement d'installation, prenez en considération la classe de protection de l'unité, la plage de températures admissibles et les longueurs des câbles.

La surface de montage doit avoir une structure solide et

être soumis au minimum de vibrations possible. Dans la mesure du possible, montez l'unité près des bords des cloisons afin de réduire au minimum les vibrations.

N'acheminez pas les câbles des transducteurs le long des câbles d'alimentation du BSM-2, de câbles coaxiaux d'antennes ni de câbles d'alimentation DC ou AC. Évitez d'acheminer des câbles

Ethernet à proximité d'antennes VHF.

Le BSM-2 est conforme aux normes de compatibilité

électromagnétique (EMC) pertinentes ; une installation correcte est cependant nécessaire afin d'obtenir les meilleures performances de ce produit. Assurez-vous de maintenir un maximum de distance entre des équipements électriques de différents types ; (voir diagramme ci-dessous) .

X

Sunlight

Salt spray

Physical damage

X

Electromagnetic interference

Gasoline fumes

Vibration

Heat

RADAR

2.0 m (6.5 ft) Min

1.5 m (5 ft) Min

Radio or AIS Transmitter

Compass

1.8 m (6 ft) Min

BSM-2 Manuel d'installation | 7

2/14/2011 2:53:53 PM

Montage du module BSM-2

Montez le BSM-2 sur une surface verticale, avec les entrées des câbles d'alimentation et des transducteurs dirigées vers le bas.

Fixez le BSM-2 à l'aide des 4 vis auto-taraudantes en inox incluses avec l'unité.

Câblage

Généralités

Les câbles d'alimentation et des transducteurs doivent être connectés sur les borniers à l'intérieur de l'unité BSM-2.

Reportez-vous aux diagrammes de câblage et de raccordement détaillés des pages suivantes.

Le BSM-2 contient des tensions élevées et des composants fragiles ; l'utilisateur ne doit jamais retirer le couvercle du module sans avoir débranché l'alimentation.

Ne retirez jamais le câble du tranducteur du BSM-2 sans avoir débranché l'alimentation du module, car le débranchement du câble du transducteur sans débrancher l'alimentation peut produire des étincelles.

8 | BSM-2 Manuel d'installation

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 8 2/14/2011 2:53:57 PM

Mise à la terre de l'unité

Pour des raisons de sécurité, raccordez le câble de mise à la terre dans la borne de terre comme l'indique l'illustration. Section recommandée : calibre 16 awg.

Schéma de câblage

SySTèME

À éCrAN uNIQuE

SySTèME À

PLuSIEurS

éCrANS

1

BSM-2

+ _

12 - 24 V DC

2

NEP-2

3

TrANSDuCTEurS

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 9

Réf.

1

2

3

Description

Câble Ethernet

Câble d'alimentation BSM-2

Câbles de transducteurs

BSM-2 Manuel d'installation | 9

2/14/2011 2:54:01 PM

raccordements du bornier

1 Sélectionnez les entrées de câble d'après le diamètre des câbles et selon les iinscriptions

POWER XDCR HI XDCR LO

SPEED TEMP 1 TEMP 2

Câble

M20

-

-

Transducteur 1

Transducteur 2

M16

-

-

Puissance

Vitesse

-

Température 1

Température 2

Diamètre de câble

10.0 mm - 14.0 mm

(3.94” - 5.51”)

6.0 mm - 10.0 mm

(2.36” - 3.94”)

2 Retirez les bouchons d'étanchéité externes passecâble sélectionnés et vissez-les sur les câbles

3 Raccordez les câbles sur les borniers d'après les spécifications des borniers (voir pages suivantes)

4

5

Branchez les borniers sur la carte électronique

Serrez les bouchons externes d'étanchéité à la main

6 Fermez le couvercle du BSM-2 et attachez les câbles

10 | BSM-2 Manuel d'installation

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 10 2/14/2011 2:54:02 PM

raccordement de l'alimentation

L'unité ne dispose pas d'un interrupteur général et s'allume dès que l'alimentation est appliquée.

En cas d'utilisation dans un système NSE/NSS, il est recommandé de raccorder le BSM-2 sur le bus de contrôle d'alimentation et de configurer le système d'affichage à « Contrôle d'alimentation maître ».

Black

Red

Yellow

Blue

(n/c)

Si le BSM-2 est connecté directement sur la

NSE

Power

Control bus batterie de l'embarcation, le module continuera à consommer de l'énergie, même s'il n'est pas utilisé. Il

+ _

Blue

(n/c)

Black

BSM-2

Black

Red

Yellow

12 - 24 V DC

BSM-2 est recommandé d'intégrer un commutateur marche/ arrêt optionnel dans le circuit du câble jaune + _

Switch

Blue

(n/c)

Red

Yellow

12 - 24 V DC d'alimentation afin de permettre d'éteindre le BSM-2 lorsque vous ne l'utilisez pas.

1 2

J3

POWER

1

3 4 réF.

CouLEur

1

2

3

4

Jaune

Noir

Rouge

Bleu

FoNCTIoN

Contrôle puissance

(Calibre 18)

Batterie -

(Calibre 16)

Batterie +

(Calibre 16)

NC

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 11

raccordement des transducteurs

Pour une liste de transducteurs compatibles, reportezvous au chapitre Composants de rechange et accessoires à la page 21 ou consultez votre distributeur.

BSM-2 Manuel d'installation | 11

2/14/2011 2:54:06 PM

Transducteurs Airmar

Le schéma de câblage ci-dessous indique comment raccorder un transducteur Airmar (R309).

Sur certains modèles de basse fréquence le fli XDCR+

(jaune) peut être bleu/blanc.

Sur certains modèles de transducteurs le fli brun de température est raccordé internément au XID GND et il n'est donc pas nécessaire de raccorder ensemble le brin brun et le fli blanc.

Consultez attentivement la documentation XDCR pour le schéma de câblage pertinent avant de raccorder le transducteur !

réF.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Brun

Blanc

CouLEur

Orange

Blindage

Blindage

Noir

Bleu

Blindage

Noir

FoNCTIoN

XID

XID terre (si disponible)

Thermistor (XID terre)

Thermistor

Blindage haute fréq. profondeur

Négatif haute fréq.

Positif haute fréq.

Blindage basse fréq. profondeur

Négatif basse fréq.

Jaune ou bleu/blanc Positif basse fréq.

SPEED

1

J4

TEMP HIGH

1

J5

XDCR HIGH

1

J8

TEMP LOW

1

J6

J7

XDCR LOW

1

1 2 3 4

5

6

7

8

9

10

12 | BSM-2 Manuel d'installation

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 12 2/14/2011 2:54:07 PM

Front View

Transducteurs à 7 broches

Un câble adaptateur de transducteur optionnel est disponible (000-10377-001) pour le raccordement de transducteurs à 7 broches sur le BSM-2.

4

5

6

7 réF.

1

2

3

CouLEur

Rouge

Noir

Blindage

XDCR

Jaune

Orange

Bleu

Blindage

FoNCTIoN

XDCR+

XDCR-

BLINDAGE

TEMP

SPD ENTRÉE

SPD ALIM

TERRE

SPEED

1

J4

TEMP HIGH

1

J5

XDCR HIGH

1

J8

TEMP LOW

1

J6

J7

XDCR LOW

1

4

7 6 5 3 2 1

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 13

BSM-2 Manuel d'installation | 13

2/14/2011 2:54:07 PM

Positions des cavaliers pour l'impédance du transducteur

Chaque connecteur de transducteur dispose de 3 cavaliers d'impédance de transducteur, afin de s'assurer que la puissance maximale soit transmise aux éléments soniques.

La liste des transducteurs à la page

21 montre comment disposer les cavaliers pour les transducteurs compatibles avec le BSM-2.

XDCR HIGH XDCR LOW

J8 J7

1 1

C

B

A

F

E

D

Pour des transducteurs qui ne figurent pas dans la liste, connectez le cavalier sur le sélecteur d'impédance d'après l'impédance du transducteur en vous reportant au tableau suivant :

HAuTE FréQ.

A 100 Ohms

B 270 Ohms

C 400 Ohms

BASSE FréQ.

D 100 Ohms

E 270 Ohms

F 400 Ohms

Si l'impédance du transducteur n'apparaît pas dans le tableau, sélectionnez l'impédance la plus élevée la plus proche de la valeur du transducteur.

Raccordement du BSM-2 sur votre écran

Le BSM-2 se branche sur votre système d'affichage par l'intermédiaire d'un réseau Ethernet, soit directement, soit par le biais d'un Port d'Extension de Réseau.

Reportez-vous au schéma de câblage à la page 9.

Dans le cas d'un branchement sur un NSO, le câble adaptateur Ethernet RJ 45 5 broches livré avec le système NSO doit être utilisé.

14 | BSM-2 Manuel d'installation

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 14 2/14/2011 2:54:07 PM

x2

MENU WIN

Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'installation du système d'affichage.

Configuration des transducteurs

Le BSM-2 est compatible avec le protocole d'ID de transducteur d'Airmar. Si vous disposez d'un transducteur Airmar habilité pour cette fonction, le

BSM-2 détectera les spécifications de votre transducteur

à la mise en marche et ajustera automatiquement les paramètres de fréquence et de température. Le fil XID

(orange) du transducteur doit être connecté sur la borne

XDCR_ID_HIGH/LOW dans le connecteur TEMP HIGH/

LOW comme indiqué ci-dessous.

TEMP HIGH

1

J5 réF.

1

2

CouLEur

Orange

Blindage

SIGNAL

XID

XID

TERRE

1 2

Si votre transducteur ne prend pas en charge le protocole d'ID de transducteur d'Airmar, la sélection de transducteur et la configuration doit être réalisée à partir de l'écran comme illustré ci-dessous.

Une description détaillée se trouve dans les documentations pertinentes de l'écran.

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 15

BSM-2 Manuel d'installation | 15

2/14/2011 2:54:08 PM

Dépannage

POWER NETWORK TRANSDUCER-1 TRANSDUCER-2

IND.

Puissance

Réseau

Trans- ducteurs

Éteint

éTAT

Arrêt - Rouge

Arrêt - Vert

Clignotant -

Rouge/Vert

Éteint

Arrêt - Vert

Éteint

Clignotant 0,5 secondes - Vert

Clignotant 1 seconde -

Vert

Arrêt - Vert

DESCrIPTIoN

Alimentation absente

Vérifiez les câbles et la source d'alimentation

Vérifiez le câble jaune

Démarrage du système

Système opérationnel

Erreur de logiciel ou unité réprogrammée

Redémarrez l'unité

Si l'erreur persiste contactez le service après vente

Connexion Ethernet absente

Vérifiez le câble

Vérifiez que l'unité distante est allumée

Ethernet connecté et ok

Transducteur non connecté

Transmetteur en cours d'initialisation

Recherche de signal de fond

Système opérationnel

16 | BSM-2 Manuel d'installation

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 16 2/14/2011 2:54:09 PM

Caractéristiques techniques

Conformité

Normes techniques

Étanchéité

Humidité

Conformité et environnemental

CE, C-TICK

IEC 60945,

IEC 60529

IPX5 jusqu'à 95% à 35° C sans condensation

-30°c à +70°c Température de stockage

Température d'utilisation

-15°c à +55°c

Connecteurs

Poids

Dimensions

(LxHxP) mm/in

Montage

Puissance de sortie

Consommation

énergétique

Généralités

6 fiches et 1 Ethernet Fiches : Transducteur de profondeur (x2), Température

(x2), Transducteur de vitesse,

Connecteur d'alimentation : RJ45 jaune à 5 broches

4,8 kg (10.6 lbs)

340x100x289 mm

(13.38"x3.94"x11.37")

4 onglets de montage rapide

Aluminium moulé

Y compris fiches étanches et dimensions externes des connecteurs

À monter sous pont mais PAS dans le compartiment du moteur

Caractéristiques du sondeur

250 Watts RMS

2 000 Watts (pic à pic)

Avec CHIRP ; selon le transducteur avec 3 niveaux d’impédabce

Selon portée -

10W

Puissance nécessaire

Fusible interne 3A normalement moins de

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 17

BSM-2 Manuel d'installation | 17

2/14/2011 2:54:10 PM

Fréquences

Type d'émetteur/ récepteur

Longueur de pulsation

Impédance

Taux de transmission maxi.

Échelles de portée

Caractéristiques du sondeur

Émetteur/récepteur de bande large hautes fréquences :

130- 210Khz; 40-60Khz

Émetteur/récepteur de bande large basses fréquences :

40-60Khz; 25-45Khz

Émetteur/récepteur de bande étroite hautes fréquences :

200Khz; 50Khz

Émetteur/récepteur de bande étroite basses fréquences :

50Khz; 38Khz; 28Khz

Récepteurs doubles de bande large

Émetteurs CHIRP doubles

Selon portée - jusqu'à

70ms maxi.

CHIRP permet une résolution 5x meilleure

3 bornes Accepte tous les transducteurs utilisés avec le BSM-1, la majorité des transducteurs de bande large récents de Airmar et les SIMRAD

COMBI-C

Vitesses de défilement 2X, 4X et

8X disponibles

Selon la portée - jusqu'à

20Hz en eaux peu profondes. Réglable par l'utilisateur.

5, 8, 10, 15, 20, 30, 40,

60, 80,100,120, 150, 200,

250, 300, 400, 500, 600,

700, 800, 900, 1000, 1500,

2000, 4000, 6000, 8000,

10,000, 12,000, 15,000

REMARQUE : toutes les valeurs ci-dessus sont en pieds.

Les unités peuvent être changées dans les unités

NSE/NSO.

Jusqu'a 15 000 pieds, 2 500 brasses, 4 500 mètres

Détecte la profondeur numérique jusqu'à 10 000' avec l'Airmar

R309 28-45KHz

18 | BSM-2 Manuel d'installation

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 18 2/14/2011 2:54:10 PM

Contrôle de portée

Rapport de zoom

Tension

Réseau

Portée auto/manuelle avec zoom, affichage alternatif de double fréquence avec

CHIRP, simultanément en bande étroite

Avec limites supérieure et inférieure

Auto/manuel x2, x3, x4, x5, x6, x7, x8 (réglable par l'utilisateur)

Exigences de tension DC

10.7–32 VDC (pour systèmes 12 ou 24 VDC)

Interfaces

Ethernet 10/100 4 indicateurs LED d'état

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 19

BSM-2 Manuel d'installation | 19

2/14/2011 2:54:10 PM

Dessin dimensionnel

340 mm (13.38”)

320 mm (12.60”)

20 | BSM-2 Manuel d'installation

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 20 2/14/2011 2:54:12 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 21

Composants de rechange et accessoires

Composants de rechange

N° d'article Description.

000-10411-001 Câble d'alimentation

000-10412-001

Accessoires matériels de montage y compris 4 vis ;

8Gx1, PAN POZI, S/T, 16, LO-HEAD

000-10414-001 Bornier

Accessoires

N° d'article Description.

000-10386-001

700-3000 Combi C 1kW Thru Hull

50/200Khz avec largeurs de faisceau de

10°x 16° et 7°x 7° Profondeur/Température

(identique au Kongsberg KSV-203005

50/200 Combi -D)

000-10387-001

700-3001 Combi C 1kW Thru Hull

38/200Khz avec largeurs de faisceau de 13°x 21° et 7°x 7° avec bloc de redresssement HS Profondeur/Température

(identique au Kongsberg KSV-203004

38/200 Combi -D)

000-0127-51 Câble Ethernet jaune 5 broches 2 m (6.5 pieds)

000-0127-29 Câble Ethernet jaune 5 broches 4,5 m (15 pieds)

000-0127-30 Câble Ethernet jaune 5 broches 7,7 m (25 pieds)

000-0127-37 Câble Ethernet jaune 5 broches 15,2 m (50 pieds)

Transducteurs

Les pages suivantes proposent une liste de transducteurs standards. Consultez votre distributeur pour plus d'informations.

BSM-2 Manuel d'installation | 21

2/14/2011 2:54:13 PM

22 | BSM-2 Manuel d'installation

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 22 2/14/2011 2:54:13 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 23

BSM-2 Manuel d'installation | 23

2/14/2011 2:54:13 PM

24 | BSM-2 Manuel d'installation

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 24 2/14/2011 2:54:13 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 1

Clausola di esonero da responsabilità

Navico migliora costantemente il prodotto e pertanto ci riserviamo il diritto di apportarvi modifiche in qualunque momento. Questa versione del manuale può quindi non tenerne conto. Per ulteriore assistenza contattare il distributore più vicino.

È esclusiva responsabilità dell'utente l'installazione e l'uso dell'apparato in maniera tale da non causare incidenti, danni alle persone o alle cose. L'utente del prodotto è unico responsabile del rispetto di pratiche di navigazione sicure.

NAVICO HOLDING AS E LE SUE CONSOCIATE,

FILIALI E AFFILIATE NON SI ACCOLLANO ALCUNA

RESPONSABILITÀ PER QUALUNQUE UTILIZZO DI

QUESTO PRODOTTO CHE POSSA CAUSARE INCIDENTI,

DANNI O CHE POSSA VIOLARE LA LEGGE.

Lingua di riferimento: Questa dichiarazione, qualsiasi manuale di istruzioni, guida per l'utente e altre informazioni relative al prodotto (Documentazione) possono essere tradotti in o essere stati tradotti da altre lingue (Traduzione). In caso di conflitto tra una qualunque Traduzione della Documentazione, la versione in lingua inglese della Documentazione costituirà la versione ufficiale della Documentazione.

Il presente manuale rappresenta il prodotto al momento della stampa. Navico Holding AS e le sue consociate, filiali e affilate si riservano il diritto di apportare modifiche alle specifiche senza preavviso.

Copyright

Copyright © 2011 Navico Holding AS.

La vostra opinione

La vostra opinione è importante e aiuta Navico ad assicurare che questo manuale costituisca una risorsa preziosa per tutti i tecnici navali. Inviate i vostri commenti o suggerimenti in merito a questo manuale al seguente indirizzo: [email protected]

BSM-2 Manuale d'installazione | 1

2/14/2011 2:54:13 PM

Dichiarazioni di conformità

Il modulo BSM-2 Broadband Sounder™ è conforme alle normative e agli standard seguenti:

-

FCC Parte 15

-

Conformità CE per EN60945 e EN 60529

C - Tick

Per ulteriori informazioni, consultare il nostro sito Web: www.simrad-yachting.com.

Avvertimento

Si avverte l'utente che qualsiasi cambiamento o modifica non esplicitamente approvato dalla parte responsabile per la conformità può annullare il diritto di utilizzo dell'apparecchiatura dell'utente.

Questo apparecchio è stato collaudato ed è stato trovato conforme con i limiti per dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Sezione 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono previsti al fine di fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può emettere energia in radio frequenza e, se non installato e utilizzato nel rispetto delle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è garanzia che le interferenze non si verifichino in particolari installazioni. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, effetto che può essere determinato accendendo e spegnendo l'apparecchio, si consiglia all'utente di tentare di correggere il problema effettuando una o più delle seguenti operazioni:

• Cambiare l'orientamento o la posizione dell'antenna ricevente

Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore

Collegare l'apparecchio a una presa di corrente appartenente a un circuito diverso da quello del ricevitore

Consultare il rivenditore o un tecnico esperto

2 | BSM-2 Manuale d'installazione

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 2 2/14/2011 2:54:13 PM

Industria Canada

L'utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti:

(1) Questo dispositivo non deve causare interferenze e

(2) questo dispositivo deve essere in grado di accettare qualunque interferenza, incluse le interferenze che possano causare un suo funzionamento indesiderato.

Garanzia

La scheda di garanzia è fornita come documento separato.

Per qualsiasi informazione, fare riferimento al nostro sito

Web.

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 3

BSM-2 Manuale d'installazione | 3

2/14/2011 2:54:13 PM

Indice

Introduzione.................................................. 5

Informazioni su questo manuale......................5

Struttura del modulo BSM-2 ...........................5

Parti comprese nella confezione ......................6

Strumenti e attrezzature necessari ..................6

Installazione e cablaggio ............................... 7

Ubicazione di montaggio ................................7

Fissaggio del modulo BSM-2 ...........................8

Cablaggio .....................................................8

Informazioni generali .............................8

Messa a terra dell'unità ..........................9

Diagramma di cablaggio .........................9

Connessioni terminali ........................... 10

Connessione dell'alimentazione ............. 11

Connessione trasduttori ....................... 11

Collegamento del BSM-2 al display ........ 14 risoluzione dei problemi ............................. 16

Specifice tecniche

........................................ 17

Disegno dimensionale ................................. 20

Parti di ricambio e accessori ........................ 21

Parti di ricambio .................................. 21

Accessori ........................................... 21

Trasduttori ......................................... 21

4 | BSM-2 Manuale d'installazione

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 4 2/14/2011 2:54:13 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 5

Introduzione

Informazioni su questo manuale

Questo documento descrive come installare il BSM-2 e connettere l'unità ai trasduttori e ai display.

Nella confezione del trasduttore sono contenute istruzioni specifiche per l'installazione dello stesso.

Il BSM-2 è compatibile con i seguenti display e sistemi:

-

-

-

NSE

NSO

NSS

Struttura del modulo BSM-2

CoNNETTorE

ETHErNET vITE DI

MESSA A

TErrA

INDICATorI

STATo LED

CoPErCHIo rIMovIBILE

PrESSACAvI A TENuTA

D’ACQuA

BSM-2 Manuale d'installazione | 5

2/14/2011 2:54:15 PM

Parti comprese nella confezione

Per informazioni sulle parti di ricambio e sui numeri di parte, vedere Parti di ricambio e accessori a pagina

21.

Componente N.

Descrizione

1 Modulo scandaglio BSM-2

1 Cavo adattatore Ethernet 4,5 m

1

Cavo di alimentazione (cavi nudi), 2 m

-

-

Alimentazione e terra: spessore 16

Collegamento interruttore: spessore

18

1

Kit di connessione morsettiere, comprendente:

6 morsettiere

2 Jumper per selezione impedenza

4 Viti

1

Kit fusibili di ricambio, comprendente:

fusibili A3 e portafusibili

1 Scheda garanzia

1 Il presente manuale

Strumenti e attrezzature necessari

Trapano punta per trapano

2 mm Cacciavite Matita

6 | BSM-2 Manuale d'installazione

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 6 2/14/2011 2:54:17 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 7

Installazione e cablaggio ubicazione di montaggio

Prima di installare il BSM-2, considerare attentamente il posizionamento dello strumento e i cablaggi necessari per connettere il modulo al display, al trasduttore e all'alimentazione.

L'ubicazione di montaggio deve essere scelta in modo che vi sia lo spazio necessario per la connessione dei cavi.

Assicurarsi inoltre che gli indicatori LED dell'unità siano visibili.

Nelle operazioni di montaggio occorre prestare particolare attenzione alla protezione dell'ambiente, agli sbalzi di temperatura e alla lunghezza dei cavi.

La superficie di montaggio deve essere strutturalmente lunga, e quanto più possibile libera da vibrazioni. Se possibile, montare l'unità in prossimità dei bordi di un pannello, per ridurre al minimo le vibrazioni.

Non far passare i cavi del trasduttore vicino ai cavi di alimentazione BSM-2, a eventuali cavi coassiali VHF o a cavi di alimentazione CC/CA. Evitare di posizionare cavi

Ethernet in prossimità di antenne VHF.

Il BSM-2 è conforme ai rilevanti standard di compatibilità elettromagnetica (EMC), ma è necessario installarlo correttamente per ottenere le prestazioni migliori. Assicurarsi che vi sia quanta più distanza possibile tra le diverse apparecchiature elettriche (vedere il diagramma seguente).

X

Sunlight

Salt spray

Physical damage

X

Electromagnetic interference

Gasoline fumes

Vibration

Heat

RADAR

2.0 m (6.5 ft) Min

1.5 m (5 ft) Min

Radio or AIS Transmitter

Compass

1.8 m (6 ft) Min

BSM-2 Manuale d'installazione | 7

2/14/2011 2:54:25 PM

Fissaggio del modulo BSM-2

Montare il BSM-2 su una superficie verticale con gli ingressi dei cavi di alimentazione e trasduttore rivolti verso il basso.

Fissare il BSM-2 utilizzando le 4 viti in acciaio inossidabile autofilettanti comprese con l'unità.

Cablaggio

Informazioni generali

I cavi di alimentazione e del trasduttore si connettono mediante terminali a vite all'interno dell'unità

BSM-2. Consultare il diagramma di cablaggio e i dettagli di connessione nelle pagine seguenti.

Il BSM-2 contiene voltaggi elevati e componenti specializzati. L'operatore non dovrebbe mai rimuovere il coperchio del modulo senza eliminare l'alimentazione.

La rimozione del cavo del trasduttore dal BSM-

2 mentre il modulo è alimentato può provocare scintille. Rimuovere i cavi del trasduttore solo dopo aver scollegato il modulo dall'alimentazione.

8 | BSM-2 Manuale d'installazione

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 8 2/14/2011 2:54:30 PM

Messa a terra dell'unità

Per un'ulteriore sicurezza, installare il cavo di messa a terra nel foro per viti di messa a terra come indicato nell'illustrazione. Si consiglia l'uso di cavi con un diametro di 16 awg.

Diagramma di cablaggio

SISTEMA

A DISPLAy

SINGoLo

SISTEMA

A DISPLAy

MuLTIPLI

1

BSM-2

+ _

12 - 24 V DC

2

NEP-2

3

TrASDuTTorI

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 9 rif.

1

2

3

Descrizione

Cavo Ethernet

Cavo di alimentazione BSM-2

Cavo trasduttore

BSM-2 Manuale d'installazione | 9

2/14/2011 2:54:33 PM

Connessioni terminali

1 Selezionare gli ingressi dei cavi in base al diametro e alle informazioni riportate sull'etichetta posta sulla piastra frontale

POWER XDCR HI XDCR LO

SPEED TEMP 1 TEMP 2

Cavo

M20

-

-

Trasduttore 1

Trasduttore 2

M16

Alimentazione

-

-

-

Velocità

Temperatura 1

Temperatura 2

Diametro cavo

10,0 mm - 14,0 mm

6,0 mm - 10,0 mm

2 Rimuovere i controdadi di sigillatura esterni dai pressacavi selezionati, quindi farli scorrere sui cavi.

3 Eseguire la terminazione dei cavi nelli morsettiere in base alle specifiche riportate nelle pagine seguenti.

4 Collegare le morsettiereal PCB

5

6

Serrare a mano i controdadi di sigillatura esterni

Chiudere il coperchio del BSM-2 e fissare i cavi

10 | BSM-2 Manuale d'installazione

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 10 2/14/2011 2:54:35 PM

Connessione dell'alimentazione

L'unità non è dotata di un pulsante di alimentazione e si accende quando alimentata.

Se utilizzato in un sistema NSE/NSS, si consiglia di collegare il BSM-2 al PCB, e impostare il sistema display su master controllo alimentazione.

Black

Red

Yellow

Blue

(n/c)

BSM-2

Black

Red

Yellow

Blue

(n/c)

Blue

(n/c)

Se il BSM-2 è collegato direttamente alla batteria dell'imbarcazione, il modulo continua a ricevere

NSE

Power

Control bus alimentazione anche se non in uso. Si consiglia di dotare il cavo di alimentazione giallo di un interruttore on/ off opzionale, per fare in modo che il BSM-2 non sia alimentato se non è in uso.

+ _

+ _

Switch

12 - 24 V DC

Black

Red

Yellow

12 - 24 V DC

BSM-2

1 2

J3

POWER

1

3 4 rIF.

CoLorE

1

2

3

4

Giallo

Nero

Rosso

Blu

FuNZIoNE

Controllo alimentazione

(spessore 18)

Batteria -

(spessore 16)

Batteria +

(spessore 16)

NC

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 11

Connessione trasduttori

Per un elenco dei trasduttori compatibili, vedere Parti di ricambio e accessori a pagina 21, o contattare il proprio rivenditore.

BSM-2 Manuale d'installazione | 11

2/14/2011 2:54:38 PM

SPEED

1

J4

Trasduttori Airmar

Il diagramma di cablaggio riportato di seguito illustra come connettere un trasduttore Airmar (R309).

In alcuni modelli, il cavo a bassa frequenza XDCR+(giallo) può essere blu/bianco.

In alcuni modelli di trasduttore, il cavo di temperatura marrone è collegato internamente a XID GND, e non occorre collegare tra loro la schermatura ed il cavo marrone.

Consultare la documentazione dell'XDCR per visionare il giusto diagramma di cablaggio prima di collegare il trasduttore!

9

10

6

7

8 rIF.

1

2

3

4

5

CoLorE

Arancione

Schermatura

Marrone

Bianco

Schermatura

Nero

Blu

Schermatura

Nero

Giallo o blu/bianco

FuNZIoNE

XID

XID terra (se disponibile)

Termistore (XID terra)

Termistore

Schermatura profondità alta frequenza

Alta frequenza negativo

Alta frequenza positivo

Schermatura profondità bassa frequenza

Bassa frequenza negativo

Bassa frequenza positivo

TEMP HIGH

1

J5

XDCR HIGH

1

J8

TEMP LOW

1

J6

J7

XDCR LOW

1

1 2 3 4

5

6

7

8

9

10

12 | BSM-2 Manuale d'installazione

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 12 2/14/2011 2:54:39 PM

Front View

Trasduttori a 7 pin

È disponibile un cavo per adattatore trasduttore opzionale

(000-10377-001) per il collegamento dei trasduttori a 7 pin BSM-2.

6

7

4

5 rIF.

1

2

3

CoLorE

Rosso

Nero

Schermatura

XDCR

FuNZIoNE

XDCR+

XDCR-

SCHERMATURA

Giallo

Arancione

TEMP

SPD IN

Blu SPD PWR

Schermatura GND

SPEED

1

J4

TEMP HIGH

1

J5

XDCR HIGH

1

J8

TEMP LOW

1

J6

J7

XDCR LOW

1

4

7 6 5 3 2 1

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 13

BSM-2 Manuale d'installazione | 13

2/14/2011 2:54:39 PM

Impostazioni jumper per impedenza trasduttore

Ogni connettore di trasduttore ha 3 jumper di impedenza, la cui funzione è quella di assicurare che venga trasferita la massima potenza agli elementi sonar.

L'elenco dei trasduttori a pag. 21 mostra come impostare i jumper per i trasduttori utilizzabili con BSM-2.

XDCR HIGH XDCR LOW

J8 J7

1 1

C

B

A

F

E

D

Per i trasduttori non inclusi nell'elenco, collegare il jumper al selettore di impedenza secondo l'impedenza del trasduttore in base alla seguente tabella:

ALTA FrEQuENZA

A 100 Ohm

B 270 Ohm

C 400 Ohm

BASSA

FrEQuENZA

D 100 Ohm

E 270 Ohm

F 400 Ohm

Se l'impedenza del trasduttore non è riportata nella tabella, selezionare la prima impedenza più alta rispetto al valore del cliente.

Collegamento del BSM-2 al display

Il BSM-2 si collega al display mediante una rete Ethernet, direttamente o via un porta di espansione di rete. Fare riferimento al diagramma di cablaggio a pagina 9.

Per il collegamento a un NSO, occorre utilizzare il cavo di cross-over Ethernet a 5 pin RJ45 incluso con il sistema NSO.

Per informazioni dettagliate, consultare il manuale d'installazione del display.

14 | BSM-2 Manuale d'installazione

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 14 2/14/2011 2:54:40 PM

Impostazione dei trasduttori

Il BSM-2 è compatibile con il protocollo ID trasduttore

Airmar. Se si possiede un trasduttore Airmar che supporta questa funzionalità, il BSM-2 leggerà la specifica del trasduttore al primo avvio e regolerà automaticamente le impostazioni di frequenza e temperatura. Il cavo XID (arancione) del trasduttore va connesso al terminale XDCR_ID_HIGH/LOW nel connettore TEMP HIGH/LOW come illustrato di seguito.

TEMP HIGH

1

J5 rIF.

1

2

CoLorE

Arancione

SEGNALE

XID

Schermatura XID GND

1 2 x2

MENU WIN

Se si usa un trasduttore che non supporta il protocollo

ID trasduttore Airmar, la selezione e la configurazione del trasduttore devono essere eseguite dal display come illustrato di seguito.

Una descrizione dettagliata si trova nella documentazione relativa al display.

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 15

BSM-2 Manuale d'installazione | 15

2/14/2011 2:54:40 PM

risoluzione dei problemi

POWER NETWORK TRANSDUCER-1 TRANSDUCER-2

Alimentazione

Rete

IND.

Trasduttori

STATo

Spento

Acceso - rosso

Acceso - verde

Lampeggiante - rosso/verde

Spento

Acceso - verde

DESCrIZIoNE

Assenza di alimentazione

Controllare l'alimentazione e il cavo di alimentazione

Controllare il cavo giallo

Sistema in avviamento

Sistema in funzione

Errore software o unità riprogrammata

-

-

Riavviare l'unità

Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti

Assenza di connessione

Ethernet

Controllare il cavo

Verificare che l'unità remota sia accesa

Ethernet connessa e ben funzionante

Trasduttore non collegato Spento

Lampeggia ogni

0,5 secondi - verde

Lampeggia ogni secondo - verde

Acceso - verde

Trasmettitore in fase di inizializzazione

Ricerca di segnale di fondo in corso

Sistema in funzione

16 | BSM-2 Manuale d'installazione

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 16 2/14/2011 2:54:42 PM

Specifice tecniche

Conformità

Standard tecnici

Conformità e ambiente

CE, C-TICK

IEC 60945,

IEC 60529

Impermeabilità IPX5

Umidità fino a 95% a 35°C senza condensa da -30°C a +70°C Temperatura di stoccaggio

Temperatura d'esercizio da -15°C a +55°C

Connettori

Peso

Dimensioni

(larghezza x altezza x profondità) mm

Montaggio

Informazioni generali

6 pressacavi e 1 Ethernet Pressacavi: Trasduttore di profondità (x2), temperatura

(x2), trasduttore di velocità, connettore di alimentazione:

RJ45 giallo a 5 pin

4,8 kg Alluminio pressofuso

340x100x289 mm Con pressacavi e connettore a tenuta d'acqua di dimensioni al di fuori di quelle incluse

4 linguette di montaggio con serratura

Montare sotto ponte ma NON nel comparto motore

Specifiche sonar

Potenza in uscita:

Consumo di alimentazione

RMS a 250 watt

2.000 watt (da picco a picco)

Con CHIRP; dipendente dal trasduttore con 3 impedenze requisiti di alimentazione

Dipendente dalla gamma

- normalmente meno di

10W

Fusibile interno 3A

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 17

BSM-2 Manuale d'installazione | 17

2/14/2011 2:54:42 PM

Frequenze

Tipo di ricevitore e trasmettitore

Lunghezza impulso

Impedenza

Velocità di trasmissione max

Scale di portata

Specifiche sonar

Frequenze di banda larga

Ricetrasmettitore alto:

130-210 Khz; 40-60 Khz

Frequenze di banda larga

Ricetrasmettitore basso:

40-60 Khz; 25-45 Khz

Frequenze di banda stretta

Ricetrasmettitore alto:

-

200 Khz; 50 Khz

Frequenze di banda stretta

Ricetrasmettitore basso:

50 Khz; 38 Khz; 28 Khz

Ricevitori sintonizzati a banda larga doppia

Trasmettitori CHIRP sintonizzati doppi

Dipendente dalla gamma - fino a 70 ms

3 impedenze

CHIRP produce una risoluzione di

5 volte migliore

Adatta a tutta la banda stretta utilizzata su BSM-1, la maggior parte dei più recenti trasduttori di banda larga Airmar e SIMRAD COMBI-C

2X, 4X, 8X velocità disponibili Dipendente dalla gamma

– fino a 20Hz a basse profondità. Selezionabile dall'utente.

5, 8, 10, 15, 20, 30, 40,

60, 80,100,120, 150, 200,

250, 300, 400, 500, 600,

700, 800, 900, 1000, 1500,

2000, 4000, 6000, 8000,

10.000, 12.000, 15.000

NOTA: Tutti i valori qui sopra sono riportati in piedi

Possono essere modificati in valori metrici nell'unità

NSE/NSO.

Fino a 15.000 piedi, 2.500 fa,

4.500 metri

Rileva profondità digitale fino a

10.000 piedi con Airmar R309

28-45Khz

18 | BSM-2 Manuale d'installazione

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 18 2/14/2011 2:54:42 PM

Controllo portata

Dimensioni zoom

Voltaggio

Rete

Portata automatica/ manuale con zoom, alterna display doppia frequenza con CHIRP, simultanea con banda stretta

Con limite superiore e inferiore

Automatico/manuale x2, x3, x4, x5, x6, x7, x8

(selezionabile dall'utente) requisiti voltaggio CC

10,7–32 VDC (per sistemi a 12 o 24 VDC)

Interfacce

Ethernet 10/100 4 indicatori di stato LED

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 19

BSM-2 Manuale d'installazione | 19

2/14/2011 2:54:42 PM

Disegno dimensionale

340 mm (13.38”)

320 mm (12.60”)

20 | BSM-2 Manuale d'installazione

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 20 2/14/2011 2:54:45 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 21

Parti di ricambio e accessori

Parti di ricambio

N. parte Descrizione.

000-10411-001 Cavo di alimentazione

000-10412-001

Accessori di montaggio hardware comprese

4 viti;

8Gx1, PAN POZI, S/T, 16, LO-HEAD

000-10414-001 Morsettiera

Accessori

N. parte Descrizione.

000-10386-001

700-3000 Combi C 1kW passante attraverso scafo 50/200Khz con ampiezza fascio da 10°x16° e 7°x7° Profondità/

Temperatura (come Kongsberg KSV-203005

50/200 Combi -D)

000-10387-001

700-3001 Combi C 1kW passante attraverso scafo 38/200Khz con ampiezza fascio da 13°x21° e 7°x7° con blocco carena HS Profondità/Temperatura (come

Kongsberg KSV-203004 38/200 Combi -D)

000-0127-51 Cavo Ethernet giallo a 5 Pin da 2 m

000-0127-29 Cavo Ethernet giallo a 5 Pin da 4,5 m

000-0127-30 Cavo Ethernet giallo a 5 Pin da 7,7 m

000-0127-37 Cavo Ethernet giallo a 5 Pin da 15,2 m

Trasduttori

Le pagine successive includono un elenco di trasduttori standard. Per ulteriori informazioni, consultare il proprio rivenditore.

BSM-2 Manuale d'installazione | 21

2/14/2011 2:54:45 PM

22 | BSM-2 Manuale d'installazione

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 22 2/14/2011 2:54:45 PM

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 23

BSM-2 Manuale d'installazione | 23

2/14/2011 2:54:45 PM

24 | BSM-2 Manuale d'installazione

BSM-2_IM_988-0170-09_A.indb 24 2/14/2011 2:54:45 PM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents